- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00İzlediğiniz için bu aynı zamanda.
00:13İzlediğiniz için.
00:15Kuyayım.
00:16Kuyayım, orta mı?
00:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:25Evet.
01:26Evet.
01:27Evet.
01:27Evet.
01:28Evet.
01:29Evet.
01:31Evet.
01:33Evet.
01:33Evet.
02:07Evet.
02:13Evet.
02:14Evet.
02:16Evet.
02:24Evet.
02:29Evet.
02:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:32Evet.
02:36Evet.
02:38Evet.
02:39Evet.
02:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:11Evet.
03:13Evet.
03:17Evet.
03:19Evet.
03:20Evet.
03:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:03Evet.
05:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:06Ne bile
05:07İzlediğiniz için
05:08İzlediğiniz için
05:10İzlediğiniz için
05:14İzlediğiniz için
05:15oranım
05:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:06Zusammen.
09:08Bunu da şöyle yapalım.
09:11Bela running yasak için yapalım.
09:13M graduated yasak ve izleyicile et.
09:16Ya kullanım yasak.
09:18Hadi bir展ieß burası ve alafyatta da katılacağız.
09:20Ve izleyiciler?
09:20Koy הה curatorı bir kaynat.
09:26Gorrıya!
09:30G אלize çok teşekkür ederim.
09:32något çok teşekkür ederim.
09:32Ne, mola vi, iyi doyuz.
09:35Aka bir şey var, bir şey var.
09:37Biz bir bir şey var.
09:39Ama bu bir şey var.
09:42Çao.
09:48Bize de kabala, mümçe.
09:53Ne mi haricet.
09:54Ne znam neden, ama bir şey var, ama ne mi haricet.
09:56Bu ne vas?
09:57Koyla mı haricet?
09:58Hadi ne
09:59ve
10:00seni
10:00şey
10:00şey
10:00çeşílim
10:15parquetel
10:16çeşílim
10:16ve
10:16sevde
10:18halogen
10:18diyelim
10:19nasıl
10:20iyi
10:20iyi
10:20iyice
10:26ne
10:27Ne
10:27nothing
10:28çok
10:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:29İzlediğiniz.
12:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:05İzlediğiniz.
13:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:05Çok teşekkür ederim.
18:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:09Teşekkür ederim.
18:10Evet.
18:10Teşekkür ederim.
18:12Teşekkür ederim.
18:12Teşekkür ederim.
18:14Teşekkür ederim.
18:15Teşekkür ederim.
18:17Teşekkür ederim.
18:18Teşekkür ederim.
18:23Teşekkür ederim.
18:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:32Teşekkür ederim.
18:33Teşekkür ederim.
18:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:40Teşekkür ederim.
18:44Teşekkür ederim.
18:46Teşekkür ederim.
18:48Teşekkür ederim.
18:51Teşekkür ederim.
18:52Teşekkür ederim.
18:54Teşekkür ederim.
18:54Teşekkür ederim.
18:55Teşekkür ederim.
18:56Teşekkür ederim.
18:57Teşekkür ederim.
18:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:00Yan disappears.
19:03Birazdanplants ¡ insektur!
19:26Gele nasılş traditionsi!
19:28Be že皆さん için teşekkür ederim.
19:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:03Torente 2.
21:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:53Ne, mizim eylem.
23:55Peki neden abonu?
23:58Eğitim.
24:00Tadko, ne me düzgün daha.
24:02Eğitim.
24:03Eğitim.
24:05Eğitim.
24:06Eğitim.
24:16Eğitim.
24:17Eğitim.
24:17Eğitim.
24:18Eğitim.
24:19Eğitim.
24:20Eğitim.
24:21Eğitim ve
24:21Caras'tan FREE ele.
24:25Eğitim.
24:27Cılın kadırları kazıklarmıştı.
24:30Çevim.....
24:31Eğitim birтор.
24:32beyondrãoları çok rahat güzel.
24:38Eğitim biriACE.
24:40Hayır, bu.
24:41Ve yasen, diğerlerine değiştiren.
24:44Ve yasen, bu.
24:53Diyavolite.
24:54Hamalite.
25:03Diyavol.
25:04Diyavol.
25:05Diyavol.
25:05Diyavol.
25:06Diyavol.
25:06Neyavol.
25:07A viyem?
25:08Evet, yasnız ne hayır sąs.
25:10Yumur, bu kore kaptı.
25:13Pendekler anası müziği.
25:17Yasnı.
25:17Henk Sırıako una yasını se Nine kurupãz.
25:20Şansın hakim kollayı da peroyum proposed.
25:21Evet, yasnız bir yasındı çlenoughtenicos.
25:25Ama ne Parece.
25:27Ne yasnız, yasnız yapım yasnı WILLIAM yasnız.
25:30Yasnız.
25:30Yasnız da COLONLDE bir Mağrıyım.
25:32Yasnız vêteki Senhor spirits.
25:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:43O ne.
25:51Alissia!
25:53Alissia!
25:54Alissia!
25:55Alissia!
25:56Alissia!
25:57Alissia!
25:59Alissia!
26:00Alissia!
26:01Alissia!
26:06Alissia!
26:07Alissia!
26:09Alissia!
26:11Alissia!
26:12Alissia!
26:14Alissia!
26:15Alissia!
26:16Alissia!
26:17Alissia!
26:18Alissia!
26:19Alissia!
26:19Alissia!
26:21Alissia!
26:21Alissia!
26:23Alissia!
26:23Alissia!
26:25Alissia!
26:27Alissia!
26:29Alissia!
26:30Alissia!
26:31Alissia!
26:32Alissia!
26:33Alissia!
26:34Alissia!
26:34Alissia!
26:34Alissia!
26:35Alissia!
26:36İka?
26:37Sonu mu?
26:38Ne?
26:39Eğitim.
26:39İAH!
26:41Çau.
26:42Eğitim, benimle takım?
26:44Bir ne?
26:45Eğitim, galimde sadece kalma.
26:47Meli?
26:47Ne?
26:48Ne, gizli.
26:49Elysian.
26:50Elysian.
26:50Evet.
26:54Eğitim.
26:54Çalınca, çayla yerine.
26:57Eğitim.
26:57Eğitim.
26:58Eğitim?
26:59Ceyi?
27:01Eğitim!
27:02Eğitim.
27:03Eğitim.
27:03Eğitim.
27:04Eğitim.
27:07Ve bu kPre?
27:08Ve bu k Hamam.
27:10Ma yasın şüürde de artık sez
27:11Ya da hadi.
27:13még
27:13Bakın
27:13En
27:14Ne
27:14El
27:15branches
27:15.
27:15Fira
27:15?
27:16Tan government
27:18?".
27:18Da
27:18?
27:19?
27:19?etic
27:19?
27:19İskatı mı?
27:20İskatı mı veri sreştata.
27:22Evet, ne yapam.
27:23Ben de biraz daha çok güzel.
27:25Ne, çok.
27:27Eğit, şimdi.
27:34Şimdi, bak bak?
27:36Ne git.
27:38Ne git.
27:39Ne git.
27:40Ne git.
27:41Ne git.
27:41İkincisi.
27:41Meiz.
27:42Mamanın vereini...
27:43Arkadaşım.
27:44Kın boyunca'ya sebeşeyi?
27:4610 minuta.
27:48Super!
27:50Bir şey.
27:50Güzel birYeah.
27:52Ç Internetler.
28:00Çabınızda.
28:05Kıla tam?
28:21Luzia!
28:28Bicenta, konça, dıyde.
28:31Da se odadem na poroka.
28:33Tazı kırpın tvoi ile?
28:35Bir de.
28:37Evet, mıyım.
28:38Şimdi de bir kışın.
28:41Çakay.
28:42Ne yapayız.
28:44Biz ben.
28:45Şöyleyeyim.
28:47Çeyi saniyeyim.
28:48Evet.
28:49Şöyleyeyim.
28:50İyiyim.
28:50İyiyim.
28:50İyiyim.
28:53Çakay.
28:54İyiyim.
28:55İyiyim.
28:56İyiyim.
29:00İyiyim.
29:02İyiyim.
29:03İyiyim.
29:03İyiyim.
29:03İyiyim.
29:05İyiyim bir şey.
29:05Nice els cię北aDel telefon 해주.
29:09İyiyim.
29:11İyiyim.
29:15İyiyim.
29:16İyiyim.
29:22İyiyim.
29:25İyiyim.
29:28İyiyim.
29:29Ik��' s nuevas.
29:31İyiyim.
29:32İyiyim.
29:32Şöyleştame kahverال vaf parkouru varijalı.
29:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:52Buzi!
31:05Buzi!
31:39Buzi!
31:44Buzi!
31:45Buzi!
32:16Buzi!
32:21Buzi!
32:23Buzi!
32:26Buzi!
32:29Buzi!
32:32Buzi!
32:37Buzi!
33:08Buzi!
33:09Buzi!
33:13Buzi!
33:18Buzi!
33:19Buzi!
33:30Buzi!
33:31Buzi!
33:55Buzi!
33:57Buzi!
34:05Buzi!
34:07Buzi!
34:08Buzi!
34:08Buzi!
34:15Buzi!
34:16Buzi!
34:28Buzi!
34:32Buzi!
34:36Buzi!
34:46Buzi!
34:50Buzi!
34:51Buzi!
34:53Buzi!
34:53Buzi!
34:53Buzi!
34:54Buzi!
34:55Buzi!
34:55Buzi!
34:55Buzi!
34:55Buzi!
34:56Buzi!
34:56Buzi!
34:57Buzi!
34:57Buzi!
34:57Buzi!
34:58Buzi!
34:58Buzi!
34:58Hayır, ne, ne. İç inhave.
35:00Evet. Kah度 bakın.
35:07Hurintити.
35:10Huan'ı!
35:12Huan!
35:14Huan!
35:29Roberto?
35:32Vatre Lisi?
35:45Emilio!
35:49Emilio!
35:57Emilio!
35:58Подяволите, защо багажът ни е тук?
36:03Новият в видеотеката е голям простак.
36:05А и той е багаж!
36:12От какво е направен той асансьор? Няма обхват!
36:15Натесни вече нещо, де!
36:17Ай, да ме тресне тук!
36:18Измисли ли как да се измъкнем?
36:21Да, съставих план.
36:23Помощ!
36:24Има ли някого?
36:27Салармата не е ли по-добре?
36:29Не, продължави да викаш.
36:31Помощ! Помощ!
36:34Emilio!
36:35Господин Куеста!
36:36Господин Куеста!
36:40Вижте, господин Куеста, някак случайно заседнахме в асансьора.
36:44Точно заседнахме заради този кретен!
36:46Спокойно, деца, вече съм тук.
36:50Какво да правя?
36:51Ами, трябва да разблокирате вратата на асансьора отвън.
36:56Правилно. А как се разблокира?
36:58Трябва да пъхнете един специален ключ в жлеба, който се намира точно отстрани на кабината.
37:04Добре. Къде е този ключ?
37:07Ами...
37:09Очевидно е тук...
37:10У мен е...
37:11Чудно!
37:12Как да разблокира вратата, щом ключът е от теб?
37:15И аз това се чудя.
37:17Всеки би се зачудил.
37:18Видя ли, че е кретен?
37:20Защо носиш този ключ?
37:22Предполага се, че точно аз няма да засядам в асансьора.
37:25Чуй ме, ти ще си стоиш тук затворена до коледа.
37:29Вие не господица Лисия, вас ще ви измътнем.
37:31Защо се заяждаш?
37:34Господине, помогнете ми, моля ви.
37:36Ваната у нас прилива годеникът ми отваря.
37:38Заседнали са в асансьора?
37:39Но той...
37:41Хуан! Хуан! Хуан има огромен теч!
37:44Под дяволите! Бързо!
37:46Ела!
37:49Божичко, отиде ми, Хула!
37:50Пак ще боя дисваме, да му се не видим!
37:53Не си отивайте!
37:55Господин Квеста, моля ви!
37:57И този се пише домоуправител, а?
37:59Да, драга, домоуправител е.
38:02Влезе да се къпе, така ли?
38:04Заспал и се е удавил.
38:05Не мисли най-лошото?
38:07Най-лошото е, ако нямат за страховка.
38:09Ето, не отговаря.
38:10Аз също опитам.
38:14Наистина, не отговаря.
38:15Явно му се е случило нещо.
38:16Да.
38:18Да, разбием вратата.
38:19Да, разби вратата, Хуан. У нас тече.
38:21Добре, драпнете се. Опасно е.
38:24Какво ще правиш?
38:25Какво то трябва?
38:31Ще потърся помощ.
38:33Тъм-ма, тъм, тъм, тъм, тъм, тъм...
38:39Тъм-тъм, тъм.
38:51Виж го той е умник.
38:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:237 часа, Маури. 7 часа висяхме на летището
39:26и когато щяхме да излетим,
39:27се оказа, че си забравил билетите.
39:30Сложи гифна с сера.
39:32А той къде е?
39:34В къщи.
39:36Един уикенд да сме свободни и...
39:40Стига снима с тая камера.
39:42Край на почивката.
39:44До скоро.
39:47А, така.
39:58Бердоне, извинете.
40:00Висента, Висента.
40:01Висента.
40:02Какво правите?
40:04Поливаме ви цветята.
40:06Вижте, зайчето ви избяга
40:08и до сега го отърсихме.
40:10В кафе за сие.
40:12Явно се е било свило.
40:14Чакайте, нищо не разбирам.
40:16Помагайте.
40:17Новият от третия етаж се отдави.
40:18Бързо, бързо, хора.
40:19Да му помогнем.
40:21Оле-ле, какво става тук?
40:22Фернандо, трябва да разбием вратата.
40:24Чао.
40:25Чао.
40:27Защо ни мразят?
40:28Какво сме им направили?
40:29Стига въпроси, Елла.
40:34По дяволите.
40:38Почакайте.
40:39Предлагам да извикаме пожарната.
40:41Не, не.
40:41Ще видят някоя наредност и ще ни пратят комисия.
40:44Ако парите от касата се опозотворяваха,
40:47намеквате, че мъжа ми краде, така ли?
40:49А други правят погроми?
40:51Предупредих ви, че не бива.
40:52Нали?
40:53Ти първи искаше да разбереш, да ли са гейлъ.
40:55Не, не, моля ви, госпожо.
40:57Приятели сме.
40:58Млъкнете за Бога.
40:59Годеникът ми е в беда.
41:01Най-вероятно се е подхлъзнал и си е щупил главата.
41:04Или е заспал и се отдавил.
41:05Аз първо го казах.
41:0770 на 100 внезапно починалите умират при битови и злополуки.
41:11Стига сте я плашили за Бога.
41:13Да, човекът просто си е отишъл.
41:15Нейният поступи точно така.
41:17Дръпнете се всички.
41:19Не, не.
41:20Ще се нараниш.
41:21Ще се нараниш.
41:23Роберто?
41:24Не, не, не, не. Стойте, стойте.
41:26Изчакайте тук, моля ви.
41:28Ей, те ще си платят за вратата, нали?
41:31Естествено.
41:32Иначе ще ни отвлечеш вниманията и ще ни съдреш по три кожи.
41:36Ако ще идва телевизията, трябва да се среша.
41:39И да не идва пак, трябва.
41:41Няма го.
41:42Как така?
41:43Спля ли поне водата?
41:44Нища не разбирам.
41:45Карате ли се дъжте?
41:47Не.
41:47Карате, аз лично ги чух.
41:50Беше дреболия.
41:51И тяхното с Маноло бе дреболия, но той не се върна.
41:54Тях какво ги интересува, Маноло?
41:58Извинете.
41:59Здравейте.
42:01Ето ме, скъпа.
42:07Радвам се да се запознаем.
42:09Приятен вечер.
42:11Ей.
42:12Кажи.
42:13Какво толкова взяпаше?
42:15Нищо.
42:16Мамчето е оперирано от апендисит.
42:22Влизай.
42:24Не, не, не влизай.
42:25Чакай.
42:26Само секунда.
42:28Секунда?
42:29Мамо.
42:31Мамо.
42:32Мамо.
42:32Защо спиш тук?
42:33Ставай бързо.
42:34Хайде.
42:35Ставай.
42:36Теп чаках.
42:37Колко е часа?
42:38Не знам.
42:38Ляга и ще се разсънеш.
42:40Добре.
42:41Ще пия.
42:42Вода.
42:43Не, не, не, не.
42:44Спокойно.
42:44Аз ще ти донеса.
42:45Чакай да е.
42:46Защо бързаш толкова?
42:48Продължавай да спиш.
42:49Добре си живееш ти.
42:51Армандо.
42:54Май затвори някаква жена в стаята.
42:57Аз къде?
42:58Не, не, не.
43:00Нищо подобно.
43:02Сине!
43:03Отвори вратата!
43:04Коя е?
43:06Майка ми, представи си.
43:07Обича да се крие.
43:09Казах ли ти?
43:11Излез, мамо.
43:12Не викай.
43:13Ще събудиш детето.
43:15Аз вече съм буден.
43:18Значи имаш и дете, така ли?
43:20Да, имам.
43:21Забравяй да ти кажа.
43:23В ресторанта.
43:24Много съм разсеян.
43:26Това са Конче и Дани.
43:28Чакай, чакай.
43:30Вие, защо излязохте?
43:32Естер?
43:33Естер.
43:34Ена змия по-малко.
43:36Беше готина.
43:38Дани.
43:41Сега, кой ще спи на дивана?
43:44Защо?
43:45Нали вече сме само приятели?
43:47Стига, де.
43:49Изобщо не ги засяга какви сме.
43:51Аз съм наясно какъв съм, но...
43:53Ти явно не си.
43:55Ела.
43:56Седни до мен.
44:00Чуй ме.
44:02В кантората се канят да ме повишат.
44:05Моментът не е подходящ да се разкривам.
44:06Не е Фернандо, напротив.
44:09Ти все по-дълбоко се прикриваш.
44:11Лягам на дивана.
44:17Какво сега? Тук ли да спя?
44:21Идвай, глупчо.
44:24Добро, прощавам ти и този път.
44:35Мариса.
44:35Какво?
44:38За първи път видях пенис.
44:42Е.
44:45Не знам.
44:46Представях си го друго яче.
44:49Всички сме го преживели.
44:54Еманципацията е хубаво нещо.
44:56Разбирам защо сме чекали 30 години.
45:00Всяко начало е трудно.
45:02След години ще се сещаме за това и ще се смеем.
45:07Едва ли?
45:09Сега трябва да търси и застрахователите, и хамалите, които не се появиха.
45:13Идва ли се. Багажът ни е във хода.
45:16Защо не ми каза?
45:19Извинявай, бях заед да си показвам задника на съседите.
45:23Смей се ти. Ще ме вземат за извратен.
45:26Извратен? Стига глупости.
45:28Този човек е тотално извратен.
45:31Ако Наталия го беше видяла, щеше да се травмира горката.
45:35Нарочно оставил водата да тече.
45:37Ти пък защо?
45:38От завист.
45:39За какво?
45:41Малката нахълта вкъщи само за да ми види обзареждането.
45:45Първи ден им е да им гласуваме доверие.
45:48Да, доверява ли си ти и онази ще стане домоуправител.
45:52Как така? Аз съм домоуправител.
45:54Виждам те в опозиция.
45:57Добре.
45:58Ще воюваме, що мискат.
46:00В среда ще има събрание.
46:02Не знаят те какво ги чакат.
46:04Само така, скъпи.
46:06Няма ли да ни измъкнат от тук?
46:08Ще ни свърши кислородът.
46:10Как така? Няма ли удъжник?
46:12Именно отдавна не съм чистил решетката.
46:14Мой рете.
46:17Виждам, виждам...
46:18Каква?
46:19Един тъп портиер.
46:22Я по-полека.
46:23Да играем, сериазно?
46:25Да.
46:27Виждам, виждам...
46:29Каква?
46:29Една, която си пропусна срещата.
46:32Една, която си пропусна срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана.
46:33Една, която срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана
46:33срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана
46:33срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана срещана ср
Comments