- 8 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:07Actually my life was all right. I had my passion for mathematics, my job in the research
00:00:15at the Institute for Aero and Hydrodynamic. I had a living for universities in a sanitary
00:00:21office, no five minutes to Fuß to my workplace on campus. But then came Judith, this
00:00:30a little laughty person, the always works around her.
00:00:33My life was actually pretty cool. I had a great job, my favorite football club, my
00:00:43life. And then there was also Luca, the neighbor. I had a comfortable living in an unsanitary
00:00:52house, no five minutes to Fuß to my workplace on campus. But then came Leonard, this
00:01:01was a kind of a human being, who's afraid of other people.
00:01:32Oh my God.
00:01:37Oh my God.
00:01:45I don't know.
00:02:15I don't know.
00:02:41I don't know.
00:02:54I don't know.
00:02:56Judith?
00:02:57Was willst du?
00:02:58Bringst du mir noch einen Ingwer-Tee bitte?
00:02:59Prüfungs-Stress?
00:03:00Nee, wieso?
00:03:01Pass das T-Shirt den dritten Tag in Folge an.
00:03:04Manche Frauen stehen eben auf Natur.
00:03:06Judith, kann ich bitte noch einen Löffel haben?
00:03:08Sonst hast du alles?
00:03:09Ja, danke.
00:03:09Sorry, einmal durch.
00:03:11Judith, kann ich bezahlen?
00:03:12Das hoffe ich doch.
00:03:13Entschuldige, einmal durch bitte.
00:03:14Danke.
00:03:15Ach, die scheiß Kaffinmaschine spinnt schon wieder.
00:03:18Dann geh du raus.
00:03:20Geht gleich weiter.
00:03:33Ja.
00:03:36Ja.
00:03:38Ja.
00:03:39Ja.
00:03:40Ja.
00:03:42Ich komm.
00:03:43Machst du auch mal Feierabend?
00:03:45Gleich, danke.
00:03:46Ähm, kannst du am Mittwoch um 8 Uhr zukommen?
00:03:50Ja.
00:03:51Wieso?
00:03:51Machst du jetzt auch noch den Schichtplan?
00:03:53Ich mach sogar die Getränkebestellung.
00:03:55Warum denn?
00:03:57Weil der Chef zu faul ist?
00:03:59Ich komm gleich.
00:04:09Oha.
00:04:35Ich kann mich nur auf einmal sehen.
00:04:39Ja.
00:04:40Ich kann mich nicht nur auf einmal sehen.
00:04:44Na, ich kann mich nicht auch da sitzen.
00:04:50Ich bin gespannt.
00:04:50Das ist noch mal der Aufmerksamkeit.
00:04:53Das ist noch nie so für die Leute.
00:04:53Ich bin ja gar nicht da.
00:04:54Es gibt noch Leute bei mir auf der Pfälowej eine Stopp.
00:04:54Das ist noch einmal der Pfäl的 muss.
00:04:54Ich bin ja gar nicht in.
00:04:56So many people, yeah? Maybe we'll have a place in the Mother Nature.
00:05:20Thank you for the Ausleihen.
00:05:21You have transported Dünger.
00:05:24Can I do it next week?
00:05:27Let's do it.
00:05:28Let's do it.
00:05:28Let's do it.
00:05:29Let's do it.
00:05:49Luca.
00:05:51Hey.
00:05:55Streiten Sie wieder?
00:05:57Ja.
00:05:58Mamas Freund ist wieder scheiße drauf.
00:06:00Come on.
00:06:01Ich schreibe deine Mama eine SMS, dass du bei mir übernachtest.
00:06:03Okay.
00:06:13Okay.
00:06:18Okay.
00:06:38Chicken Tikka Masala for 2?
00:06:41Sharp?
00:06:41Extra sharp.
00:07:04Spannende Musik
00:07:21What is going on? What do you have today?
00:07:24Your ugly Uni will the house sanieren.
00:07:27It's time, it's all total marode here.
00:07:34Im Zuge der Sanierung werden die Uni-eigenen Wohnungen nur noch an Institutsangehörige und Gastprofessoren ver...
00:07:42Sie schmeißen dich raus?
00:07:43Ich kann mir eben nichts mehr leisten. Die nächsten bezahlbaren Wohnungen, die sind irgendwo in Hellersdorf.
00:07:48Und wenn ich nochmal mit der Uni-Verwaltung rede?
00:07:50Kann sie versuchen, ich hab da angerufen, die haben gesagt, sie können keine Ausnahmen machen.
00:07:58Und wenn du doch zu mir rausziehst?
00:08:01Wannsee! Ich kann hier nicht weg. Was ist denn mit Luca?
00:08:05Er ist auf so einem guten Weg und ich will hier auch nicht weg, das ist mein Kiez.
00:08:09Muss ich dich doch an der Uni anstellen.
00:08:11Aha.
00:08:17So schön. Frau Kreuzer, kommen Sie bitte sofort in mein Büro.
00:08:23Was kann ich denn für Sie tun?
00:08:26Ich glaub, ich hab wirklich ne Idee.
00:08:28Ich bin nicht mehr.
00:08:57Tomovsky?
00:08:59Yeah?
00:09:01Yeah?
00:09:03Ach so, yeah.
00:09:05I'm on the way.
00:09:06Yeah, we'll be sprung.
00:09:07I'll come back.
00:09:15Hey!
00:09:29Lass uns eine Woche wieder raus nach Werder fahren.
00:09:31Gerne, Mädels.
00:09:32Ich hab um 10 einen Termin, ja? Steffi kommt.
00:09:34Okay.
00:09:37Campus Café morgen.
00:09:39Hallo?
00:09:42Äh...
00:09:42Der Professor?
00:09:43Ja.
00:09:45Ich bin hier draußen.
00:09:47Ich bring's ihm raus.
00:09:48Ja.
00:09:49Ach, der Professor ist sich wohl zu fein, zu unseren Tresen zu kommen.
00:09:52Hey, wir haben alle unsere Macken.
00:09:53Macken? Der ist einfach arrogant.
00:09:55Der Mann will den Kaffee. Wir verkaufen Kaffee.
00:10:11Ich schlafe's auf dem Deckel.
00:10:12Tasse zurückbringen.
00:10:13Danke.
00:10:28Prof. Damoski?
00:10:31Stefan Bach, Leiter der Abteilung für Öffentlichkeitsarbeit.
00:10:34Guten Tag.
00:10:35Schön, Sie persönlich kennenzulernen. Kommen Sie.
00:10:41Wie ich lese, führen Sie Forschungen an Windrädern durch?
00:10:46Ja, auch.
00:10:491999 won the famous Fields Medal for?
00:10:56For Rotationsturbulence-Theorien, for algebraic varieties.
00:11:01Wow, impressive.
00:11:05I don't have to tell you that Mathematiker are missing.
00:11:08We're going to say that in 10 years every third place in Informatics and Mathematics
00:11:13will be available.
00:11:14Do you have any idea how to change that?
00:11:18More Mathematiker and Informatiker?
00:11:20Exactly.
00:11:22We have to engage the young people today for their studies.
00:11:24We have to do these things in the middle school.
00:11:27Our colleagues in the USA do this for years.
00:11:31If the children understand,
00:11:32that Mathematiker is not just dröge,
00:11:33and that Mathematiker is not just social-störte Freaks on computers,
00:11:38but that Mathematiker is an exciting thing.
00:11:40And there comes to a play.
00:11:43We will have to do these things in the middle school.
00:11:46We will have to do these things in the middle school.
00:11:50We will have to do these things in the middle school.
00:11:51We will feel the same,
00:11:52and we are going to do these things.
00:11:57So.
00:11:58Oh, excuse me.
00:12:00Frau Kreuzer ist seit heute Morgen Teil unseres Universitätsteams.
00:12:04Frau Kreuzer, Professor Damowski.
00:12:05Sie!
00:12:07Sie?
00:12:14Das ist die Kellnerin aus dem Café.
00:12:16Ist das ein Problem für Sie?
00:12:17Sie sind doch gar nicht qualifiziert.
00:12:19Das müssen Sie uns schon überlassen, Herr Professor.
00:12:22Nein, das geht nicht.
00:12:28Vielleicht gucken Sie wirklich nochmal in Ihren Arbeitsvertrag.
00:12:31Da steht, dass jede W3-Professur mindestens fünf Vorlesungen beinhaltet.
00:12:37Sie sind der einzige, der keine hält.
00:12:40Es geht nicht.
00:12:42Okay.
00:12:45Keine Vorlesungen, keine Forschungsgelder.
00:12:53Hey!
00:12:54Was haben Sie gegen mich?
00:12:56Nichts.
00:12:56Weil ich nicht studierter, oder?
00:12:57Kein Abi habe.
00:12:59Ich glaube, ich kann ganz gut mit Kindern.
00:13:01Ach ja?
00:13:01Ja, Sie haben das Fachwissen.
00:13:03Ich sorge dafür, dass die Vögel auch was verstehen.
00:13:04Okay, wie fangen wir an?
00:13:06Geben wir einen Kaffee?
00:13:06Nein, kein Kaffee.
00:13:07Ein Restaurant.
00:13:08Okay, ein Restaurant.
00:13:09Irgendwann?
00:13:10Okay.
00:13:11Ein Park, ein Wald, nachts in Ramburg?
00:13:14Okay.
00:13:15Okay, was?
00:13:17In meinem Labor?
00:13:19Elf zwölf.
00:13:20Um zwölf.
00:13:22Ja.
00:13:22Gut.
00:13:25Du bist ja ein Herzchen.
00:13:34Frau Kreuzer.
00:13:36Hey.
00:13:38Wusstest du nicht, dass Sie im rosa Schweinchen arbeiten?
00:13:40Wie bitte?
00:13:41Rosa Schweinchen?
00:13:42Wegen der rosa Röhren?
00:13:43Wollte ich schon immer mal rein.
00:13:52Krass.
00:13:53Wow.
00:13:55Vorsicht.
00:13:56Ja.
00:13:59Kann man da drin schwimmen?
00:14:02Nein.
00:14:03Schade.
00:14:09Hier stinkts.
00:14:11Das Wasser ist seit über 40 Jahren in diesem Becken.
00:14:13Ah, das können Sie erklären.
00:14:19Würden Sie bitte da drüben Platz nehmen, das ist mein Stuhl.
00:14:24Danke.
00:14:26Okay.
00:14:27Die Frage ist doch wohl, warum sollten Kinder Mathe toll finden?
00:14:31Es ist die Schönheit.
00:14:33Schönheit?
00:14:35Schön wie ein Sonnett von Shakespeare.
00:14:37Shakespeare?
00:14:38Shakespeare.
00:14:44So wie ein Sonnett von Shakespeare die Essenz der Liebe einfängt,
00:14:47so reicht Eulers Formeln in die Tiefe unserer Existenz hinein.
00:14:51Was für eine Eule?
00:14:52Im Jahre 1748 bewies Leonard Euler im Rahmen seines Werkes
00:14:56Introducio in Analyses Infinitorum die sogenannte Eulersche Identität.
00:15:01Für reelle Zahlen x gilt die Gleichung.
00:15:12Diese Formel verbindet im komplexen Zahlenraum die natürlichen Exponentialfunktionen e x mit den trigonometrischen Funktionen sin x und cos x.
00:15:21Das klingt zunächst ziemlich verblüffend.
00:15:26Und keinesfalls trivial.
00:15:29Erkennbar wird der Zusammenhang aber ganz gut mit Hilfe der Tailereienentwicklung der jeweiligen Funktion.
00:15:35Okay, stopp, stopp, stopp.
00:15:36Das wollen Sie nicht ernsthaft neun- und zehnjährigen Kindern erzählen, oder?
00:15:39Die haben nicht mal Bock auf das große Einmaleins.
00:15:41Aber man kann es doch versuchen.
00:15:42Nein, kann man nicht.
00:15:43Die sind schon eingepennt, bevor Sie das Wort Introducio irgendwas gehört haben.
00:15:46Introduction in Analysen Infinitorum.
00:15:49Einleitung in die Analyses des Unendlichen.
00:15:52Okay, Introduction Mangiare würde ich sagen Mittagessen.
00:15:54Wir zwei lernen uns jetzt erstmal kennen.
00:15:56Ich esse nie vor 14.30 Uhr.
00:16:03Das ist mal ne Ansage. Ich dachte, wir wollten nur ne Kleinigkeit essen.
00:16:06Das können wir hier auch.
00:16:07Ich wollte den Laden nicht kaufen.
00:16:08Sie sind eingeladen.
00:16:10Auf keinen Fall.
00:16:11Ich bestehe drauf.
00:16:13Sie denken, ich kann mir das nicht leisten, oder?
00:16:16Ja.
00:16:20Guten Tag, Herr Klapp.
00:16:21Herr Professor, ich habe Sie heute nicht erwartet.
00:16:23Ja, das kam alles etwas überraschend.
00:16:25Jetzt ist Ihr Platz leider noch besetzt.
00:16:27Das sehe ich, ja. Wir können warten.
00:16:29Sind Sie wahnsinnig?
00:16:31Mein Magen hängt mir in den Kniekehlen.
00:16:34Das Übliche?
00:16:35Gerne.
00:16:37Hey, was läuft hier? Was ist mit den anderen Tischen?
00:16:40Ich sitze immer im Separi.
00:16:46Sie sind beim Hauptgang.
00:16:47Ich weiß.
00:16:52Hey.
00:16:53Hallo.
00:16:54Schmeckt's?
00:16:54Ja, danke.
00:16:55Ähm, ich habe ein Problem.
00:16:57Mein Begleiter da hinten, der ist ein bisschen, ähm, eigenwillig.
00:17:01Er glaubt, er kann nur essen, wenn er hier an diesem Tisch sitzt.
00:17:05Denken Sie, es wäre vielleicht möglich, dass Sie sich an einen anderen Tisch setzen?
00:17:08Dein nette Kellner und ich, wir helfen Ihnen.
00:17:09Wir tragen das Zeug über.
00:17:10Aber nur, wenn es unbedingt sein muss.
00:17:13Ich glaube, es muss unbedingt sein.
00:17:14Herrlich?
00:17:15Ja.
00:17:16Ja, wenn Sie mich so angucken, machen wir das, ne?
00:17:19Ja, super.
00:17:20Äh, wollen Sie bestimmt einen Tisch?
00:17:21Ja, gehen gleich davor.
00:17:23Okay.
00:17:35Sie sind nicht so die Quasselstrippe, oder?
00:17:37Nein.
00:17:38Den Pau übernehmen Sie.
00:17:42Danke.
00:17:44Ich bin ja schon komisch, aber Sie sind, ähm, Sie sind echt komisch.
00:17:49Sie sind wirklich komisch.
00:17:54Warum lieben Sie Mathematik?
00:17:57Ich hasse Mathe.
00:17:59Ich habe es nie kapiert.
00:18:01Spätestens als Geometrie dran war, bin ich in die innere Immigration gegangen.
00:18:05Und wie wollen Sie dann Kinder davon überzeugen, Mathematik zu studieren?
00:18:14Versuchen Sie mir doch mal, Mathe so näher zu bringen, dass es für mich unterhaltsam, spannend und witzig ist.
00:18:23Hallo.
00:18:24Reden Sie nicht mehr mit mir?
00:18:27Ich berechne gerade die Antwort auf Ihre Frage.
00:18:29Bitte?
00:18:31Ich gehe in meinem Kopf alle relevanten Möglichkeiten durch, wie Ihnen Mathematik unterhaltsam und witzig vorkommen könnte.
00:18:36Okay, versuchen Sie es mal intuitiv, ohne Berechnung.
00:18:44Gut.
00:18:50In der Natur gibt es links drehende und rechts drehende Spiralen.
00:19:01Sehen Sie den Romanesco.
00:19:03Wenn Sie genauer hinsehen, werden Sie überall kleine Spiralen sehen.
00:19:09Bei einer Sonnenblume sind alle Kerne spiralförmig so angeordnet, dass jeder einzelne Kern genug Sonnendicht abkommt.
00:19:15Die Anzahl der Spiralen richtet sich nach einem mathematischen Prinzip, dem Prinzip der Fibonacci-Zahlenfolge.
00:19:22Dieses Prinzip ist seit dem Mittelalter bekannt, seitdem der Mathematiker Fibonacci sich mit Kaninchen beschäftigt hat.
00:19:27Die Fibonacci-Zahlenfolge beginnt mit einer Eins. Die nächste Zahl ist eine Zwei.
00:19:33Die jeweils weitere Zahl wird dadurch gewonnen, indem man die beiden Vorangegangenen addiert.
00:19:38Also eins und zwei ist drei, zwei und drei fünf, drei und fünf acht und so weiter und so fort.
00:19:43Alle diese Zahlen sind Glieder einer unendlichen Zahlenreihe.
00:19:48Bei dieser Wurzel aus Eins-Nummer bin ich raus, aber das mit der Spirale ist ganz cool.
00:19:52Uh!
00:19:54Oh shit, ja.
00:19:57Ich war hier schon mal, zur Eröffnung.
00:19:59Ist cool.
00:20:01Immer noch zum Laut?
00:20:03Ja.
00:20:10Da lang.
00:20:11Okay.
00:20:14Das ist deine ganze Menge.
00:20:24Das ist deine ganze Menge.
00:20:26Das ist deine ganze Menge.
00:20:45You can just call me. I'm very nervous. I don't want anything to do.
00:20:50No, I'm going to say that we're going to do this for today.
00:20:54Okay, that's bad. Um 9?
00:20:57Oh, better um 10. And then I'll be right back.
00:20:59A ratish?
00:21:00Yeah.
00:21:02Okay.
00:21:03Tschüss.
00:21:18I'm a difficult man.
00:21:19And I am a difficult man.
00:21:25Komm!
00:21:28Und wie lief's heute?
00:21:30Der hat eine Schraube locker, aber ist eigentlich ganz nett.
00:21:35Komm mal.
00:21:37Was denn?
00:21:38Ach, Mann.
00:21:40Haus Nummer 6.
00:21:42Schön renoviert und von hochdotierten Professoren gewohnt.
00:21:45Ja, und?
00:21:48Hey.
00:21:49So langsam könnte das zum Problem werden.
00:22:17So langsam könnte das zum Problem werden.
00:22:25Nee, ne?
00:22:30Ey, stopp!
00:22:31Warten Sie, stopp!
00:22:32Was machen Sie denn hier?
00:22:33Ich wohne hier.
00:22:34Wo wollen Sie hin?
00:22:35Ich muss was erledigen.
00:22:36Okay, wann kommen Sie wieder?
00:22:37Kann ich nicht sagen.
00:22:38Ey, nee.
00:22:39Unionenresidenz exklusiv, bitte.
00:22:40Das war doch nicht vereinbart.
00:22:41Ey!
00:22:42Ich melde mich.
00:22:43Ja, geht jetzt in den Renten, oder was?
00:22:46Die hat sie da nicht alle.
00:22:48Hey.
00:23:05Herr Lamowski!
00:23:08Was ist mit meinem Vater?
00:23:09Kommen Sie, ich sag's Ihnen gleich.
00:23:11Es ist kein schöner Anblick.
00:23:25Good morning, Mrs. Helsing.
00:23:26Good morning.
00:23:36It's like a Taubenschlag.
00:23:53Guck!
00:23:56Guck!
00:23:58Guck!
00:24:03Tag, Vater.
00:24:06Na bravo.
00:24:08Vor drei Wochen hatte unser Heimbus einen Unfall mit Totalschaden
00:24:11und wurde an der B2 in einem Graben entdeckt.
00:24:14Ihr Vater saß völlig besoffen auf dem Beifahrersitz
00:24:17und hat auch noch erzählt, dass der Fahrer verletzt geflüchtet ist.
00:24:21Das hier war keine zehn Minuten vor dem Unfall.
00:24:27Mal abgesehen davon hat die Nachtschwester berichtet,
00:24:30dass hausfremde Damen in das Apartment ihres Vaters geeilt sind.
00:24:34Ich kann mich nicht erinnern,
00:24:36dass ich hier ein Kölschweiz-Gelübde abgegeben habe.
00:24:39Ich erwarte, dass sie bis 12 Uhr das Haus verlassen haben,
00:24:42damit ihr wieder Friede einkehrt.
00:25:13Ich würde nur wissen, was so wichtig ist, dass sie unsere Verabredung absagen.
00:25:16Tag.
00:25:16Look, who is this lady?
00:25:19That's Frau Kreuzer, I'll explain later.
00:25:22That's my father, Franz Damowski.
00:25:25Hi.
00:25:26Are you that?
00:25:28Yeah, Franz Damowski.
00:25:30The Komiker.
00:25:32Are you famous?
00:25:33Well, that's true.
00:25:36Once famous, always famous.
00:25:40Why is your father here?
00:25:42Er leidet an Diabetes und fällt deswegen immer wieder in Ohnmacht.
00:25:48Nein, wir nehmen ein Taxi.
00:25:49Quatsch, ich fahr sie.
00:25:51Das kommt überhaupt nicht infrage.
00:25:56Vater?
00:26:02Es muss immer jemand bei ihm sein, der ihm seine Medikamente spritzt.
00:26:06Aber ansonsten ist er eigentlich in einem ziemlich guten Zustand.
00:26:09Was hat er für ein Problem mit dem Laden? Sieht doch nett aus.
00:26:10Keine Ahnung, ich hab länger nicht mit ihm gesprochen.
00:26:13Wie lange?
00:26:14Ein halbes Jahr.
00:26:17Einen aufregenden Sommer wünsche ich den Herrschaften.
00:26:21Jetzt komm Vater, los, das reicht.
00:26:25Damowski, wir haben noch ein Hühnchen zu rupfen.
00:26:28Wir haben mehr als zwei Hühnchen zu rupfen.
00:26:32Brandner.
00:26:33Wie ich sehe, sind Sie Liebhaberinnen von Oldtimern?
00:26:37Ja, ich kann mich einfach nicht von ihm trennen.
00:26:41Welche Entschuldigung, Vater?
00:26:42Töpfer arbeiten, Britschnachmittage, Theaterabende mit Senioren für Gehirntote. Reicht das?
00:26:50Du hast dir den Laden ausgesucht.
00:26:52Come on, come on.
00:26:57Come on.
00:26:58Come on.
00:27:00Come on.
00:27:02Come on.
00:27:04Come on.
00:27:06Come on.
00:27:06Come on.
00:27:09What do we do now, Father?
00:27:12I thought I would live in you first.
00:27:14No, wrong.
00:27:17What's with the Stift in Charlottenburg,
00:27:19this old school building?
00:27:21And you so,
00:27:22dear Bele?
00:27:25Wie lange kennt ihr euch denn schon,
00:27:27ihr kleinen Turtel-Täubchen?
00:27:28Frau Kreuzer und ich arbeiten zusammen.
00:27:30Ach, und was arbeitet ihr da?
00:27:34Wir planen eine Vortragsreihe für Grundschüler.
00:27:37So, und da soll mein Lenny mit dabei sein?
00:27:40Ja.
00:27:43Was ist denn daran so schräg?
00:27:45Ich meine, ich wunder mich nur,
00:27:47weil er normalerweise...
00:27:48Vater ist gereicht.
00:27:52Mann.
00:27:53Damowski.
00:27:53Guten Tag, ja.
00:27:55Ich suche einen Platz für meinen Vater.
00:27:58Wir sind vor einem knappen halben Jahr schon mal bei ihm gewesen.
00:28:01Charlottenburg kommt nicht in Frage.
00:28:03Wenigstens für die erste Zeit, ja.
00:28:07Ja, er leidet an einer seltenen Form von Diabetes.
00:28:11Ach, verstehe.
00:28:13Haben Sie irgendeine Idee für...
00:28:15Ja, danke.
00:28:18Warteliste.
00:28:22Gibt es irgendein Heim, wo du dich wohlfühlst?
00:28:25Vater?
00:28:26Vater!
00:28:28Ach, scheiße.
00:28:29Kann ich irgendwas tun?
00:28:30Im Kofferraum in einer seiner Taschen ist ein Spritzenset.
00:28:33Vater?
00:28:35Vater, hörst du mich?
00:28:36Warte.
00:28:42Warte.
00:28:44Braucht er vielleicht einen Tonnenwagen?
00:28:47Ne.
00:28:48Ich brauche nur eine schöne Frau, die mich wachküsst.
00:29:05And now we're going in a bar, you know all of them at the Savigny-Platts.
00:29:10Garantially not, Father.
00:29:26Man, Sie haben mir echt Angst angejagt.
00:29:30Danke, ja, danke.
00:29:32Wollen mich in den nächsten Tagen zurückrufen, vielleicht wird da was frei.
00:29:36Gab's da gestern Tiramisu?
00:29:39Hä, was, warte?
00:29:41Ich meine, äh, stehen da ein paar Abgänge bevor?
00:29:47Entschuldigung, ja.
00:29:48Ich dachte, man kann sich mit euch über den Tod unterhalten.
00:29:54Okay, also heute Abend kommst du erstmal mit zu mir.
00:29:58Aber was machen wir in der Zwischenzeit mit dir?
00:30:27Ja.
00:30:28Ja?
00:30:29Hierher.
00:30:37So, Vater, du setzt dich bitte hierhin.
00:30:40Machst ausnahmsweise mal nichts.
00:30:42Kriegst du das hin?
00:30:44Wir gehen da hinten hin.
00:30:49Okay, wenn irgendwas ist, äh, bescheid dann, ja?
00:30:52Bingo.
00:31:09Was haben Sie für ein Problem mit Ihrem Vater?
00:31:16Was ist denn jetzt Ihre ganz gute Idee?
00:31:18Ja.
00:31:19Kinder lieben Spiele, oder?
00:31:20Damit versuchen wir Ihre Aufmerksamkeit zu gewinnen.
00:31:22Also wir lassen sie mit, mit Zahlen spielen.
00:31:25Zum Beispiel.
00:31:27Was ist die höchste Anzahl von gleichen Dingen in einem Raum?
00:31:31Keine Ahnung, ja, Tische, Stühle, Lichtschalter.
00:31:33Ja.
00:31:36Und danach lassen wir sie nach der kleinsten Zahl suchen.
00:31:38Die gibt es nicht.
00:31:40Was?
00:31:41Sie meinen vermutlich bei den reellen Zahlen.
00:31:43Aber bei den reellen Zahlen gibt es keine kleinste Zahl.
00:31:45Aha.
00:31:46Der Gegenbeweis ist leicht bei den rationalen Zahlen zu führen.
00:31:49Sei also x die kleinste rationale Zahl, gibt es auch nur x durch 2.
00:31:52Okay, Sie wissen, was ich meine, oder?
00:31:54Dann schlagen Sie was vor.
00:31:55Vater?
00:31:56Hey!
00:31:59Was ist jetzt schon wieder los?
00:32:02Meine Lieblingsnummer war immer, wenn Sie mit Ihrer Mutter zu der Putti hätte...
00:32:05Können wir bitte einfach weitermachen?
00:32:08Oh nein.
00:32:09Das ist nicht normal.
00:32:10Peter, was ist denn?
00:32:12Ich wusste das immer so...
00:32:13Ja, natürlich waren wir genauso blöd wie heute, junge Leute.
00:32:17Blöde, das ist ja klar, nicht?
00:32:18Aber ich meine, ihr habt gute Sachen damals...
00:32:20Könnten Sie bitte meinen Vater wieder reinholen?
00:32:22Was?
00:32:22Warum?
00:32:23Freie Liebe, also...
00:32:25Wir haben uns angeguckt und ab in die Kammer!
00:32:28Wisst ihr?
00:32:29Er weiß genau, was er will.
00:32:32Ich hab ja eigentlich mal verhegen, ob ich mein so lebende...
00:32:36In Erinnerung von Luna war...
00:32:39...Rücksitzbank meines Linkes, Kontinental Mark III.
00:32:45Habt ihr gezeugt, aber in der abgetackten Rotleder den Rücksitzbank?
00:32:50Ja, verstehst du?
00:32:51Und euer Matheprof, also irgendwie sieht er gar nicht danach aus, ne?
00:32:55Aber...
00:32:56Es war blanker Spaß, die Nummer.
00:32:59Vater?
00:33:00Jetzt gibt's Ärger.
00:33:02Uh!
00:33:04Hey, Lincoln!
00:33:05Ja!
00:33:06Freie Liebe für freie Bürger!
00:33:13Alles klar?
00:33:15Nee, nix, ist klar.
00:33:16Setz dich jetzt hin und halt die Klappe!
00:33:28Ihr könnt weitermachen.
00:33:47Ach, dann wohnen Sie also auch hier?
00:33:49Ja!
00:33:51Das bunte Ding da oben ist meins.
00:33:53Ah, na, da sehen wir uns ja noch.
00:33:55Ich geh dann schon mal vor.
00:34:00Was war denn das vorhin, Herr Professor?
00:34:02Ich konnte es noch nie leiden, wenn mein Vater die Raubensau gibt.
00:34:05Nee, das mein ich nicht.
00:34:08Warum sollte ich denn Ihren Vater da rausholen?
00:34:11Nun, ich dachte eigentlich, dass er auf Sie eher hört als auf mich.
00:34:18Aha!
00:34:27So, du schläfst hier.
00:34:33Hast du Hunger?
00:34:35Ich meine, musst du nicht mal wieder langsam was essen?
00:34:37Jo!
00:34:39Und danach ziehen wir noch ein bisschen um die Häuser, ja?
00:34:42Nee, ich muss arbeiten.
00:34:44Ich muss Anträge fertig kriegen, sonst verfallen die Gälder für die Forschungsprojekte.
00:34:51Das ist aber auch eine schicke Lady, ja?
00:34:54Was?
00:34:55Deine Frau Kreuzer.
00:34:57Selbst für deine Verhältnisse ein bisschen jungfetze, nicht?
00:34:59Mann, ich doch nicht.
00:35:01Du, Junge, schnapp sie dir, Tiger!
00:35:03Na, Vater, ja.
00:35:05Na, Vater, ja.
00:35:07Was ist denn, Mensch?
00:35:09Wie lange willst du denn nun noch warten, bis du die Richter für die kleinen Damowski-Sinn ist?
00:35:14Vater, das Thema möchte ich mit dir nicht diskutieren.
00:35:17Außerdem ist Frau Kreuzer nicht mein Fall.
00:35:19Wieso denn das nicht?
00:35:22Die ist laut.
00:35:24Laut?
00:35:25Ja, vielleicht ist sie dir einfach zu ähnlich.
00:35:28Ach.
00:35:30Na, ich nehme das mal als Kompliment, nicht?
00:35:35Ja.
00:35:36Außerdem scheint sie vergeben zu sein.
00:35:39Wie es aussieht, kriegt sie gerade Besuch.
00:35:48Hey, Rosa.
00:35:51Ich mach grad Lasagne.
00:36:02Hinterstress zu Hause.
00:36:04Ey, du kannst mir bei was helfen. Hast du Durst?
00:36:06Ja.
00:36:08Was denn?
00:36:09Hat was mit Mathe zu tun.
00:36:12Ich muss aber nicht gut in Mathe.
00:36:14Na, deshalb brauche ich ja dich.
00:36:19Was?
00:36:23Wurf.
00:36:28Alle mal herhören.
00:36:29Leute, wir wollen euch was zeigen.
00:36:32Hey, kein anderer.
00:36:34Leute.
00:36:34Alle mal herhören.
00:36:37Hey.
00:36:40Okay.
00:36:41Von Sie oder soll ich einfach anfangen?
00:36:44Ja, cool.
00:36:48Hallo.
00:36:49Wir würden gern was ausprobieren.
00:36:51Hat was mit Mathe zu tun.
00:36:52Hat vielleicht einer von euch Lust, unser Versuchskaninchen zu sein?
00:37:01Luisa, richtig?
00:37:02Machst du mit?
00:37:04Ja, super.
00:37:06Applaus für Luisa.
00:37:09Luisa, schreib doch mal bitte auf diesen Zettel.
00:37:10Und zwar so, dass es niemand lesen kann.
00:37:12Dein Geburtsdatum.
00:37:14Den Tag und den Monat.
00:37:15Also der 3.
00:37:16Januar wäre zum Beispiel 03.01.
00:37:18Okay?
00:37:19Die hat am 27.
00:37:21September Geburtstag.
00:37:22Stimmt doch gar nicht.
00:37:23Oder am 1.
00:37:23April.
00:37:24Oder am 6.
00:37:25Dezember.
00:37:25Zeig mal leise.
00:37:26Oder am 11.
00:37:26November.
00:37:2719.
00:37:27Mai.
00:37:30Was glaubst du wär's schneller?
00:37:32Mein Gehirn?
00:37:33Oder dieser kleine Taschenrechner hier?
00:37:36Taschenrechner?
00:37:38Luisa, bist du fertig?
00:37:40Super.
00:37:41Jetzt verdoppelst du bitte den Wert deines Tages.
00:37:48Mann!
00:37:50Addierst dazu die 5.
00:37:52Multiplizier das Ganze mit 50.
00:38:03Und addierst dazu den Wert deines Monats.
00:38:09Sag uns doch mal bitte das Ergebnis.
00:38:102.
00:38:124.
00:38:144.
00:38:145.
00:38:152.
00:38:164.
00:38:175.
00:38:18Dank der Magie der Mathematik, liebe Luisa, kann ich dir sagen, dass du am 22.
00:38:23Juni Geburtstag hast.
00:38:24Stimmt das?
00:38:25Yes!
00:38:26Und das könnt ihr auch.
00:38:28Okay, jetzt gibt's ne Runde Eis.
00:38:30Und wenn ihr zurückkommt, erklären wir euch, wie der Trick funktioniert.
00:38:34Danke.
00:38:38Toller Ort für euren Vortrag.
00:38:40Ich will gar nicht stören, ich wollte nur mal kurz gucken, wie's läuft.
00:38:43Wir haben grad erst angefangen.
00:38:44Professor Damowski, Sie haben mir gar nicht erzählt, dass Sie der Sohn des berühmten Franz Damowski sind.
00:38:49Ja, das hatte ich für einen Moment verdrängt.
00:38:52Ihr Vater hat mir erzählt, dass er gerade zu Besuch in der Stadt ist und wir uns...
00:38:56Der Bach hat mich überredet, dass ich bei den ersten Vorträgen von euch euch ein bisschen unterstütze.
00:39:02Also, ich glaube nicht, dass das eine gute Idee ist.
00:39:04Das wäre doch fantastisch.
00:39:06Der berühmte Franz Damowski präsentiert das Programm seines Sohnes und seiner wunderbaren Begleitung.
00:39:12Das wäre doch ein super Aufhänger.
00:39:13Wir könnten die Presse einladen.
00:39:14Das ist genau das, was wir brauchen, um für unser Programm die nötige Öffentlichkeit zu generieren.
00:39:21Was hat er jetzt?
00:39:24Was ist mit dem?
00:39:25Ja, das ist er.
00:39:26Er ist so.
00:39:28Alles in Ordnung.
00:39:45Hey, hier sind Sie.
00:39:52Das geht nicht.
00:39:52Ja, bescheuert.
00:39:54Hätte er mit uns absprechen müssen.
00:39:55Ja, das geht ganz und gar nicht.
00:40:00Okay, wollen Sie mir nicht vielleicht einfach mal erzählen, was mit Ihnen los ist?
00:40:10Ich habe eine soziale Phobie.
00:40:13Das ist eine Angststörung.
00:40:17Ich fühle mich extrem unwohl unter Fremden und fühle mich den Blicken ausgesetzt.
00:40:24Ich kriege Schweißausbrüche oder Herzrasen und manchmal regelrechte Angstattacken.
00:40:34Da hat Bach ja genau den richtigen für seine Vorträge ausgesucht.
00:40:40Kann man irgendwas dagegen tun?
00:40:43Verhaltenstraining.
00:40:46Und es gibt Techniken, seine Ängste zu kontrollieren.
00:40:51Okay, mit diesen Techniken können Sie die Vorträge vor den Kindern halten.
00:40:58Na ja, ich dachte eigentlich, dass Sie die Präsentation machen und dass ich mich im Hintergrund halte und schaue, dass
00:41:06fachlich alles passt.
00:41:07So wie eben.
00:41:09Und...
00:41:11Aber ob er so einen Auflauf mit Presse und allem und das, das schaue ich nicht.
00:41:18Ich spreche mit Bach.
00:41:19Aber bitte sagen Sie ihm nichts.
00:41:22Davon.
00:41:24Ja, was muss ich ihm sagen?
00:41:37Eine einzige Präsentation, ja. Zusammen mit meinem Vater, die...
00:41:42Ich glaube, die kriege ich hin.
00:41:44Ist doch Quatsch. Wie wollen Sie die schaffen?
00:41:45Belliger Mädel.
00:41:49Warum nehmen Sie die nicht immer?
00:41:52Nebenwirkung.
00:41:56Okay, dann lassen Sie uns mal eine gute Show auf die Beine stellen.
00:42:09Denkt euch eine beliebige Zahl zwischen eins und neunzehn?
00:42:14Verdoppelt diese Zahl.
00:42:16Und jetzt addiert ihr dazu die elf.
00:42:18Zwölf.
00:42:19Was?
00:42:19Zwölf addieren.
00:42:21Okay, scheiße. Nochmal.
00:42:23Sucht euch bitte eine Zahl zwischen eins und neunzehn. Egal welche. Und nicht verraten.
00:42:30Habt ihr? Verdoppelt eure Zahl. Und addiert dazu die zwölf.
00:42:37Der achte Finger, unser Multiplikator, wird weggeklappt. Und da steht das Ergebnis. Zähl mal.
00:42:43Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben. Und zwei noch.
00:42:46Genau, 72. Super. Klappt nur mit der neuner Reihe.
00:42:50Eins, zwei, drei, vier, fünf.
00:42:53Genau, fünfte weg.
00:42:54Fünfundvierzig.
00:42:55Neun mal neun.
00:42:56Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun.
00:43:00Neunte weg.
00:43:01Das ist 81.
00:43:02Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, mal eins, zwei, drei, vier.
00:43:08Sechs mal vier sind ungefähr...
00:43:1124.
00:43:11Super.
00:43:1224 Stückchen Schokolade.
00:43:14Noah, kannst du gut schneiden?
00:43:15Ja.
00:43:20Sehr gut.
00:43:21Und jetzt schneidest du bitte hier endlich.
00:43:27Spitzern.
00:43:28Sehr, sehr gut.
00:43:30Danke. Und das Stück brechen wir ab.
00:43:32Zack.
00:43:33Jetzt schieben wir das hier hin.
00:43:36Setzen das hier an.
00:43:38Und haben eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, mal eins, zwei, drei, vier.
00:43:45Ludwig, wie viele Stücke immer noch?
00:43:47Immer noch 24.
00:43:48Krass.
00:43:49Ist das hier übrig.
00:43:50Oh, cool.
00:43:51Kann ich da...
00:43:52Du dürft gern auch essen, wenn ihr wollt.
00:43:55Herr Professor, Sie auch?
00:44:12Na, nervös vor dem großen Auftritt?
00:44:15Bisschen. Wo ist denn Ihr Sohn?
00:44:17Ich vermute mal, er hat ein Rendezvous mit seiner Kloschüssel.
00:44:22Kann ich mal einen Wohnungsschlüssel?
00:44:31Herr Professor?
00:44:34Sein Jochen?
00:44:45Morgen.
00:44:47Morgen.
00:44:48Alles okay.
00:45:12Good job.
00:45:36I'm going to go.
00:45:37I've already made you a problem.
00:45:37Okay, all right.
00:45:39A little Lampenfieber with Filius.
00:45:42Ready?
00:45:43Yes, if not, when then. Showtime.
00:45:47I'll send you the Pressvertretung.
00:45:49Gerne.
00:45:49Lassen Sie uns diesen Eingang nehmen.
00:45:51Okay.
00:45:53Alles gut bei Ihnen?
00:45:55Medikamente, die ich genommen habe, haben Nebenwirkungen.
00:45:58Und jetzt?
00:45:59Nichts.
00:46:00Showtime.
00:46:02...dem berühmten Komiker Franz Damowski,
00:46:05Vater unseres Mathematikprofessors.
00:46:08Man kann ja nicht früh genug damit anfangen,
00:46:11diesen Belgern beizubringen,
00:46:13dass ein Mathematikstudium
00:46:15ein Vorteil fürs Leben hat.
00:46:17Nichts?
00:46:17Richtig, Leonard?
00:46:23Das schneiden wir dann besser raus.
00:46:25Was ist mit dem los?
00:46:26Was hat denn der?
00:46:28Ja, das ist nicht wahr.
00:46:29Da gab es noch kein Kaffee heute.
00:46:31Alles in Ordnung.
00:46:45Was war das denn?
00:46:47Keine Sorgen, ich habe alles im Griff.
00:46:53Einfach hier an die Tür legen, oder?
00:46:54Geht das?
00:46:56Okay.
00:47:10So, ich wollte euch erstmal meinen Sohn vorstellen.
00:47:13Mein Sohn Lenny.
00:47:14Einige von euch kennen ihn ja schon.
00:47:16Er hat Mathematik studiert und ist heute Professor an der Berliner Universität.
00:47:22So.
00:47:24Man kann gar nicht oft genug betonen, wie wichtig Mathe für unser gesamtes Leben ist.
00:47:30Wie fühlen Sie sich?
00:47:32Ich habe Ihren Vater gebeten, nur eine kurze Ansprache zu halten.
00:47:35Der ihr vielleicht auch die großartigen Möglichkeiten der Mathematik kennenlernen könnt.
00:47:43Früher war er witziger.
00:47:48Ja, vielen Dank.
00:47:49Danke, Herr Damoski.
00:47:53Hallo.
00:47:54Ja, ich habe da noch ein kleines Problem.
00:47:57Wenn ich mir so die Gesichter von euch ansehe, das gefällt mir gar nicht.
00:48:00Ihr denkt doch jetzt sicherlich, ey, alter Mathe, das ist doch langweilig, das interessiert
00:48:05uns nicht.
00:48:06Denkt ihr das?
00:48:07Ich sage euch, es ist nicht langweilig.
00:48:11Und ihr könnt das.
00:48:13Ihr würdet es schaffen.
00:48:15Nehmt euch ein Beispiel an meinen Sohn Lenny.
00:48:17Der hat nämlich eigentlich ganz andere Probleme.
00:48:20Der leidet nämlich unter Angststörungen.
00:48:23Ihr wisst, was das ist.
00:48:24Das ist so eine Psychomacke, ja?
00:48:26Das ist so ...
00:48:27Stotter, Stotter, ja.
00:48:30Man versteht kein Wort.
00:48:32Ja, die Birne fängt an zu glühen, ja?
00:48:34Und dann fängt er an zu sammern.
00:48:36Und die Leute denken, er hat ja einen Dachschaden oder irgendwas.
00:48:39Und das war schon immer so bei ihm, ja?
00:48:42Er hat mal, na neun Jahre war er halt, den Josef im Krippenspiel spielen sollen, nicht?
00:48:48Die Lehrer dachten, das ist ja cool.
00:48:50Der Sohn vom alten Damowski spielt jetzt ja bei uns und so.
00:48:55Und dann stand er da.
00:48:56200 Eltern.
00:48:59Alle ausgerüstet mit Super-8-Kameras.
00:49:01Der Vorhang geht auf.
00:49:02Und mein Lenny?
00:49:04Nicht.
00:49:05Kein Wort.
00:49:06Die Birne, die fing an zu leuchten, ja?
00:49:09Ja, also, die Leute dachten, was spielt er denn da?
00:49:12Du Arsch, kannst du dich knacken?
00:49:14Entschuldigung.
00:49:14Er muss erst die Pointe aufbauen.
00:49:16Die Leute dachten, vielleicht spielt er den Stern von Bethlehem.
00:49:20Kann ja sein, weil er so leuchtet, nicht?
00:49:22So.
00:49:23Und zehn Minuten später sag ich euch, steht er immer noch so da.
00:49:27Und dann passiert das große Unglück.
00:49:29Ich denke, mich knutscht ein Elch.
00:49:32Plötzlich, sehe ich doch, bei meinem Sohn Lenny läuft was an seinem Bein runter.
00:49:40Ich dachte, ach du Scheiße, der Sohn vom alten Damowski, der pinkelt sich auf der Bühne ein.
00:49:47Das kann doch nicht wahr sein.
00:49:49Ja.
00:49:49Ja.
00:49:50Vielen Dank.
00:49:50Wenn der eigene Sohn, ich meine ...
00:49:52Und was das ...
00:49:53Vielen Dank, Adamowski.
00:49:54Wir wollen jetzt gehen.
00:49:57Neun Wochen später, ja?
00:49:59Die Partys, die Suchen.
00:50:00Doch, das wollen wir uns alle gar nicht vorstellen.
00:50:02Ja, da können wir mal ...
00:50:04Also viel Spaß.
00:50:05Aber stellt euch mal nach.
00:50:07Vielen Dank, Adamowski.
00:50:08Vielen Dank, Adamowski.
00:50:10Und hier geht's raus.
00:50:28Oh, es tut mir so leid.
00:50:31Ja, so ist er.
00:50:33Braucht das Publikum wie andere die Luft zum Atmen.
00:50:37Wir sind kein Gang zu billig.
00:50:39Ihr Vater geht mit Bach.
00:50:41Sollen wir noch was trinken gehen?
00:50:43Keine.
00:50:45Kaffee.
00:50:46Was Ihr Vater da gerade gemacht hat, geht gar nicht.
00:50:48Komiker hin oder her.
00:50:50Sie müssen mit ihm reden.
00:50:53So, zweimal Kaffee mit Liebe.
00:50:55Danke.
00:50:57Und was soll das bringen?
00:50:59Dass er sie respektiert?
00:51:00Dass sie besser miteinander klarkommen?
00:51:03Wir werden nie miteinander klarkommen.
00:51:06Dazu sind wir viel zu verschieden.
00:51:09Ich verstehe seine Welt nicht und der weiß nicht, warum ich das mache, was ich mache.
00:51:15Judith!
00:51:16Ihr seid im Fernsehen!
00:51:17Und gerade Franz Damowski mit einem Mega-Fremdschirm auftritt.
00:51:21Selbst als der Sohnemann und Mathematik-Professor zusammenbricht, ist noch längst nicht Feierabend.
00:51:27Der Senior macht munter weiter.
00:51:29Kau!
00:51:30In der Berliner Fakultät langte der Komiker heute früh verbal mal so richtig daneben.
00:51:36Ein Vortrag vor Kindern wurde zu dem...
00:51:46Ich glaube, er hat sein ganzes Leben lang darunter gelitten, dass ich so anders bin als er.
00:51:50Das ist so schade.
00:51:52Sie sind so ein toller Mathematiker.
00:51:54Ich habe Mathe nie kapiert.
00:51:54Aber so wie Sie mir das erklärt haben, hatte ich zum Schluss das Gefühl, ich habe was verstanden.
00:51:59Oh ja, Sie haben was verstanden.
00:52:02Und Sie haben den Kindern das Gefühl gegeben, dass es richtig Spaß macht.
00:52:06Das ist eine Gabe.
00:52:07Musik
00:52:32Luca?
00:52:33Hallo Judith.
00:52:34Hey!
00:52:38Hello, Professor.
00:52:39Hello, Luca.
00:52:43Stimmt es, dass Sie im rosa Schweinten arbeiten?
00:52:48Du meinst die Versuchsanstalt für Basel und Schiffsbau?
00:52:51Eigentlich ist das ein blauer Elefant mit so rosa Schweinsöcheln.
00:52:53Ja, stimmt. Ja, da arbeite ich.
00:52:55Kann ich da mal mit?
00:52:57Ein andermal, okay? Wir hatten heute keinen tollen Tag.
00:53:00Das ist schon in Ordnung.
00:53:01Jetzt gleich?
00:53:03Na dann komm.
00:53:18So, wir haben jetzt dieses Modell mit den beiden Schienen und dem Schlitten verbunden.
00:53:22Um was zu testen.
00:53:24Wie gut das Schiff durchs Wasser schwimmt?
00:53:26Gut aufgepasst.
00:53:27So, kommen wir da rüber.
00:53:37Willst du den Knopf drücken?
00:53:39Ja.
00:53:43Bereit?
00:53:44Äh, bereit.
00:53:45Bereit.
00:53:47Okay. Drei, zwei, eins, los.
00:53:58Setz dich da hin.
00:54:06Siehste?
00:54:08Da vorne.
00:54:09Da steht jetzt die Bugwelle und die Messen.
00:54:14Wir können auch das Strömungsverhalten von Schnellzügen hier messen.
00:54:17Letzten Monat zum Beispiel haben wir eine komplette ICE-Modelleisenbahn hier unter Wasser aufgebaut.
00:54:22Mega krass.
00:54:24Wir können hier auch Wellen machen.
00:54:26Damit kann man Schiffe testen, wie sie sich im Seegang halten.
00:54:28Wirklich?
00:54:29Ja, es ist wie im Wellenbad. Nur halb kleine Wellen.
00:54:32Warum denn nur kleine Wellen?
00:54:33Na, weil die Boote nur klein sind. Ist doch logisch, oder?
00:54:36Ja, völlig logisch.
00:54:38Ja, völlig logisch.
00:54:39Nichts, nicht nicht so.
00:54:41Na, Lewis ins sage ich kurz.
00:54:43Was ist nicht so, was ich gehe?
00:54:43Ich gehe, was anfle, was mich zu erzählen.
00:54:44Ich bin so, was.
00:54:45Ich bin so, was, wenn ich so, was.
00:54:52Ich bin so, was, was ich.
00:54:56Was.
00:55:01Juliette.
00:55:08Ich bin so, was ich?
00:55:15Do you want to go home?
00:55:29Do you want to go home or do you just like that?
00:55:37Do you want to go home?
00:55:39Well, you have to think about how you make the beautiful Frau Kreuzer clear.
00:55:46It's not to see how she goes together.
00:55:52Of course, you can do everything in calmness, but you have to go home.
00:56:01You want to go home or do you want to go home?
00:56:13Do you want to go home or do you want to go home?
00:56:18Do you want to go home or do you want to go home or do you want to go home?
00:56:26Do you want to go home?
00:56:46Do you want to go home or do you want to go home?
00:56:54I'm going home or do you want to go home?
00:56:56Do you want to go home if he doesn't work?
00:57:01We are on this side.
00:57:02Do you want me to go home?
00:57:03Do you want to go home?
00:57:05Don't forget it! Let's go!
00:57:06Go home!
00:57:11Judith!
00:57:35Nicht mal vorüber gehen.
00:57:38Das hier ist ein Notfall.
00:57:40Ein Notfall.
00:57:42Haben Sie eine Idee, an wen ich mich sonst aufwenden könnte?
00:57:44Eine andere Pflege in Richtung.
00:57:46Nein?
00:57:49Gut, ja, trotzdem. Danke.
00:57:50Vielen Dank.
00:57:52Kann doch nicht mal sein.
00:57:54Ja, schon wieder.
00:57:58Ja, ich ruf's dann nächste Woche nochmal an.
00:58:01Vielen Dank.
00:58:03Nicht mal für ein paar Stunden.
00:58:05Ja, danke.
00:58:10Oh nein, bitte nicht.
00:58:11Na ja, hab ich.
00:58:13Irgendjemand muss sich doch um diesen Kerl kümmern.
00:58:17Ja, danke.
00:58:18Wiederhören.
00:58:22Ah, auch schon wach.
00:58:31Ich musste immer eben rüber zur Uni.
00:58:32Das dauert nicht lange.
00:58:34Eine Stunde.
00:58:35Kommst du klar?
00:58:38Alleine?
00:58:40Ja?
00:58:48Gut.
00:59:12Ich bin dabei.
00:59:14Ich bin dabei.
00:59:15Ich bin dabei.
00:59:17Ich bin dabei.
00:59:18Ich bin dabei.
00:59:19Wir gehen mit dem Leer.
00:59:23That's what?
00:59:25A lot of things…
00:59:26What the hell did you get the sense of this…
00:59:31You were lying…
00:59:32Man, you were lying!
00:59:33Man, you were lying!
00:59:34You're lying!
00:59:34Also, now I have a讀 me.
00:59:36You were lying.
00:59:38That's a good 1-seit-to-one.
00:59:41That's where he would be laughing at.
00:59:45I don't see the news at all.
00:59:46We have them now.
00:59:49Why did you do that?
00:59:51I thought we were going to go to the program.
00:59:54But not so.
00:59:56We decided to vote your concepts with me.
00:59:59This program is not right.
01:00:01She should play with the children.
01:00:03Who is this?
01:00:05She is the good spirit of our campus.
01:00:10What exactly?
01:00:17She is the Kellner in the campus cafe.
01:00:20We will end the program immediately.
01:00:22If you have a problem, we can exchange it.
01:00:24There is certainly a good plan.
01:00:26I think that's fine.
01:00:29I don't want to talk about this.
01:00:31You can go.
01:00:39Yes, you still stay.
01:00:47Why did you do that?
01:00:48I thought you were in the public.
01:00:50Yes, I do.
01:00:52Is it clear that this person is just as an Alibi for his Alleingang?
01:00:57Maybe, yes.
01:00:58Your energy power is important for us.
01:01:01The energy change happens now.
01:01:03And we need your expertise now.
01:01:08If we could not have any results,
01:01:10we could have gone out of excellence.
01:01:12I have not freed you from all lectures.
01:01:14We can't do that.
01:01:21We will do that.
01:01:21Yes, we will do that.
01:01:23We will do that.
01:01:24You don't do that.
01:01:24And if you have any problems,
01:01:27will I have to tell you?
01:01:29Yes.
01:01:30Have you let me know?
01:01:30Yes.
01:01:32Okay.
01:01:40Tomovsky, I'm ready for the meetings.
01:01:43We can go to the windmill.
01:01:44Let's take a break.
01:01:47Judith, I can't do anything.
01:01:49This is my Chefin.
01:01:50We're going to have a room for you.
01:01:52Okay, sure.
01:02:02Hei dich, Luca!
01:02:15Los jetzt!
01:02:21There's no Streichelzoo!
01:02:46What is he doing here?
01:02:49Hey, dear dad.
01:02:53Dad?
01:03:10Let me save somebody, come on.
01:03:26Father!
01:03:27Stop!
01:04:01Mein Vater ist verschwunden. Hier, die Nachricht hat er mir hinterlassen.
01:04:08Vielleicht ganz gut, wenn er versucht, allein nicht rauszukommen.
01:04:09Ich mache mir große Sorgen, was ist, wenn er einen Anfall hat und niemand bei ihm ist.
01:04:13Telefon hat er ausgeschaltet.
01:04:15Der ist vor einer Viertelstunde mit seinem Koffer aus dem Haus.
01:04:17Ja.
01:04:19Ist alles in Ordnung?
01:04:21Ja.
01:04:23Das war's dann wohl.
01:04:25Ja.
01:04:30Können wir vielleicht...
01:04:31Ja, ich ziehe mir Schuhe an und wir nehmen das Auto.
01:04:34Das mache ich nicht für Ihren Vater.
01:04:38Ich habe ihn nicht gesehen, es tut mir leid.
01:04:40Okay, rufst du mich an, falls...
01:04:41Ja.
01:04:43Leider nicht. Gibt es einen Freund oder Kollegen?
01:04:46Ich habe einen Partner aus seiner Bühnenzeit, mit dem er öfter um die Häuser gezogen ist, aber der ist vor
01:04:49ein paar Jahren gestorben.
01:04:50Was mit dem alten Stift? Da gab es doch noch ein Hühnchen zu rupfen.
01:04:53Ach so, ja.
01:05:20the
01:05:21The two of them were constantly in the Haar.
01:05:23Oh, yeah?
01:05:24Yeah.
01:05:25And his father was with all of them,
01:05:27because he felt fehl at the place.
01:05:29Oh, that's fine.
01:05:30Me too.
01:05:32She knows.
01:05:39I don't know.
01:05:41Maybe it's in a place where he can show his show.
01:05:44Is that a bit more precise?
01:05:46Präziser?
01:05:49Wissen Sie, wie oft ich den Kudamm rauf und runter gerannt bin
01:05:52und Ihren Vater aus irgendeiner gut besuchten Bar
01:05:54ins schlecht besuchte Theater geschleppt habe?
01:05:56Ich dachte immer, er liebt die Bühne.
01:05:58Ja, aber nur, wenn man ihm auch zugesehen hat.
01:06:00Und am Ende hat er voll ihren Reihen gespielt.
01:06:03Die letzten Jahre war ein reines Trauerspiel.
01:06:05Aber die Leute lieben ihn doch.
01:06:07Ich sehe das doch, wenn er auf der Straße angesprochen wird.
01:06:09Klar.
01:06:10Die freuen sich, den Komiker aus Franz der Kanz zu erkennen.
01:06:13Das erinnert sich an die gute alte Zeit in den 80ern,
01:06:16als noch die ganze Familie gemeinsam vor dem Fernseher saß.
01:06:19Aber deswegen geht heute niemand ins Theater.
01:06:22Das habe ich nicht gewusst.
01:06:26Ihr Vater hatte den Eindruck,
01:06:28dass ich mich nicht mehr genug für ihn eingesetzt habe.
01:06:31Da habe ich alles versucht.
01:06:43Das ist nicht so Ihr Ding, oder?
01:06:45Das ist nicht so mein Ding.
01:06:47Miteinander reden?
01:06:48Also, ich habe ein beschissenes Verhältnis zu meiner Mutter.
01:06:50Aber wenn es irgendwas zu sagen gibt, dann sagen wir das auch.
01:06:54Vielleicht liegt uns Männern das nicht so.
01:06:56Ihn und Ihrem Vater vielleicht nicht.
01:07:04Wie geht's ihm?
01:07:07Ja, wir kommen sofort.
01:07:10Mein Vater ist zusammengebrochen und unglücklich gestürzt.
01:07:32Entschuldigung, Sie wissen Sie vielleicht, wo Herr Damowski liegt? Ich bin der Sohn.
01:07:35Er ist noch im Behandlungsraum. Warten Sie bitte.
01:07:37Aber es geht ihm gut?
01:07:38Nein, sonst wäre er ja nicht hier.
01:07:46Soll ich noch bleiben?
01:07:50Ja, das wäre schön.
01:07:51Danke.
01:08:00War da eigentlich was?
01:08:02Vorhin?
01:08:03Was meinen Sie?
01:08:06Als ich bei Ihnen vor der Tür stand.
01:08:11Lukas Mutter war heute morgen bei mir.
01:08:12Sie hat ihn abgeholt und will, dass wir uns nicht mehr sehen.
01:08:16Warum das denn?
01:08:18Er hat gestern den Bericht über unseren Auftritt gesehen und nimmt das als willkommenen Anlass,
01:08:22mir den Umgang mit ihrem Sohn zu verbieten.
01:08:25Das ist so ein Unsinn.
01:08:27Haben Sie ihr gesagt, wie es dazu gekommen ist?
01:08:30Das ist nur ein Vorwand.
01:08:32Der war das nie recht, dass wir uns so oft gesehen haben.
01:08:35Und Luca?
01:08:38Der war fix und fertig.
01:08:50Würden Sie das eigentlich weitermachen, das mit den Kindern?
01:08:54Ich?
01:08:55Mhm.
01:08:59Ach, sag, dass die Dekanin das Programm auf keinen Fall fortführen will.
01:09:02Schon gar nicht mit mir.
01:09:03Ja, so hat sie das nicht gesagt, aber...
01:09:05Ich finde, Sie haben das toll gemacht.
01:09:08Ich hatte mich schon heute auf die Käthe-Kruse-Schule gefreut.
01:09:12Irgendwie.
01:09:16Danke.
01:09:18Können wir mal mit der Dekanin sprechen?
01:09:21Herr Damowski?
01:09:22Sie können jetzt zu Ihrem Vater.
01:09:31Danke, Herr Professor.
01:09:33Leonard, bitte.
01:09:36Judith.
01:09:37Danke fürs Mitfahren.
01:09:44Und wenn ich Ihnen irgendwann mal bei irgendwas behilflich sein kann, dann sagen Sie das bitte.
01:09:56Ja.
01:10:09Ich mache noch ein paar Tests mit ihm.
01:10:14Es wäre gut, wenn ich die Unterlagen seines behandelnden Arztes haben könnte.
01:10:18Ja, ja, kümmere ich mich drum.
01:10:20Kennen Sie das hier?
01:10:22Nein, was ist das?
01:10:23Das ist ein starkes Blutverdünnungsmittel.
01:10:25Mhm.
01:10:25Wissen Sie, warum er das nimmt?
01:10:27Keine Ahnung.
01:10:34Ihr Vater kommt später auf Station.
01:10:37Am besten Sie besuchen ihn morgen.
01:10:40Ja, danke.
01:10:42Bis morgen.
01:10:43Bis morgen.
01:11:14Soll ich dir wirklich nicht helfen?
01:11:16Nee.
01:11:16Ausmisten muss ich selbst.
01:11:21Ärger dich nicht.
01:11:22Die Assis haben dich doch gar nicht verdient.
01:11:26Da kann doch Luca nichts für.
01:11:29Ey, bleib, wo du bist.
01:11:31Hey, wo auch immer wir eine Wohnung für dich finden werden, wird es auch Kinder geben, die deine Hilfe brauchen.
01:11:36Ja.
01:11:41Muckel.
01:11:42Muckel dich mal wieder aufs Sofa.
01:11:53Uhh.
01:12:05Ehehehe.
01:12:37It's going to be very good.
01:12:47I spoke with your doctor.
01:12:52What?
01:12:53She said that you had a few months.
01:12:57Yes.
01:12:59I know people who survived three infarcts.
01:13:03Hmm.
01:13:04Hmm.
01:13:06And then bring you such an Escapade like a Mondstift?
01:13:08Yeah?
01:13:13Vielleicht mal kurz ertreten, oder?
01:13:16Junge, wir leben nur einmal.
01:13:19Alle müssen wir mal ins Gras beißen.
01:13:22Ich...
01:13:23Ich muss mich bei dir entschuldigen.
01:13:25Ach Quatsch, Vater, sei da ehrlich.
01:13:31Ich war doch dein ganzes Leben lang eine einzige Enttäuschung.
01:13:36Jetzt hast du bei jeder Gelegenheit raushängen lassen.
01:13:41Ach, jetzt wissen's ja auch die Fernsehzuschauer, ne?
01:13:44Ach...
01:13:44Junge, das...
01:13:47Das war...
01:13:48Das war Showtime.
01:13:49Das war Comedy.
01:13:50Nee, das war das, was du denkst.
01:13:52Dein Sohn ist ein Psycho.
01:13:54Eine einzige Peinlichkeit.
01:13:58Der sich beim Simpeln ein Krippenspiel in die Hose macht.
01:14:06Du hast dich so geschämt für mich.
01:14:11Kannst du dir nicht vorstellen, dass mein Herz geblutet hat,
01:14:14als mein Kind auf der Bühne Probleme bekam?
01:14:18Warum hast du mich dann vor den Kameras verhöhnt?
01:14:21Hm?
01:14:22Das war verletzend!
01:14:24War nicht lustig!
01:14:26Ja, manchmal denke ich eben, weißt du,
01:14:29Humor kann in bestimmten Situationen auch hilfreich sein.
01:14:33Auch du hast ein Recht, verarscht zu werden.
01:14:36Ja, aber der Witz muss gut genug sein, Vater.
01:14:40Das ist nur peinlich.
01:14:44Ja, gebe ich dir recht. Peinlich war's.
01:14:47Es war nicht gut.
01:14:51Aber die Geschichte, da fehlte einfach die Pointe.
01:14:57Ich war noch nicht fertig.
01:14:59Ich wollte den Kindern klarmachen, dass sie im Leben alles erreichen können.
01:15:05Du hattest es nicht einfach in deinem Leben, aber du hast es geschafft, weil du es wolltest.
01:15:10Und das ist doch der Grund, weshalb ich unglaublich stolz auf dich bin, mein Sohn.
01:15:17Warum hast du mir das nie gesagt?
01:15:24Das hätte mir sehr viel bedeutet.
01:15:29Ich...
01:15:31Ich...
01:15:33Tja...
01:15:34Aber jetzt ist aber auch gut, sonst bereust du's doch, wenn ich eines Tages ins Gras beiße.
01:15:40Ich...
01:15:43Ich...
01:15:54Säge...
01:15:56Säge...
01:15:56Sägean...ens...
01:15:57See?
01:16:01Kaffee...
01:16:02Aus...
01:16:32What are you doing there?
01:16:33I work with a few ideas for the school program.
01:16:37I thought that the program is dead.
01:16:40I want the Dekanin to tell you,
01:16:42to look at it again.
01:16:46And who should hold the Vorträge?
01:16:50Frau Kreuzer.
01:16:52Ha, ha, ha, ha.
01:16:56Not so bad, the Kleene, right?
01:17:03Mach mal hinne.
01:17:05Ich bin hier gut versorgt.
01:17:09Hi.
01:17:10Hi.
01:17:16Verstehe.
01:17:23Fix Besuch.
01:17:26Wo willst du hin?
01:17:27Hast du eine Minute?
01:17:28Klar.
01:17:30Hi Caro.
01:17:33Darf ich?
01:17:33Oh, ja.
01:17:38Was ist los?
01:17:40Ich hatte doch immer wieder Anfragen von diesem Headhunter.
01:17:43Nach dem unverschämten Auftritt der Dekanin habe ich mal zurückgerufen.
01:17:47Ich habe ein Angebot.
01:17:49Guck rein.
01:17:55Flugticket nach Manchester?
01:17:57Universität Manchester.
01:17:58Ich kann da anfangen.
01:17:59Cool.
01:18:01Ich möchte, dass du mitkommst.
01:18:04Was soll ich denn in Manchester?
01:18:06Mich heiraten.
01:18:11Was?
01:18:12Na ja, wir sind jetzt seit zwei Jahren zusammen.
01:18:14Ich dachte, wir könnten...
01:18:15Wir sind doch nicht zusammen.
01:18:16Nicht?
01:18:18Weil wir ab und zu in die Kiste springen?
01:18:20Sag mal, weißt du, was ich dir hier gerade für ein Angebot mache?
01:18:23Manchester ist eine Stunde von Liverpool entfernt.
01:18:24Du kannst jedes Wochenende ins Stadion, live.
01:18:28Ich habe überlegt, ob ich die Schülerprogramme weitermache.
01:18:32Ich habe dir doch gesagt, dass dir die Kahnin das nicht will.
01:18:34Ja, Leonard hat angeboten, nochmal mit ihr zu sprechen.
01:18:36Leonard?
01:18:37Plötzlich per du?
01:18:38Ja.
01:18:39Und?
01:18:51Liverpool?
01:18:52Gegen Manchester, dieses Wochenende.
01:18:53Wo hast du die her?
01:18:57Ich kann hier nicht weg.
01:18:59Ich muss arbeiten.
01:19:00Komm.
01:19:01Der Flug geht um 14 Uhr.
01:19:02Caro schafft das doch auch alleine.
01:19:04Wir fliegen zusammen dahin.
01:19:06Wir machen uns eine schöne Zeit.
01:19:08Komm.
01:19:08Du machst ein Bild vor Ort.
01:19:10Ist doch nur für ein Wochenende.
01:19:13Caro?
01:19:14Wie viel Zeit habe ich denn?
01:19:15Gar keine.
01:19:16Gib mir deine Tasche.
01:19:17Du rennst hoch, packst deine sieben Sachen.
01:19:18Okay.
01:19:21Mach hinne.
01:19:21Taxi kommt gleich.
01:19:23Ja.
01:19:31Wenn Sie zu Frau Kreuzer wollen, kommen Sie zu spät.
01:19:37Herr Bach?
01:19:42Frau Kreuzer hat ja schon umgezogen oder ich dachte, das ist erst für Ende des Monats geplant.
01:19:46Die Pläne haben sich geändert.
01:19:47Wir ziehen nach Manchester.
01:19:4814 Uhr geht unser Flug.
01:19:55Verstehe ich nicht.
01:19:59Hat sie keine Nachricht für mich hinterlassen?
01:20:03Nee.
01:20:04Warum auch?
01:20:05Sie haben einen Job zusammen gemacht und sind gescheitert.
01:20:07Sonst noch was?
01:20:09Ja nun, wir hatten überlegt, dass sie die Vorträge alleine weiter führt und ich sie dabei unterstütze.
01:20:16Ja, falsch überlegt.
01:20:18Wir gehen zusammen nach England.
01:20:22Schade.
01:20:25Haben Sie wirklich geglaubt, dass sie mehr in Ihnen sieht als einen verklemmten Nerd?
01:20:28Kommen Sie.
01:20:29So blöd sind Sie nicht.
01:20:32Ich meinte eigentlich schade, weil sie Talent hat und einen loyaleren Mann verdient hätte als sie.
01:20:49Ich freue mich nicht.
01:21:00Sie lieben unsere Menschen in der Regel.
01:21:02Ich freue mich, dass sie immer mit einem Knacken töten sind.
01:21:14Sie sind sehr, sehr liebh Calvin.
01:21:21Hello, this is Maybox from Judith Treuza.
01:21:23It's amazing that we couldn't talk to each other, but...
01:21:44Where are you?
01:21:46Come!
01:21:54Not yet.
01:21:56Here.
01:21:57Wait!
01:22:26Here.
01:22:32To the flight, please.
01:22:44What's the rest of the flight?
01:22:4531.
01:22:47I thought that the flight would be...
01:22:51I'm not sure.
01:22:53I'm not sure.
01:22:59Attention, please.
01:23:00The flight change.
01:23:02The flight change is a great.
01:23:05The flight change is a great.
01:23:06To pick a pilot.
01:23:08The flight is a great event.
01:23:19I don't know what our flight showed in.
01:23:25We won't plan for hours.
01:23:34These nights are crazy.
01:23:38But it's very revealing that it's very, very bold.
01:23:41But we still Bitte.
01:23:42At a moment, it's littleoral.
01:23:44Please, please.
01:24:01Excuse me, can you please me?
01:24:05Excuse me, this is a accident.
01:24:09Excuse me.
01:24:13Excuse me.
01:24:15Excuse me.
01:24:15Excuse me, I have to speak with someone who flew in.
01:24:22Your board card?
01:24:23No, I don't have it, but I'll come back.
01:24:25Without a board card I can't let you go through.
01:24:28See the blonde woman, could you please tell me that...
01:24:33Please.
01:24:35It would be important.
01:24:36No.
01:24:39No.
01:24:41It is aNaar.
01:24:46No.
01:24:51No.
01:24:52No.
01:24:53No.
01:24:54No.
01:24:55No.
01:24:56No.
01:24:56No.
01:24:59No.
01:25:00No.
01:25:10So, that's Terminal 2.
01:25:14You're welcome.
01:25:14Bitte.
01:25:17Drei, zwei, eins.
01:25:22Ja, hallo, ich bin's nochmal.
01:25:23Ich wollte fragen, wenn ich...
01:25:24Können Sie bitte eine Frau Kreuzer ausrufen?
01:25:25Sie ist auf dem Weg nach Manchester.
01:25:26Kann ich mich mal hinten einstellen?
01:25:28Entschuldigung, warte mal einen Moment.
01:25:30Warum sollte ich die Dame ausrufen?
01:25:32Weil sie nicht nach Manchester fliegen darf.
01:25:34Ist ein Notfall.
01:25:35Medizinischer Notfall oder Todesfall?
01:25:39Kannst von beiden.
01:25:40Dann ist es kein Notfall.
01:25:42Bitte, ich weiß sonst nicht, wie ich sie aufhalten soll.
01:25:43Es ist dringend.
01:25:44Stellen Sie sich bitte hinten an.
01:25:49Ja, da bin ich wieder.
01:25:50Also du, warten die jetzt oder nicht?
01:25:52Ich kann das nicht mehr zu...
01:25:53Hallo, Judith, hier ist Leonard.
01:25:56Ich musste dringend etwas mit Ihnen besprechen.
01:25:59Ich bin Jan, den Informationsschalter.
01:26:03Und bin ich hier.
01:26:05Scheiße, mein Akku.
01:26:07Was soll denn das?
01:26:11Ja, also der wartet, oder wie?
01:26:13Dann haben wir sie...
01:26:13Judith, Sie dürfen bitte nicht nach England fliegen.
01:26:17Security.
01:26:17Geht bitte zum Informationsschalter in den Tönel A.
01:26:20Security.
01:26:22Herzlich willkommen zu Ihrem Flug.
01:26:27Warum soll ich hier nicht nach England fliegen?
01:26:30Hallo?
01:26:32Leonard?
01:26:36Wollen die Herrschaften ihre privaten Angelegenheiten vielleicht auch privat besprechen?
01:26:43Entschuldigung, eine Sekunde.
01:26:44Leonard, Sie können jetzt...
01:26:45Hallo?
01:26:47So, ich mach das dann mal hier alleine.
01:26:51Entschuldigung, Sie können mir nicht...
01:26:53Frau Judith Kreuzer, bitte zum Informationsschalter in den Tönel A.
01:26:57Judith Kreuzer...
01:26:58Das bin ich.
01:26:58Wie war denn Sie?
01:26:59Frau Judith Kreuzer.
01:27:02Musik
01:27:14Man gibt mir 81 Jahre hier
01:27:1850 Stunden Wochen Arbeitstier
01:27:21Und 45.000 brutto im Jahr
01:27:25Ist das alles, was zählt?
01:27:30Irgendwie kann ich's nicht fühlen
01:27:34Alles, was zählt
01:27:36Mit Zahlen konnte ich noch nie
01:27:40Und immer wenn der Tag an mir vorbei rennt
01:27:44Merk ich, wie sehr du mir fehlst
01:27:47Ich glaub, alles, was zählt
01:27:50Das kann man nicht sehen
01:27:55Ich glaube, alles, was zählt
01:27:56Ich glaube, alles, was zählt
01:27:56Ich glaube, alles, was zählt
01:27:56Ich glaube, alles, was zählt
01:27:56Ich glaube, alles, was zählt
01:27:58Ich glaube, alles, was zählt
01:27:58Ich glaube, alles, was zählt
Comments