- 2 days ago
Роко Скиавоне 4 Епизод 8
Category
📺
TVTranscript
00:18What are you doing?
00:30Yes, seriously, how do you do it?
00:35Tell me, is it your friend?
00:39Tell me.
00:41We have one brother.
00:47Yes.
00:48It's called Filippo.
00:51Yes, Filippo.
00:55Yes, Filippo.
00:56Then give me one brother.
00:57I have a brother, who is called Filippo.
01:00Okay, brother, brother, brother, brother, brother, who is called Filippo.
01:05He doesn't go with a woman, but he is with a man.
01:08Where?
01:09What, where?
01:11Not that he goes to a certain place, but he does love.
01:16Yes, that means gay.
01:17And how is the problem?
01:19Brother, brother, friend.
01:22And how is it?
01:23How do you say it?
01:25How do you say it?
01:26How do you say it?
01:28To understand the best situation.
01:31You can continue.
01:33Tell me.
01:33Tell me.
01:34Tell me.
01:35Tell me.
01:36How do you say it?
01:37How do you say it?
01:37How do you say it?
01:38How do you say it?
01:40I'm sorry.
01:41I'm sorry.
01:44I'm a friend.
01:45But they don't live together.
01:49So?
01:50I'm sorry.
01:51No, because...
01:52No, no.
01:53Because...
01:54If they get it, they all will learn.
01:57And...
01:59And...
01:59Why do they want to understand?
02:01Because...
02:02They all will understand, that they are gay.
02:04They will get to get it.
02:06They...
02:07How did they call it, when they get out of the house.
02:10Wait a moment.
02:12They are isolated, like the Jews.
02:14They are going to go to the camp camp.
02:16And then they end their life.
02:18And they have the right to live.
02:20And now they have the right to live.
02:22They have the right to live.
02:23They have the right to live.
02:25It is true.
02:28It is true.
02:30Everyone loves what they want and how they want.
02:34The biggest mistake is to live together.
02:38If you have a gadget,
02:42and the gadget is the same size,
02:45this is a lot of bread.
02:4750% of the money for clothes and clothes.
02:51Do you know how much money will be so?
03:03Marco Gelini
03:06Ernesto D'Argenio
03:13Lorenzo Indovina
03:19Miriam Delmacio
03:25Rokos Kievone
03:34What did you think a daughter come in?
03:39composed of summer?
03:43F dragons
03:45Y'know,
03:54Why?
04:00Mr. Kardeli, how are you doing?
04:05I have to say that I don't have a job in business.
04:12And before I checked, I had problems with the law,
04:17but it was before 15 years ago.
04:22I was 25 years old.
04:26But everything happens to me.
04:29I had a bar, but I didn't have a bar.
04:33Now, how are you doing?
04:36I have an old dream.
04:39I want to open my own house.
04:43One house with a lot of money, right?
04:45I know.
04:47But with my friends, we have something else.
04:51Besides that, there are banks.
04:55Then I'll tell you something.
04:57Maybe you don't know anything.
04:59The banks only give money to those who have money.
05:04They just have a bar.
05:06They just have a bar.
05:12My mother, my mother, she was a famous person.
05:18Maybe she was a tough one.
05:20My mother, she was a teacher as my mother.
05:27She was a teacher as my mother.
05:28She was a teacher as my mother.
05:37My mother in the house.
06:02I think he's a stupid and scary.
06:04If he wants to live with someone, he'll make it.
06:07Yes, but...
06:08Yes, I don't know how to explain the people.
06:11You know that his father was a...
06:16What was the word for евреи?
06:18Inizolated in ghetto.
06:20They were brought in the mozzakronia.
06:22His father had only one hand.
06:26The other hand had only one hand.
06:26The other hand had only one hand.
06:28I had to say,
06:29how much is it?
06:30When they had to wear something,
06:34they would say,
06:35I'm going to give them one hand.
06:37And they were like,
06:38I'm going to give them one hand.
06:39They were like,
06:39I'm going to give them one hand.
06:44But after,
06:47when they were three regional ones,
06:49they were like,
06:51they were like,
06:53they were like,
06:53They were like,
06:54I don't know what a word.
06:55They were like.
06:56They were like.
06:58They went up to get rid of the army.
07:03They went along with the army.
07:05That's a good con-coction.
07:07What?
07:08And how did he do that?
07:10You know,
07:10Jesus told him on the way,
07:12when they knew how they knew.
07:13The teacher knows how they knew it.
07:15They told him.
07:15You know something.
07:17This, you know,
07:18what I was capacing for.
07:19You know what kind of thing did.
07:21Yes, I did. Two times.
07:24I repeated it. The first time I got to ask.
07:29How can I get to ask for a catethicism?
07:33I got to go to the floor.
07:38After the church went to the church against the Uruki.
07:57Why are all these lies?
08:00Tell me the truth.
08:02So we will see the time.
08:05Where did you go?
08:08I was...
08:10I was...
08:10I saw the house that I wanted to buy.
08:15It was so easy.
08:17You were close.
08:19I was...
08:21I thought you could be the case for the murder.
08:25Is this the case?
08:28No.
08:30And when did you get to go to the house?
08:34I think it was a bit late after the murder.
08:38Yes.
08:39How did you call the house?
08:52The house.
08:54The house.
08:56The house.
08:58The house.
09:08The house.
09:15The house.
09:17If you stay in place, stay in place.
09:27Rocco, Alberto told me about this picture.
09:31I opened this picture in the bed.
09:33Look at my face.
09:40Antonio, let me increase the picture.
09:45An accident.
09:46It turns out that this is the picture.
09:49It was about 6 months for the decision.
09:52What is it?
09:53What does it mean by the falsehoods?
09:54He bought a new car and a new car and a new car.
09:59He is selling to an antique.
10:01The number of money are so special.
10:05I'm going to let him,
10:06see my wife is already in the morgue.
10:09And he died?
10:09I'm dying.
10:12I'm not going to die.
10:13I'm going to die.
10:18What?
10:43See you.
10:44Mr. Professor,
10:46I am the chairman of the Ski Avone.
10:49Pietro Cardelli,
10:50nice to meet you.
10:51Kyroptera,
10:53with other words, Prilip.
10:55The only one who can let,
10:57but it has a bad sight.
11:00The night with the help of the Ultra Zvuk
11:02can identify the
11:03and the prerequisite.
11:05I don't want to.
11:07If I was to go back,
11:09I would like to come back.
11:10Do you want to?
11:11Yes, I don't want to.
11:13I don't want to.
11:18The most part of the Ski Avone
11:21was the
11:21the Optical studies on Leonardo.
11:26If we saw it,
11:29I saw it all.
11:32Sofía was very big, so we, believe you, much love me.
11:40Much.
11:44And for your son, what do you say?
11:47My son...
11:48We never understood.
11:53I think I've seen it with my son, but...
11:57With my son...
11:59...прекрати всякакъв контакт, много преди развода.
12:04For сожалению,
12:07you can always have a child, for whom you мечtaste.
12:11He can say the same thing for your son.
12:14Yes, of course.
12:16It's true.
12:17I've done many mistakes with John Luka.
12:22Many.
12:23I don't know much.
12:24I'm a need to help you.
12:27Do you know how to meet you, Sofía?
12:31No.
12:32We haven't met even a year.
12:34We haven't met even a college.
12:36With Sofía, we were married to John Luka.
12:41We didn't know how to meet her, even if she didn't meet her.
12:45And then?
12:46When John Luka was 20 years old, she began to get married.
12:53Two years ago, but finally...
12:56...we divided.
13:01See you, Professor.
13:02See you.
13:08See you.
13:30Hello, Roku.
13:32In class, there are 11 boys with baseball cards.
13:35He got to know you.
13:36To know Pink Floyd.
13:38He uses the phone.
13:53You can use the phone.
13:55You can find the phone.
13:57You can find the phone.
13:59You can find anything that happened to him.
14:05when you get to go.
14:07You've noticed that you've been able to die?
14:12No, I always noticed you.
14:15Do you know how to say it?
14:17No, I'm not saying it.
14:19But I've taken it.
14:25It's going to go.
14:27What?
14:35This time, Gabriel, is going to go.
14:41I have a feeling, that time is going to work.
14:45But I don't remember what time is.
14:50Is it time?
14:52It's time.
14:53In a sense, yes.
14:56And when you think about it,
15:00it's also a sense.
15:01It has nothing to see in mind.
15:02It's time to see.
15:05The time of time is being used.
15:07The need is the sun.
15:09There is no sun.
15:11It's a sun.
15:13Even if you don't know what is sun.
15:18The sun.
15:19It's sudden.
15:23I have a night.
15:25More sun.
15:26If you don't know what light is.
15:28I don't know.
15:31You don't see me.
15:34You don't see me.
15:36You don't see me.
15:37You don't see me.
15:40How do you see me?
15:40How do you see me?
15:43I don't see anything.
15:45I don't see anything.
15:48What do I see?
15:50I can only see myself.
15:53But this is a new image.
15:56I don't see anything.
15:58I don't see anything.
16:06I don't see anything.
16:08And when we play with words,
16:12we have a new word for you.
16:15Do you say it?
16:17Yes.
16:19Atlanta.
16:24What do you mean?
16:29Oh my God.
16:30Oh my God.
16:34Oh.
16:41Oh.
16:51Oh my God.
16:54Oh my God.
16:56Oh.
18:26Следователно използвал компютъра.
18:28Да, но кога?
18:31Щом сте открили от печатъците,
18:34значи той последен го използвал.
18:36Иначе ще са тези на София.
18:39Хубаво.
18:41Сега трябва да го отворим.
18:44Имаш ли и човек, който може?
18:46Да.
18:46А бележника?
18:47Кога ще ми го дадеш?
18:48Скоро.
18:49Дай ми един ден и ще го имаш.
18:51Хубаво.
18:52Браво.
18:53Благодаря.
19:25Къде тръгна?
19:25Все пак знаем нещо.
19:27Някой е наплюнчил пръста, за да свали пръстена.
19:31Аз не съм компетентен и ще изправя пробата за ДНК анализ.
19:36Ще отнеме време, но няма как.
19:38Добре.
19:38Браво.
19:40Ще се видим.
19:41Чао.
19:42Чао.
19:49Виж, аз ще изпия едно хубаво и топло кафе долу.
19:54В кафенето.
19:56Така ли?
19:59Знаеш ли, Микела, като си свалиш през стилката направо, ме подлудяваш?
20:06А, като направя така?
20:09Не ти ли е студено?
20:12Ами ступли ме, глупчо.
20:15Нали това правя?
20:18Мамка му толкова си хубава.
20:28Последното търсене направено от София Мартине е в 10.30 в дине на убийството.
20:33Има и имейли, а два дни няма нищо.
20:36Как може да се възстановят имейлите?
20:39Когато ги изстриеш от компютъра край, може да се обърнете към сърварите, преди да ги експолсират.
20:45Тоест, преди да ги изстрият окончателно.
20:49Това е работа на почтенска полиция.
20:52Аз нямам разрешение за такова нещо.
20:56Добре, ще се погрижа.
20:58Олесна, отколкото си мислите.
21:00Един ваш колега Мориани работи в почтенска полиция.
21:03Обърнете се към него, той ще ви помогне.
21:06И откъде го познаваш този Мориани?
21:08Преди работехме заедно.
21:10Да кажем, не особено законно.
21:12Така ли?
21:13Той получи просветнение и сега е с добрите.
21:15Тоест, ние.
21:16А не сте ли?
21:18Да.
21:19Да го оставим ли да се съмнява?
21:22Нека се съмнява.
21:24А, Уго, мама каза, че ако пак не си измиеш чашата и оставиш трохи, ще закустваш в кафето.
21:31Внимавай, наистина ще ти сгони.
21:34Измия тази чаша, толкова ли е трудно?
21:48Ало, прокурор Балди.
21:50Проверявам банковото положение на Джан Лука Кардели.
21:54Нещо ново?
21:55Има 800 евро.
21:58А дали не може да...
22:01Ския воне, не мога цял ден да говоря по телефона.
22:23Господин Комбъц.
22:26Да.
22:31Заместник-началник в Ския воне, искам да поговорим за Джан Лука Кардели.
22:42Благодаря.
22:48Кардели дойде тук в Понадълник.
22:51Интересуваше се от хижата.
22:54Ние с жена ми сме уморени.
22:57Време е да се оттеглим.
23:01Сигурен ли сте, че си е тръгнал в 12.30?
23:04Напълно.
23:05По това време обядваме и друго не ме интересува.
23:09Може да ми направите услуга.
23:12Искам да му заложа нещо като капан.
23:15На Кардели?
23:16Да.
23:17То е ли убийцът?
23:19Да.
23:20Разследваме го.
23:22Идеята ми може да се окаже решаваща.
23:27Кажете на Кардели, че има и друг купувач, който се интересува от хижата.
23:33И че трябва да ви даде капаро от 15 хиляди.
23:37Капаро?
23:38Да. В брой.
23:3915 хиляди.
23:40А ако ги даде?
23:42Ще ми се обадите веднага.
23:44Не се тръважете.
23:45Така ще разберете дали наистина иска да купи хижата.
23:52Ще го направите ли?
23:54Един въпрос.
23:57Защо в брой?
24:00Защото няма пукната пара.
24:02И ако намери сумата, трябва да обясни откъде я е взял.
24:08Крадени вещи.
24:11О, извинете ме.
24:16Кажи, дирата.
24:18Видях Антонио да заговорничи с Гамбино.
24:21Мисля, че е нормално.
24:22Нормално е.
24:24Казва, че има някаква следа и излезе.
24:27Отиде в апартамента на Мартине.
24:31Добре.
24:32Проверихте ли пръстена при бижутера?
24:36Да, шеф е.
24:37Каза, че може да сурва 40 евро или 30 киляди.
24:41Зависело от камъка.
24:43Само това знае.
24:44Добре.
24:45Благодаря.
24:51Като напуснете хижата, може да работите за мен.
24:57Благодаря.
24:58Благодаря за предложението.
25:00Но ми е по-добре в гората, отколкото сред хората.
25:04Правсте.
25:24Анатонио, Гамбино знае ли, че си тук?
25:26Разбира се.
25:29И така.
25:31София Мартине е държава в дома си всички награди.
25:35Това е списъкът, свалий го от интернет.
25:38Всички са тук.
25:40Освен една.
25:42Коя?
25:45Тази.
25:46Награда Атлант от Милано.
25:49Атлант.
25:53Статуэтката е висока 30 см и тежи килограм и половина.
25:57Много важна награда.
26:08Много важна награда.
26:27Сигурен съм.
26:31Добре.
26:35Това е.
26:36Това е.
26:38Това е.
26:40Това е.
26:48Това е.
26:59Това е.
27:00Това е.
27:02Това е.
27:02Това е.
27:04Това е.
27:07Това е.
27:18Това е.
27:21Това е.
27:22Това е.
27:34Това е.
27:37Това е.
27:40Това е.
27:40Това е.
27:41Това е.
27:44Това е.
27:45Това е.
27:47Това е.
27:48Това е.
27:50Това е.
27:50Това е.
27:51Това е.
27:52Това е.
27:56Това е.
28:25Stay there!
28:39How do I get?
28:40The cat is gone.
28:42Look, Rocco.
28:50You can't hear it, you can hear it, you can hear it, you can hear it.
29:15Don Luigi, don Luigi, don Luigi, don Luigi, don Luigi, don Luigi, don Luigi, don Luigi, don Luigi.
29:27Furio, how did you do it in that time?
29:31I got a cigarette. You should do it in the car?
29:34You should go.
29:35Get it in the car.
29:36Momma, don't change the topic. You should be in the house.
29:42Sebastiano, don't forget!
29:45You should do it!
29:45I get it!
29:46How do you do it? I am only two two!
29:49I am! I am! I am!
29:51I am the middle!
29:51I am!
29:53Where are you?
29:54I am!
29:55I am!
29:56I am!
30:02Where are you?
30:24Don Luigi, don Luigi, don Luigi.
30:34Казахме му, че улицата е затворена и да заобиколи.
30:37Сега какво ще правим това, прошуто?
30:39Знам ли, ще си го разделим.
30:41Кво?
30:41И как ще стане?
30:42Ще намеря начин.
30:44Момчета, мислехте, че ще се вържа, а?
30:49Хубаво парче.
30:51От месаря ли го свихте?
30:53Да, от германеца.
30:55Браво.
30:56И аз не го харесвам.
30:58Колко е килограмът?
30:59Седем хиляди лири.
31:00Пет хиляди.
31:01Колко тежи?
31:02Тринайсет килограма?
31:03Възможно е.
31:04Възможно било.
31:05Сега ще направим така.
31:07Мъкни два килограма кокъл по пет лири на килограм.
31:11Колко прави?
31:12Педесет и пет лири.
31:13Макаме пет.
31:14Иначе ще отида в полицията и колко ще останат?
31:18Педесет.
31:20Така ли е?
31:21Да.
31:22Хубаво.
31:23Ето ти педесет лири.
31:25И ми дай прошутото.
31:28Хайде, чо.
31:29Страхотна сделка.
31:30Може да си ги поделим.
31:31По десет на човеки остават още десет.
31:33Какво правим?
31:34Поне два пети.
31:35Ще едем пица.
31:37Супер.
31:38Хайде.
31:44Помнеш ли, когато баща ти разбра, че Дон Луиджи не е свещеник?
31:48Гадно е да разбереш, че някой не е такъв за какъвто го мислиш.
31:51Аз винаги съм те мислил за интелигентен, ама...
31:55Я бърби на майната си.
31:59Само заради Дон Луиджи ли се обади?
32:02Какво ти е?
32:04Нищо ми няма.
32:06Но напоследък...
32:09Нещо не съм на себе си.
32:11Как така?
32:12Знаеш, и лобните кучета понякога трябва да спрет.
32:16Имат нужда от почевка.
32:18От малко свобода.
32:20Знаеш го, нали?
32:22Отиди в път на полиция.
32:25Големи глупаци сте.
32:27Ние поне работим.
32:29Фурио, ако ти покажа един пръстен, ще ти изпрати снимка.
32:33Можеш ли да го погледаш?
32:34Естествено, прати ми.
32:36Чакай малко.
32:42Изпрати ли я?
32:43Чакай малко. Знаеш, че не ме бива.
32:47Готово.
32:49Ето е.
32:51Виж.
33:20Хубав пръстен.
33:22Докато работим, не говори по телефона, нали?
33:25Извинявай, но като звени, как да не му вдигна?
33:27Дай ми и клещите.
33:30Сигурен си, че алармата е обезвредена.
33:33Аз какво правих, докато ти говореше по телефона?
33:36Откъде да знам, вземи?
33:37Откъде да знам.
33:59Добър ден.
34:29Скиябоне.
34:34Така, телефонът на Джан Лука е засечен от клетката в аоста около 12.30.
34:41Горе-долу, около времето на убийството.
34:44Да, излязъл от периметъра след 13.30.
34:49Мориани възстанови изтритите имейли.
34:51Този, който ни интересува, е на четвърта страница.
34:55Размяна на имейли между майка и син.
34:58Доста е интересно.
35:00Аха.
35:01И така.
35:02От Джан Лука Кардели до София Мартине.
35:06Мамо, никога не съм ти искал нищо.
35:08Когато стигат ми 20 хиляди, ще ти ги върна след 5 месеца.
35:14Този път ще успея.
35:16Довери ми се, Джан Лука.
35:19Майката отговаря.
35:21Синко, за стотен път ми казваш, този път ще успея.
35:25Не мога повече.
35:26Вече съм ти помагала, но нямам толкова пари.
35:29Вече си на 40.
35:31Не си, дете.
35:32Време е да станеш мъж.
35:34Майка ти.
35:36Хубаво.
35:38Ако се обадят от хиждата, доведете кардели.
35:43Моля.
36:09ДОНЕ СУХПАРИТ.
36:17ПОЗДРАВИ, ШИПИОНИ ОТ МОЕ ИМЕ.
36:20Статуэтката ли е?
36:21Тя е, тя е.
36:23Следите по жертвата пасват идеално на основата на статуэтката.
36:29Благодаря, Альберто.
36:31Благодаря друг път.
36:35Обадиха се от хиждата.
36:37Кардели е дал 15 хиляди в брой на собственика.
36:40Итало и Казела отидоха да го арестуват.
36:43Браво.
36:44Добро попадение.
36:46Статуэтката е.
37:00Какво прави?
37:02Гледа стените.
37:04Спокойен ли е или изненадан?
37:07Аз съм полицаи.
37:08Не съм психиатър.
37:22Какво ти става?
37:25Не те засяга.
37:32Джан Лука.
37:35Защо в понеделник си ходил при майка си?
37:40Искам адвокат.
37:42Ако искаш, извика и Перри Мейсон, но първо ми отговори.
37:48Бях в червиния, казах ви.
37:51Не.
37:52Телефонът ти е засечен от клетката в аоста в 12 и 30.
37:59Не ви разбирам.
38:01Не е нужно да си гений.
38:03И още нещо.
38:05Откъде взе парите за капарото на комбъц?
38:09От банката.
38:11В банката нямаш и 800 евро.
38:14Откраднал си пръстена на майка си, докато е агонизирала.
38:19Къде скри статуэтката?
38:22За какво говориш?
38:24А, така няма да стане.
38:27Аз мога да ти говоря на ти.
38:33Но ти ще ми говориш на ви.
38:39Е, къде е хвърли?
38:41В реката?
38:41В къщи ли е?
38:42Писна ми от теб.
38:43Ясно ли ти?
38:45Тук само аз повишавам, Том.
38:48Не и ти.
38:49Кога за последно видя майка си?
38:52И най-вече как и кога?
38:54Изтри имейлите, които си изпращал.
38:58Какви имейли?
39:00Какви имейли?
39:12Ето ги.
39:14Благодаря.
39:17Искаш ли да ги видиш?
39:21А това са твоите отпечатъци.
39:24По клавиатурата на компютъра на майка ти.
39:28Към 10 часа е търсила нещо в интернет.
39:33Малко след това вече е мъртва.
39:36Използвал си компютъра и в 12.30, а това вече те закова.
39:42Друго доказателство е пръстенът.
39:45Майка ти го е носила на безименния пръст над ясната ръка.
39:49А ти си го изтръгнал, за да го продадеш.
39:53В момента правят анализ на слюнката.
39:55Стана ли ти ясно какво ти казвам?
39:57Или говоря бързо?
40:00Поискал си пари, тя отказала и ти си се вбесила.
40:06Отказала ти е бъдеще, нали, Джанлока?
40:08Взял си първото нещо, което ти е попаднало, ударил си я и си е оставил плоква кръв.
40:13Не съм убил никого.
40:17Може да съм нещастник, крадец, но не съм убиец.
40:20Така ли? Не си убиец, тогава...
40:24Ти ми објасни, какво се случи.
40:32Мамо?
40:40Мамо?
40:42Мамо?
40:47Мамо?
40:52Мамо?
40:58Мамо?
41:01Мамо?
41:02Мамо?
41:03Let's go.
41:36Let's go.
42:02Let's go.
42:40Let's go.
42:43Let's go.
42:56Let's go.
43:00Let's go.
43:17Let's go.
43:27Let's go.
43:28Let's go.
43:59Let's go.
44:01Let's go.
44:02Let's go.
44:32Let's go.
44:32Let's go.
44:37Let's go.
44:37Let's go.
44:39Let's go.
44:40Let's go.
44:49Let's go.
44:49Let's go.
44:49Let's go.
45:19Let's go.
45:22Let's go.
45:22Let's go.
45:24Let's go.
45:25Let's go.
45:31Let's go.
46:00Let's go.
46:07Let's go.
46:31Let's go.
46:33Let's go.
47:12Let's go.
47:27Let's go.
47:29Let's go.
47:59Let's go.
48:31Let's go.
Comments