Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Project Loki Ep 6 ( Eng Sub )

Category

📺
TV
Transcript
00:00:05I have a lot of money in my life.
00:00:07The internet is still on the internet.
00:00:08I have a lot of money in my life.
00:00:08I have a lot of money.
00:00:09We'll be here.
00:00:11You don't have to pay attention to the person who used it.
00:00:15That's how you're paying attention to your family.
00:00:16You're really good, attorney.
00:00:18It seems like you caught what you wanted.
00:00:19That's what differentiates the powerful from the poor.
00:00:23No!
00:00:25No!
00:00:26No!
00:00:26No!
00:00:29You're here now at the Afterlife Relay Center.
00:00:32Here, all of the people who are living here.
00:00:35We can go back to the world of life.
00:00:39I'm going to live with other people for a month.
00:00:41No!
00:00:43No!
00:00:45Wait!
00:00:45Wait!
00:00:45Okay, so I'm poor and married.
00:00:50No!
00:00:51Hey!
00:00:53Who's the one?
00:00:54To you!
00:00:55You made me a mother of not just one, but two!
00:00:59Hey!
00:01:02I'm so hungry!
00:01:03Did you eat this?
00:01:05Excuse me, I don't cook.
00:01:06I'm too important to cook.
00:01:09You're the lady of Jaja!
00:01:11You're the lady of Jaja.
00:01:11You're the lady of Jaja.
00:01:12You're the lady of Jaja.
00:01:12Hey!
00:01:12Hey!
00:01:14Hey!
00:01:14Hey!
00:01:15Hey!
00:01:15You're the lady!
00:01:17I'm so hungry!
00:01:19You're the lady!
00:01:21How long have I been so hungry?
00:01:22Why are you asking me to ask me?
00:01:24I'm asking you to ask me to your wife.
00:01:25This is not my life.
00:01:26I'm not living.
00:01:27She's already in love.
00:01:29She's already in love.
00:01:30You're the lady!
00:01:32I love you!
00:01:34You're the lady.
00:01:35You're the lady.
00:01:37You're the lady.
00:01:37You're the lady.
00:01:38What?
00:01:39You're the lady.
00:01:40You're the lady.
00:01:40You're the lady.
00:01:42You're the lady.
00:01:42Please, no.
00:01:43What are the children?
00:01:46Jaja, they're not leaving the baby.
00:01:49I'm a man.
00:01:53Isang I?
00:01:55Did you say you want to be here?
00:01:58You're okay?
00:02:00Ah, the lady!
00:02:01You're the lady!
00:02:02Why did my mother's hurt?
00:02:05You're the lady.
00:02:06You're the lady.
00:02:08You're the lady.
00:02:08You're the lady.
00:02:10You're the lady.
00:02:12You're the lady.
00:02:14You're the lady.
00:02:16You're the lady.
00:02:18You're the lady.
00:02:19You're the lady.
00:02:20You're the lady.
00:02:21You're the lady.
00:02:26You're the lady.
00:02:31You're the lady.
00:02:32You're the lady.
00:02:32You're the lady.
00:02:33You're the lady.
00:02:34You're the lady.
00:02:34Alaminas ako.
00:02:35Ha?
00:03:29A student named Charles Melaton.
00:03:32He has compromising photographs on my friend.
00:03:34There's Loki.
00:03:40All the compromising photos and files are here.
00:03:42I'm sorry for having you abducted.
00:03:44So tama nga si Loki, ikaw ang mastermind.
00:03:48More than half a year ago, my brother investigated several cases that connected all to one person, only known as
00:03:53M.
00:03:54I'm not a classmate.
00:03:57Pick up lang po ng basura, ma'am.
00:04:00Oh.
00:04:01John Bautista?
00:04:04Ikaw?
00:04:05Ikaw yung naka-adopt sa kanila?
00:04:08And now it's your turn.
00:04:18It's your turn.
00:04:23Parang awan yun na.
00:04:35He is Hor� Some Guys.
00:04:40More life.
00:04:45More life.
00:04:46More life.
00:04:47More life.
00:04:48More life!
00:04:54Oh, no.
00:05:05If we need to learn a lesson again,
00:05:09we'll see if it's not going to learn what's going on.
00:05:14Listen to me.
00:05:29I'm going to die.
00:05:34I don't want to die.
00:05:40I want my dreams to be alive.
00:05:45And I want you to have a lot of love.
00:05:50I want you to know my feelings.
00:05:55I want you to know my feelings.
00:05:58I want you to know my feelings.
00:06:00I want you to know my feelings.
00:06:02I want you to know my feelings.
00:06:11But this is what I have done with you.
00:06:15I don't want to do anything.
00:06:17Even if I can't do anything, I can't do anything else.
00:06:27I don't want to help you.
00:06:33Oh, Loki.
00:06:38Please, help me.
00:06:42Loki, go on!
00:06:49Mga anino, sa tiling ay kumagapang.
00:06:56Nagmamasid at humaharang, parang di ka makakahagpang.
00:07:04Bawang hiyaw, bawat yanig ay.
00:07:08Mga badirang tanging nakasilay.
00:07:11Nakatala, ito ang bawat dinay.
00:07:14Parang alapit para sa araw.
00:07:20Dingin ang mga babala.
00:07:23Mga bandong nakamba.
00:07:25Pagkatin ito ang mga bandong.
00:07:31Inakala mo.
00:07:34Dingin ang mga babala.
00:07:37Imola tu mamata.
00:07:40Pagkatin ito ang mga bandong.
00:07:45Inakala mo.
00:07:48Dingin ang mga babala.
00:07:49Sa hatta bang ka счts NAWl
00:08:03kagpapaan magkaan
00:08:03S κylactic sinasCre ancient in the war on the way.
00:08:03Kising ka na pala.
00:08:05Sakto.
00:08:06Gusto mong malaman kung ano nangyari dun sa mga
00:08:09skiing na mawala.
00:08:11I know, I'll tell you.
00:08:14First, I'll kill each other.
00:08:19Each other.
00:08:24I'll kill each other.
00:08:28What's that?
00:08:32But you're special.
00:08:34Shite, huh?
00:08:37Shhh shhh!
00:08:39Tugot-tunawin kita ng buhay.
00:08:42Ah!
00:08:48Ito.
00:08:49Ito.
00:08:50Ito.
00:08:50Ito.
00:08:54Ano?
00:08:56Ito na?
00:08:57Ready ka na ba?
00:08:58Ha?
00:08:59Ready ka na?
00:09:02Ito na.
00:09:03Huh?
00:09:06Toon ko naman.
00:09:08Ano na ba tayo?
00:09:11Huh?
00:09:12Huh?
00:09:14Tita!
00:09:18Huwag kang magulo.
00:09:20Babalikan kita.
00:09:22Sasagutin ko lang ito.
00:09:23Huh?
00:09:29Heey!
00:09:31Waka maingi!
00:09:32Ano na ba?
00:09:33Waka maingi!
00:09:34What?
00:09:36Waka maingi!
00:09:38Waka maingi!
00:09:39Please!
00:09:39Please!
00:09:40Waka maingi!
00:09:41Shut up!
00:09:42Shut up!
00:09:43Bawa patayin kita!
00:09:44Bawa patayin kita tunggu ini ke hana!
00:09:45Tang0!
00:09:57Hello?
00:09:57Nay.
00:09:58Yes, yes, Nay.
00:09:59Sorry, sorry.
00:10:00Hindi ko nasagot.
00:10:02Nay.
00:10:02Nay.
00:10:03Hello.
00:10:04Sorry po, sorry.
00:10:05May klase kasi kami.
00:10:06Hindi ko nasagot.
00:10:07Aming ako mga ba kayong family?
00:10:09Tinabanong po sa akin ng daddy at tita mo.
00:10:12Wait ka pa, bakit.
00:10:13Ati ba kasi yaki?
00:10:16Pasabi na lang po kaila tita at tita kay daddy hindi mo makauwi.
00:10:20Esensya lang may, kasi...
00:10:29Kanina ka pa!
00:10:31Kanina ka pa!
00:10:33Kanina ka pa!
00:10:34Waaaaaaaaaa!
00:10:35What are you doing?
00:10:36I am doing my eyes!
00:10:38What are you doing?
00:10:43Oh!
00:10:44Uh!
00:10:45Up!
00:10:47Ah!
00:10:47Ah!
00:10:48Ah!
00:10:48Ah!
00:10:49Ah!
00:10:49G-m-mah!
00:10:50Uh!
00:10:52Ah!
00:10:52Ah!
00:10:53Ah!
00:10:54Ah!
00:10:54Ah!
00:10:55Ah!
00:10:55Don't let go.
00:11:04Don't let go!
00:11:06Don't let go.
00:11:16Don't let go!
00:11:22Huh?
00:11:23Hanga ako sa survival engine mong babae ka.
00:11:27Nakakapagod ka.
00:11:27Nakakapagod ka!
00:11:37Kailangan kayo itong ibalik dyan.
00:11:41Matayin kita!
00:11:52Kailangan kayo!
00:11:54Kailangan kayo!
00:12:05Kailangan kayo!
00:12:19Kailangan kayo!
00:12:21Be okay?
00:12:32Be okay.
00:12:36Be okay.
00:12:46No!
00:12:56No!
00:12:58No!
00:12:59No!
00:13:08Ja!
00:13:23Oh, my God.
00:13:53Don't give me a hug.
00:14:04Don't keep!
00:14:08Don't keep!
00:14:30I've been waiting so long for this, Em.
00:14:33Quite clever, I must say.
00:14:38The way you managed to kidnap those victims
00:14:40without anyone noticing and alerting the campus police.
00:14:46How you handled those corpses?
00:14:49Letting the victim's body melt inside the trunk.
00:15:05But it was very foolish how you disposed the liquefied remains.
00:15:13Just so you know, sodium hydroxide creates a malodorous smell
00:15:19when it melts the human body.
00:15:21Doon sa may basement, sa may anatomy room.
00:15:24Laging may masangsang amoy.
00:15:26Minsan pakiramdam ko parang may tao doon.
00:15:29Hinaamoy niyo po ba parang nabubulok na bagay?
00:15:32Hindi eh. Parang kemikal.
00:15:35Basta, sakit nga sa ilong.
00:15:37Masakit nga rin yung ulo ko.
00:15:42Where's Laurie?
00:15:59Saan po ba'y mabahong amoy?
00:16:01Malapit saan ang tabi room yun.
00:16:05Sarap.
00:16:09Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah.
00:16:14Dabi mong alam.
00:16:17Come.
00:16:18Let me give you a refresher in chemistry.
00:16:26Basa mo ba?
00:16:30I must say...
00:16:34I'm all disappointed in you.
00:16:38Akala ko mas matalino ka kumpara sa ibang kriminal na na-encounter mo.
00:16:59Now I have a question.
00:17:01Magsisisi ka ba ngayon na pinatay mo si Rhea?
00:17:05Baliw ka ba?
00:17:08Sino yung sinasabi mo?
00:17:10Sino si Rhea?
00:17:13Nakuha mo pa talagang tumawa.
00:17:16Okay.
00:17:17Let's do this the old way.
00:17:20A knife for a knife.
00:17:21And a tooth for a tooth.
00:17:23Ah!
00:17:24Ah!
00:17:26Ah!
00:17:27Ah!
00:17:27Ah!
00:17:30You killed those other girls by melting their bodies.
00:17:36Gagawin ko din sa iyo.
00:17:38Teka, nagkamali ka.
00:17:40Sino?
00:17:41Si Em?
00:17:41Hindi ako si Em!
00:17:43Sino yung Em?
00:17:45Kung yun tinatanggi mo na.
00:17:46Hindi naman talaga ako si Em eh.
00:17:48Kung hindi mo nilasan si Genesis,
00:17:51sigurado na isumbong na niya na ikaw si Em.
00:17:54Hindi ko kailanin namin yun!
00:17:55Maniwala ko yung hindi ako pupatay sa kanya.
00:18:07Eh, hindi nga ako si Em!
00:18:09Kilala ka niya.
00:18:12Kaya pinatahimik mo siya habang ina-escort siya ng mga polis by using a syringe ng succinyl cooling.
00:18:18Tama.
00:18:20Tama.
00:18:20So you admit it?
00:18:23So you admit it?
00:18:24You are Em?
00:18:25The Em behind all these killings?
00:18:28The Em who killed Rhea?
00:18:31Oo.
00:18:32Ha?
00:18:33Oo.
00:18:34Ako yung pumatay kay Genesis.
00:18:36At dun sa mga babae.
00:18:40Pero,
00:18:43di ko nga kilala yung Rhea na yun eh.
00:18:46Tsaka hindi ako si Em!
00:18:48Hindi ako si Em!
00:18:51Sinungaling!
00:18:51Don't play with me!
00:18:53Hindi ako si Em!
00:18:55Hindi ako si Em!
00:18:56Enough!
00:18:57Hindi ako si Em!
00:18:59Sinungaling!
00:19:01Bakit ko paniniwala ang mga pinagsasabi mong uro ka sinungalingan?
00:19:08Huh?
00:19:09This is for Maylene,
00:19:11Michelle,
00:19:12Madonna,
00:19:14and Rhea.
00:19:16See you in hell.
00:19:18Ma!
00:19:19Loki,
00:19:20that's enough!
00:19:20Let me go!
00:19:21That's enough!
00:19:22Let me go!
00:19:22Hindi!
00:19:23Sa tingin mo ba tama yung ginagawa mo?
00:19:26What the hell do I care?
00:19:27This is on me.
00:19:28Wala kang ng pakialam dun!
00:19:31Loki,
00:19:33kapag ginawa mo yan,
00:19:36wala kang pinagkaiba sa kanya.
00:19:39You'll turn into a murderer,
00:19:41just like him.
00:19:45Besides,
00:19:46wala tayong proof beyond reasonable doubt
00:19:48na siya yung pumatay kay Rhea.
00:19:52Loki,
00:19:54how do you think Rhea would feel
00:19:56knowing you became the monster
00:19:58that you once fought?
00:20:02sa tingin mo ba,
00:20:04gugustuhin malaman ni Rhea
00:20:06na pinatay mo yung tao na yan
00:20:08para sa kanya?
00:20:12Loki,
00:20:15Loki,
00:20:17this isn't you.
00:20:20Please,
00:20:22think about this.
00:20:34You're right.
00:20:38I'm not like you.
00:20:42I don't want to be like you.
00:20:43I don't want to be like you to do it.
00:21:05I don't want to be like you,
00:21:09you're okay.
00:21:10Okay ka lang? May nararamdaman ka ba?
00:21:15Walang masakit sa katawan ko. Hindi ako okay.
00:21:21Dito sa infirmary, ginagamot namin ang may mga physical na karamdaman.
00:21:25Pero pag may pinagdadaanan kang ganong dahas, kagaya ng nangyari sa'yo, may mga mental at psychological damage.
00:21:35Teka. Puntahan mo lang siya sa opisina niya o tawagan, makakatulong siya.
00:21:42Salamat, nurse.
00:21:44Melissa, Melfor short na lang. Tip ko sa'yo, pag bumalik yung masamang alaala, hinga ng malalim sa ilong, labas
00:21:54ng mabagal sa bibig.
00:21:58O diba?
00:22:01Kani nga?
00:22:02Minsan, naiisip ko, baka dahil di natututukan ang mga mental health ng mga students, kaya sunod-sunod ang mga patayan
00:22:09dito sa campus.
00:22:11Nakakalungkot. Ang babata pa nila.
00:22:15Matagal na po bang ganito dito sa Clarkview?
00:22:18Sa totoo lang, normal na sa mga student dito ang bigla na lang nag-drabble or nag-dropout mid-semester.
00:22:24Pero simula last year, unti-unti na at hindi normal ang pagkawala nila.
00:22:31Pusibling ang nag-dropout na lang or naging biktima na ng krimen.
00:22:37Di ko lang maintindihan bakit parang walang ginagawang aksyon ng admin.
00:22:42May ibang mga parents na nga na pinupull out yung anak nila at isa nangyayari.
00:22:47Sige, maiwan na muna kita.
00:22:54Kamusta ka?
00:22:57Kamusta yung kamaong?
00:22:59Lalaan. Namumula lang.
00:23:03In your head.
00:23:13Ang nga, tama nga si Nurse Mel.
00:23:18Papabayaan ang mga mental health mga estudyante kaya,
00:23:21nagkahagan ito.
00:23:24We can't blame it all on mental health.
00:23:28Sometimes,
00:23:30people are just
00:23:31pure evil.
00:23:38Chief Estrada,
00:23:40do you have something for us?
00:23:42Mami na ba si John Bautista na siya si Em?
00:23:46Hindi nga eh.
00:23:48Pero,
00:23:49itong huling bahagi ng confession ni John
00:23:51na sa tingin ko magiging lead kay Em.
00:23:54Panawin niyo itong video of interrogation.
00:24:00Ba't ba ayun yung maliwala sa akin?
00:24:02Ha?
00:24:03Hindi ko nga siya kilala!
00:24:06Hindi ko nga siya kilala!
00:24:08Sa phone ko lang siya nakakausap!
00:24:10Sa phone lang!
00:24:12Hindi ko ba nga siya nakikita eh!
00:24:13Naisan nagpapadala siya ng mga tao!
00:24:17Pero hanggang ganun lang!
00:24:19Pero hanggang ganun lang!
00:24:20Hindi ko ba siya nakikita!
00:24:22Maniwala ka sa akin!
00:24:23Kaya mo bang i-describe ang boses niya?
00:24:28Basta,
00:24:30malamig,
00:24:31tsaka malaling ha?
00:24:34Hindi pong kikilabutan ka pag narinig mo.
00:24:39Wala bang isa sa mga taoan niya ang nagbagit ng pangalan niya?
00:24:46Walang!
00:24:47Anong ako pa sunusabi, di ba?
00:24:49Wala!
00:24:50M lang yung pagkakakilala ko sa kanya!
00:24:53Yun lang!
00:24:55Pero,
00:24:57pero may mga taoan siya!
00:24:59May mga taoan siya!
00:25:01Iba yung tawag sa kanya!
00:25:04Anong ako?
00:25:08Anong ako?
00:25:10Anong ako?
00:25:11John?
00:25:12John!
00:25:14Tumawag kayo ng ambulansya!
00:25:20Chief,
00:25:21narinig kong sinabi ni John sa video na may kausap siya.
00:25:24I can verify that information to be true
00:25:27kasi habang nasa drama ko,
00:25:28narinig kong may tinatawagan siya
00:25:31at may kausap siya sa phone.
00:25:34May kausap siya nung una, bago yung nanay niya.
00:25:40He called someone.
00:25:42Chief,
00:25:43hindi niyo ba nakuha yung phone ni John
00:25:45para matrace kung sino yung huwag kausap niya kanina?
00:25:49Nakuha namin ang phone niya, pero damaged na.
00:25:51Natapunan na chemical, corroded na,
00:25:53kaya hindi na namin magagamit bilang imbedensya.
00:25:56John!
00:26:02Ah!
00:26:07Okay.
00:26:10He's everywhere, Lorelai.
00:26:13He's got eyes and ears everywhere.
00:26:21Teka.
00:26:26Parang bumubukabukag pa yung bibig di John dito sa video.
00:26:30Ano?
00:26:31Meron siyang sinasabi.
00:26:40Moriarty.
00:26:44Moriarty.
00:26:52Moriarty.
00:26:57Moriarty.
00:26:59Moriarty.
00:27:02Moriarty.
00:27:12Queen pop earth,
00:27:14Puede peaabla behaviourRA.
00:27:14Copper triumini.
00:27:14Lord questing on and 경우에는
00:27:28Moora, Moora, Moora, Moora, Moora, Moira, Moira!
00:27:43No!
00:28:41I don't know.
00:28:43I heard a scream in your room.
00:28:46I thought you were having nightmares.
00:28:49Don't worry.
00:28:51Normal lang eh, lalo na sa mga nakaharanas ng near-death experience.
00:28:56Oo nga eh.
00:29:00Ang binangungut na yata ako, kakaulit-ulit mo ng video ni John.
00:29:04Kala ko nga may ginagawa ka ng ritual.
00:29:11Oh ba?
00:29:12Nakatulog ka na ba?
00:29:15Don't tell me.
00:29:17Tinabaho mo ito buong gabi.
00:29:21Do you know them?
00:29:28Parang hindi eh.
00:29:30Pero, teka.
00:29:31Parang familiar yung lalaking yan.
00:29:34Parang,
00:29:35panood ko na siya dati sa isang series.
00:29:39Bakit mo natanong?
00:29:41There are actors who played Mariarty in the modern adaptations of Sherlock Holmes.
00:29:47James Mariarty is considered as the art nemesis of Sherlock.
00:29:54Mariarty is a professor of mathematics.
00:29:58Known as the Napoleon of Crime.
00:30:02The mastermind behind half of the evil in the world.
00:30:09So, sinasabi mo ba ang code name lang mung taong hinahanap mo?
00:30:14Ang Mariarty?
00:30:15Exactly.
00:30:18How dare he use the name of my most favorite antagonist.
00:30:32The victims that didn't do anything to make Mariarty want to kill them.
00:30:38Well, except for Janine.
00:30:40Kay walang taso niyo dito kay Mariarty.
00:30:43And it's clear that Janine's case is a crime of passion.
00:30:47But for the rest,
00:30:49they're all connected.
00:30:53Perhaps,
00:30:54Mariarty,
00:30:56like in the novel,
00:30:59is just playing with Holmes.
00:31:02And I am his Holmes.
00:31:06Wait.
00:31:09Like what I've said before,
00:31:12sometimes,
00:31:13people are just
00:31:14pure evil.
00:31:18I remember
00:31:20John's name
00:31:21called me
00:31:23while I was in my drama.
00:31:25Though I'm kind of a buff,
00:31:26but
00:31:27I heard him say it in his talk.
00:31:31Tuturoan ka nila ng leksyon.
00:31:35Tingin mo ba si Mariarty
00:31:37yung kausap niya nung time na yun?
00:31:39Wala ako doon.
00:31:42Hindi ko masabi.
00:31:45But it's possible.
00:31:48Tutal si Mariarty naman
00:31:49nag-utos lahat ng yun.
00:31:51And I just feel strange about this case.
00:31:55Strange?
00:31:58Yeah.
00:32:01Ngayon,
00:32:02alam na natin na may
00:32:03nagtatrabaho
00:32:04para kay Mariarty.
00:32:07Pusible
00:32:08na may taong
00:32:09sa loob ng campus police.
00:32:12And that explains
00:32:13why the phone was destroyed.
00:32:15And that explains
00:32:16why John
00:32:17was poisoned
00:32:18while in police custody.
00:32:26Sige.
00:32:28Patutulog na ako ulit.
00:32:31Good night.
00:32:32By the way, Lorelei.
00:32:37May request lang.
00:32:39I just want you
00:32:40to keep an eye out
00:32:41of anything suspicious.
00:32:43Stay vigilant.
00:32:46Especially when you're alone.
00:32:49Sana hindi mangyari
00:32:49ito ulit sa'yo.
00:32:50Signe.
00:33:10Signe Isma't a saying
00:33:17monitor
00:33:48It's sad to think that all we can do for those who pass is to remember them or fight for
00:33:54their justice.
00:33:57Pero hindi na nila maalala yun, kasi wala na sila.
00:34:03Hindi naman to para sa mga nawala.
00:34:06Para to sa mga naiwan.
00:34:11Baka, ito na nang din ang karaan na naiisip nila na show their love for their dead loved ones.
00:34:31Diana sounds like a
00:34:31Shana Jesus a
00:34:31Thio
00:34:31Shana Jesus
00:34:48Ksi
00:34:52Why are these exams full of zeroes?
00:34:55Are you disappointed because I have a lot of zeroes in the exam?
00:34:59Uh, I'm not disappointed.
00:35:01I just can't believe that you got zeroes.
00:35:05I mean, in your opinion, you can't answer one.
00:35:11Honestly, I'm not like everyone else who's obsessed with grades and awards.
00:35:17I refuse to be enslaved by numbers.
00:35:22Those medals and certificates don't mean anything to me.
00:35:28You're not worried that you're going to die?
00:35:30If you're going to enroll again, you're delayed to graduate.
00:35:38Right now, that's the least of my priorities.
00:35:42What matters to me is this club.
00:35:48I know that you have a responsibility for this club and for our fellow students.
00:35:53But let me remind you, Loki, at the end of the day, we're still students.
00:35:57And our top priority is still to graduate.
00:36:03Kailangan equip tayo with the proper skills and knowledge.
00:36:06Kung ano man ang gusto natin gawin sa real world.
00:36:14Baala ka?
00:36:19Sorry sis, Torbo.
00:36:21Can I come in?
00:36:22Oh, of course.
00:36:22Pasok ka.
00:36:23Okay, have a seat.
00:36:25Ganda naman.
00:36:26Oh.
00:36:28Napadaan ka.
00:36:29Anong meron?
00:36:30Ah, ah, gusto ko sanang hingin yung opinion nyo.
00:36:35I'm speaking on behalf of the paranormal club.
00:36:38Ah, meron kasi kaming ghost hunting activity dun sa abandoned school building.
00:36:44Five days na kami pabalik-balik, pero wala pa rin kami nakikita.
00:36:49Ah, pero nitong huli, may nahuli kami.
00:36:52Ito, ito, panoorin nyo, panoorin nyo.
00:36:54Ito, ito, ito.
00:36:55Okay.
00:36:55Okay.
00:36:55Tara, watch natin.
00:36:56Ito, ito.
00:36:57Teka.
00:36:59Ayan.
00:37:02Guys, dito kami ngayon sa second floor.
00:37:05And so far, wala pa naman kami nakikita mo ito dito.
00:37:08Mukhang wala talaga.
00:37:11Parang fake news ata yung nagkwento sa atin, eh.
00:37:14Ssss!
00:37:15Saan sa oras?
00:37:16Uma.
00:37:20Gagi.
00:37:22Narinigyo?
00:37:25Narinigyo?
00:37:25Narinigyo?
00:37:26Narinigyo?
00:37:27Ay.
00:37:28Wala.
00:37:29Oo nga, no?
00:37:30Hindi magandang biro mo yan, ha?
00:37:32Hindi, totoo yun.
00:37:33Oy!
00:37:33Huwag nga kami!
00:37:34Shhh!
00:37:35Kamingay!
00:37:38Guys, totoo na yata ito.
00:37:39Ay, balto talaga dito.
00:37:42O.
00:37:43Ayan, no?
00:37:44Pakinggan nyo, pakinggan nyo.
00:37:45Meron yan, meron yan.
00:37:47Uy, gago!
00:37:48Tayo si Andrew!
00:37:51Uy!
00:37:51Kaginig ka!
00:37:52Kaginig ka!
00:37:53Kaginig ka!
00:37:54Kaginig ka!
00:37:55I told you!
00:37:56Ayun, nahinig nyo ba?
00:37:58Kaginig nyo!
00:37:59Kaginig nyo!
00:38:01Kaginig nyo!
00:38:01Kaginig nyo!
00:38:01Oh, fuck.
00:38:02Dita!
00:38:04Dita!
00:38:05Dita!
00:38:06Dita!
00:38:09Kailan pa tayo nag-solve yung mga paranormal stuff?
00:38:13Loki naman!
00:38:15Brosetta's asking for her help.
00:38:16The paranormal cases are the turf of the paranormal club.
00:38:22Sila dapat ang mag-investigate ng mga supernatural fenomenon kung tutuman nito hindi.
00:38:27We, at the QED club, rely solely on facts and evidence.
00:38:33Loki!
00:38:35What?
00:38:36I'm stating facts.
00:38:38May palabra de-honor ka ba, Loki?
00:38:41That question is relevant because...
00:38:44Sinabi mo sa akin nung nagkita tayo sa White Hostel,
00:38:48natatanawin mong malaking favor
00:38:50kapag sinabmit ko sa CEO Confessions ang photos nyo habang nag-investigate.
00:38:55Pin-reward ko pa nga yung vlog ni Lori para mas marami makabasa ng soft cases nyo.
00:38:59I don't usually owe a favor to anyone.
00:39:03But we may owe you one if you'll do exactly what you said.
00:39:07Kahit anong tulong,
00:39:08malaking bagay na para makilala ang club namin.
00:39:11Sure!
00:39:12My pleasure!
00:39:15I'll call it quits kapag tinulungan nyo kaming malaman ang misteryong tulog na yun.
00:39:19Yes, Rosetta. Buti na lang.
00:39:22Loki here is such an honorable man.
00:39:24And he honors his everywhere.
00:39:25Kaya makakaasa ka natutulong kami.
00:39:28Yeah! Okay, so kita-kits tayo sa abandoned school building ha.
00:39:31Send ko na lang sa inyo yung address.
00:39:33Huwag ako may gagost ha!
00:39:38Wala.
00:39:46I wish someone would walk in and ask us to solve far more engaging things.
00:40:24Thank you very much.
00:40:38Thank you, Prof.
00:40:38Ralph, did you witness a murder?
00:40:41Or find a decomposing corpse?
00:40:44Either way, we're obliged to assist.
00:40:48At least, that's way better than chasing a non-existent goose, right?
00:40:55I don't want to lose weight.
00:40:57That's why I haven't left the campus police.
00:41:00I haven't died or hit, thankfully.
00:41:04I'm a student, Stein Alberts, third-year BS Math.
00:41:10Now, our screening is representative of Clark U.
00:41:14Next month, Master Math.
00:41:17It's an intercollegiate math competition,
00:41:19where Stein is top-notch.
00:41:23Actually, he's so great.
00:41:26But he didn't come to class.
00:41:30We tried calling him, texting, pati lahat ng social media niya.
00:41:35Wala man lang scene mark.
00:41:37When did anyone last see him?
00:41:39Sabi ng classmates niya, nakita daw siya 4pm bandang hapon
00:41:42sa library, para mag-research.
00:41:46Pero wala ba naman yun?
00:41:47Kasi Stein does not need the review.
00:41:50Later that night, he did not come home to his dorm.
00:41:53Sabi ng doormates niya, akala nila nakitulog sa classmate.
00:41:57Prof, kung hindi po nakapasok sa screening si Stein,
00:42:01sino pa ba yung pambata ng third year?
00:42:04Monica Segunda.
00:42:05Siya ang second sa block nila.
00:42:07Pero parating nagtatop si Stein.
00:42:10Alam ko matagal nang gusto ni Monica
00:42:11ang sumali ng math competition.
00:42:13But since Stein's out, she's next in line.
00:42:29Excuse me po, ma'am.
00:42:31Tatanong ko lang sana po kung nakita niyo po ba yung lalaking to
00:42:34kahapon yung mga bandang 4pm?
00:42:37O, nakita ko siya.
00:42:39Kiniwan pa nga niya yung bag niya dito.
00:42:42Nagmamadali siya.
00:42:43Siguro at around 4.30.
00:42:46Saan niya lang po iniwan yung bag niya?
00:42:49Ito ang bag niya eh.
00:42:50Ito na lang yung magsauli sa kanya.
00:42:53Sige po.
00:42:55Salamat po.
00:43:11Look what I found.
00:43:12What is that?
00:43:14That ragged bag that's not simply.
00:43:17Bag to ni Stein.
00:43:19Tanang-tanang ako sa library.
00:43:21Diba ang sabi ni Professor Moraita?
00:43:23May nakakita daw sa kanya doon nung kahapon.
00:43:26Walang sabi ng librarian.
00:43:28Naiwan daw niya tong bag na to.
00:43:30At hindi na siya nakabalik.
00:43:31So, my guess is,
00:43:34baka may clue dito tungkol sa whereabouts niya.
00:43:37That's her.
00:43:38Stein's blockmate.
00:43:39Our so-called rival.
00:43:41Ah, hi!
00:43:43Excuse me.
00:43:44Ah, kayo ba yung blockmate ni Stein Alberts?
00:43:48That weirdo?
00:43:50Hindi siya pumasok today.
00:43:51Umuro nga tayong bunt at kayo naisipang hindi sinipot sa screening.
00:43:56You're Monica Segundo.
00:43:58The eternal number two of your class.
00:44:00Right?
00:44:01Yeah.
00:44:02Hindi ko kayo kilalin.
00:44:04Congratulations, by the way.
00:44:06You've been chosen as your batch representative in math quiz.
00:44:11Maswerte ka at hindi nagpakita
00:44:13ang pinakamalupit mong karibali sa araw ng screening niya.
00:44:17What a coincidence.
00:44:19I have no idea what you're talking about.
00:44:26Sa tingin mo ba may kinalaman siya sa pagkawala ni Stein?
00:44:32She's defensive.
00:44:37She's the primary suspect.
00:44:43So, may nakausap akong dalawang kaibigan ni Stein sa math club.
00:44:49He has friends?
00:44:50Mm-hmm.
00:44:51Well, apparently, yung dalawang nakausap ko both claimed to be his friends.
00:44:55They got along kasi, well, may pagka-weirdo talaga yan si Stein.
00:45:00Sobrang talino raw niya.
00:45:02Kaya konti lang nakaka-relate sa kanila.
00:45:05But, they did mention something really interesting that I think is worth noting.
00:45:11They said, pag naguusap daw sila, they speak in codes.
00:45:17What sort of codes?
00:45:19Kung minsan, a series of numbers.
00:45:22Pero, madalas, Morse code.
00:45:24Dots and dashes.
00:45:26And I quote,
00:45:27Kasi daw, pag nanakaw ang phone namin, baka may marites na makabasa ng conversation namin.
00:45:34When we talk in codes, hindi nila may intindihan.
00:45:38Interesting.
00:45:40Ano kayo yung pinag-usapan nila ito? No?
00:45:42Bakit kailangan encrypted pa?
00:45:45Ganun ba talaga ka-confidential yun?
00:45:48It's probably their protection from the likes of Chad Ellison.
00:45:53I get it.
00:45:55Chad Ellison?
00:45:57You mean Charles Melodyne?
00:45:59Yeah, whatever, that one.
00:46:01I'm a follow-up.
00:46:04Pero diba, pag may tinatago silang ganyan,
00:46:08ibig sabihin meron silang ayaw na ipaalam sa public.
00:46:12Everybody has a secret, Lord.
00:46:14The victim is probably the kind of person who doesn't like to share anything about their private life.
00:46:21Hmm.
00:46:23Tingin mo ba, may kinalamat si Moriarty dito?
00:46:27I don't know.
00:46:29Maybe he's gotten bored.
00:46:31Come in!
00:46:34Oh, Professor Moriarty.
00:46:36Pasensya na sa istorbo.
00:46:38Good news.
00:46:39Nag-text na si Stein, sabi niya huwag mag-alala.
00:46:42May pinuntan lang daw siyang emergency, kaya hindi siya nakapasok.
00:46:52Pasensya na kung inabala ko kaya ko kanina.
00:46:55Pero maraming salamat na rin.
00:46:57I should've waited for his reply.
00:46:59No problem, sir.
00:47:01See you in class.
00:47:01See you.
00:47:03Logi.
00:47:05Well, I guess that's a case post.
00:47:10For now.
00:47:24Tagal naman nun, Rosetta.
00:47:25Tagal?
00:47:26Dadating yun.
00:47:27Dadating yun.
00:47:28Dadating.
00:47:28Nanina ko na-init.
00:47:29Maka natapod yan.
00:47:30Hindi.
00:47:31Dadating yun.
00:47:32Ayan, ayan sila.
00:47:33Ayan, ayan na o.
00:47:34Ayan.
00:47:35Alright.
00:47:35Rosetta, pasensya na.
00:47:37Nalik kami.
00:47:38Nakala namin, hindi na kayo dadating.
00:47:40Di ba ba ba agay yung tapos ng last class mo?
00:47:45Ano kasi?
00:47:46Itong si Loki.
00:47:47Tagal matapos ng class niya.
00:47:49Kaya kailangan ko pa siyang mahintayin.
00:47:50Ano ba yun?
00:47:52Okay.
00:47:52Lagi na lang?
00:47:53Di bali, di bali.
00:47:54Tara.
00:47:55Matakot lang, eh.
00:47:56Ayan sa muna.
00:48:01Ayan.
00:48:02So, let's go.
00:48:02Tara.
00:48:03Alright.
00:48:05Game.
00:48:05Let's go.
00:48:06Okay.
00:48:07Tara na.
00:48:08Tara na.
00:48:08Tara na.
00:48:09Tara na.
00:48:10Tara na.
00:48:10Tara na.
00:48:11Tara na kayo.
00:48:11Alright.
00:48:14Guys.
00:48:15Papasok na kami.
00:48:16Andito kami sa abandoned building.
00:48:19Hindi kalabutan ako.
00:48:20Ito, ito sila o.
00:48:22Timuasa ako.
00:48:23Okay.
00:48:24Pwede ka dito sa kamer.
00:48:25Dika.
00:48:26Tara, tara, dito.
00:48:26Gusto ang pinauna niyo?
00:48:28Sandali, sandali Rosetta.
00:48:29Ha?
00:48:30Mag, mag-sandwich formation kaya tayo.
00:48:33Ako na mauuna.
00:48:34Ha?
00:48:35Tapos ikaw sa likod ko.
00:48:37Tapos yung dalawa, nasa likod natin.
00:48:39Para secure yung guest natin.
00:48:42Di natin alam.
00:48:44Baka maihisa takot yung isa.
00:48:47Shhh.
00:48:48Shhh.
00:48:49Ay!
00:48:49Sige na mo ang nakaraan ko.
00:48:51Andrew, right?
00:48:53I heard you wet your pants the last time you were here.
00:48:56Alam mo, fake news ka.
00:48:58Tubig kaya yung natapon sakin.
00:49:00Shhh.
00:49:02Sige na.
00:49:03Furious na.
00:49:07Guys?
00:49:08Hika na naman dito ka, ay.
00:49:10Sa likod ko.
00:49:11Kerip nyo ah.
00:49:12Ika naman dito.
00:49:15Tara, doon tayo.
00:49:16Ang daming ka na.
00:49:17Ay, doon.
00:49:18May doon.
00:49:19Ay, doon.
00:49:19Nile ko nga.
00:49:21Baka dito na.
00:49:22Eh, teka.
00:49:24Parang may samping sa butas.
00:49:26Ha?
00:49:27Oh.
00:49:40Wait, wait, wait, wait, wait.
00:49:59Oh, come on!
00:50:01Come on!
00:50:01Oh!
00:50:01Oh my God!
00:50:05Oh my God!
00:50:06Oh my God!
00:50:07Oh my God!
00:50:10Oh my God!
00:50:17So ito na, sundan natin si Loki
00:50:20Nakoyari
00:50:21Please!
00:50:22Maa!
00:50:24Willie!..
00:50:26Please!
00:50:29I wieder!
00:50:32Tolungan
00:50:33na ako! Daddy, please!
00:50:42Oh, oh!
00:50:48Teddy!
00:50:59The next time you attempt to fool us, make sure it works.
00:51:19Sige.
00:51:19Alay ka.
00:51:21Guys, sobrang creepy talaga dito.
00:51:24Pero hindi ko alam pinagsasabi ng moong ngayon eh.
00:51:28Ang creepy talaga dito.
00:51:30I've already made my assessment that ghosts don't exert.
00:51:35Pabila niya naman ako dito.
00:51:37So ngayon na nga guys, nandito kami ngayon sa second floor kung saan namin narinig yung katok tsaka kaluskos.
00:51:43So ngayon, ninihintay namin.
00:51:50Ayun!
00:51:52Narinig mo yun?
00:51:53Narinig mo yun?
00:51:54Narinig mo?
00:51:55Oo, narinig ko yun.
00:51:57Okay, ikaw ba?
00:52:00You said that there were three knocks before the scratches.
00:52:04All I heard were the knocks.
00:52:08Eh, baka... baka di siya makapag-decide.
00:52:11Pwede naman magpapag-decide yun.
00:52:13Baka indecisive siya.
00:52:15Ma.
00:52:18Ito na yun guys.
00:52:21Makikita na namin.
00:52:23Hinahanap namin.
00:52:29Tingnan nyo oh.
00:52:30Parang...
00:52:31Parang kumaka namin yung painting.
00:52:34Kung ano?
00:52:36Kung ano?
00:52:39Waaaah!
00:52:43Joke lang!
00:52:44Kapil ko lang na bagay yung background music.
00:52:47May karma din yan.
00:52:49Karma.
00:52:49Parang kumaka namin.
00:52:51Uy!
00:52:52Tingnan lang.
00:52:55Ano?
00:52:58Ano?
00:52:58Aaaaaah!
00:52:59Rappi!
00:53:01Aaaaaah!
00:53:02Aaaaaah!
00:53:03Aaaaaah!
00:53:04Aaaaaah!
00:53:04Ayaw na!
00:53:05Ayaw na!
00:53:06Ayaw na!
00:53:07Ayaw!
00:53:07Ayaw!
00:53:17Ayaw!
00:53:18Ayaw na talaga!
00:53:19Promise!
00:53:20Try natin sa taas!
00:53:21Promise!
00:53:22One more chance!
00:53:24Ba't pa kasi ako hindi lapitan ng Tagawa na yun?
00:53:27Ayaw na!
00:53:28Ayaw na!
00:53:29Sana!
00:53:30Kaya na!
00:53:32Lulo!
00:53:33Sige na!
00:53:34Let's go!
00:53:35Let's go!
00:53:37Ako muna camera man nyo!
00:53:38Ayaw na lang siya ba yun!
00:53:40Ha?
00:53:40Wala naman ah!
00:53:41Wala naman ah!
00:53:41Wala naman ah!
00:53:42Kinikin na rinig natin ba yung...
00:53:44Tapas namin pagdaha?
00:53:45Oo!
00:53:46Dito nga yun!
00:53:47Uy!
00:53:48Kusino ka man!
00:53:49Magpakita ka sa amin!
00:53:50Sino ba kinakausap mo?
00:53:52Ay Pops!
00:53:52Huwag ka ganyan!
00:53:53Gusto mo ikaw pa sapi ko dyan eh!
00:53:55Lulo!
00:53:56Tapat ako!
00:53:59Is anyone here?
00:54:02If you can't speak...
00:54:04Answer in the way that you know!
00:54:06Hala!
00:54:06Loki!
00:54:07Kaya kung gawin mo?
00:54:10Communicating!
00:54:11Samulto?
00:54:13Oh!
00:54:15Nadiniwala ka dah?
00:54:16You're a believer now?
00:54:17I'm so proud!
00:54:20So so proud!
00:54:20I'm so proud!
00:54:21Ah!
00:54:22As I've said before...
00:54:25Ghosts don't exist!
00:54:26Ay!
00:54:27Hmm!
00:54:29Nakipag-communicate ka nga!
00:54:35Nandito tayo nung naririnig natin yung kaluskos di ba?
00:54:40Ayun!
00:54:53Baka nandito yung multo guys!
00:55:01Hindi ko alam!
00:55:02Oh!
00:55:03Ayun!
00:55:03Ayun!
00:55:05Tumigil!
00:55:06Tayo lang natin!
00:55:07Talawin nabahala dyan!
00:55:08Talawin nabahala dyan!
00:55:09I knew it!
00:55:12Knocks and scratches,
00:55:14dots and dashes.
00:55:19Naghurap ka ba!
00:55:20Chee a little brother which is fuelled.
00:55:23Hey!
00:55:24Ang van't seasabing mo!
00:55:25Ano yun?
00:55:33Okay guys, we can do that!
00:55:36Let's go!
00:55:37Let's go!
00:55:38Let's go!
00:55:39Let's go!
00:55:39Let's go!
00:55:41Why are we here?
00:55:43What's going on?
00:55:45You still don't get it Lorelei.
00:55:47There's a response to a yes.
00:55:49Huh?
00:55:50I didn't hear a response to a yes.
00:55:53It's just a little bit of a response.
00:55:54I'll explain later.
00:55:56Let's talk about it first.
00:55:58Who is it?
00:56:00If you can hear me, knock so we know where you are.
00:56:10What's that?
00:56:13What's that?
00:56:15What's that?
00:56:19What's that?
00:56:20What's that?
00:56:21What's the?
00:56:23What's that?
00:56:24What's that?
00:56:26Oh!
00:56:30Oh!
00:56:31Oh!
00:56:31Oh!
00:56:32Oh!
00:56:33Wait!
00:56:33Don't worry!
00:56:44What's up there?
00:56:47You're holding the book.
00:56:49Ari!
00:56:51What's up?
00:56:52Wait.
00:56:53Anong gagawin po diyan?
00:56:54Oh, okay.
00:56:56Ito.
00:56:59Ito ni Ari.
00:57:00Ay.
00:57:01Ariyan.
00:57:03Ang guha mo.
00:57:04Ariyan!
00:57:19Siga bayan pa siya?
00:57:23Baga na natin.
00:57:25Ang buhay mo doon.
00:57:38Hey, are you okay? Wake up! Wake up!
00:57:45Hey, are you okay? Wake up! Wake up!
00:57:55You're okay. You're okay.
00:57:57You're okay. You're okay.
00:58:06I hope you'll always do this.
00:58:10Before the tragedy will happen, we'll take it away.
00:58:14And we'll save our lives more.
00:58:18I hope.
00:58:21But that's not always the case.
00:58:24Alam ko naman yun.
00:58:27Pero gusto ko lang naman namin yung pakiramdam na to.
00:58:32Sarap kaya sa pakiramdam na makasalba ng buhay.
00:58:40Teka, bago tayo umuwi,
00:58:42pwede mo bang ma-explain sa akin
00:58:44kung paano mo nalaman na si Stein Alberts yun at hindi mo ito?
00:58:48Naalala mo ba yung dalawang nerdy friends ni Stein na nakausap mo kahapag?
00:58:51Mm-hmm.
00:58:54Stein communicates with them through codes.
00:58:57Sometimes dots, sometimes dashes.
00:59:00It's Morse code.
00:59:03A sequence of short and long signals called dots and dashes.
00:59:08Where every dot, dash, or sequence of the two represents a letter.
00:59:21Ayun!
00:59:22Oh, narinig niyo yun?
00:59:23Narinig niyo yun?
00:59:24Narinig niyo yun?
00:59:24You said that there were three knocks before the scratches.
00:59:27All I heard were the knocks.
00:59:30Napansin ko na consistent ang patterns ng mga katok at kaluskus na narinig natin sa video at sa abandoned building.
00:59:39So I thought they meant something.
00:59:42I think Stein was trying to communicate with the paranormal believers yesterday by sending a series of knocks and scratches.
00:59:51Where every knock is a dot, while every scratch is a dash.
00:59:57If you convert the signals to Morse code, three dots, three dashes, and another three dots, it's SOS.
01:00:08In other words, a distress signal.
01:00:12Is anyone here?
01:00:13When I asked if anyone was there,
01:00:15If you can't speak, it answered.
01:00:17Three scratches.
01:00:19But twice.
01:00:20Which means, two pairs of three dashes is equivalent to...
01:00:25Oo.
01:00:27That means, someone really needs our help.
01:00:31Eh, paano yung message na natanggap ni Professor Morayka?
01:00:35Kung hindi kay Stein galing yun,
01:00:37ang kanino.
01:00:40Malamang sa taong nasa likod ng pagdukot kay Stein.
01:00:43Nag-textya ng message para mapatigid tayo sa pag-ahanap kay Stein.
01:00:48Let's be honest.
01:00:51We both know who's behind this incident.
01:00:57This case stands apart from the ones that came before it.
01:01:03This time, we weren't investigating a murder
01:01:05to find out who's the murderer.
01:01:08Instead, we managed to save a life before tragedy could strike.
01:01:16The victim, Stein Alberts, is known in school as a math wizard who effortlessly and consistently represents his school in
01:01:24math contests.
01:01:25He had no idea that his talent had sparked resentment in someone else.
01:01:31Despite his unassuming nature, he still became a victim of violence.
01:01:40In the process of gathering evidence, something unexpected happened.
01:01:44The person behind Stein's abduction confessed.
01:01:48The culprit turned out to be Monica Segundo, Stein's academic rival.
01:01:54We were able to make a nightmare when we made a decision,
01:01:57the least for a year of life.
01:02:00The other people,
01:02:02if I was in the past,
01:02:03I believed that I were in the past,
01:02:05I never wanted to make a decision
01:02:07because I went to the right side.
01:02:08I got to reveal it,
01:02:10but I wasn't sure if I want it to be a task.
01:02:12That's your side!
01:02:24Imagine, a person's life valued at only 3,000 pesos.
01:02:30It's heartbreaking to hear such stories,
01:02:32and even more painful to know that someone could act like a genie granting wishes,
01:02:38only to exploit another's emotions.
01:02:42And yet, even with the relief of saving life,
01:02:47there remains an uneasy feeling.
01:02:50As if every case, no matter how different,
01:02:54keeps pulling us back toward one name.
01:02:57One shadow that looms over it all.
01:03:01M.
01:03:10I want to come to the QED club!
01:03:13We're not just going to take the club members.
01:03:16Catherine Del Rosario.
01:03:18But maybe we don't need your assistance,
01:03:20because this is treated as a suspected suicide.
01:03:24Ano to?
01:03:25Just open it, and see for yourself.
01:03:27Of all good?
01:03:35Daniel Eronimo.
01:03:39My friend, Justin Ruiz,
01:03:41who's the man who's lost.
01:03:43I need to help you.
01:03:44He's a member of the photography club.
01:03:46I've been able to do it in the club.
01:03:49Let the game begin!
01:03:50communities in our house.
01:04:01Do you need to know them?
01:04:14To keep it behind themselves.
01:04:15Let's begin!
01:04:18Dear, little girl?
01:04:48Oh
01:04:50Oh
01:04:58Minabuti kong mapaghandaan
01:05:05Babasabihin ang nararamdangan
01:05:11Sigurado na ang puso ko
01:05:17Sa'yo
01:05:22Kano'ng mahal ka
01:05:26At makasama
01:05:32Sigurado na sa'yo
01:05:50Ayokong na magkamali pa rito
01:05:56Ang hanap ko'y pag-ibig na totoo
01:06:00Sa pagkasay natagpuan ko
01:06:07Sa pagmamahal mo
01:06:14Minabuti kong mapaghandaan
01:06:20Babasabihin ang nararamdangan
01:06:27Sigurado na ang puso ko
01:06:33Sa'yo
01:06:37Ang nararamdangan
01:06:40At makasama
01:06:47Sigurado na sa'yo
01:07:00Sigurado na
01:07:05Sigurado na
01:07:07Sigurado na
01:07:08Ang puso ko
01:07:11Sa'yo
01:07:15Handa na
01:07:17Handa na
01:07:18Kung mahalin ka
01:07:20At makasama
01:07:26Sigurado na
01:07:28Sigurado na
01:07:33Sigurado na
01:07:42Sigurado na
Comments

Recommended