- 9 hours ago
Igra sudbine 1735 epizoda (30/3/2026)
Category
📺
TVTranscript
00:13¿Qué es lo que se puede hacer?
00:30¿Qué es lo que se puede hacer?
01:00¿Qué es lo que se puede hacer?
01:03¿Qué es lo que se puede hacer?
02:25¿Qué es lo que se puede hacer?
02:29¿Qué es lo que se puede hacer?
02:55¿Qué es lo que se puede hacer?
03:26¿Qué es lo que se puede hacer?
03:36¿Qué es lo que se puede hacer?
03:41¿Qué es lo que se puede hacer?
04:04¿Qué es lo que se puede hacer?
04:17¿Qué es lo que se puede hacer?
04:21¿Qué es lo que se puede hacer?
04:29¿Qué es lo que se puede hacer?
04:33¿Qué es lo que se puede hacer?
05:02¿Qué es lo que se puede hacer?
05:10¿Qué es lo que se puede hacer?
05:32¿Qué es lo que se puede hacer?
05:34¿Qué es lo que se puede hacer?
06:01¿Qué es lo que se puede hacer?
06:04¿Qué es lo que se puede hacer?
06:08¿Qué es lo que se puede hacer?
06:27¿Qué es lo que se puede hacer?
06:46¿Qué es lo que se puede hacer?
06:48No, no, no, se puede hacer nada.
06:49¿Qué es lo que se puede hacer?
06:50¿Qué es lo que se puede hacer?
06:52Una vez que se puede hacer,
06:52Ahora o Ahora.
07:05¡Gracias!
07:23¡Gracias!
07:31¡Gracias!
07:34¡Gracias!
07:34¡Gracias!
07:36¡Gracias!
07:36¡Gracias!
07:37¡Gracias!
07:43¡Gracias!
07:45¡Gracias!
07:46¿Te escuchaste con él?
07:47¿S quién? ¿S Milen?
07:49No, con mi madre, Milena.
07:51¿Se escuchaste con él?
07:52¡Gracias!
07:53No.
07:54¡Gracias, cada vez años!
08:21Yo soy el único amigo. Si lo que sea preguntar, no se sabe ni siquiera ni siquiera.
08:26¿Quién? ¿Qué vas a hacer ahora?
08:28No sé. No sé. No sé. No sé. No puedo sentarme aquí con manos y no puedo hacer nada.
08:32Solo lo sé que no puedo hacer nada.
08:34Eh, ¿a que voy a dar un destanaje?
08:37¡Bravo, mala! ¡Suscríbete!
08:39E, esto es otro punto de vista.
08:41¡Que voy a dar un destanaje de su propia mujer!
08:43Si, ¿no es normal?
08:44¡Todo bien! ¡Todo bien!
08:45¡Todo bien! No veo otra opción.
08:50¡Jau!
08:52¡Todo bien!
08:55¡Todo bien!
08:57¡Se me vino, se terminó en un jardín, el teléfono se quitó y eso es todo!
09:04¡Aquí ya no es vivo!
09:05¡No, no, no! ¡Aquí ya no es todo!
09:08¡Aquí ya no se va a haber, hasta mañana, la presentación.
09:12¡Aquí ya no se va a haber!
09:14¡Aquí ya no se va a haber!
09:15¡Aquí ya no se va a haber!
09:19¡Aquí ya no se va a haber!
09:20¡Aquí ya no se va a haber!
09:22¡ stuckando conm dünyapos.
09:24Don't say it until we don't know nada, ¿ok?
09:27¡Vamos!
09:52¿Qué? ¿No puedes hablar?
09:55No, ¿no?
10:01You're not aware that you wait a long time you're ating, ¿no?
10:07The weapon, the pistol for the police, it's terrible, it's terrible, terrible.
10:17No, ¿no?
10:18¿Qué es lo que te dice?
10:21Yo sé que tienes.
10:25Vamos a decirle a mi...
10:27¿Cómo estás haciendo todo el trabajo con Gaglian y Miren?
10:34¿Qué es lo que te dice?
10:40Escucha así.
10:43Que ningún tipo de especialista no podrá tener un favorito cuando vea tu documento.
10:53¿A qué problema con tu documento?
10:56Viene a ser virtuales como...
11:02como un ruso en el ruso.
11:04Román.
11:09Evo,
11:10evo, baš sam ti se uplašio.
11:14Pa vidi, ne bi bilo loše
11:15da se bar malo uplašiš.
11:18Evo?
11:19Da, to bi bilo dobro za tebe, jer ja umem
11:21da budem
11:24veoma neugodan
11:27protivnik
11:28i veoma
11:29prijatelj saradnik.
11:35Ne treba me
11:36tuva saradnja, znaš.
11:40Možda bi ipak trebalo da razmisliš
11:42o svemu, jaš jedno.
11:43I ovo što?
11:46Pa ja mogu da ti ponudim
11:53neku varijantu
11:54koja bi tebi bilo
11:56od pomoć.
12:14Napred.
12:24Znaš šta ličiš to?
12:26Je li ti video neko?
12:28Ne, samo sam
12:30pio
12:32projurela sam hotnikom.
12:34Dobro, svjedno, ne treba takva da dolaziš na posao
12:36pobog. Gledaj, molim ti ide u pristojisa.
12:37Ja sad ću po kafu otići.
12:39A kakva kafa, ženo?
12:41Treba glavu da nabiješ u neku ledenu vodu
12:43da je držiš tu otkud zam par sati ako treba.
12:45Onda treba da promeniš vinku, razumeš?
12:47Ne da mi se šetaš tu po hodnicima
12:48s tom šminkom od juče.
12:50Ne brini, nikome nije primetio.
12:52Dobro.
12:55Što je bilo s Vitomirom?
13:01Vitomir je malo promenio ploču, sinoć.
13:07Rekao je da neće da čekam na naš fizički kontakt
13:15do posle saslušanja, nego bih ja to trebalo da uradimo odmah.
13:26No, treba da se zabrinu.
13:28Ne, se, ne brini, imamo ga.
13:36Dakle, jedno, spavala si sa Vitomirom.
13:44Ja, ne brini, ne brini.
13:48Evo, Anja.
14:06Ja ti dakle nudim poziciju svedoka saradnika
14:10i na taj način da pomogneš sebi.
14:16Evo veš neki odgovor, Daniele.
14:20Ima, imam.
14:21Ima.
14:22Koji odgovor?
14:28Veoma pismeno.
14:30Veoma pismeno.
14:33Gluplji si nego što sam to očekivao.
14:38Nešto ću pristavljati ovo.
14:40Nikada.
14:46Taj tvoj odgovor se verovatno gledao u nekim šliju američkim filmujima.
14:55Da li ti možda zamisliš šta tebe sve čeka u vamu u zator?
15:00Znam dobro što me čeka.
15:02Me treba i tuto.
15:04Nismo se razumeli.
15:06Dobro smo se razumeli.
15:13Ovaj tvoj sledeći boravak u zator biće nešto potpuno drugačije što si do sada doživao.
15:19Toliko će biti malo tkrovenje.
15:23I ja?
15:24A kako to?
15:26Pa tako što tamo ima neke ekipa, neke mogci tako koji će tebi noći učiniti vrelim, a jutra pakljena ako
15:40razumeš šta hoću da ti kažem.
15:44Danijelenu.
15:50Neće ti pomoći ni stotine grkljana.
15:55Niko ti neće pomoći.
15:57Psi ovaj u karavan i prolaze.
16:02Da.
16:05Sam se odlučio i izabrao.
16:07Petroviću!
16:12Odvedi gospodina i smesti ga tamo gdje mu je mesto.
16:36Panja, ide molim, molim te se, beri se.
16:39Panja, smiri se.
16:39Molim te, prestani da plačeš.
16:41Panja, panji, iste sekunde da si prestala da plačeš.
16:43Ja.
16:44Šta? Šta? Šta ti?
16:45Osjećam se iskorišćena.
16:47Nemoj tako da razmišljaš. Prekini da plačeš.
16:50Ja mogu.
16:51Nije tebe niko iskoristio. Treba ovako da razmišljaš.
16:53Ti si nekoga iskoristila da dobiješ šta želiš.
16:57Je li ti to jasno?
16:58Ne.
16:58Šta ti je?
16:59Ja sam osramočena.
17:00Šta si ti?
17:02Osramočena sam.
17:06Hrdi smiri se sad.
17:11Ovo sam samo uradila.
17:15Da bi ti imala nešto drugo o čemu ćeš da razmišliš.
17:20Okej.
17:20Hajde.
17:21Da se smirimo.
17:24I sluši me sad obo.
17:26Bitumer će danas da oći u firmu.
17:30Olako treba da razmišljaš.
17:33On će ispričati sve protiv kale.
17:39A ti ćeš postati nova direktorka i čara.
17:43Je li to shvataš?
17:47To.
17:49Zato bi trebalo
17:51da ovaj
17:53trenutni
17:55trenutak slabosti
17:57i križe savesti
17:58prsu saboraviš.
18:01Paži.
18:03Mi.
18:04Prosi.
18:06Hajde.
18:10Idi sad,
18:11supristoji.
18:16O, što?
18:18Molim te samo,
18:20kad se budiš vraćala,
18:22donesi meni jednu kafu.
18:24Ko?
18:27Daši?
18:51Kaži, Petruviću,
18:53kaži.
18:54Stravovo, Kašina.
18:55De si, Kaj, otko ti?
18:57Je li mogu da uđu?
18:58Uđi, sedi.
19:04Imamo problem.
19:06Kakav problem?
19:08Mila je nestao.
19:10Molim?
19:11Da.
19:12Nikoga nije video
19:13i ne znamo gde je.
19:15Čekaj.
19:16Kako nestao?
19:17Tako lepo nestao je.
19:19Kažem ti,
19:19nevlje se na telefon
19:20i nikoga nije video.
19:21Lepo.
19:21Pa, ma, negde se je zapio
19:23sa svojom ekipom
19:24kupusara.
19:25Ajde, ne vredište.
19:26Nije.
19:26Nije sigurno.
19:29Otkad ga nema?
19:30Pa pre više od jednog dana.
19:34Vire, Kažo,
19:35Mila je odrastao čovjek.
19:37Razuman,
19:38odgovoran,
19:38pametan i tako dalje.
19:40Javit će se on
19:41vrlo brzo.
19:42Neće se javiti.
19:43Ma, ođe.
19:44U Kašinje,
19:45moram tebi nešto da kažem.
19:46Kažem.
19:48Ja se bojim za njegov život.
20:06Kaj sad, Tučuku?
20:09To odme može da baciš nas.
20:12Što?
20:13Pa ne gledaš u njega.
20:15Kasniš.
20:17Znam,
20:18gužuju,
20:18sabraćuju,
20:19špic je iz...
20:20Ne,
20:20ne tolerišim
20:21opravdavanja,
20:22objašnjenja,
20:23kad ti kažem dođi
20:24tad i tad,
20:24dođi tad i tad,
20:25tu i tu.
20:27Jasno.
20:28Ajde, sedi.
20:32Da ne prođeš
20:33ko tvoj drugar,
20:34maksim.
20:36Znam.
20:37Ne morate to
20:38da mi ponavljate.
20:39Pa da se
20:39ne kriješ
20:40ko miš.
20:43Po rupama,
20:44po gradu.
20:45Jasno.
20:46Neće se ponoviti.
20:49E, izvini,
20:50daćeš mi dupli viski
20:51i dve kocka.
20:53Ne, ništa,
20:53ništa.
20:54Ne, ne piješ na dužnosti.
20:56Za njega moži samo sok.
21:01Čovječ,
21:03trebaš mi
21:04bistre glave.
21:07Problemu smo.
21:08Imamo problem.
21:10Dobro.
21:11Recite,
21:12u čemu je stvar?
21:15Arelja i Daniel
21:18su zajedno
21:19uopšen.
21:37Misliš da će danas dosta ljudi
21:38doći na sastanak ove?
21:40Ne znam,
21:41ali se nadam,
21:42iskreno se nadam,
21:43da će doći što više
21:45onih koji će da govore
21:46u galinu koristiti.
21:47Boga mi,
21:47biće napeto danas.
21:52Dobar dan.
21:54Zdravo,
21:54delojke.
21:55Da li je Aleks
21:55ovdje?
21:56Direktor trenutno.
21:57A vi ste?
21:58Ja sam Milena Pisarov.
22:01Ne bih baš
22:01da se sretnem
22:02s Aleksom,
22:03ali...
22:03Ne razumem.
22:05Hođete kod direktora
22:06ili nećete kod direktora?
22:08Ja zapravo
22:08hoću da
22:10vidim
22:11da li je Mile
22:12dolazio ovdje.
22:13I ako možete
22:13da pitate
22:14Aleksu
22:15da li je Mile
22:15dolazio...
22:16Hoćete mi
22:17da pitamo direktora
22:18da li je Mile
22:19dolazio?
22:19Ile, Mile, Mile...
22:20Eko bi Mile...
22:22Mile kupus!
22:23Tako je, da, da, da.
22:25Pa, molim vas samo...
22:26Što, da se nešto desilo?
22:28Možete možda
22:29odmah vi pravo
22:30kod njega
22:30da ubrzamo stvari?
22:31Ne, bolje je da vi
22:32pitate samo
22:33umjesto mene
22:34i da ne kažete
22:35da sam dolazio.
22:35A zašto?
22:37Mislim, naš,
22:37ono si komplikovan, to.
22:39Kako, kako?
22:41Jeste bile sali?
22:42Ne, ne, ne,
22:43nisam ja to rekla.
22:44Što se dešava ovdje?
22:45Lena?
22:46Pa, brak.
22:54Čekaj, te.
22:58Uhapšeni, bro.
22:59Zašto su uhapšeni?
23:01Na deće je posle.
23:03Na kraju su ušli u
23:05u obračun s policijom.
23:06Pali su bojdi.
23:09U obračun s policijom?
23:10Uhum.
23:11Meni to dele poprednično ulazio.
23:13Pa, dobro.
23:15Pa, ni.
23:15I već međi ljudi rade oko toga,
23:17nije to ništa.
23:18Nisam te ovaj
23:19drug toga zrao.
23:20Nego zbogučarja?
23:22Pa, mi smo stupili u kontakt
23:26sa Relja.
23:27Preko naših ljudi.
23:27Dobra.
23:28U povitvoru i
23:29pitali smo ga da li mu nešto treba.
23:32Dobro šta go treba,
23:33tu sam nema nikakaj problema.
23:34Ok, ne ga pitam
23:35da li mu nešto treba
23:36upravo to.
23:37Šta mu treba najviše?
23:38On je odgovario da mu
23:39ili je potrebao da se neko brine
23:40o njegovoj devojci,
23:41Kseni.
23:42Nema problema,
23:43naći ću ja nekoga
23:44ko će to doraditi.
23:45Pa, nećeš ti nikoga da nađeš,
23:46to ćeš biti ti.
23:48Ja.
23:50Ti, pa ti.
23:51Čekaj, tebe.
23:52Čekaj, pira dva poti ponavno.
23:53Pa ne, ali ja se barim
23:54nekim drugim poslojima,
23:55nisam ja kućna pomoćnica.
24:00Mene ne interesuje šta ti misliš,
24:01šta nateš,
24:02znaš.
24:02Ako ti kažem radiš što i to,
24:04onda radiš što i to.
24:06Tvoje poslove,
24:07da se brineš o oreljine,
24:09devojci, Kseni.
24:10Da budeš tu
24:12za bilo šta što je trebao.
24:16Hrana, piće, dostava,
24:18briga, sve.
24:20Još sam jas?
24:22Ajde, sad možda ideš.
24:24Ajde.
24:42Rečite mi, Kajo,
24:43zašto bi se ti plašila za njegov živak?
24:46Da je napravila neko glupost?
24:48Pa, ja nisam razmišljala
24:50na taj način do sada,
24:52ali onda kad sam sela malo i razmislila,
24:55mislim da jeste.
24:57Šta se desi?
25:01Mile je vukašina imao jednu situaciju sa kriminalicom.
25:07Piše mi tačno šta se događa.
25:10Ukratko,
25:12on je branio moju čast
25:14i izbio je taj sukop sa tim tipom
25:18i malo se zaneo,
25:21ako mene iskreno pitaš,
25:23i to je eskaliralo mnogo više
25:25nego što je trebalo i bilo potrebno.
25:28U svakom slučaju,
25:29da skratim priču,
25:30ja mislim da Mile je zapravo
25:34sada u problemu
25:36i mislim da je povezan
25:37sa cijelom tom situacijom
25:39i sa tim tipom.
25:40Eto.
25:41Dobro, ovo već sad počinje
25:43do delove mnogo ozbiljnije.
25:46Dakle, sad mi ponovo reci
25:48kad si ga posljednji put videla
25:49i reci mi sve što znaš.
25:51Rekla sam ti vukašine,
25:52pre više od jednog dana
25:54sam ga posljednji put videla.
25:56A ko je taj kriminalac?
25:58Ne znam, neki,
26:01mislim, komarac je bio tu.
26:03Komarac?
26:04Da,
26:05a taj mladi tip
26:06se zove Relja
26:08i on se meni udvarao
26:10ja sam to
26:13naravno odbijala
26:14nisam uopšte željela
26:16da dajem na značelju.
26:17To je ovaj?
26:18Da!
26:19Da, da, to je taj tip.
26:21Otko ti znaš za njego?
26:22Dakle ti njegoga fotografija?
26:23Skuklja sliče se.
26:25E, reci mi
26:26da nije.
26:27Sigurno da je on.
26:28Sigurno?
26:43Direktore,
26:43gospodja vas je tražila.
26:45Gospodjica,
26:46dobro, to sad nije ni bitno.
26:47Mislim, ja vas nisam tražila.
26:48Ovo, ja sam vas tražila.
26:50Tražila sam vas zbog Mileta.
26:52Milena, je ose sve u redu?
26:54Jeste.
26:54Nije, nije sve u redu.
26:56Nije.
26:56Ja, ja sada radim kod Mileta
26:58i zato sam ovde...
27:00Dobro.
27:03Znam da je prošlo neko vreme
27:04stvarno mi je mnogo krivo
27:05zbog onoga što sam uradila
27:06i zbog svih onih stvari
27:08koje sam ti uzimala
27:08i zbog svega u Vili
27:09što sam bacala i čini
27:10i magiju na tebe.
27:11To ona je rekla?
27:13Dobro, ovo nije ni vremeni mesto
27:15da razgovaramo o takvim stvarima.
27:17Znam da nije ni vremeni mesto
27:18ali ja sam bila glupa, očejna.
27:20Mislim, nije ni vremeni mesto.
27:23Dobro.
27:23O čemu se radi onda?
27:24Što je u biti?
27:26Mila je nestao, ne javlja se,
27:28nema ga danima,
27:29a Kaji je jako teško.
27:40Pa dobro, molim te mi, reci
27:41kako ti znaš to greljuje
27:42odakle ti njegova fotografija?
27:45Kaj, to je jedan kriminalac
27:48koji je uhapšen jučer
27:49u jednoj akciji u Belgradu.
27:51Uhapšen?
27:52Da.
27:52A zbog čega?
27:54Pa zbog vađenja pištolja
27:57i pretnje, službenim licima,
27:59pripadnicima policije
28:00i ne brini ništa,
28:02Mila sigurno nije bio tatko
28:04pored njega.
28:05Kako znaš?
28:06Pa ja bio prištol.
28:08Ja sam bio.
28:09Pa dobro, gde je onda Mila?
28:11Ako rega ima ikakve veze
28:13sa Mila tovim nestankom,
28:15ja ću to danas saznati
28:16i ispitivat ćemo ga i rešit ćemo.
28:21Dobro, Lukašine,
28:22samo mi molim treci šta ja sada da radim,
28:24kako da ga pronađem,
28:25ne znam ništa.
28:26Kaj, smiri se.
28:27Najbolje da odeš lepo sada kući,
28:29da se smiriš,
28:31a ja ću narediti
28:33da mi dovedu tog rega
28:35iz pritvora
28:35i ispitat ću ga ovdje
28:36i ako ima ikakve veze sa Mila to
28:39neću da saznati.
28:40Dobro, samo da znaš da imam
28:41jako lošo osećaj.
28:43Ne, nemoj, osećaj u ovako opasni situaciji
28:46u me česta puta da prevarim.
28:48Hvala ti, molim te šta god da saznaš,
28:50samo mi javi, važi.
28:52To se pograzuje.
28:53Hvala.
28:54Ajde, vidimo se.
29:02Ej, ajde dovedite mi iz pritvora Velja Topića.
29:06Moram da je razgovarat sa nje.
29:09Hvala.
29:23Zamisla?
29:24Da.
29:24I još je na kraju meni krenuo da preti.
29:27Kao kaže, ja sam kriva za sve
29:29i ja sam to zakuvala.
29:30Ne, ne, ne, ta, takva scena se neviđa ni u filmovim.
29:33Oni su u jednom momentu izvadili i upirali pištolje jedni u druge
29:39i niko ne odustaje.
29:41Niko neće da prekine tu tenziju.
29:44Vreme kao da je stalo u tom trenutku.
29:48Ti si bila baš hrabra.
29:51Morata, kakvi hrabro.
29:54Morata, nisam dobila neki napad ili nerni slom.
29:58Mislim, ne znam.
29:59I ovo je uopšte, ne znam kako to da opišem.
30:02Do duše, ja sam došla dosta kasnije,
30:04ali bila je to prava talačka situacija.
30:08Onako mučna i napeta.
30:11Mnogo mi je žao.
30:14A njemu, njemu oči onako kuljaju od besa.
30:17On je nas stvarno hteo da pobije.
30:20Mnogo mi je žao što sam uključila Vukašina u ovu priču.
30:25Ma, ma pa Anči, pa nije moglo drugačije.
30:29Znaš li koliko je on nama pomogao?
30:32Ja valda će ovaj sada da dobije neku ozbiljniju kasnu
30:36i valda ćemo mi da budemo slobodne.
30:40Nadam se.
30:41Ja mama mislim da si ti još u šok.
30:44Ma, moguće, moguće Asija.
30:46Moguće, jer ne znam,
30:48ja ovo što više nisam svesna ničega oko sebe.
30:51Izvinite, ovog puta uopšte nisam mogla da vam pomagao.
30:55Ma šta bi moglo pored toliko naoruženih ljudi?
30:58Sva sreća pa je došao ovu kašin.
31:01I sve je sredio.
31:02Stvarno.
31:03Izvinite, molim se.
31:04Imala sam neki svoj privatni pakao.
31:10Ponče, pa šta se desilo?
31:13Ništa, pustite, nemojte ovej.
31:16Nemojte da razmišljate sad o tome pored toliko vaših problema.
31:21O, vidi, vidi, vidi, kakav je ovo skup, afežea, ha?
31:29Prestani da mi skačeš po živcima.
31:43Mido?
31:45Pa šta se desilo?
31:56Milena, izvini, ja stvarno ne znam gdje je Mila.
31:58Očekujem ga danas na sastanku, tako da ako se pojavi, javit ću kakav.
32:01Hvala, hvala, najlepše.
32:03Nijem sad stvarno dosta posla, pa...
32:05Naravno, razumem.
32:08Hvala, hvala i vama, devojke.
32:11Doviđenja, vidimo se.
32:12Vidimo se.
32:13Srećno.
32:14A vas dve očekujem kasnije u zali za sastanku i da napokon završimo ovo interno istru.
32:19Jasno?
32:19Dalazim.
32:22Šta je ovo bilo?
32:23Si ti vidjela ovo?
32:25Krađe, magija.
32:26Vrate, šta je ovo?
32:27Neka serija?
32:29Ma...
32:30Bolje je da nikad ne znamo šta je.
32:31E, šta misliš?
32:33Da li je bila nešto lagano?
32:34Kao crven konac gledanje u šolju?
32:36Ili je neke rituale spravodila?
32:38Neću da znam.
32:40Ko zna? Šta je to?
32:42Ti?
32:43Din je?
32:48Ti?
32:56Ti?
33:00E?
33:01Ti?
33:02Ne ste ga tu, vaan?
33:04Sedne.
33:04Dua je?
33:05Hvala.
33:05Dua mu bude udobno.
33:07Budi tu ispred vratestima.
33:17¿Qué es lo que pasa?
33:19Todo.
33:21Es algo.
33:22Es algo muy complicado.
33:25¿Todo?
33:26¿Qué?
33:27Pues, nosotros nos vamos a jugar con policías y criminales,
33:31y a los hombres sabemos que yo voy a ir aquí para un par de días.
33:36Sí.
33:37Verdad, tú eres correcto, pero...
33:40¿Cómo funciona ahora?
33:42No, no, no.
33:45Pero, tengo que preguntarte a ti.
33:50¿Puedo probar?
33:55¿Qué связas con Milet?
34:00Milet Pisarov, me llamó Kupus.
34:03Tu llamas a la mujer, al café.
34:05Ah, ese Milet, sí.
34:08Se conocía.
34:10Y me recuerdo, cuando llegamos aquí.
34:14Lo que encuentro, por qué ha salido algún día cuando se quedó en el fondo.
34:22¿Puedo decirte a mí lo que sucedió?
34:25Él me trae a todos.
34:27Este es el frayero, no, frayero.
34:32No te dirás a mi mujer cuando estoy aquí.
34:49¿Qué es lo que te dañe?
35:06No, no, no, no, no, no, no.
35:35No, no, no, no, no, no, no, no.
36:06No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
36:24no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
36:25no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
36:28no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
36:31no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
36:32no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
36:35Ivane, ¿qué te piensas?
36:51¿Qué te piensas, Mido?
36:56¿Qué quieres?
36:58La vida y la desgracia de la vida, la vida de la vida, la vida de la vida, la vida
37:02de la vida.
37:04Bien, ¿cómo podemos ayudar?
37:20Goran, ¿qué es el día?
37:21¿A Mila?
37:23¿Qué es el día de la tele?
37:26Quizás mejor.
37:27¿Por qué?
37:28¿Sabes qué es el miedo de que no se lo deslupen?
37:31Yo dije que te voy a ir a la luz de todo, así que...
37:34Bueno, quizás se prepara de todo, pero no se puede llegar.
37:38No, no es eso.
37:39¿Cómo?
37:40Pues bien, no nos preocupamos con eso.
37:41Vamos a concentrarse en ti.
37:54¡Tižem, bebé!
38:00¡Chao!
38:05¡Gracias!
38:07¡Gracias!
38:08¡Gracias!
38:19¡Suscríbete al respecto al rojo!
38:24¡Probamos con paña del barco!
38:28¡Buen Raum!
38:38Bien.
38:46¿Suscríbete a mi canal?
38:49No, no se puede decir que no sé si escríbete.
39:08¿Suscríbete a mi canal?
39:11¿Vale?
39:12¿Dišta?
39:12¿Ti esto više no puedes hacer?
39:16¿Esplací se, va a ver más fácil.
39:18¿No puedo dar se sieres?
39:21¿No me da darem dar se sieres?
39:34¿Sabes?
39:35¿Ti si hacer esto una pieza, una pieza, ¿sabes?
39:39¿Molim.
39:39Ti, ti.
39:40Escucha me, dobro Gala, ya te upozoravam.
39:43No te preocupes de la granja profesional.
39:45Ti te hablaré de la granja,
39:47te hablaré de la profesionalidad.
Comments