- 3 hours ago
Cabbage Your Life Episode 1 [ Engsub ]
Category
📺
TVTranscript
00:00:25The last four years of my life
00:00:30I was going to go here.
00:01:02I don't know what I mean.
00:01:03Oh, that's a good sign!
00:01:05I didn't even know the rank of 1,000,000 won.
00:01:08So I didn't have a chance to get into the sea,
00:01:10I didn't know you.
00:01:12I'm going to talk about the fat,
00:01:15but it's not true.
00:01:19I was going to talk about the fat,
00:01:20but I don't know what the fat is going on,
00:01:23but I don't know what the fat is going on.
00:01:43Okay.
00:01:45Okay.
00:01:45What's that?
00:01:46What's that?
00:01:47What's that?
00:01:48The doctor's 성태훈's here.
00:01:51I'm going to be that guy.
00:01:53What's that?
00:01:54That's what I'm doing!
00:01:56I am going to find you what I'm doing here.
00:01:59You will be able to find the situation in my story.
00:02:03I can see it on my story.
00:02:04Yes, I can see it on my story.
00:02:06I am going to find out about 20 years of this.
00:02:08If it is a situation where I can find my story,
00:02:10if it is a situation where I can find something about it,
00:02:11I will try to find something about it.
00:02:11I will try to get the situation.
00:02:16I will try to get you back to it.
00:02:24You can't.
00:02:33I'll go.
00:02:34I'll go.
00:02:34I'll go.
00:02:36I'll go.
00:02:37I'll go.
00:02:39I'll go.
00:02:52...
00:02:53...
00:03:03...
00:03:05....
00:03:09...
00:03:10...
00:03:11...
00:03:31I want to see you.
00:03:33I want to see you.
00:03:35I want to see you.
00:03:36Good morning.
00:03:37Good morning.
00:03:38Good morning.
00:03:40Good morning.
00:04:06Good morning.
00:04:17헐.
00:04:19인사 공고 봐봐.
00:04:22다음 주 월요일?
00:04:24진짜 깜짝이네.
00:04:26라인 없으면 이렇게 되는 거지.
00:04:29근데 열일이 지부가 어디야?
00:04:31왜 그 있잖아.
00:04:33말이 지부지.
00:04:34사실상 유배지.
00:04:40먼저 내리겠습니다.
00:04:46죄송합니다.
00:04:48네, 죄송하세요.
00:05:01네, 죄송합니다.
00:05:03네.
00:05:03네.
00:05:05네.
00:05:16네.
00:05:17네.
00:05:19네.
00:05:20네.
00:05:22네.
00:05:24네.
00:05:27네.
00:09:27당신이 그러고도 가장이야?
00:09:31우리 생각을 안 해?
00:09:33다 같이 길바닥에 나 앉아볼까?
00:09:38내가 무슨 짓을 한 거야?
00:09:57내가 무슨 짓을 한 거야?
00:09:59내가 무슨 짓을 한 거야?
00:10:01내가 무슨 짓을 한 거야?
00:10:02내가 무슨 짓을 한 거야?
00:10:08내가 무슨 짓을 한 거야?
00:10:29그래, 마스토리에 바친 20년 인생
00:10:35미워도 다시 한 번이다
00:10:37성태훈
00:10:39이대로 안 죽는다
00:11:09난 왜 여기...
00:11:11뭐에 씌웠어?
00:11:13미쳤어, 미쳤냐고!
00:11:15왜 안 해도 될 말을 해가지고
00:11:16이 멍청한 놈아!
00:11:18이...
00:11:21아니, 잠깐...
00:11:23아니, 성 부장이 원한 게 이런 거 아니었어요?
00:11:26배추가 중요하다며!
00:11:29아니, 성태훈 배추가 중요하다며...
00:11:33아니, 성태훈 배추 어차피 은퇴하기 전에 하기로 한 거 아니었어?
00:11:48아니, 성태훈 배추 어차피 은퇴하기 전에 하기로 한 거야?
00:12:20Now the human power has a difference in it.
00:12:23People have to meet,
00:12:23Ah...
00:12:25This guy's gonna take me up...
00:12:27They have some...
00:12:27In this town,
00:12:37you'll hear your stories
00:12:39I'll thank you
00:12:41Hey!
00:12:49Are you drunk?
00:12:50What's your name?
00:12:51It's been a long time ago.
00:12:53I'm from Mastery.
00:12:58Mastery?
00:13:00What's that?
00:13:02Yes?
00:13:03Are you here?
00:13:05Yes.
00:13:07Are you here?
00:13:08Yes.
00:13:09I'm here.
00:13:11Ah, I'm here.
00:13:12I'm here.
00:13:12I'm here.
00:13:12I'm here.
00:13:12I'm here.
00:13:13I'm here.
00:13:13I'm here.
00:13:13I'm here.
00:13:14I'm here.
00:13:15What's going on?
00:13:19I'm here.
00:13:21I'm here.
00:13:22I'm here.
00:13:23I'm here.
00:13:24I'm here.
00:13:25I'm here.
00:13:25I'm here.
00:13:26I'm here.
00:13:28I'm here.
00:13:30They're not.
00:13:31I'm here.
00:13:32My wife and I have been there.
00:13:40I'm here.
00:13:41I can't really say that.
00:13:42I've been here for a long time.
00:13:46What are you doing?
00:13:47Well, I'm going to go to the beach and go to the beach.
00:13:50What is it?
00:13:51I'm going to go up to the beach.
00:13:54Let's go to the beach.
00:14:04There's no one here.
00:14:06What is it?
00:14:07What is it?
00:14:08It's okay.
00:14:15I don't think it's going to be a house.
00:14:19It's all a full option. Did you see it?
00:14:22The option is option, but it's minus option.
00:14:26That's right, isn't it?
00:14:32It's the most high level.
00:14:34It's the most high level.
00:14:35It's the most high level.
00:14:36It's the most high level.
00:14:39It's the most high level.
00:14:41This is the most high level.
00:14:43It's not good.
00:14:44It's the most high level.
00:14:53It's the most high level.
00:14:55At the end,
00:15:00The last thing is good to get it.
00:15:03It's a great deal.
00:15:06Is it going to be possible for you?
00:15:09I'm going to ask you.
00:15:15Here's the best thing.
00:15:18It's not good at all.
00:15:19This is a good idea.
00:15:23That's a bad idea.
00:15:28The bad thing is that you see here,
00:15:29I think I'll keep up with the promise.
00:15:33Then, if you can...
00:15:36Can I?
00:15:37Yes, it is.
00:15:38I'm going to start.
00:15:40Yes, I'll go.
00:15:42Yes, I'm going to go.
00:15:42Yes, I'm going to go.
00:15:43I'm going to go.
00:15:44I'm going to go.
00:15:45It's a master.
00:15:51I'm going to go.
00:16:02Well, it's too late.
00:16:03You know, if I can't give it to you.
00:16:07I'm going to go.
00:16:09Don't you want to go with a natural oil?
00:16:11Can't serve a coconut oil.
00:16:19Is that okay?
00:16:21I've been here at the beginning?
00:16:31I'm sorry.
00:16:34You're right.
00:16:37You're right.
00:16:38You're right.
00:16:39You're right.
00:16:42You're right.
00:16:42You're right.
00:16:43You're right.
00:16:45Sir, the past year,
00:16:51you should do it again.
00:16:53Yes?
00:16:55Ah,
00:16:58아닙니다, 상무님.
00:16:59오늘 열일이에 이미 집도 알아봤습니다.
00:17:03그래, 그래야지.
00:17:06자식이 셋이라고 했나.
00:17:09둘은 캐나다에서 공부하고 있고
00:17:11첫째는 의대라고.
00:17:13돈 들어갈 데가 끝이 없겠어?
00:17:15그걸 어떻게...
00:17:19대한민국 가장들 다 비슷한 처지지.
00:17:25자네가 열일이에서 맡겨낼 일은 자네가 생각하는 것보다 훨씬 더 큰일이야.
00:17:31마스토리에 미래가 걸린 미션이야.
00:17:34그럼 제가 마스토리 배추 키워내면 다시 본사로 들어갈 수도 있다는 겁니까?
00:17:42성태원 부장.
00:17:45열일이에 가서 정 부장의 가치를 증명해봐.
00:17:50네, 상무님.
00:18:03나는 서울로 다시 건백할 거다.
00:18:07여기 한가운데 배추 조형물 하나 세워놓고
00:18:11자식들.
00:18:13마누라한테 박수 받으면서 은퇴할 거다.
00:18:20나는...
00:18:21나는...
00:18:23나는...
00:18:26나는...
00:18:27hatte는cap.
00:18:53Oh, my God.
00:18:55Oh, there you go.
00:18:58Oh, there you go.
00:18:59I didn't even call you.
00:19:02Where are you?
00:19:04You don't call me.
00:19:06I don't call you.
00:19:08I don't call you.
00:19:10I don't call you.
00:19:11Oh, really?
00:19:12I don't call you.
00:19:15Oh.
00:19:17But...
00:19:18Where are you?
00:19:21Oh?
00:19:23Oh, you're good.
00:19:25What do you say?
00:19:32What's the problem?
00:19:34What's the problem?
00:19:35Oh, you're good.
00:19:37Oh, you're good.
00:19:44Oh, you're good.
00:19:47That's fine, boy.
00:19:48Great.
00:19:49You can't talk to me then?
00:19:49What's wrong?
00:19:56Where are you going?
00:20:02You're crazy!
00:20:04You're crazy!
00:20:06You're crazy!
00:20:07Why are you so crazy?
00:20:10What are you talking about?
00:20:12What are you talking about?
00:20:14I'm all about it!
00:20:15What are you talking about?
00:20:15What are you talking about?
00:20:18What are you talking about?
00:20:20I'm talking to my parents.
00:20:22I'm talking to my parents.
00:20:24I was talking to them.
00:20:25They're taking a lot of time.
00:20:26That's why you're talking to me.
00:20:30It's been killing him.
00:20:34There is a lot more time.
00:20:36It's gone.
00:20:37It's been a fighting fight.
00:20:39But, it's been a or it's been gotten bit early.
00:20:41You know what?
00:20:42That's what I mean, you are right!
00:20:44You're saying you don't have to be a struggle!
00:20:46You're going to tell them right now,
00:20:47but what if you do this, you'll stop when you do this!
00:20:50You know, you understand me.
00:20:53I want you to tell my sister.
00:20:54When I told you, you didn't get back.
00:20:55I'm gonna have a deal with the situation today.
00:21:12Let's go!
00:21:17Where are you going to go?
00:21:23No, it's time to go.
00:21:28It's time to go to Seoul.
00:21:42The end.
00:21:52The end.
00:21:53The end.
00:21:54Oh?
00:21:57Oh?
00:22:00Shonkangss?
00:22:03Shonkangss?
00:22:04This is not a place.
00:22:06I'm sure I'll be able to see it.
00:22:08I'll be able to see it.
00:22:10You're not going to see it.
00:22:13You're not going to see it.
00:22:14It's not a place to go.
00:22:16It's not a place to go.
00:22:18No, no, no.
00:22:20No, no, no, no.
00:22:20Here, I live here.
00:22:22Look at this.
00:22:24Look at this.
00:22:26Here? Seriously?
00:22:29No, no, no, no.
00:22:31No, no, no.
00:22:33No, no, no.
00:22:36No, no, no, no.
00:22:38Here, it's not.
00:22:40Here, there's no way.
00:22:40Come on.
00:22:42I guess I want to see it.
00:22:45You don't have fun.
00:22:46Here, it's not a house.
00:22:50Where are you?
00:22:52I'm...
00:22:53I have...
00:22:54This house has been talking about.
00:22:56I hadn't seen two.
00:22:58I've seen you some of them.
00:22:59I've seen you...
00:23:02I'll be back.
00:23:03I'll be back.
00:23:04I'll be back.
00:23:04Look, you're looking for a look.
00:23:05I'm not sure.
00:23:06I'm not sure.
00:23:07I'm not sure.
00:23:10I'm not sure.
00:23:10I'll be back.
00:23:11Yes, I'll be back.
00:23:11I'll be back.
00:23:25아니, 캐나다에 살던 사람들이 이런 데서 어떻게 삽니까?
00:23:29잘 됐습니다.
00:23:31그 집 좀 수도가 터지고 못 쓰거든.
00:23:33뜨거신 물도 안 나오고.
00:23:34자, 이리 합시다.
00:23:35요즘 살다가 술이 끝나면 그쪽으로 이사.
00:23:38자, 마스토리 바치 더 가깝다 아닙니까, 여기가.
00:23:48아, 사장님.
00:23:50아, 이거 짐 내립니까, 맙니까?
00:23:53해줘요.
00:23:55당장에 오늘 가족들이 마당에서 재울랍니까?
00:23:59응?
00:24:11내려주세요.
00:24:13내려갑니다.
00:24:18내려갑니다.
00:24:21아내는 괜찮...일걸?
00:24:27지성아, 가자.
00:24:42조심해.
00:24:44어?
00:24:46어, 뭔지?
00:24:53어, 지금 조심해 조심해 조심해.
00:24:56어떡해! 어떡해! 어떡해! 어떡해!
00:25:01어떡해, 어떡해!
00:25:01빨리, 빨리!
00:25:02나, 나, 나.
00:25:03갔다 갔다 갔다.
00:25:03아니야, 아니야, 아니야.
00:25:04지금 가면 위험해.
00:25:05봐냐?
00:25:06금방 청소해져.
00:25:07바퀴벌레랑 다 내가...
00:25:09어떡해!
00:25:10아, 어떡해!
00:25:12고고미!
00:25:16광희는 죽이면 안 되는데.
00:25:18안 나갔는데?
00:25:21아우!
00:25:22야오!
00:25:22I'm so nervous.
00:25:25That's mine!
00:25:27Mom!
00:25:28Mom, you're so nervous.
00:25:30Mom!
00:25:31You're so nervous.
00:25:41Mom!
00:25:45Mom!
00:25:46Mom!
00:25:47Mom!
00:25:48Mom!
00:25:49Mom!
00:25:51Mom!
00:25:52You're so cool.
00:25:54If you're using it, you'll be able to use it!
00:25:59If you're using it, you can use it!
00:26:01You're so cool.
00:26:02Dad, you're your company.
00:26:07You're so cool.
00:26:11You're so cool.
00:26:14You're so cool.
00:26:15Oh, my hair.
00:26:26You have been confidential.
00:26:30You're so tuned into eighth grade.
00:26:31Oh, just be sure.
00:26:32Until then.
00:26:33You need another way to get it.
00:26:37I have holes in your DubbSail.
00:26:42He is abajo.
00:26:43He is here too.
00:26:43You're going to Bora, Pa, Parks.
00:26:44Just be careful!
00:26:45Just...
00:26:48There areisko and...
00:26:48You're gonna do this.
00:26:49You and Tealho, play rum.
00:26:49I think Houston is bad enough.
00:26:49I've been good now.
00:26:50We won't see anything from you.
00:26:50We won't see anything from you yet.
00:26:52Now, we're going to get ready.
00:26:53Yeah, let's go.
00:26:58I don't want to get to you yet.
00:27:00Hey!
00:27:08But it's normal.
00:27:09This is the idea of a new building.
00:27:12It's not a new building.
00:27:14It's easy to go to the airport.
00:27:17What are you going to get here?
00:27:22Hey, I'm going to go out!
00:27:25I've got to go.
00:27:26Whatever.
00:27:26Maybe I'll go to the airport station.
00:27:34What do you do?
00:27:36Yes, that looks so good.
00:27:39He's going to be the exact same thing.
00:27:41Are you going to determine how the car is going?
00:27:43Where are you?
00:27:44Where are you?
00:27:44Your house is the main one.
00:28:13What are you doing?
00:28:14What's the house?
00:28:15What's the house?
00:28:17I'm not an interior with the house.
00:28:19Your house is too big.
00:28:20It's not too so bad.
00:28:21It's not too bad.
00:28:22You're the owner of the house.
00:28:24I'm the chairman of the son of 성태훈.
00:28:26No, no.
00:28:28No, no.
00:28:30But if you're the owner of the house,
00:28:32you're the owner of the house.
00:28:34You're the owner of the house.
00:28:35I'll call you the owner of the house.
00:28:36I'll call you the owner of the house.
00:28:41Here you go.
00:28:43Here, here, there's my phone number here.
00:28:47Is it okay?
00:28:48Yes.
00:28:50I'm going to come here.
00:28:51I'm going to sit down and sit down and sit down.
00:28:54I'm going to come here.
00:28:56I'm welcome.
00:28:57I'm going to come here.
00:28:59I'm going to come here.
00:29:11Let's go.
00:29:35Let's go.
00:29:36This is a big one.
00:29:38I don't know.
00:29:44What are you doing to eat?
00:29:45What are you doing to eat?
00:29:46I'm going to eat a lot of food.
00:29:47I'm going to eat a lot of food.
00:29:50I'm going to eat a lot of food.
00:29:55It's a good pizza, man.
00:29:58It's so nice to see you.
00:30:03It's delicious.
00:30:05It's delicious.
00:30:05We're going to eat a lot of food.
00:30:07It's not going to be able to get a lot of food.
00:30:09You want to eat a lot of food.
00:30:12You want to eat a lot of food.
00:30:16You want to eat a lot of food.
00:30:19We want to eat a lot of food.
00:30:20You want to eat a lot of food.
00:30:20Here is...
00:30:23What's your meal?
00:30:24Get it out.
00:31:02Let's go.
00:31:03I'll be fine here.
00:31:04What a day.
00:31:06What a day for you.
00:31:08I'm gonna be taking you on both.
00:31:11I'll put you on the neve when I got you're home.
00:31:13That's right.
00:31:18But I can't rest it now.
00:31:23I can't rest it.
00:31:25You're so busy in here.
00:31:26I'm so busy!
00:31:27I don't need to stop coming next to the house,
00:31:29when you get your air out.
00:31:31Never!
00:31:32Oh no, oh no, I didn't go to mother.
00:31:35Bely, Bely, Bely, Bely, Bely, Bely!
00:31:39I got my own body.
00:31:53I'm going to go there for a day.
00:31:58Are you ready?
00:32:00Yes?
00:32:06Yes?
00:32:08Yes?
00:32:10Yes?
00:32:10I'm scared.
00:32:12Yes?
00:32:13I'm scared.
00:32:14You're afraid of me!
00:32:18I think it's a camping trip.
00:32:21I can't wait to sleep.
00:32:21Actually, it's more than the city,
00:32:24it's more than the city.
00:32:26There's a lot of people.
00:32:28There's a lot of nerve smell.
00:32:31There's no blood smell.
00:32:33There's a lot of blood pressure.
00:32:35I can't wait to sleep.
00:32:39But I'm going to sleep in the morning.
00:32:42Yeah?
00:32:44I'm sorry.
00:32:46I'm so sorry.
00:32:46I'm so sorry.
00:32:48I'm sorry.
00:32:49I'm so sorry.
00:32:51I'm so sorry.
00:32:52I'm so sorry.
00:32:53I'm so sorry.
00:33:13These guys are so good.
00:33:25Oh, my God.
00:33:52Oh, my God.
00:34:25Oh, my God.
00:34:30Oh, my God.
00:34:48Oh, my God.
00:34:52Oh, my God.
00:34:53Oh, my God.
00:34:53Oh, my God.
00:34:55Oh, my God.
00:34:58Oh, my God.
00:35:13Oh, my God.
00:35:34Oh, my God.
00:35:35Oh, my God.
00:36:05아니, 마스토리 직원?
00:36:31아니, 마스토리 직원?
00:36:49Oh, my God.
00:36:50Oh, my God.
00:36:50Oh, my God.
00:37:04아, 이런 데서 무슨 배추를 연구하라는 거야?
00:37:25배추 연구 전면 중단?
00:37:40아, 서울 가고 싶다.
00:37:43아, 서울 가고 싶다.
00:38:14도양이 장기간 방치되어 배수, 영양성군 모두 불기념, 전문 인력 죄다 투입 비료.
00:38:23부지 산장이 실패했다.
00:38:29이제 어떻게 되는 걸까?
00:38:34아무것도 하지 말 것.
00:38:35아무것도.
00:38:37아무것도.
00:38:39분사는 열일이를 버렸다.
00:38:42아무것도 하지 말 것.
00:38:44분사는 열일이를 버렸다.
00:39:01아무것도 하지 말 것 같다.
00:39:03사 pat sax 카이
00:39:25Oh, my God.
00:39:38Oh, my God.
00:39:41Oh, my God.
00:39:46Oh, my God.
00:39:55Oh, my God.
00:40:04Oh, my God.
00:40:23성닥터?
00:40:25성닥터.
00:40:28성닥터?
00:40:51성닥터.
00:40:52성닥터.
00:40:54성닥터.
00:40:55성닥터.
00:40:56성닥터.
00:40:56성닥터.
00:40:58성닥터.
00:40:59성닥터.
00:40:59성닥터.
00:41:08성닥터.
00:41:26성닥터.
00:41:31성닥터.
00:41:32성닥터.
00:41:32성닥터.
00:41:36성 0+,
00:41:58I don't know what to do, but I'm going to eat some food.
00:42:01My son, I'm going to eat some food.
00:42:07Oh!
00:42:08Oh!
00:42:09Oh!
00:42:10Oh!
00:42:11Oh!
00:42:12Oh!
00:42:12Oh!
00:42:13Oh!
00:42:13Oh!!
00:42:18I'm going to call him!
00:42:21I'll go I'm going to have to...
00:42:45What's up?
00:42:46What's up?
00:42:46What's up?
00:42:48What's up?
00:42:49What's up?
00:42:57I'll take the same thing.
00:42:59It's me?
00:43:03What's up?
00:43:05What's up?
00:43:05Someone would take the same thing.
00:43:09Where are you?
00:43:09There's nothing to do with him.
00:43:10He's a master.
00:43:12I wish he's a master.
00:43:14I won't care.
00:43:22Let's get it.
00:43:34Oh my god!
00:43:36Oh my god!
00:43:37I'm so scared.
00:43:37Hey!
00:43:39Oh my god, you're a good boy.
00:43:42It's so good.
00:43:44Oh my god!
00:43:46My god, my hair is so good.
00:43:50Oh my god!
00:43:59Wow.
00:44:02You got to go, I'm first.
00:44:06I love you, first.
00:44:09I'm going to go.
00:44:11Can you take this one?
00:44:13I'm going to take this one.
00:44:15Look.
00:44:18Look.
00:44:24Can you tell me that you're going to come to the hospital?
00:44:27Yes.
00:44:29Yes?
00:44:31I've never done this before.
00:44:36I'm going to get oil.
00:44:38Let's do it.
00:44:52Oh, this is when I'm going to get rid of it.
00:44:59I'm going to get rid of it.
00:45:18It's done.
00:45:22I'm going to get rid of it.
00:45:24I'm going to get rid of it.
00:45:27Mom.
00:45:29Mom, we're going to go to Seoul.
00:45:33Or we'll go to Toronto again.
00:45:35You're going to Toronto again?
00:45:37What do you want to do?
00:45:40I want to go to Toronto.
00:45:43I want to go to my car.
00:45:46I'm going to go to Toronto again.
00:45:49Then we're going to go to Toronto again.
00:45:51I'll call you Colt, Toronto.
00:45:53She just looks like a daughter.
00:45:55Oh, she's there.
00:46:05My daughter's here.
00:46:07She looks like she's alone.
00:46:14Who is it?
00:46:15Yes.
00:46:17Seoul.
00:46:18Yes.
00:46:21What is it?
00:46:23Oh no, that's right
00:46:25Ah...
00:46:27The girl is auetier doger's office.
00:46:30The office is a company owner of the office of Kheungo.
00:46:36And the company owner of Kheungo, who works at Kheungo.
00:46:38Ah, that's what we're going to do.
00:46:40Kheungo is aobulinum.
00:46:45And they have a name for Kheungo.
00:46:48And they are from Kheungo.
00:46:51Kheungo is a name for Kheungo, who lives in Kheungo.
00:46:56Just let's go for a moment anyway.
00:46:56When will go to school again?
00:46:59YAH, until theyas left to go.
00:47:02We can get faster.
00:47:04That their masterrust will count for 2 weeks?
00:47:10Shoot!
00:47:12You'll be a year after a week or My dad will last another week.
00:47:13How's it going?
00:47:14Oh...
00:47:15Well, you'll have to go for a year, but you'll have to go for a year.
00:47:23Sorry.
00:47:25I'm going to go for a while.
00:47:27Oh, no.
00:47:33Well, I'm okay.
00:47:35Let's go.
00:47:37Let's go.
00:47:37Let's go.
00:47:40Okay.
00:47:40That's all I need to go for.
00:47:42I'll take the water a little.
00:47:44Get it back.
00:47:44We don't have a water.
00:47:46You not finishing?
00:47:50Okay.
00:47:53You're a bit crazy.
00:47:55How you're a body.
00:47:59It's a thing.
00:47:59It's like a body.
00:48:17I think it's hard to get out of here.
00:48:21It's hard to get out of here.
00:48:21Just get out of here.
00:48:25I'm so hot.
00:48:31What?
00:48:32How do you get out of here?
00:48:33How long?
00:48:34How long?
00:48:46How long?
00:48:48How long?
00:48:50What's going on?
00:48:51What's going on?
00:49:04Oh, what's this?
00:49:07Oh...
00:49:08What?
00:49:09What?
00:49:10How do you do it?
00:49:14What?
00:49:17What did you do?
00:49:33What's this?
00:49:34I'll go ahead and go.
00:49:39That's...
00:49:41Oh, my God!
00:49:46Oh, my God.
00:49:48Oh, my God.
00:49:49You're not listening to me.
00:49:52I'll go to my next to my next to my next to my next.
00:50:03Oh, sorry.
00:50:48누구?
00:50:50어?
00:50:51아까 그 스쿠터.
00:50:54어, 그게 야는 서울에서 이사 온 집 아다.
00:50:59그 여자는 그 자 집, 옆집.
00:51:02그러니까 이웃사촌.
00:51:05어?
00:51:09아, 핸드폰.
00:51:11근데 그, 곳에 옷이 와 그래요?
00:51:16아, 그게.
00:51:20심심한 거 눈에서 그러길래 쭉 왔다.
00:51:23멀떼이야.
00:51:24니 그거 다 못 채우면 알제?
00:51:26아이고.
00:51:26아이고.
00:51:27저 잘할 수 있습니다.
00:51:30해보겠습니다.
00:51:34아, 따가워.
00:51:35아이고.
00:51:37따스겄네.
00:51:38아이고.
00:51:43아이고.
00:51:45훅한 줄 못 만져본 손이네.
00:51:48학생이에요?
00:51:49네.
00:51:49대학생.
00:51:51그, 아빠 따라서 잠깐 내려왔어요.
00:51:54이야.
00:51:55내 학생이 아빠 따라 여기까지 내려오고 착한 학생이네요.
00:51:59네, 집만 있으려고요.
00:52:01아, 저는 임봄이에요.
00:52:03이 학교 영양사.
00:52:04뭐, 이렇게 시간 날 때 가끔씩 이렇게 밭일도 도와요.
00:52:08저는 성지천입니다.
00:52:26이, 이, 이, 이, 이 위를 잡아야지.
00:52:29이거 오이까시가 세서 장갑께도 세게 잡으면 아파요.
00:52:35이렇게, 이렇게.
00:52:38이렇게.
00:52:39이렇게.
00:52:40이렇게.
00:52:50여기서 미래가 시작된다.
00:52:54성태훈 배추.
00:52:56맛도 있고 항암 효과도 있는.
00:53:01멀티 배추로 만든 김치.
00:53:51웅, 더 웅.
00:53:55에이, 슬프는 안 하네, 그걸 다 먹으면,
00:53:56이러면, 이러면.
00:53:58아, 슬프는.
00:53:58아, 슬프는.
00:53:58아, 슬프는.
00:53:58I'm going to go to the end of the day.
00:54:08I'm going to go to the end of the day!
00:54:21Why? Why? Why? Why?
00:54:28Go! Go! Go!
00:54:39Oh, my God!
00:54:41Oh, my God!
00:55:11Yes!
00:55:13Yes!
00:55:14I am not a man of the sick people who are in Seoul!
00:55:20I'll go!
00:55:20I'm going to go!
00:55:24That's the feeling good.
00:55:25How are you?
00:55:28I'm going to go to the farm.
00:55:57The best product is the best product.
00:56:01Yes, that's it.
00:56:04I'm going to...
00:56:05...
00:56:06...
00:56:06...
00:56:07...
00:56:08...
00:56:09...
00:56:09...
00:56:11...
00:56:12...
00:56:12...
00:56:12...
00:56:13...
00:56:13...
00:56:13...
00:56:13You are a little serious about this.
00:56:16You are a serious type of thing right now?
00:56:16You have to do that.
00:56:19We got to get you on this, what are you doing?
00:56:24I don't know how you just want to get lost in this place.
00:56:27Do you have a company that don't have a company?
00:56:30That's not a company.
00:56:30It's a company that doesn't have to come.
00:56:32You have to get a company that you have to get.
00:56:36What do you need to do?
00:56:40You have to use your company.
00:56:43I don't know what your money is.
00:56:45There you go.
00:56:46You are just one thing.
00:56:47You are a guy that isn't one.
00:56:48It's a bee for this, no one.
00:56:50Do you see anything like that?
00:56:53Why are you doing this?
00:56:54You're too wet to have your money.
00:56:57If you're telling me you're not dead, you're a fool.
00:57:00You're the one.
00:57:01I'm not a guy I'm a fan.
00:57:02I'm going to take a job, you know?
00:57:03No, no.
00:57:05I can't do anything.
00:57:07Or maybe we could make it.
00:57:07No, I can't.
00:57:10You can't.
00:57:10You can't.
00:57:11What do you have to do?
00:57:13You can't.
00:57:15I can't.
00:57:17You can't.
00:57:18I can't.
00:57:37You can't.
00:57:51I can't.
00:57:53Oh, my God.
00:58:35날 벼락처럼 떨어진 자리에서 물벼락 맞는 거.
00:58:39그래, 인생 그럴 수 있다.
00:58:42그럴 수 있는데 그게 왜 합빛하냐고!
00:59:21날 벼락처럼 올려주시고
00:59:23정도면 안 해.
00:59:25I'm going to give you a sample of 1,500 samples.
00:59:29Why?
00:59:32Oh!
00:59:33Oh!
00:59:35Oh!
00:59:36Oh!
00:59:36Oh!
00:59:37Oh!
00:59:38Oh!
00:59:39Oh!
00:59:53Oh!
00:59:56Oh!
00:59:56Oh!
00:59:58Oh!
00:59:58Oh!
Comments