- 12 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:00:58Transcribed by —
00:01:28Transcribed by —
00:01:34Transcribed by —
00:01:38I want to go to my family.
00:01:39I want to go to my family,
00:01:41and I want to go to my family.
00:01:46Oh my God.
00:01:57Oh my God.
00:02:01Oh my God.
00:02:05You're a bitch!
00:02:08You're a bitch!
00:02:10You're a bitch!
00:02:35You're a bitch!
00:02:41Um...
00:02:48형은 좋은 사람이야?
00:02:50어?
00:02:51좋은 사람이야?
00:02:56어...
00:02:58글쎄다...
00:02:59I'm a one person.
00:03:03What?
00:03:15Aki.
00:03:17Aki is not going to find me, but then the king will just leave.
00:03:20I'm going to go.
00:03:22What?
00:03:23I'm going to go.
00:03:26Aki is what she is doing.
00:03:30This is a big problem.
00:03:31He's a big problem.
00:03:33He's a big problem,
00:03:35and he wouldn't be able to fight.
00:03:36he could be a friend of mine,
00:03:36but,
00:03:36he is the only one who came to have a conversation.
00:03:40He doesn't have a case.
00:03:41She's one of the old friends who died in the Your Honor.
00:03:42Is he a person who died in the house and died in the house?
00:03:44Don't do this!
00:03:44Don't do this!
00:03:45He won't do this!
00:03:47Don't do this!
00:03:53Don't do it!
00:03:54Don't do it!
00:03:59I...
00:04:01I really don't want you to...
00:04:05I really don't want you to...
00:04:08I'll be in a while
00:04:09I'll be in a while
00:04:13I'll be in a while
00:04:26I'll be in a while
00:04:27My story just heard!
00:04:28Donny's going to be where you are
00:04:33It's not my fault
00:04:36Who is he?
00:04:37Where he is now?!
00:04:44What?
00:04:45Where?
00:04:55I'm sorry.
00:04:57I'm sorry.
00:05:03Where are you?
00:05:06What's your dream?
00:05:08Why?
00:05:09You're so cute.
00:05:12You're so cute.
00:05:19Come on, come on.
00:05:22One, two, three.
00:05:28You're going to take a picture!
00:05:36One, two, three.
00:05:38One, two, three.
00:05:51One, two, three.
00:05:54One, two, three.
00:05:58One, two, three.
00:06:18One, two, three.
00:06:19근데 그 봉수는 어디 갔어?
00:06:22이제 걔가 안 느껴져.
00:06:25갔어?
00:06:27갔다고?
00:06:29어디로 어떻게?
00:06:32말하면 봉수 또 온다.
00:06:37꽃도령!
00:06:39말 씨가 너 거기 있지?
00:06:41홍말 씨!
00:06:43나 안 풀어줘도 돼, 어?
00:06:46내 얘기 좀 들어줘!
00:06:48만식아!
00:06:50홍말 씨!
00:06:51이만희!
00:06:55왜 자꾸 불러싸?
00:06:57만식아, 넌 몰라.
00:07:00천지선녀도 몰라.
00:07:02뭘?
00:07:04악신은 재앙 안 불러.
00:07:06자기 자체가 재앙이라
00:07:09재앙 안 불러.
00:07:14악신이 머물면
00:07:16병들기 시작해.
00:07:18성아야!
00:07:20처음엔 식물이 죽고
00:07:22그다음엔 동물이 죽고
00:07:24마지막엔 사람이 죽어.
00:07:27천지선녀 말려야 돼.
00:07:30걔 지금 자기가 무슨 짓 하는지도 몰라.
00:07:33아니.
00:07:39영아야.
00:07:40다 알아.
00:07:43걔 다 안다고.
00:07:46자판기에 있는 거 다 가지고 온 거야?
00:07:48아니, 너가 뭐 좋아할지 몰라서 일단 다 가져와봤지?
00:07:52내가 뭐 좋아하는지 몰라?
00:07:57나 너 좋아하잖아.
00:08:02너가 내 첫사랑이야.
00:08:08아, 나도 너가...
00:08:11그리고
00:08:13이건 내 첫 키스.
00:08:24아,
00:08:45졸업식 전에 꼭 돌아올게.
00:08:46Let's go.
00:09:02I'm sorry.
00:09:16I'm sorry.
00:09:18I'm sorry.
00:09:19I'm sorry.
00:09:34어머니, 앞도 뒤도 안 보이는 어둠 속이에요.
00:09:39제가 바르게 걷고 있다는 걸 어떻게 알아요?
00:09:44앞장서야지.
00:09:46뭐가 닥칠지 모르니 내가 맨 앞에서 걷는 거야.
00:09:51그럼 바르게 걸어져요?
00:09:54지킬 수 있지.
00:09:57등 뒤에 것들을.
00:09:58어머니, 바르게 갈게요.
00:10:04똑바로 걸을게요.
00:10:07꼭 지킬게요.
00:10:11봉수야, 이제부턴데 뒤에서.
00:10:15왜? 난 옆에 서고 싶은데.
00:10:18뒤에 서서 잘 봐줘.
00:10:21똑바로 걷고 있는지.
00:10:24그러지 뭐.
00:10:42추락해요
00:10:43졸업식 전에 꼭 돌아올게.
00:10:46Get out of the way.
00:10:48Songwon.
00:10:49Songwon.
00:10:52Songwon!
00:10:53Songwon.
00:10:57Songwon!
00:11:00Songwon!
00:11:05Songwon!
00:11:09Songwon!
00:11:15I'm sorry.
00:11:16I'm sorry.
00:11:17I'm sorry.
00:11:44나 왜 고3.
00:11:52성하가 떠나고 우리는 고3이 되었다.
00:12:14반이 나뉘었지만 밥은 같이 먹었고
00:12:30별일 없이도 자주 웃었다.
00:12:42그리고 견우.
00:12:53견우야.
00:12:53아이고, 참.
00:12:55아이고, 참.
00:13:01잘한다, 진짜. 견우야.
00:13:04어?
00:13:04하하하하.
00:13:10짱이야.
00:13:16백연우는 잘 지냈다.
00:13:19너무너무.
00:13:24하하하하.
00:13:25기계일세. 기계야.
00:13:27네, 오세요.
00:13:29감사합니다.
00:13:40하하하하.
00:13:41그런 녀석이 영 수상해서 조용히 미행한 적도 있었다.
00:13:47하하하하.
00:13:50하하하하.
00:13:50신화야.
00:13:51I'm sorry.
00:14:04You're still...
00:14:06...meaning?
00:14:07Yes.
00:14:09I'm sorry.
00:14:12I'm sorry.
00:14:13You know, I'm sorry.
00:14:16축소에 불 지른 거, 사실 알아낸 거.ged
00:14:24gold lack하고. 제대로
00:14:27벌받지도 못해서. 아마
00:14:30영원히 벌받으면서 살지 않을까. 어떻게
00:14:37그래? 내가
00:14:39끝까지다라고 말 안 했어?
00:14:43I've never had any problems...
00:14:44I haven't had any problems.
00:14:53You're not so bad.
00:14:54I'm still there.
00:14:56I'm still there.
00:14:58I'm still there.
00:15:03But...
00:15:06But...
00:15:09Now we...
00:15:12... we're happy.
00:15:16We're really happy.
00:15:22Why?
00:15:25You're the first one?
00:15:28Yes.
00:15:30Yeah, and they're happy.
00:15:31And then you're happy.
00:15:34And then...
00:15:35And then...
00:15:36She learned something.
00:15:42Yes, she's happy.
00:15:46So...
00:15:47She's happy?
00:16:03It's not the most bad thing.
00:16:04I'll give it to you.
00:16:11Give it to you.
00:16:12You have to find many bad things.
00:16:14It's the most bad thing.
00:16:16I hope you'll make it better.
00:16:18You don't want to make it better.
00:16:24I'm happy about you.
00:16:26Now you're not happy about him.
00:16:27I'm happy about you now.
00:16:36You're happy about him.
00:16:36That...
00:16:38I'll do it again.
00:16:41I'll do it again.
00:16:47Okay, see you later.
00:17:07I can't wait to see him alone, but I want him to see him alone.
00:17:14I really want him to see him.
00:17:18I'm sorry, I'm sorry.
00:17:19Oh, I'm sorry.
00:17:22Oh, I'm sorry.
00:17:24The school year's class for 76th grade is completed.
00:17:29Yes?
00:17:30Oh, I'm sorry.
00:17:33I'm sorry.
00:17:35I'm sorry.
00:17:36I'm sorry.
00:17:38And then we'll go for a while.
00:17:43One, two, three.
00:17:45penso
00:17:48고등학교 졸업식과 대학교 입학식에 가고 싶다
00:17:53꽃다발을 들고 기념사진을 찍고 싶다
00:17:59이거 서화 소원인데
00:18:08일어나, 사진 찍게
00:18:20I'll see you later.
00:18:22I'll see you later.
00:18:30One, two, three.
00:18:33Wait a minute.
00:18:34Just a little more, just a little more.
00:18:36It's just a little more.
00:18:38No, it's not a little more.
00:18:40No.
00:18:40One, two.
00:18:41You're not good.
00:18:43It's just a little more.
00:18:44It's just a little more than you know.
00:18:44Just a little more.
00:18:45What a minute.
00:18:46I'm in.
00:18:55I'm in.
00:18:57Here.
00:18:59It's just a little.
00:19:00It's just a little.
00:19:03It's just a little more.
00:19:03I'll see you later.
00:19:06I'll see you later.
00:19:08You're here.
00:19:10I'll see you later.
00:19:11It's hard to get out of it.
00:19:16It's hard to get out of it.
00:19:23One, two, three.
00:19:24One, two, three.
00:19:41One, two, three.
00:20:03네.
00:20:04성아야, 기다려.
00:20:07이젠 내가 갈게.
00:20:13clarinet
00:20:14그녀의 빛내
00:20:14나의 빛나
00:20:20그녀가
00:20:20보충
00:20:20열리
00:20:20염
00:20:21염
00:20:21염
00:20:53오랜만이네.
00:21:03여전히 나보면 겁먹네.
00:21:10신이 떴어.
00:21:16신이 떴다고요?
00:21:18법당이 주인을 잃으면 이 꼴이 돼.
00:21:23쓰임이 잃은 것들은 금세 낡고 부스러지지.
00:21:31선여신이 완전히 무당을 떠났어.
00:21:35그 말은...
00:21:40무당이 죽었단 얘기야.
00:21:47아니요.
00:21:50성아 안 죽었어요.
00:21:52맞아.
00:21:54걔 안 죽었어.
00:21:57그래서 이상하다는 거야.
00:22:01무슨 말을 아는 거예요?
00:22:04우린 화합술로 연결된 적이 있잖아.
00:22:08걔가 죽으면 너랑 나랑 알게 돼.
00:22:13흰옷을 입고 꿈에 나오거든.
00:22:15마지막 인사를 하러.
00:22:19근데 이상해.
00:22:22신이 떴는데
00:22:24죽진 않아.
00:22:27걔 몸에 붙은 악기가
00:22:30내가
00:22:31이체 무슨 조화를 부리고 있는 걸까?
00:22:37성아 찾을 방법은...
00:22:38하루라도 빨리 찾아야 해.
00:22:43본격적으로 사람 해치기 전에.
00:22:48뭘 해쳐요?
00:22:50성아가 사람을 해친다고요?
00:22:52성아가 당신 같은 줄 알아요?
00:22:54네?
00:22:58난 뭐 처음부터 그런 애였는 줄 아니?
00:23:05이건 안 맞겠다.
00:23:07다른 거 찾아봐야겠어.
00:23:44형아.
00:23:45야, 야, 야!
00:23:46야, 핸섬 이 새끼야!
00:23:48너, 너, 너 이러다 천벌받아 너!
00:23:53아휴...
00:23:55천벌은...
00:23:56이미 받고 있거든요.
00:23:58어?
00:23:59어? 어?
00:24:00야, 야!
00:24:00스톱, 스톱! 알았어! 알았어!
00:24:02알았어! 알았어!
00:24:08어...
00:24:14지...
00:24:15좀...
00:24:21아휴...
00:24:23아휴...
00:24:25아휴...
00:24:30아휴...
00:24:31그 화살에 이렇게 감아서 쏴 봐. 운 좋으면 귀신 잡을 수도 있어.
00:24:36감사합니다. 이걸로 꼭 성아 찾을게요.
00:24:39야, 야, 됐어. 야, 뭐 말 하지 마. 그냥 빨리 가.
00:24:41네.
00:24:42다음에 올 땐 성아랑 같이 오겠습니다.
00:24:44가라고.
00:25:07네 말대로 악구시키는 대로 줬어.
00:25:11부족값은 내가 낼게.
00:25:14It's a thing.
00:25:15It's too much.
00:25:18You're nothing.
00:25:19It's not worth it.
00:25:20You're also not gonna use a sign.
00:25:22What do you do?
00:25:22She did it.
00:25:24But she did it.
00:25:25She did it.
00:25:27I'll stop again.
00:25:29I'll say the sign on that.
00:25:49I'll ask you a question.
00:25:50What do you want to ask?
00:26:00Okay.
00:26:02I'll take you to the next time.
00:26:04I'll take you to the next time.
00:26:13If you do this, you're going to have a lot of work.
00:26:17I've been a long time since I've been killed.
00:26:21I couldn't find it anymore.
00:26:24I was a kid who was fighting for a long time.
00:26:27I didn't want to get out of the way.
00:26:31The scene came out of the way.
00:26:43But still we had the child.
00:26:47The anger had been there.
00:26:50The anger has been there.
00:26:50The anger had been there.
00:26:52The anger had been there.
00:26:55The外er are in the eyes of the creature.
00:26:59The creature has been there.
00:27:08We can't find ourselves anymore.
00:27:14You're not too much.
00:27:16I'm not too much.
00:27:20I'm not too much.
00:27:21I'll be back to you.
00:27:24I'll be back to you later.
00:27:25And if you are going to die,
00:27:27I'm going to tell you something.
00:27:28I'm going to help you.
00:27:28What's so complicated?
00:27:39He's going to get you.
00:27:40I'm going to kill you.
00:27:43I'm going to kill you.
00:27:46Yes?
00:27:47If you're going to kill me,
00:27:52I'll kill you.
00:27:52I'll kill you.
00:27:54What?
00:28:24Let's go.
00:28:50Let's go.
00:28:51저 혹시 이부 당 알아요?
00:28:58아시는 것 같은데.
00:29:02그러면 아는 거 한번 다 말해볼까요?
00:29:11박신을 모시려는 얼굴 없는 귀신을 찾으라고.
00:29:20무면 뒤?
00:29:22걔들은 좀 험하게 날아야 돼.
00:29:26말 그대로 얼굴이 없어.
00:29:28그러니까 얼굴 만들어주는 사람이 주인이 된다는 거지.
00:30:01그리스도 모두는
00:30:05I can't believe it.
00:30:07I'm going to see you now.
00:30:09You're going to see me now.
00:30:10You're going to see me now.
00:30:12You're going to see me now.
00:30:56You're going to see me now.
00:31:02Oh.
00:31:11야 이놈아.
00:31:13백현우.
00:31:14너 인마 뭐 너.
00:31:16너 수영한테 뭐 할 말 없어?
00:31:20죄송합니다.
00:31:21아니 어떻게 된게.
00:31:22두 달 내내 한 번을 연습을 안 나올 수가 있지?
00:31:27어?
00:31:28너 인마 뭐 금메달만 따오면 다야?
00:31:30너 그러고 왜 허권을 야산에서 활 쏘다가 잡혀오는데 경찰한테 그것도 한밤중에.
00:31:45자.
00:31:47장아.
00:31:49얘기해봐.
00:31:50얘기해봐.
00:31:52뭘 이유를 알아야 내가 실드를 칠 거 아니야 너.
00:31:55야 이놈아 너 이렇게 계속 하다가는 협회에서 징계 내려와 너한테 징계.
00:32:08코치님.
00:32:09어.
00:32:11꼭 돌아오겠다고 약속하고.
00:32:15떠나간 여자 잊으실 수 있어요?
00:32:20저 키스가.
00:32:21작별 인사는 아닐 거 아니에요.
00:32:26근데 그래놓고.
00:32:29꿈에도 안 나와요.
00:32:36이제 걔가 보던 세상을 저도 보거든요.
00:32:39근데.
00:32:41이런 걸.
00:32:44살면서 계속 보면서 어떻게 그렇게 웃을 수 있었나.
00:32:48싶어요.
00:32:50이럴 줄 알았으면.
00:32:53억지로 웃는 거 보기 싫다고 말하지나 말 걸.
00:33:03사실 웃는 거 되게 예뻤거든요.
00:33:07그.
00:33:09사람 하나 빠졌을 뿐인데 세상이 다.
00:33:13그냥 온통 잿빼치고 그렇지.
00:33:16네.
00:33:19사랑이 원래 그래.
00:33:21사랑.
00:33:24사랑이.
00:33:26원래 그렇다.
00:33:28사람 하나 해놨.
00:33:44부끄러워.
00:33:46신났어.
00:33:48창고 Wat잇 nowhere.
00:33:49신경이.
00:33:50신경이.
00:33:52신경이.
00:33:54신경이.
00:33:55신경이.
00:33:56신경이.
00:33:57신경이.
00:33:58Now I'm your husband.
00:34:00I'll tell you what I told you about.
00:34:03Don't listen to me.
00:34:35I'll tell you what I told you about.
00:34:36The world of the world will find me.
00:34:42I'll tell you what I told you about.
00:35:21Let's go.
00:35:281.. 2.. 3..
00:35:291.. 3..
00:35:341..
00:36:01All right, I'll go to the good place to go to the good place.
00:36:12I'm going to go to the 100-year-old.
00:36:14I'll go to the end of the day.
00:36:34I'm sorry.
00:36:36You're not going to die.
00:36:38You're not going to die.
00:36:42You're not going to die.
00:36:45I'm not gonna get a chance to go there
00:36:54Go
00:36:56Go
00:36:58Let me
00:36:59You can't put it?
00:37:01You can't put it?
00:37:04I don't want to put it on you
00:37:05I don't want to put it on you
00:37:07I don't want to put it on you
00:37:07You can't put it on you
00:37:17I can't believe it.
00:37:18Go!
00:37:21Go!
00:37:22Go!
00:37:25Go!
00:37:27Go!
00:37:28Go!
00:37:29Go!
00:37:29Go!
00:37:31Go!
00:37:42I'm going to kill you.
00:37:49I'm going to kill you for the same time.
00:38:04You can find the last chance, but...
00:38:09You can't find anything in the world?
00:38:13If you put a pen on it, then you'll make a pen...
00:38:17So now I'm going to take a pen on it!
00:38:20You're gonna let me know what's going on!
00:38:23I'm going to...
00:38:25If you put a pen on it, I'm not going to get it.
00:38:29Okay.
00:38:31...
00:38:31...
00:38:32...
00:38:32...
00:38:33...
00:38:34...
00:38:34...
00:38:34You've just got to find a way to find a way to find a way, so...
00:38:46I don't want to find a way to find a way.
00:38:50You'll find a way to find yourself.
00:38:55It's not even a way to find a way to find a way.
00:39:02I've been to die.
00:39:04I've been to die.
00:39:13I've been to die.
00:39:16I have to die.
00:39:19You're going to die.
00:39:22You're going to die.
00:39:26I'm going to die.
00:39:31You're not going to die.
00:39:32You're not going to die.
00:39:33You're going to die.
00:39:35You're going to die.
00:40:24You're not going to die.
00:40:29You're not going to die.
00:40:29You're already so excited to live.
00:40:32Speaking about Rekundae childhoodWh Danke.
00:40:37I'm just looking forward to her age.
00:40:41You know, for better not to recover.
00:40:41Wonderful, okay?
00:40:46I mention this in스터D,
00:40:50hello, step- Saturday,
00:40:53I'm so about to recommendations tomorrow.
00:40:54That's right.
00:40:55Okay.
00:40:55Yes, that's right.
00:40:57Then, your dream is the Olympic medal?
00:41:00Ah.
00:41:03The Olympic medal is the goal.
00:41:06But, my dream is there.
00:41:08Ah, my dream is…
00:41:11…the first love…
00:41:12…and I will meet again.
00:41:13Wow, this is a romantic interview.
00:41:18So, you can choose the first love between the first love?
00:41:22Un revised pink perspective, which is the first love betweenbach andука.
00:41:23First love?
00:41:26Most friends, what and I think you will live behind?
00:41:36First love?
00:41:38First love?
00:41:38You, first love…
00:41:42First love…
00:42:06Let's go.
00:42:40Okay, let's go.
00:42:42I'm sorry, let's go.
00:42:43What?
00:42:43Why are you here?
00:42:45This is my house.
00:42:47What are you asking?
00:42:48fought me, you haven't already, I only have home of my house.
00:42:57Hey, that's why I'm living in my house,
00:42:59and I just don't know any time to come back after I come back home.
00:43:02Whatever you want to live with,
00:43:06Hey, that's what we need to do with my house.
00:43:09Okay, now I'm checking your house.
00:43:10And when I'm looking here, I know everything I'm hungry.
00:43:15I'm not looking.
00:43:16I'll go back to the house.
00:43:18I'll go back to the house.
00:43:20I'll go back to the house.
00:43:29Yes, my grandmother.
00:43:32You're going to go back to the house?
00:43:35I'll go back to the house.
00:43:50I'll go back to the house since I was in prison.
00:44:01You're going to take care of the house with both of you.
00:44:06He's not just a child.
00:44:09He will be talking to him and that he will travel back to the house.
00:44:11Are you able to?
00:44:12That's it.
00:44:13I'll do it.
00:44:18I'll do it.
00:44:18I'll do it.
00:44:20I'll do it.
00:44:25I'll do it.
00:44:28I'll do it.
00:44:34I'll do it.
00:44:36You're going to go there.
00:44:42Right.
00:44:46I'm going to go and go.
00:44:48That's good.
00:44:59Okay.
00:47:35Look at me.
00:47:37Oh my God.
00:47:38I'm so happy to get you out of here.
00:47:39I'll see you come here.
00:47:40Hey, it's fat, please.
00:47:56before the end of the year.
00:47:58꿈은?
00:48:00꿈은 없어?
00:48:08꿈에서 만나면 어딘지 꼭 물어.
00:48:13성아 꿈?
00:48:16성아가 나오는 꿈?
00:48:21I just wanted to say that I didn't know what I was talking about.
00:48:28It's a dream.
00:48:31It's a dream.
00:48:34It's a dream.
00:48:39I can't wait for you, too.
00:48:51Let's see if it comes to 3학년 room.
00:48:55I'm not sure.
00:49:05I'm not sure.
00:49:22I'm a friend.
00:49:24I was a friend.
00:49:25We were a friend.
00:49:27I'm a friend.
00:49:40You're...
00:49:41You're good?
00:49:56You can see it like this, right?
00:50:14It's so good.
00:50:28I got you into that.
00:50:31I got you.
00:50:32I got you.
00:50:36I got you.
00:50:37I got you.
00:50:39I got you.
00:50:39I got you.
00:50:40I got you.
00:50:41I got you.
00:50:42I got you.
00:50:45I didn't get you.
00:50:47You've got your dreams.
00:50:51You haven't.
00:50:51I'm like, you're a dreamer.
00:50:53You're a dreamer.
00:50:58I'm a dreamer.
00:51:01I feel like I'm a dreamer.
00:51:06I'm a dreamer.
00:51:07I'm a dreamer.
00:51:10I dreamer.
00:51:20I'm a dreamer.
00:51:21아이고, 진짜. 아이고, 저거.
00:51:23아니, 왜 자꾸 숨은 거야? 그냥 만나라니까.
00:51:26만났다가 해 끼치면 어떡해.
00:51:30아니, 꿈인데 뭔 해를 끼친다고 그래? 어?
00:51:33꿈이 왜 꿈인데? 맘대로 할 수 있으니까 꿈인 거 아니야.
00:51:36그리고 해를 끼쳐도 내가 끼치지 너가 왜 끼쳐?
00:51:41아, 그..
00:51:44견후랑 지호랑 같이 살고 있는 것 같지?
00:51:46둘이 여전히 친한가 봐.
00:51:48잘 됐다.
00:51:51별 친하든지 말든지.
00:51:57견후랑 지호랑 같이 살고 있는 것 같지?
00:52:01둘이 여전히 친한가 봐.
00:52:03별 친하든지 말든지.
00:52:09견후랑 지호랑 같이 살고 있는 것 같지?
00:52:13난 이걸로 충분해.
00:52:16난 이걸로 충분해.
00:52:16이렇게 가끔 견후보는 걸로 충분해.
00:52:24저거 니가 그린 거야?
00:52:27야, 잘 그렸다.
00:52:32저거..
00:52:33저거..
00:52:34방원까지..
00:52:35니가 그리던 거야.
00:52:46아..
00:52:49아..
00:52:50아..
00:52:50맞네..
00:52:52나 마저 그려야지.
00:53:01나 마저 그려야지.
00:53:07성화가 안 나오는데 성화 꾸민 걸 어떻게 알아?
00:53:10그냥 알아.
00:53:12그냥..
00:53:14알아.
00:53:23아까 그..
00:53:25지 바닷가 그림을 내가 어디서..
00:53:30꿈 얘기하다 말고 뭔 또 바닷가?
00:53:32어..?
00:53:33내가 그 바닷가를..
00:53:36바닷..
00:53:37바닷..
00:53:38커..
00:53:42어..?
00:53:52Juliet
00:53:52I'm gonna do it
00:53:55I'm gonna do it
00:54:05I'm gonna do it
00:54:05I'm gonna do it
00:54:06I'm gonna do it
00:54:06I'm gonna do it
00:54:08It's a young man handsome
00:54:10I don't want to be a guy, you don't want to know what's going on.
00:54:12I don't want to know.
00:54:20I don't want to know what the fuck is, too.
00:54:22No, I'm not going to know what the fuck is.
00:54:26I'm not going to know what the fuck is.
00:54:30I'm going to die.
00:54:30But you should have been sitting here with me again?
00:54:34I'm going to tell you what you want.
00:54:36How can I make this energy do you want me to run out?
00:54:38Oh, what are they doing here?
00:54:47You can enjoy this, what are you doing here?
00:54:48I should have been thinking of later.
00:54:54I'm looking for him to better turn out.
00:54:56What are you doing here to me?
00:54:56Well, you haven't seen anyone here yet.
00:54:59I have no idea.
00:55:01Why?
00:55:02Are you out of here?
00:55:02Just to go.
00:55:03What?
00:55:04I'm gonna go all the way.
00:55:05I'm gonna go to the doctor.
00:55:08What are you doing?
00:55:12Where are you?
00:55:14No, it's hard to go.
00:55:17We are in the middle.
00:55:18Yeah, you're coming.
00:55:19I'm gonna go.
00:55:20You're not going to go.
00:55:22Right, you're coming.
00:55:23You're coming.
00:55:23I'm gonna go to the doctor.
00:55:23I need you to get it.
00:55:26No, you're coming.
00:55:27Come on.
00:55:27Come on, come on!
00:55:28Come on!
00:55:57So...
00:55:58That's not a good job.
00:56:00It's not a good job.
00:56:02It's not a good job.
00:56:03It's a good job.
00:56:10I know.
00:56:11But it's just a bad thing.
00:56:15I'm not a good job.
00:56:16Oh, my God.
00:56:23My mother's no longer think about it.
00:56:26I'll come back to you soon.
00:56:38She's going to come to you soon.
00:56:41That's what I'm going to do with you.
00:56:44It's amazing.
00:56:47I'm going to thank you for being here.
00:56:51I'm going to thank you for being here.
00:56:58It's all about what you're doing?
00:57:01Ah...
00:57:03큰 어르신이 마지막까지 빌어주신 사람들 물건이요.
00:57:15이건 선녀님 물건이네요.
00:57:18아닌가?
00:57:20인간 부적대 썼으니 견우 학생 물건인가?
00:57:31그럴 땐 견우한테 주는 게 맞아요.
00:57:43그리야 끊어진 인연을 다시 이을 수 있거든요.
00:57:49네?
00:57:52아니에요.
00:57:54잠깐 딴 생각했어요.
00:58:02성아가 흰옷을 입고 꿈에 나오면 죽은 거래요.
00:58:09우리는 옛날에 주술로 강력하게 연결된 적이 있어가지고
00:58:15잘못되면 꿈으로 알 수 있을 거라고.
00:58:18그치. 산몽을 꾸거든.
00:58:21아우, 답답해.
00:58:23아, 죽겠네 진짜.
00:58:25근데 저 확신해요. 성아 무사하다고.
00:58:29그냥 느낌이 그래요.
00:58:33이상하긴 한데 뭔가 가까이에 있는 것 같아요.
00:58:37지금도 옆에 있는 것 같은 기분이 들어요.
00:58:44아, 그리고 제가 꿈을 꾸면요.
00:58:46성아가 느껴져요.
00:58:48되게 생생하게.
00:58:50아이, 언제 가는 거야.
00:58:55아...
00:58:58방금 무슨 소리?
00:59:00어? 뭐?
00:59:01무슨 소리?
00:59:02나는 아무 소리도 못 들었는데.
00:59:06아니, 분명히 아무도 안 나오는 꿈인데.
00:59:10안 보이는데.
00:59:13거기에 성아가 있는 것 같아요.
00:59:21저기서 무슨 소리야.
00:59:22저기? 아, 저기는 뭐 아무것도 없어.
00:59:24저기는 아무것도 없어.
00:59:25이거, 이거 소리?
00:59:26아, 있는 거.
00:59:27아니야, 없어. 야야, 없어 없어.
00:59:28모르겠다.
00:59:29아니, 저기 뭐 있는 거.
00:59:33아우, 아우.
00:59:34와, 말 드럽게 많네 진짜.
00:59:37아이씨.
00:59:38성아야.
00:59:45성아야.
00:59:47아아!
00:59:51아!
00:59:52아!
00:59:53아!
00:59:54저 개망단이 저거.
00:59:57야!
00:59:59야!
01:00:01야!
01:00:03아, 잠깐만, 잠깐만.
01:00:04아, 뭐!
01:00:04야!
01:00:05야!
01:00:07야!
01:00:09그만, 그만, 그만, 그만, 그만, 그만.
01:00:12아, 씨.
01:00:14아, 씨.
01:00:15나도 모르겠다, 씨.
01:00:38아, 씨.
01:00:40아, 씨.
01:00:41아, 씨.
01:00:42안 바뀌네, 씨.
01:00:44아, 아, 아, 아, 씨.
01:00:51성아야.
01:00:53야.
01:00:55야.
01:00:57성아겠냐?
01:01:04아, 씨.
01:01:29성아야.
01:01:39Now I'm in a dream.
01:01:44It's your heart, your soul.
01:01:48Latin times, your eyes aren't it good.
01:01:50This song comes to you.
01:01:52I'll let you know what you want.
01:01:55I hope you
01:01:56Will you get aYou verdad's hand?
01:01:57It must have finished everything done
01:01:59There's nothing to do with me.
01:02:01It's too hard to die.
01:02:02Who is it?
01:02:04You're only going to die.
01:02:05Where are you?
01:02:06I'll send you to the hospital.
01:02:08I'll leave you alone.
01:02:10Bye.
Comments