- 22 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:22KONSTANTIN
00:58KONSTANTIN
01:00address
01:01with
01:04KONSTANTIN
01:06And you're waiting a lot.
01:09Everything will burn you, man.
01:12I don't think you need to hear this.
01:13What's that?
01:15I like my son.
01:17But you like her.
01:19And as a gentleman and as a kum, I'm sorry.
01:24I'm not sure about all this.
01:28I don't think I'm wrong to see you.
01:30You're a crazy person.
01:31It's crazy.
01:33I don't know.
01:34Everything is complicated.
01:37Our job is related to children and the whole situation.
01:42I understand.
01:44I'm not finished.
01:45I'll give you a chance.
01:46I'll give you a chance.
01:50Let's go.
01:56Let's go.
02:00Zato je tete sam, usamljena uspešan, da i svoji sudbina je tela
02:09Jer život stanom, pravi smica lice se fenomenalno
02:16Mi tvoje rešit će i sve, sad je tela kuća, čašava kućna i vesela
02:24Baš kao misa, da divlja se sela
02:28Baš kao misa, da divlja se sela
02:43Na tebi je sve savršeno
02:48Čudno je ovako kad smo ti i ja sami isto
02:55Za mog tatu
03:08Da se nisi usudio
03:10Šta ti?
03:12Ako ti uspeš, pa evo ja ću, ne znam, evo val, urađu ću šta došla ćeš
03:18Pazi šta si rekao
03:23Odkad si došla kod nas
03:27Sve je nekako drugačije
03:30Drugačije?
03:31Da
03:32Umala si u ovu kuću nešto posebno
03:37Om
03:44Om
03:45Om
03:47Jao ja
03:48Mico, pokušavam da meditiram
03:53Izvimi, a steglo me nešto u grudima ili da crknem ili da izdahnem
03:57Ali bi mogla to ukupati, molim te
03:59A ne mogu nimi, do života, teško mi je
04:02A šta ti je teško, ta haljina ili ta tvoja drama?
04:07Koja drama, ovo je tragedija
04:11Om
04:16Ja ne mogu da uveru me, da on kaže, znaš, komplikovano
04:21A nije komplikovano, nego si ti kompletan idiot
04:24Mico, znaš šta je komplikovano?
04:26Kad neko pokušava da radi jogu i meditira, a nekomu izvudi grčku tragediju na kauču
04:32A ujedamo se, jel?
04:37Izvini, tetka
04:38Ja ne bih da ti smetam, ali
04:40Stvarno nemam nigde ni da ode
04:41Ma dušo, moja samo pokušava malo da te razdrmam
04:47Uff
04:50Dobra, ajde
04:50Idem da nam napravim doručak
04:53Neka, neka, neka, evo ja ću
04:55Ajde, to je najmanje što mogu da učinim za tebe, još sam je primila kod sebe
04:58Da, da, da, ba ne moraš
05:00Mogu i ja, neka
05:01Zvarno, nemoj, molim te da mi reorganizuješ začine
05:05A neću, a neću ništa da diram, evo praviću palačinki
05:09Palačinki, ajde, dobro
05:14Uff
05:16O, mišu
05:17Jo, izvini, molim te
05:25Gospode, pomilujam
05:49Nemoj da mi mlatiš, glavom moraš nešto da pojedaš
05:52Neću, mi se pravi bolje žitarice
05:55Mi te pravi
05:56Ba šta ima ovo kod žitarica da se pravi žitarice su žitarice?
06:00Nisu
06:00Mi zapravo si pa mlijeko pa žitarice, a ti si pa žitarice pa mlijeko
06:05Sve je pogrešno
06:06Pogrešno, sve je pogrešno, ba kako pogrešno
06:10Dobro jutro, Maja
06:13Jelisaveta, šta, pa ti ćeš u piđanu da ideš u školu?
06:15Da, ovo je protest
06:17Protest?
06:18Mhm
06:18Dobro jutro
06:20Dobro jutro
06:21Jelisaveta, kako to iz...
06:23Šta?
06:24Nisam gladna, tata, našto nisam gladna od kada si uradio, ali...
06:29Pa nisam ništa...
06:30Pa nisi ništa uradio, zato je Mica je otješla, zato što ništa nisi uradio
06:34I ja sam izgubila pecik
06:38I ja sam
06:40Samo te
06:42Šta?
06:43Šta?
06:44Vraćaj se!
06:45Vraćaj se!
06:46Šta?
06:46Šta si rekao?
06:47Bi solidarn, pa ti ili ne znaš šta znači reč solidarn?
06:50Znam, Mica me naučila
06:52I naučila me da se bojem protiv nepravde
07:10Dobro
07:10Biće bolje
07:14Kad?
07:17Pa hoćeš iskreno
07:20Iskreno
07:23Pa kad prestaneš da budeš tvrdoglavi kad nešto uradiš?
07:31Pa jesam mislio da ti nikad ne bi podnjela da zamenim Vesnu?
07:36Pa dobro si mislio, to nikad ne bih podnjela
07:39Ali ovo nije nikakva zamena
07:42Vesna je Vesna, a Mica je Mica
07:46Znači zeznal sam stvar
07:50Jesi
07:52I tekako
07:53Ali možda sad nije kasno
07:55Generalni štajk
07:57Ko neštreko taje izdaj
07:59Šta štajk?
08:00Ilija samo čuti i budi protiv tate
08:08Možeš da ti prelijem s mlekom pa da pojdeš?
08:13Mica prvo sipa mleko
08:16A tek onda žitarica
08:23Kako ću da preživam? Na žitaricama
08:28Ceo život kuvam, ali ovakav haos u kuhinji nikad nisam doživjela
08:35Pa samo sam htjela da napravim palačinke
08:37Da napraviš palačinke?
08:40Napravila si smak sveta u kuhinji
08:43Pa da, gospođica navidla na svoju kuhinju od 500 kvadrata na senjeku pa sad ne može da se snađe
08:49A možda mi je zapalo samo testo?
08:52Mica nije zapalo, palačinak je na plafonu
08:54A jače se možda samo okrenulo i ono se zalepilo
08:59Gospode bož
09:02Dobra, ajde, ajde, izvini, mene ova situacija malo napinje
09:07Pa da, tebi uvek najkore
09:09Dobra, zašto si morala da mi preorganizuješ moje začine? Ajde, samo mi to reci
09:15Pa htjela sam nekako da bude preglednije i logičnije da idu azbučnim redom
09:2030 godina držim šećer pored bibera i uvek znam gde nije šta
09:27Ali zašto biber port šećera? To je nelogično!
09:30Baš zato što je nelogično i zato što je to moja kuhinja, eto
09:35Aj, izvini, tela sam da se uposlim i da budemo neke koristi
09:41Ajde, ne mislim na Konstantina i na deta
09:44Ajde, pile, tetkino, pa nemoj da si na kraj srca
09:49Ej, on ti nije ni do gole
10:06Ilja, zakaz nećeš u školu?
10:09Neću da idem u školu
10:11Kako nećeš da ideš?
10:12Ne mogu, nisam spremio ranac
10:16Dobra, ajde sad spremi ranac pa da kreneš u školu
10:19Ne znam kako, samo Mica zna
10:21Šta ima zna tu, ne zna zna ko zna, samo slažeš, staviš ove knjige, svjeske, poređaš kumi
10:27Ti to ne razumeš
10:29Šta te razumu?
10:31Mica ima sistem
10:32Kakav sistem?
10:34Zvijestavno pato, prvo staviš matematiku
10:37Jer je najdežav, mislim, svim osim meni
10:41A onda staviš srpski pored matematike
10:44Dobro
10:45Jer je tu rečanik
10:46Aha
10:47A onda...
10:52Ili šva sam ne zaboravim
10:55Sve je pogrešno, sve!
10:57Šta pogrešno, šta ima?
10:58Daj mi ranac, staviš te knjige, poređaš knjige, svjeske
11:02Staviš ove olovke za pisanje, vodene, one bojice
11:05Ako ti trebaju voštane, ne znam drve, neko je ti flomasteri, šta ti treba, poređaš i ideš
11:10Kad je Mica im pakovala, jer sam sve zna
11:14A sad će biti haos, dobit ću i divicu i tata će biti kriv
11:22Ilija, molim te
11:26Šta molim?
11:27Ja ću sada svoje Micu
11:29Nećeš Micu
11:29I pitaću je za svi, pitaću je za svi ste
11:33Spusti slušalicu, nemoj da zoveš Mic
11:36Moramo sad da je, ostavimo malo na miru
11:39Ljubav i veruj, kad ti kažem sad ne smeš da zoveš Micu
11:43Evo, ovako ćemo
11:46Napravit ćemo ti i ja jedan sistem
11:49Kaj će biti k'o Micu?
11:51Pa ti ćemo napraviti jedan nov sistem, to će biti tvoj, moj sistem
11:58Ali da matematika bude pro?
11:59Može, matematika će bude prva, daj mi matematiku
12:02Mhm
12:03Matematika će prva, onda ćemo da stavimo da znaš gdje ti je gumica, tamo pored sveske
12:07Daj mi ramic
12:09A čuti, ali samo
12:13Kako će da znam da je gumica, ako nije pored sveske
12:17Pa znaćeš zato što ćemo mi da napravimo sistem, nemoj ništa da brineš, sve ćemo da stavimo, daj mi taj
12:22ranac da ti spakujem ove knjige
12:23Znači staviješ i pored sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske
12:32sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske
12:39sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske
12:44sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske sveske
12:55What is the strike?
12:58That's when you fight for something that you really want.
13:02That's right. And definitely I am in the strike.
13:05Okay, stay in the strike.
13:06Užina na vrh.
13:08Užina na vrh.
13:09Mica didn't give you to the vrh.
13:11No.
13:12Come on, you can go to school.
13:14Come on, come on.
13:15Come on, come on.
13:16Come on, come on.
13:19Come on.
13:20Come on, come on.
13:22Come on.
13:22Come on.
13:23How do you need to do this?
13:24You'll have to do this first time.
13:26Do you understand that?
13:29You have to be an answer to that.
13:32I'm an answer to that.
13:33I know you're an answer to that.
13:35You didn't want to go to school.
13:36You didn't want to go to school.
13:38Come on, come on.
13:49Philip.
13:51On isgodni English.
13:53Razmenili ste telefone da bome.
13:56Yes.
13:57Ajde, javi se.
13:59Mica.
14:00Evo ti.
14:02Halo.
14:04Hello, darling.
14:05Samo da te podsjetim za večeru prema gleta.
14:08E, da, Filipe, što se toga tiče...
14:11Znam jedan divan italijanski restoran prave taljetele na licu mesta.
14:15Reci da.
14:16Da.
14:18Da.
14:19Ja.
14:19Ja znam da si ti ljubazan, ali...
14:22Kako da ti ka...
14:23Ne mogu ipak.
14:24Zbog sinoć?
14:26Ne, ne.
14:27Nije zbog sinoć.
14:29U stvari jeste.
14:30Ava moram da budem fair prema tebi.
14:32Popo, Mica.
14:34Nisi fair.
14:34Ajde.
14:35Samo večera.
14:36Kao prijatelj.
14:40Pa...
14:41Nisam za društvo prosto.
14:42Nije stvarno do tebe.
14:43Ni za Konstantina.
14:46Za njega pogotovo.
14:48Well...
14:49Ako se predomisliš...
14:51Ne, ne, ne, neću sigurno predomisliti.
14:53Ne.
14:53Ajde.
14:54Čujemo se neki drugi put.
14:55Hvala ti stvarno.
14:56Ajde.
14:56Ćao.
14:59Mica.
15:01Pa ti si...
15:04Potpuno.
15:07Ali potpuno.
15:08Šta?
15:10Zaljubljena u Konstantina.
15:15Potpuno.
15:18E moja Mica.
15:20Ajadna i ja sa tobom.
15:23Idem da nam stavim kapicu.
15:27Treba će nam.
15:30Kekar.
15:32Hvala ti.
15:34Bože, svaž.
15:37Sipaj rakicu.
15:39Ono našu mučenicu, a?
15:42Hvala.
15:53Evo izvoli.
15:56Hvala.
15:57Nema na čemu.
15:59A sad mi reci šta te tačno voli.
16:03Sve.
16:04Sve?
16:06Apsolutno sve.
16:07I duša i telo.
16:09A temperatura?
16:11Nemam temperaturu.
16:13Imam slomljeno srce.
16:15A to je još gore.
16:18Zbog mice?
16:18Da.
16:20I zbog svega.
16:22Kako da idem u školu ovako tužno?
16:25Pa znam ali ako odeš u školu možda ti škola malo odvrati misli od svega pa...
16:31Neće.
16:32Zato što je tamo on...
16:34Ko je tamo?
16:35Ma Niko.
16:37Ma jo, taj Niko kako se zove?
16:41Lav.
16:42Kako?
16:42Lav.
16:43Idemo zajedno u razred.
16:45On govori japanski i trenira karate.
16:48Danas treba da imamo prezentaciju zajedno.
16:50I kako ja da stojim pored njega kad sam ovako uništena iznutra?
16:55Baš uništena?
16:56Totalno.
16:57Amica bi znala šta da mi kaže zato što ona uvek sve zna.
17:00Ja sad sam sama.
17:02Nisi Majo sama kako sam...
17:04I kako ja sad njemu dobijasnim da ja kasnim sa svojim delom prezentacije.
17:08Zato što sam cijelu noć plakala zbog očeve emotivne nekompetentnosti.
17:12Šta emotivne?
17:13Ma to je Viktorija rekla jednom.
17:15Joj Majo molim te.
17:17Ali ja stvarno ne mogu.
17:19Mislim, recim da imam upalu srca.
17:22Eto, to zvuči dovoljno ozbiljno.
17:24Da, to zvuči ozbiljno samo što upala srca ne postoji.
17:27U mom slučaju postoji.
17:32Šta radiš sad?
17:34Majo šta radiš?
17:35Javljam lavu da sam bolesna.
17:39I šta ćeš da napišeš malom japancu?
17:44Nažalost, danas mi je savladala teška bolest.
17:49Joj Majo.
17:51Ali posluću ti prezentaciju mailom.
17:54Pa jel zvučim dovoljno zrelo i ubedljivo?
17:56Ne, zvučiš kao da preteruješ.
17:59To je zato što se ti ne razumeš u ljubav. Eto, zato.
18:02Dobra, Majo. Onda ćemo ovako.
18:05Možeš da ne ideš u školu, ali samo danas.
18:11Jel može prezentacija sutra, kad se uporavim od ove emotivne traume?
18:19Majice, mogu da ti prašem nešto?
18:23Izvoli.
18:25Sve više i više izgledaš kao Micina kopija.
18:30Stvarno?
18:31Stvarno.
18:33To je najlepše što si mi ikada rekla.
18:38Iko živote.
18:41Mico, pa ne možeš da prodeš usisivače ceo živ.
18:47Pa mogu, samo gledaj.
18:49Zdravo, Rade.
18:50Dobar dan.
18:51Ma ništa nije dobro, Rade. Ništa nije. Evo ova ovde.
18:56Gospodjica hoće sebi da upropasti život zbog jednog nesposobnog jednog.
19:00E, nemoj tako njemu.
19:01A jel, on tebe može da vređa, a ja njega ne mogu da kritikujem.
19:05Pa možda je vidu potrebno...
19:07Ma ne treba ništa. Lepo ću se vratiti i prodaju usisivače.
19:10Barem oni ne mogu da mi govore o komplikovanim situacijama.
19:14Nicoli, ti si previše pametna da bi prodavala usisivače.
19:17Pa očigledno da nisam dovoljno pametna da primetim da me neko ne želi.
19:21Znate što ja mislim?
19:23Mislim da je ovo sve skupo malo prebrzo.
19:25Prebrzo?
19:26Da.
19:26Rade, ako kreneš sa tom svojom diplomatijom,
19:30Kune.
19:31Ali duša mislim...
19:32Ne, čuti, nema ništa ali pa pogledaj o sinoći sedi u ovoj haljini i ne mrta.
19:38Pazi ovako, znaš, Konstantin možda nije baš najbolji u izražavanju svojih osjećanja.
19:45Nije stvarno.
19:47Ali to ne znači da ih nema.
19:48Ma kakva osjećanja, njemu treba jedan šamar, onako mentalni mislim.
19:52Pa znate šta? Ja ću lepo da pozovem starog šefa i da ga pitam da li su mu potrebni prodavci
19:57za osjećanja.
19:58Eto, Eto Rade, vidiš šta si uradio sa svojom diplomatijom.
20:01Ja...
20:01Bravo, bravo.
20:01Pa ja samo pokušam...
20:03E, evo ka.
20:08Mico, o Boga te molitme.
20:13Neću.
20:14Gotovo je odučila sam.
20:16Život će suviše kratak da bi čekala da neko skupi hrabost.
20:19Ali, ali ipak...
20:22Šta je ipak?
20:24Šta je ipak?
20:25Ti si ekstra za čekanje. To si zna.
20:28Šta to sad znači?
20:29Sad, ne znam što je dobro šta to znači.
20:31Ajde, ti iskide više tu haljinu i završavamo celu priču.
20:35Ali vidiš da gradim novu staru karijeru?
20:39Pa da joj mi skuvamo jednu kafu.
20:42Kafu?
20:43Da.
20:44Pa njoj ne treba kofejn.
20:46Njoj treba rasu.
20:48Halo, dobar dan, gospodine Živkoviću.
20:51E, ovde Milica.
20:52Za prijatelja Mica, ako se sećate.
20:55E, jeste.
20:58Pa dobro, ja sam se stvarno trudila, ali...
21:01Gospodine Živkoviću, izvinite, pogrešila sam broj.
21:05Doviđenja.
21:06Žiža!
21:08Dok si u mojoj kući, nema prodaje usisivača.
21:12Znate šta, ide ja ipak da skuvam kafu.
21:16I možda dodam malo rakije.
21:19Do sve nas.
21:22Kako si, bre, tako tvrdoglava.
21:27Jok, nemam na koga.
21:28Tako.
21:41Meni si...
21:43Lepo ispao.
21:45Nego šta, lepo ti kažem ja.
21:47Kad ti kažeš nešto, to zvuči i tačnije i...
21:51Lepše.
21:59Nemoj mene da gledaš.
22:01Ostalo da te ne gledam.
22:03Pa mogu ja tebe da gledam.
22:06Pa gledaj me.
22:17Kraj.
22:20A to je predjel.
22:24Leba i putera.
22:27Mi su, mi smo još super prošli.
22:41Peta.
22:42To ti je peta od jutros.
22:45Znam.
22:47Te si uradio nešto?
22:49Pa vidiš da piš.
22:51Vidim.
22:52Vidim, ruke ti otpadoše.
22:54Sat vremena pišeš jednu rečenicu.
22:57Moram da završim ovo iznešte.
23:00Neće da učim haćimicu!
23:05Viktorija nije mogla da izabere gori trenutak za medeni mesec.
23:09Kakve veze? Pa nije Viktorija ništa kriva?
23:12Ja znam, Danijelo. Ona bih barem znala šta da radi.
23:15A ja ne znam šta treba da se radi.
23:17Ma nisam to mislio.
23:19Nisi ti ništa mislio.
23:20Ti da si mislio, ti bi se drugačije ponašao.
23:23Ti ništa ni ne misliš.
23:24Jesi ti svestan čoveče da deca pate?
23:27Ma sad i ti pate.
23:28Ne, evo, malo su ljuti i pročići.
23:31Ne, nisu oni malo ljuti, Konstantine.
23:33Ja vrlo dobro znam.
23:34Ja sam s vama ovu decu od gajla, od kad su se rodili male bebe, kad su bili, kad smo
23:39ih nunali.
23:40Sve dok ovako nisu porasli, ja mogu da prepoznam kada su oni pogođeni i povređeni.
23:45Štrajk! Tate, evo ti ima nekompetenta!
23:48Ja.
23:50Od kod je to sad?
23:52To, to je od Viktorije, to bi trebalo bar da znaš.
23:55Čim je neka komplikovana reč kao što je kompetentan, sigurno je to nije od Mice.
24:00Ali zato sve ostalo im je od Mice.
24:03Pa jesi ti primetio, na primer, evo, Ilija, jesi ti video da on sad više uopšte ne zaboravlja domaće zadatke?
24:10Sve redovno nas je u školu. Maja, promenilo se dete. Došla, počela da priča, sve govori ova simpatija, ovako, ovako,
24:17onako.
24:18Je li saveta? Ona se odljušturila, da tako kažem. Ona je izašljala iz te ljušture i više uopšte nije zatvorena
24:25i stegnuta ko što je bila.
24:27Pa to je zato što su odrasli.
24:29Nisu oni odrasli, oni su deca. To je zato što je Mica znala kako sa njima.
24:36Ne šta sad? Šta da je molim da se vratim?
24:40A ma čoveč, da li ti želiš da se ona vrati?
24:44Pa želim, naravno da želim, ali...
24:47Ali, šta ali, ali ne možeš, ne možeš. I puštaš, puštaš mene, ovako napaćenu dušu, ženu koju toliko bole leđa,
24:58o glavi, nogama da ti ne priča.
25:00Puštaš me da gledam kako upropaštiš sve što je lepo, sve hoćeš da upropastiš zbog straha.
25:08Ne, nije to straha.
25:11Jesi.
25:11Verka nije.
25:12Ne, pa nećeš ti meni da pričaš, to je strah, tebe je strah paralisao potpuno. O, ti si oduzet čovek,
25:18ti nisi prisutan. A ova deca, ova deca su i tekako hrabrije od tebe.
25:24Hoću biti u njene palačinke, strah, strah!
25:27Ej!
25:31Eto, Josie, a ti sedi, ti sedi tako paralisan, izbezumljen, gulji u jednu tačku, nemoj ništa da radiš, a za
25:40to vreme nju će neko drugi da pozove negde da izađe na neku večaru i gde god neće.
25:45Filip.
25:47Recimo Filip, konstantino, uopšte nije bitno da li je Filip ili je ovaj ili je onaj. Ti samo sedi, nemoj
25:53ništa da radiš, nalivaj se kafe, sedi tu, nek te zrači ta ekrančina i ne pomeraj se.
26:05Ej, i onda ti kao slučajno. Šta ću čorite vi?
26:10Ništa, ništa.
26:12Tehnički problemi neke ovde u kuhinji. Ono što sam ja napravila, haos.
26:16Ne, dušo, ne ti problemi, drugi neki, nema veze sa tvojim renoviranjem kuhinje. Ej, idem ja samo do kupatjela.
26:23Odlično. Ma, samo ti...
26:27Dobro jasno mi je sve.
26:39Ide, Elie.
26:41Dolezi. Jedva si izvukao iz kuhinje. Verka ga je terala da jede.
26:46Aloman!
26:47Nima da se dereš. Ovo je tajni sastanak, sedi tu.
26:50Dobro zini, a zašto tani?
26:54Progutaj prvo pa pričaj.
26:56A, znaš da spašavamo tatu od samog sebe?
26:59Da, situacija je kritična.
27:02Kako je to kritično?
27:05Tako što je tata totalni idiot. Jel ti sad jasno?
27:08I Mica se nikad neće vratiti ako nešto ne uradim.
27:10Tu nikako ne smije se desi.
27:12Ne smije.
27:13Štajku!
27:14Dobro, fokusiraj se i smisli neki plan.
27:21Da zapiš.
27:25Ja nemam ideje.
27:26Ni ja nemam ideje.
27:34Pa, dobro. Možemo da se prejemo da smo bolesni.
27:37Pa ti to već radiš.
27:39Pa, dobro. Radim ja, ali možemo svo troje.
27:41Ja mogu da pojedem onaj buđavi hlebu iz te žede.
27:44Molim te više nemoj ništa da jedeš i nemoj da se truješ.
27:47Dobro.
27:48Treba da smislimo nešto...
27:51Nešto romantično.
27:57Pa, možemo na primu večeru.
27:59Pa, ne znaš da kulaš.
28:01Pa, dobro. Ne znam ja, ali zna Vjerka.
28:03Ja znam da je Mica krije bombone.
28:06Kakje tu sad vezi ima s biločim?
28:08Pa, ne ima.
28:09Samo kaša.
28:21Šta ko?
28:24Pa, možda možemo da naprijemo bioskop?
28:27Bioskop?
28:29Pa ti znaš koliko Mica vali stare filmove.
28:31Zar se ne svećaš koliko nas je puta terala da gledamo oni neki sad Doručku?
28:36Da, Doručku je Tiffany.
28:37Da.
28:39Pa, dobro, to nije loša ideja. Možda bi joj mogli.
28:43A, gdje ćemo da nađemo bioskop?
28:45Napravit ćemo naš.
28:47Pa, da, naš. I onda možemo da stavimo zajednički neke stare fotografije.
28:50To će baš biti lepo.
28:52Da.
28:52Može.
28:54Može i bombole.
28:57Ilija.
29:01Dobro.
29:02Za bioskopnom treba platno, projektor, fotografije...
29:05Ja znam da u školi drže projektor.
29:07Ilija.
29:08Ilija.
29:09Šta?
29:10Samo kaži.
29:13Nisam rekao da ću da ga ukradim.
29:15Mislim.
29:17Još.
29:23I šta ćemo sad?
29:25Pa, sad idemo u akciju.
29:27Je li savjet da ti možeš da pronađeš sve naše zajedničke fotografije?
29:31Evo.
29:32Evo.
29:33Ja ću da prepremem film, a ti ili ja...
29:37Ja ću da ukradim projektor.
29:40Pon sejmiš projektor, pon sejmiš.
29:42Dobro.
29:43Operacija, spasimo tato od njega.
29:45Samog počinje...
29:45Sad.
29:51Sad!
29:54Traži, ajde.
30:00Rade, samo da znaš da si veoma bezopsiren.
30:04Jeste, baš sam, baš sam bezopsiren.
30:07Da.
30:07I ostavljaš svuda svoje čarabe po celom stanu.
30:10Ostavljam čara...
30:12Ostaljam čarape po celome stanu, zato jer sam grozan.
30:16Jesi, jesi.
30:17I zato ćeš sad lepo da ideš na dva sata.
30:20Da.
30:21Zato što sad idem negde dva sata.
30:24I nemoj da se vraćaš pre toga.
30:26Ne, ne, ne, ne.
30:27Idem na dva sata.
30:29Moram nešto važno da obavim.
30:32Idem na dva sata.
30:33Idi sad više.
30:34Ajde.
30:35Ajde, ostavi me malo samu sa mojim problemima.
30:40Hoćete da prestanete vas dvoje?
30:42Pa pokušavam da izračunam koliko treba da prodam uzisivača da bih mogla da platim Kiriju za stan.
30:48Izvini, izvini.
30:51Sad ja odom.
30:54Ode ti sad. Ajde, rade. Ajde.
30:57O, gospode, bože.
31:01Jelimico?
31:02Kako si?
31:03Eh, savršeno. Evo, upravo sam našla stan.
31:07Do duše, u sutrenu je bez prozora, ali kad čelja nisu besa, ni kuća nije tesna.
31:12Da bome.
31:17Sada ne znam tebi mogla da bude.
31:21Ovdje nije.
31:26Možda je ovo?
31:29Hm?
31:30A možda.
31:35Jeste.
31:37Ovo je moj pismeni srpskog.
31:39Čuvala ga je.
31:42Jo, moja peticija iz matematike. Samo da vidiš. Dobro sepite.
31:47Ovo je moj dinoseurus.
31:54Ovo se iz leta. Se sjetiš?
31:57Da.
31:57Da.
31:58Kada je Ilija upao u plato.
32:01Nisam upao, nego sam tražio samo zlato.
32:04Aha.
32:09Ovo je sam mog takmičenja. Jedina je došla.
32:14Tate je ta bio na sastanku, vidi?
32:17S rođendam.
32:21A šta je ovo?
32:23Šta je?
32:23Šta?
32:26Ilija danas nije pojavao povrće, ali je zato pojao sve jabuki.
32:30Računat ćemo to kao pobedu.
32:33Čuvala je i beleške o nama.
32:36Ukala ne mogu da veram da se ovo sačula.
32:40Tate joj je pustio da od...
32:42Pa nećemo to da dozvolimo.
32:45Možemo da ozvamo sa ovo saj i za nađenje.
32:49Može.
32:51Eh, hoće neko bonbon?
32:54Ilija.
32:55Šta?
32:56Mi će rekla da slatko lečuj.
32:58Sve.
32:59Vrati to.
33:03Onda smo se tako i dogovoreli.
33:06Sigurni ste da će to upaliti.
33:08Pa nadam se.
33:09Ja ću javiti kad bude vreme.
33:10Dobro.
33:11A žiža?
33:12Ne.
33:13Neka bude spremna.
33:15To je važno.
33:16Ups.
33:16Neko dolazi.
33:18I tako, Verka, sve u redu sada s Slavinom?
33:21Da.
33:22Da.
33:22Sve u redu.
33:24Eto.
33:25Može kafica?
33:26Da.
33:28Da, može.
33:53Pa pita ga odakle moli projektor.
33:55Odakle ti taj projektor?
33:57Pa iz škole.
33:58Ukrao ga je.
33:59Ukrao?
34:00Mi je pozajmio je, Verka.
34:01Jesi sigurno pozajmio?
34:03Sigurno je pozajmio, vratit će.
34:05Da.
34:07Kad završimo ovu misiju.
34:09Kad završiš misiju, vratit ćeš.
34:11Pa što radite to?
34:13No.
34:14Vidi, prekrili mi pradedu.
34:15Pa ja ću da poludiš.
34:17Tata, bit ćeš obaveštena vreme.
34:18Ajde sad molim te, idi u sol.
34:19Odakle ovoj projektor?
34:21I ne bi tako da razgovaraš sa mnom.
34:22Samo budi saradljiv i sve će biti u redu.
34:24A sad, idi.
34:27Stvarno ti kažemo?
34:27Znači evo, vidiš, ne svađamo se, umiru smo.
34:30Molim te, idi.
34:31Evo ti ove fotografije.
34:33Ana.
34:35I otišti boljke.
34:36Ana sam i ja tako, mom pokojnom osu.
34:39Ovi me prekukste.
34:42Ovi će me zahlepiti, da smesli.
34:44Šta si rekla?
34:46Rekla sam da ovaj Konstantin divan čovek.
34:50A vi nemogući ste me doludili.
34:54Vi ste me, evo gled, evo sad mi pitisim.
34:57Evo sad.
34:59Evo gled, moram da dignem noge.
35:01Evo, ne mogu da dišim.
35:02Gled, jao, jao, leđ.
35:04Isto i glava i leđa.
35:05Ovi, jao.
35:08Verka, što mi je drago da te čujem.
35:13Aha, kakav recept?
35:16A, da, taj recept.
35:19Dobro.
35:20Žeža, teri se.
35:23Verka je malo naglova.
35:26Da, da, ali me čuješ?
35:28E, vidi.
35:29Znači, stavim.
35:30Aha.
35:31Dobro, da bome.
35:33I onda ide iznenađenje.
35:38Fantastično.
35:39E, ako budeš planirala da praviš sarmu,
35:42samo nemoj, molim te večeras.
35:43Ne mogu nešto podnese taj miris.
35:44Previše si profita.
35:46Ljudi, odlično, odrađujem ovaj posao.
35:49Jeste, Verka.
35:50Sve sam zapisala.
35:52Ajde. Ćao.
35:55I, i?
35:56Sve je spremno.
35:59A šta je spremno?
36:01Sarma.
36:02Ah, bože, opet sarma.
36:13Dok le ste stigli?
36:18Oj, vidi je ovak.
36:21Da.
36:22Hvala još jedna slika.
36:24Koja?
36:26Sada ću joj brzo, brzo se vraćam.
36:32Malo, mene ga nešto žao.
36:34E, pa meni ga nije.
36:35Zato što je smotan i tvrdoglad.
36:37Pa znam, zato mi ga i žao.
36:39Mene nervira.
36:40I, ti sve ono se ponakad ponašaš kao da nemaš srca.
36:44A ti kao da nemaš mozga.
36:45Evo.
36:45Vas dvi ste na gubitku.
36:47Ćutim, ali?
36:49Sada si do sada?
36:52Evo ova.
36:52Ili sadite dođi.
36:55Vidi.
36:59To je samo grođen den.
37:01Kada nas je Mica učila da pravimo palačinke.
37:06A ti si ispe kao prvu.
37:08I drugu.
37:09Pa i treću.
37:10I onda je ona rekla.
37:13Četvrta sreća.
37:14Jest.
37:19Djecu.
37:20Znam da se ljuti na mene što sam tek tako pustio Micu do ovdje.
37:24Ni se baš pustio.
37:25Nego si je oterao.
37:26Majo.
37:27Šta Majo? To je istina.
37:29Pa dobro, jest.
37:30I zato smo mi sada tu.
37:32Da je vratim.
37:34O mozi nam Bože.
37:37Virko, odkud ti tu?
37:39Srušila sam se.
37:41Šta odkud?
37:44Kada će gore Ilija?
37:47Pogrešno su rekli da si tad ispeko palačinke.
37:50Ti si tad sve zapalio.
37:52Sve izgorelo.
37:53Sećam se kad je Mica bila tu kad vas je učila.
37:57Zve se sećam.
37:57Virko, oćeš hitnuti, Zovar.
37:59Nemoj, daj mi samo imaš nešto da popije.
38:02Idem po limunadu, oćeš limunadu.
38:04Jao, daj mi ta Bice.
38:06Jao.
38:08Nemogući ste vrzile vas svi.
38:11Jao.
38:15Bože, neverovatno.
38:16Kao u zemlju da je propala.
38:18Znam da sam je stavila tu negde,
38:20ali eto, kad oćeš nešto da nađeš,
38:23ne da se, kao da su je kusi uzili.
38:27Jao, sigurno sam zaboravila kod Konstantina.
38:30Pa šta si zaboravila?
38:33Jednu moju stvar.
38:36Dobro, koju stvar?
38:39Specijalnu svadbenu stvar.
38:42Ne, ništa morat ću da idem.
38:45Pa, ide ići ću ja.
38:48Stvarno?
38:50Pa, dobro, ne mogu da idem već i to tvojim stvarima.
38:52Treba da pokupim i moje stvari.
38:53Pa, znam, ali možda nije.
38:55Ne znam, ako misliš da možeš, onda...
38:58Pa, možda je baš sad trenutak da odem i da uzmem svoje stvari i da probam.
39:02Šta beše da trašim?
39:05Sam ti rekla.
39:07Šnalu.
39:08Šnalu.
39:10Specijalnu šnalu za svadbe.
39:11Ti imaš specijalnu šnalu za svadbe.
39:15Ti ne imaš.
39:19U redu je.
39:21Hrvi, brzo se vraćam.
39:23Ajde, Pile, tetkino, baš ti...
39:25Baš ti hvala.
39:31E, Verka, krenula je.
39:34Ma ne, pite, morala sam da izmislim da sam izgubila neku specijalnu šnalu za svadbe.
39:40Pa, dobro, znam da je glupo, ali upalilo je.
39:42E, čekam Radeta i dolazimo.
39:46Da bome.
40:04Nedostavim nam tvoje palačinki ili...
40:11Ko će se da proveravam moje kontrolne majja?
40:19Niko ne ome da sluša dečacima kao ti.
40:22I...
40:23Jel'i saveta?
40:30Zaboravio sam da dršimo šećer i soj i sve ostalo.
40:35Ili...
40:38Imam svašta da ti pričam, Maja.
40:45Glupo je bez tebe.
40:47Ili saveta?
40:51Verka ne da da jedemo sladolet za doručak.
40:54Ili ja.
40:54Ili ja.
41:10Ili ja.
41:13Sedi.
41:19Od sad, moja bac.
41:21Morat da u sve.
41:22Ajde, molim te sad.
41:25Bi smo nešto propustili, ja?
41:27Ništa nešto propustili.
41:38Ništa nešto propustili.
41:40Mi co?
41:41Jel' počelo?
41:43Ili počelo?
41:43Ti zadite na najbolje.
41:45Sve kad ljubim u sve.
41:49Ja ne mogu da zamislim ovu kuću bez tebe.
41:54Ni ovu porodicu bez tebe.
41:58Ni sebe bez tebe.
42:02Konačno progovorim.
42:04Doša li ti te plaćaš?
42:06Alergiju imam, brate, puste mi.
42:07Mhmm, maži.
42:17A ko je ovo sve spremio?
42:20Pa, dece.
42:22Dece su sve napravila, ja...
42:25Ja sam im eto malo pomogao sam.
42:28Tate je baš robatiča.
42:32Pa, lako.
42:33Pa, lako.
42:42Sinus kad si otišla...
42:46Ako sad nešto zapraim...
42:52Sinus sam bio kukavica.
42:55Sinus si bio kreten.
42:57Sinus je bilo da jeste.
43:00Bihoj ovo.
43:01Jeste.
43:03Bio sam potpuno i kreten.
43:07Ali kreten koji te voli.
43:10Sad je moj ovo.
43:11Ja.
43:13Ja ovu moram da snimam.
43:15Ne, ne, ne snimam.
43:17Nicu.
43:21Da li želiš da budeš...
43:24Moja devojka?
43:27Ja boša koji si ti idiot.
43:30Slično.
43:33Uuuu.
43:39Uuuu.
43:39Uuuu.
43:42Uuuu.
43:43Uuuu.
43:44Uuuu.
43:45Uuuu.
43:45Uuuu.
43:45Uuuu.
43:45Uuuu.
43:47Uuuu.
43:47Uuuu.
43:55Uuuu.
43:56Kasnimo, moramo da idemo ljubavi. Ajmo.
43:59Čekaj, Tani.
44:00I jako mi je bitno da sva desi...
44:02Nicu odušo.
44:04Znam kako se čuvaju deca.
44:05Znam kako ne bi znala.
44:07Žiži institucija.
44:09Prvo ćemo, deco, ovako.
44:11Za početak.
44:12Žiža, ovo je strafno.
44:13Sto postoji strafno.
44:13Lavi je na ulici.
44:14Jel' možemo onda dođe kod nas?
44:16Molim te, Žiža, molim te, molim te, molim te.
44:19Znašić!
44:19Znašić!
44:20Znašić!
44:20Dosta pola!
44:21Ja, trebalo je da tražim par za ovu.
44:23Ne, ovaj nemoji.
44:30Kjerović, gospodine, baš mi je drago.
44:32Čiža, Uganj je sludila predana!
44:35Odlično, dušo!
44:36I ja sam mislio da je ovo kuća, Konstantina Maksimovića.
44:39Da, da bome, da bome.
44:40Nego...
44:41Čiža, uvac će ipak doći ovde!
44:43Odlično!
44:45Možete ovaj prozor samo ga, ovaj...
44:48Zbog promaja?
44:49Hoćete da ga...
44:50Nema promaja.
44:51Jel' deso, a što se vi toliko približavate?
44:54Jel' ne bi bilo bolje malo da se udarite?
44:56Tako se bolje vidi hemija, iz daljine!
44:59Naš novi projekat zahteva?
45:01Da, zahteva pet zgrada, zapravo kompleks, da tako kažemo, od pet zgrada.
45:09U svakoj zgradi petnaest spratova podzemna garaža na tri nivola.
45:15Da, uzmeš...
45:18...i zapraš.
45:21Ohohohoho...
45:22Erboga! Erboga!
45:23Ohohohoho...
45:23Ne, ne, ne, ne, ne, ne!
45:27Si!
45:29Pobekli su!
45:31Ja...