Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:44CastingWords
01:00CastingWords
01:01CastingWords
01:02CastingWords
01:03CastingWords
01:13CastingWords
01:15CastingWord
01:16CastingWords
01:22CastingWords
01:24You can't believe!
01:25You're so far, you're so far, you're going to come!
01:26Come on!
01:27Please go.
01:36Sauna, I'm afraid of you.
01:40First of all, I'll take you home.
01:46You're so good.
02:11I don't know what he's doing.
02:38How are you doing?
02:41I'm curious if you have a good job.
02:45I don't know why you have a good job.
02:46It's not yet.
02:47It's not yet.
02:48I'm not going to do it.
02:51I don't want to do it anymore.
02:52I'm not going to be able to do it anymore.
02:55I still don't know how to do it.
03:01You're really thinking about her.
03:04If you don't want to go with me,
03:07you're going to die.
03:08You're going to die with me.
03:11I'm going to talk to you about your story.
03:15If you don't want to trust me,
03:18I'm going to...
03:18I'm going to help you.
03:30I'm going to help you.
03:31Team장님.
03:32I'm going to help you.
03:41Yes, 전 선배님.
03:42Team장님,
03:44지금 소장님이 긴급회의를 소집하셨는데요.
03:47상황을 좀 알고 계셔야 할 것 같은데요.
03:49긴급회의요?
04:04아빠,
04:07뭐 좀 죄송해요.
04:09나가지 말라고 그랬는데.
04:22도대체 언제부터 우리 경찰이 범인 말 한마디에 이렇게 휩쓸리게 된 거야?
04:27진술에 신빙성이 있다고 판단했고,
04:30거짓말 탐지기 테스트도 통과했습니다.
04:32그런 거는 서세훈이 정도면 충분히 속일 수 있는 거잖아.
04:351위자 사건 때 서장 알리바이가 섬입되는 건 죄다 확인 다했습니다.
04:40네 말 뜻을 몰라서 그러는 거야?
04:43윤조균이를 찾는 건 찾는 거고 서세훈이를 먼저 검찰에...
04:47그럼 저희는 범인이 아닌 사람을 기소하게 되는 겁니다.
04:52너 뭐냐?
04:53병원에 있어야 될 놈이 갑자기 들이닥쳐서는...
04:55사장님, 저희를 믿어주시면 안 되겠습니까?
04:59윤조균을 놓치기는 했지만 저희 강력팀,
05:02여기까지 오는 동안 수사 방향 놓친 적 없습니다.
05:05끝까지 믿어주시면 꼭 진범 잡도록 하겠습니다.
05:09그래, 좋아.
05:12네 말대로 윤조균이 진범이라고 치자.
05:15그렇다고 해서 서세훈이 공범이 아니라는 증거 있어?
05:20없잖아.
05:22그러니까 서세훈이를 먼저 공소하라고!
05:26나중에 윤조균이 잡히면!
05:27나중은 없습니다.
05:30지금 이렇게 또 지나가면 다른 수많은 미제사건들처럼
05:34그대로 덮어질 거 아닙니까?
05:37정 팀장 말이 맞습니다.
05:39지금이라도 우리가 바로 잡아야지 않겠습니까?
05:44아이씨, 과장식이나 돼가지고 애들이 날뛰면...
05:48사장님, 저도 윤조균에 대한 조사가 함께 이루어져야 한다고 생각합니다.
05:53그래서 윤조균이 잡을 자신들은 있고?
05:58예, 있습니다.
06:06그래.
06:08잘들 해봐.
06:10근데 기다려줄 시간 없는 건 알지?
06:13모래가 태훈인가?
06:15나오는 즉시 내가 직접 정리할 테니까
06:19그런 둘 줄 알아.
06:26Yeah.
06:28Are you really okay?
06:33Yes, I'm totally fine.
06:36I'm going to be more difficult.
06:38And I'm going to be a little bit more.
06:40I'm going to be a little bit more like that.
06:41I'm going to take a look at that.
06:43I'm going to take a look at that.
06:46I'm going to take a look at that.
06:49I'll be away with the guy.
06:50What's that?
06:53Whatever.
06:54I'm going to take a look at it.
06:58Super old man.
06:59Do you think he's a ghost?
07:01Yeah.
07:09I'm going to give him a look.
07:14He's a mystery.
07:15Like what?
07:16He's a mystery man.
07:17He's trying to catch up with us.
07:18He's trying to catch up with him.
07:18Hi guys.
07:18.
07:19.
07:19.
07:19.
07:19.
07:19.
07:19.
07:33.
07:33.
07:34.
07:34You're okay.
07:42You're pretty.
07:45You're pretty.
07:47Later...
07:48I'll go to school.
07:52I want to go to school.
07:56I want to go to school.
07:56Really?
07:58Really.
08:04Here you go!
08:06Help me!
08:11You don't want to go to other people.
08:14What?
08:15He said that.
08:17You don't believe me.
08:41You don't want to go to school.
08:43You don't want to go!
08:53What happened?
08:56What's that?
09:16Did you know what to do with your wife?
09:18She wants to know what to do with your wife.
09:22She wants to know what to do with your wife.
09:33I don't know.
09:57I don't know.
10:57I don't know.
10:58I don't know.
11:01I don't know.
11:37I don't know.
11:39I don't know.
11:40I don't know.
11:42I don't know.
11:45I don't know.
11:47I don't know.
11:48I don't know.
11:49I don't know.
12:19I don't know.
12:20I don't know.
12:21I don't know.
12:23I don't know.
12:25I don't know.
12:26I don't know.
12:31I don't know.
12:36I don't know.
12:40I don't know.
12:54I don't know.
12:57I don't know.
12:58I don't know.
12:59I don't know.
13:01I don't know.
13:36I don't know.
13:38I don't know.
14:06I don't know.
14:09I don't know.
14:13I don't know.
14:13I don't know.
14:19I don't know.
14:30I don't know.
14:42I don't know.
14:46I don't know.
14:47I don't know.
14:47I don't know.
14:48You know.
14:49I don't know.
14:50What do you guys have to make?
14:52You're, you know.
14:53You're doing well.
14:55You're doing well.
14:56You sponsor?
14:58Man, come back.
14:58Alright.
15:01I got threatened.
15:03He already wanted.
15:05That's enough.
15:10He's not going
15:11there.
15:11I'll be back to you later.
15:14I'm a doctor from the hospital.
15:19He was a doctor.
15:21He was a doctor.
15:22He was a doctor.
15:25He was a doctor.
15:26He was a doctor.
15:31He was a doctor.
15:35He was a doctor.
15:36He had to go to bed.
15:38He will die.
15:40He was a doctor.
15:42He will kill you.
15:47He was a doctor.
15:52He came to support his doctor.
15:56I didn't go to the police, but I don't need to go.
16:00But you can go.
16:01What's the name of the police?
16:05It's been a big deal to me.
16:07You can pause the floor.
16:11There's no need for your life.
16:13I can stop the testimony from the police.
16:16I'm not gonna be careful of that.
16:32No, no, no, no, no, no.
16:47찾아오겠습니다.
16:49그러니까 마지막으로 한 번만
16:50절 믿어주세요.
17:02지금부터 인일조로 24시간
17:06단 1초도 한눈팔지 않고
17:08병실 경비 들어갑니다.
17:12서세훈 과장님
17:13병실 밖으로 절대 못 나오게 하세요.
17:20전 선배님
17:21지금 바로 저랑 합리화하시죠.
17:46아!
17:48아!
18:18이리 와.
18:22많이 아파?
18:26괜찮아.
18:30너 귀엽다?
18:35어디...
18:38하룸 처음 왔을 때
18:42네가 죽은 둘째를
18:48방에 들고 와서
18:52내가
18:55울고불고
18:59엄청 뭐라 했었잖아.
19:04그때
19:07내가 너무 무섭다고
19:11너랑 같이
19:13잊기 싫다고
19:18아빠한테 잃은 거
19:21미안해.
19:27나 때문에
19:32너가 밖에서
19:35지내게 돼서
19:39널 미안했어.
19:46너가
19:48용서해
19:49줄 거지?
19:54죄송합니다.
20:04언니?
20:05언니?
20:05언니?
20:06언니?
20:06언니?
20:06언니?
20:06언니?
20:09언니?
20:34I was going to go there.
20:39You're so close to me.
20:41And it's you.
20:43It's you.
20:44You're so close to me.
20:52Hey, I'm not sure you've been here yet.
20:59Hi, guys.
21:29Yes, I'm sorry.
21:32Yes, I'm sorry.
21:32I'm sorry.
21:33I have an article that was written in the first two-year-old.
21:34I think that's what I thought.
21:48I thought that's what I thought.
21:53But I thought that's what I thought.
21:55It's a lie.
21:58It's a lie.
22:00There's no one in the car.
22:01The CCTV has been on the road.
22:05It's possible to be able to move on.
22:08But it's still possible to be here.
22:11We can go to the airport.
22:13Yeah.
22:14Let's go!
22:27Just a little bit, I'll go back to you again.
22:56There's a woman.
22:57Yes.
22:58What's wrong with you?
22:59No, I haven't seen it.
23:01Okay.
23:10Okay.
23:10I see a lot of people who are not seeing this.
23:13I don't know.
23:14I'm not sure.
23:15I don't know.
23:15I'm going to move on.
23:17I'm going to move on.
23:18I can't wait.
23:21I can't wait.
23:22I'm going to move on.
23:24I'm not sure.
23:24It looks big old for you.
23:25No, no.
23:26It'sMark's window.
23:28I'll move on.
23:31Keep it in
23:32Let's go.
24:00Are you the only one?
24:04What?
24:06Are you doing?
24:11What's going on?
24:13What's going on?
24:20What's going on?
24:22I'll go now.
24:23I'll go.
24:25I'll go.
24:25Okay.
24:28There's a picture.
24:29There's a picture on my friend.
24:29There's a picture on my friend, and I'll go.
24:32That's what I see.
24:33There's a picture on my friend.
24:53Okay, let's go.
25:22Oops.
26:06어, 맞는 것 같은데.
26:10그래요?
26:11네.
26:11어젠가 그저껜가 빵 사러 왔다가
26:14뭔 큰일이 났는지 그냥 뛰쳐나가 버렸어.
26:18뭐 저짝 빈집소 혼자 사는 것 같은디.
26:25거기가 어딥니까?
27:01김 기자 아닙니까?
27:04이거 윤조균 지시겠죠?
27:06아마도요.
27:07다만.
27:13이전 살해 방식과는 많이 다르네요.
27:17윤조균이 심리적으로 멀리고 있다는 증거겠죠.
27:20이 새끼 가만히 뒀다간 정말 무슨 일 벌일지 모르겠는데요.
27:29아마도 오늘 밤 배표는 하나뿐이 안돼.
27:33이렇게 막무가내로 들이닥친다고 없는 자리가 새로 생기는 것도 아니고 말이야.
27:40막무가내.
27:41약속을 했으면 지켜야지.
27:44계획이라는게 있는건데.
27:45올해 계획은 무슨.
27:49그런거 난 잘 모르겠고.
27:51한자리라도 받을라면 받고.
27:53아님 말아.
27:55뭐하니 이것저것 가릴 처지는 아닌 것 같은데 말이야.
28:32자리가 부족하면 사람을 줄이면 되지.
28:39안그래?
28:47용의자를 확인하러 갔다가.
28:49죄송합니다.
28:54영혼 있구나.
28:56서세한 빠져나갈 때 못 봤어?
28:58그래.
28:59기가 주차장으로 나간 바람에.
29:02나갈 시간은?
29:04주차장 CCTV는?
29:05지금 확인하고 있습니다.
29:33분명 윤조균이 보낸걸 겁니다.
29:35서과장님 동선은 나왔습니까?
29:37병원 주차장에서 차를 훔쳐나가는게 CCTV에 찍혔고.
29:40용전 IC를 빠져나간 것까지 확인됐어.
29:42우린 지금 출발하니까.
29:43너희도 합류해.
29:44네.
29:45위치 공유주시면 저희도 바로 가겠습니다.
29:48팀장님.
29:49무슨 일 있어요?
29:52형님!
29:53팀장님!
29:55그 새끼 탑차 찾았습니다.
29:57교 être 장 Geg준따가.
30:24어휴 lateral,
30:27Oh
30:57I love you, I love you, I love you
31:13You look like devil
31:17I love you, I love you, I love you
31:27Me, you buy me
31:30Myimmtimo Alright, I know I love you
31:33Sleep like you are
31:35Make me cry
31:42Use your Oracle Grace
31:47I'll see you in the next one.
31:50I'll see you in the next one.
Comments

Recommended