- 11 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00In this evening, in the kitchen, you will see
00:00:02If I need to evaluate the kitchen, I would give 10
00:00:06Look at this, how to do it
00:00:08This is not a good thing, this is not a good thing
00:00:11This is a good thing
00:00:13And here there is a mistake
00:00:16Manchev and Hater
00:00:17Because it's easier to do it
00:00:19And the taste where it is
00:00:20I pray for Manchev, I pray for it
00:00:23The cherry tomatoes
00:00:25Yes, yes, yes
00:00:26This is only imitation
00:00:39And for the next event, fitting word
00:00:44Because it's not a good thing
00:00:48It takes time risk
00:00:49And for the whole batch
00:00:50In this race, in my household
00:00:52And in the home you have succeeded
00:00:55Of science
00:00:55In the far 2000 years I made a cheeseburger.
00:01:00My job always was to grow and to grow.
00:01:05And a little before 2015,
00:01:07this for me emblematic building was created.
00:01:11The pizzeria in Finci.
00:01:15We started with this building, which is the main building.
00:01:20With the initial idea to sell meat for fish.
00:01:23But with the opening and the main interest.
00:01:27We increased.
00:01:28And now we have a pizzeria,
00:01:31in which we can meet more than 100 people.
00:01:34We need to keep them in order to keep them alive.
00:01:38Good evening.
00:01:40Good evening.
00:01:40Are you with the reservation?
00:01:42No?
00:01:42No.
00:01:43Good evening.
00:01:47Good evening.
00:01:48Good evening.
00:01:49Good evening.
00:01:50My personal life is 18 people.
00:01:54In the kitchen work 6 people.
00:01:564 people.
00:01:57Marias, do you want to go home?
00:01:59Where are you?
00:02:00Where are you?
00:02:01Two helpers in the kitchen.
00:02:03Special.
00:02:04And two pizzeria.
00:02:05This is the person who taught me to practice.
00:02:08I was 14 years old in the kitchen.
00:02:12And this helped me to make it.
00:02:13I am very happy.
00:02:14Because I gave him a gift for him.
00:02:17She taught me how to cook.
00:02:19She taught me how to cook.
00:02:19This is a gardener.
00:02:20We help each other.
00:02:22We want to help each other.
00:02:24I chose all the help.
00:02:25I chose everything right there.
00:02:26And put you help.
00:02:27You have to be able to listen.
00:02:31You did it.
00:02:32I'm Maria.
00:02:33I work here as a hygiene師.
00:02:35Where do you need it?
00:02:37I give, I make it, I do it.
00:02:40I'm done and I do it.
00:02:40Yes, everything, that's fine.
00:02:46I do it.
00:02:47I do it.
00:02:48It's done it.
00:02:48It's done it.
00:02:50It's done it.
00:02:52The gathering between the service and the pizza, because all of them are on different stages,
00:02:59is a system with the kitchen printer and so on.
00:03:04I took my hand and I marked it.
00:03:06The serviceers push the mark and get to what is for the kitchen,
00:03:11and what is for the pizza, for the pizza.
00:03:13The pizza with the pizza with the sauce.
00:03:21The sauce with the sauce with the sauce is marked in the kitchen,
00:03:26and the pizza with the pizza.
00:03:29The communication is on the phone.
00:03:33If we have a problem with the phone, we go to the phone,
00:03:36and then we go back to the phone and we go back to the phone.
00:03:38On the day we hear about 10 times.
00:03:44The phone is on the phone, not the pizzeria.
00:03:46When we decided that the kitchen will be on the first floor,
00:03:50and the kitchen is on the third floor,
00:03:52we had to decide the option of how the store will be placed,
00:03:55how the client will get to the service.
00:03:58We mounted the dishwasher.
00:04:01We get the dishwasher from the kitchen,
00:04:02after we leave the mark and they ask the instructions.
00:04:10The second floor is theрет for the kitchen.
00:04:11The pizzeria is a little unique to the kitchen.
00:04:13We teach. We're movements.
00:04:14We start from nothing, we turn down to nothing.
00:04:17As it can be, we turn back, and then back then.
00:04:20Then we turn down.
00:04:20Then we turn back.
00:04:21It's great!
00:04:23You have to have a little bit of pepper.
00:04:25You don't have a little bit of pepper.
00:04:28You have a little bit of pepper.
00:04:31The first menu in 2015 was the main idea of the fish.
00:04:35But we decided to have a little salad, a little bit of ingredients.
00:04:42I don't know how much are the ingredients, but I know that they are many.
00:04:45We have a little salad for 12, 13.
00:04:48We have a little salad for 15.
00:04:50We have a little bit of dessert.
00:04:53We have a little bit of pizza, which are about 22.
00:04:56You have a little bit of a book.
00:04:59It's about 80.
00:05:01If you don't know exactly how many things you want,
00:05:05I know one guy who would have chosen exactly.
00:05:08It's called Ivan Manchev.
00:05:11Classic!
00:05:11Come on, come on, come on.
00:05:20If you have to evaluate the kitchen and the food in our factory,
00:05:24I would give 10.
00:05:26It's interesting.
00:05:27How do you think that's 10 for Chef Manchev?
00:05:32What do you say?
00:05:33Yes, I say.
00:05:34Me, I'm sorry.
00:05:35I'm sorry.
00:05:36I'm sorry.
00:05:36I'm sorry, sir.
00:05:40I'm sorry.
00:05:40I'm sorry for the short of the kitchen.
00:05:43It's a big dish.
00:05:46The lunch, the patient, the day, the left hand, the sides, the left hand, the right hand.
00:05:51My favorite thing is, it's a big piece.
00:05:55It's a big piece of paper.
00:05:57It's a big piece.
00:05:59I'm curious.
00:06:00It's enough for the food that we have prepared.
00:06:04The owners and the staff love the food,
00:06:07that they keep asking for their favorite food.
00:06:11Chef Manchev needs to eat chicken.
00:06:13It needs to be kept.
00:06:15This is not true.
00:06:16We don't have anything that is not delicious.
00:06:19We don't have anything that is made like this.
00:06:21We don't have to do it.
00:06:22We don't have to do it.
00:06:22We don't have to do it.
00:06:22We don't have to do it.
00:06:23We don't have to do it.
00:06:23We don't have to do it.
00:06:27We don't have to do it.
00:06:31It's not true.
00:06:33It's not true.
00:06:33It's not true.
00:06:35It's not true.
00:06:35It's not true.
00:06:36It's not true.
00:06:37It's not true.
00:06:37But it's true.
00:06:38Who will tell you?
00:06:40Chef Manchev, of course.
00:06:42When he's a problem,
00:06:43he's getting a lot of trouble.
00:06:46Hello, my viewers.
00:06:48What you see is that the кошмars are near.
00:06:51I have found one in one place,
00:06:53He got to give you the hinge on and him.
00:06:56The reward here when this store is the most famous little guitar metal.
00:07:03And on to Chavel Tunei,
00:07:06it's a legendary name.
00:07:08We have a whole collective Nar allow good.
00:07:12We believe that we can get into it.
00:07:15We need Can't los boxers.
00:07:16If we get it, yes.
00:07:17We ready now, but when?
00:07:18We don't do anything.
00:07:19We so much to them.
00:07:20What are you doing here?
00:07:21All are tired.
00:07:26Good morning!
00:07:28How are you doing? It was very nice.
00:07:30Where are Finci?
00:07:31Somewhere in the area.
00:07:33No, here.
00:07:34Where is the kitchen?
00:07:37On the third floor.
00:07:40How are you talking about it?
00:07:42It's on the phone.
00:07:44It's on the phone.
00:07:45This will be a problem to know.
00:07:47How are the food?
00:07:48How are you talking about it?
00:07:48It's on the phone.
00:07:49I'm talking about it.
00:07:57Good morning!
00:07:58Good morning!
00:07:59Good morning!
00:08:00I'm happy to see you.
00:08:01In the first moment, when I saw Manchev,
00:08:06I really didn't expect that
00:08:09I didn't see it.
00:08:10I didn't see it.
00:08:12But I'm not too bad.
00:08:16Good.
00:08:16Good morning!
00:08:18How long have you done?
00:08:1910 years ago.
00:08:21Oh, a serious experience.
00:08:22Who made it?
00:08:25Good morning...
00:08:27I'm happy to see you with your menu,
00:08:28which is the best thing about it.
00:08:30The pizza is up to my top.
00:08:33I was prepared for the attack to my chef Manchev.
00:08:39Right, Finci, right! The attack begins!
00:08:42Let's go!
00:08:44Is that your menu?
00:08:45Yes.
00:08:46Is it falling? Is it falling?
00:08:47Is it falling? Is it falling?
00:08:48Is it falling? Is it falling?
00:08:50How many things do you have in this menu?
00:08:53Yes, it's more different.
00:08:54Is it going to happen?
00:08:55Is it going to happen?
00:08:56Is it going to happen?
00:08:57No.
00:08:59What do you propose for drinking?
00:09:02I have a lot of water.
00:09:03It's a cup of water.
00:09:04I noticed him in the way of talking.
00:09:08And he hit me.
00:09:10I asked him for 100 days.
00:09:12I asked him for a little bit.
00:09:15I felt a little bit.
00:09:16I felt a pressure.
00:09:18Yes, it's normal.
00:09:19I have a top priority.
00:09:20One, two, three, four.
00:09:21I have a number of water.
00:09:22Yes, I have a number of water.
00:09:24I have a number of water.
00:09:24Every time I hope I don't want to get a new menu,
00:09:28in which I have a hero in it.
00:09:30However, all of a sudden, it's not going to happen.
00:09:32And when the chef Manchev is in the first floor,
00:09:35the third floor, the kitchen,
00:09:36the kitchen, the kitchen,
00:09:37they are in the kitchen.
00:09:38I know what I am going to eat.
00:09:40It's a chicken, a chicken, a chicken, a chicken,
00:09:43or a speciality.
00:09:45Or everything.
00:09:46The first pizza, which I see in your menu, is a lofinko.
00:09:50Yes.
00:09:51What I am going to eat?
00:09:51It's a speciality.
00:09:52Okay, let me go.
00:09:54Okay, let me go.
00:09:56The chicken is a chicken.
00:09:57The chicken is a chicken.
00:09:59The chicken is a chicken.
00:10:00That's why it's a chicken.
00:10:00But, you haven't bought a chicken.
00:10:02You can buy something from Duhunova and don't...
00:10:04... specjal
00:10:05Tonight has a new one.
00:10:06I'm having a new one.
00:10:08Good night, I'm having a new one.
00:10:09I'll help you?
00:10:10It's a new one.
00:10:11It's a new one.
00:10:12For tomorrow you'll have to fill your Panther for the ability.
00:10:15What do you recommend?
00:10:19Perhaps a rosy garlic with gottors.
00:10:21If you're a rosy garlic right now,
00:10:22there's a rosy garlic.
00:10:23Okay, I'll try that rosy garlic,
00:10:26that you'd recommend to see what are you doing.
00:10:28I'm onchi and a green onion.
00:10:32They are very good.
00:10:35I like it.
00:10:36I like it.
00:10:37I like it.
00:10:41How do you make it?
00:10:43How do you make it?
00:10:44How do you make it?
00:10:45How do you make it?
00:10:47There is a lot of smetana.
00:10:50There is a lot of carbonara
00:10:52with a lot of smetana.
00:10:54How do you make it?
00:10:56I don't feel it.
00:10:58I like it.
00:10:58I don't feel it.
00:11:00I don't have to do it.
00:11:01I will make it with a risotto.
00:11:04I will make it with a risotto.
00:11:07How do you make it?
00:11:10Bial amur, charan,
00:11:12Tulstolop, oklay.
00:11:14Bial amur.
00:11:15Now I will make a big meal.
00:11:16I will make it.
00:11:18Michael,
00:11:21how do you make it?
00:11:26I will mark it.
00:11:27I will mark it.
00:11:28The one will be to make it with a chair.
00:11:32Yes, I will make it with a chair.
00:11:32Yes.
00:11:34I will make it with a chair.
00:11:35I will make it with a chair.
00:11:36I will give it with a chair.
00:11:40I will give it with a chair.
00:11:41You see the chair,
00:11:42when it comes to 6.05.
00:11:44It has a day to run.
00:11:46and I'm not sure how much time is.
00:11:49The light comes out after Chef Manchev,
00:11:52but the kitchen is the first time to present a difficult day.
00:11:56Chukenbe, churba, salad, patojan and rosy tomatoes,
00:11:59risotto with fingers and green onions, plus salad.
00:12:04This menu contains 120 things
00:12:08and I believe how people are doing this kitchen.
00:12:12Help you to give patojan.
00:12:138.
00:12:14I'm going to tell you that they are fast.
00:12:17They know.
00:12:18Mariche, you're going for the soup.
00:12:21You're right.
00:12:22They're a cup.
00:12:26Chef Manchev, I recommend 10-15 things.
00:12:29I think I'm going to try everything.
00:12:32I'm sure I'm going to try everything.
00:12:34I'm going to try everything.
00:12:36I'm going to try everything.
00:12:38I'm going to try everything.
00:12:40I am going to try everything.
00:12:43But look at the dish.
00:12:43So, Chukenbe li shall you start?
00:12:46Yeah.
00:12:50What did you do?
00:12:51What did you do?
00:12:53What did you do?
00:12:54How did you do?
00:12:54What is good?
00:12:55I didn't expect to come back out with my cup of bacon.
00:13:00He always starts to go there.
00:13:03He always starts to go there.
00:13:04What do you need to go there?
00:13:05You don't want to go there.
00:13:07You don't want to go there.
00:13:09You don't want to go there.
00:13:10There it is, there it is.
00:13:10There it is.
00:13:15And so, even more unexpected for Svetla,
00:13:17Chef Manchev has put on the dictation.
00:13:19Chef Manchev says,
00:13:21that you don't have to go there.
00:13:23The message is now coming to the kitchen,
00:13:26for which alternative to the phone calls
00:13:29is a disgraceful,
00:13:29and Chef Manchev is not allowed to go to the clients.
00:13:33I don't have to go there.
00:13:35I don't want to go there.
00:13:36You can go there.
00:13:37You don't want to go there.
00:13:38You don't want to go there.
00:13:39Look how the meat is.
00:13:43How do you do it?
00:13:44You don't want to go there.
00:13:48You take one and the red one.
00:13:51In fact,
00:13:56you don't want to go there.
00:13:57You don't want to go there.
00:13:59You don't want to go there.
00:14:00Do people have the bags in the kitchen?
00:14:02Yes.
00:14:02Why don't you raise the dishes for the poor people?
00:14:05No.
00:14:05Just get the secret sauce and put it to him.
00:14:09You'll want to go there.
00:14:12You will lose the sauce of the rice ball.
00:14:14If you don't want to go there.
00:14:15There's nothing more than I had to go there.
00:14:15It's a crink that's not as it should be.
00:14:16I did with the other one.
00:14:17I have made a decision on the food,
00:14:19which is the pepper.
00:14:21It's burnt out for the chicken.
00:14:24Is it possible?
00:14:24I don't expect that I will feel it,
00:14:27but I feel it.
00:14:28The food is not delicious.
00:14:31The tomato is red, red, red, red.
00:14:34The tomato is not red.
00:14:37It's not a joke.
00:14:38It's not a joke.
00:14:41And on the other hand, it's not delicious.
00:14:43The tomato is red.
00:14:45It's not a joke.
00:14:46Because it's not seasonally.
00:14:47Yes, something you should do.
00:14:50How much we are ideal.
00:14:52I'm going to make a decision and they are more and more.
00:14:55It's not a joke.
00:14:57It's a joke.
00:14:57It's a joke.
00:14:58It's a joke.
00:15:00What do I do?
00:15:06It's a joke.
00:15:08It's a joke.
00:15:09It's a joke.
00:15:12It's a joke.
00:15:15The chocolate is not sour.
00:15:20It's a joke.
00:15:28It's a joke.
00:15:33It's a joke.
00:15:34We were not sour.
00:15:35We're not sour.
00:15:35But we were not sour.
00:15:36And it's a joke.
00:15:37The food from freeze to freeze is not the same as the ones rub the meat.
00:15:41We only work with fried fried fried.
00:15:45We will see the work.
00:15:50So we're combined.
00:15:54We're all too.
00:15:56And finally we have curry and black.
00:15:58And a little margarine for a whole.
00:16:01We made that decision, so we tried to make it.
00:16:04We have clients who eat it and we are happy, right?
00:16:08Piles, rice, fried onions.
00:16:10Man, I'm going to look at the world.
00:16:12Look!
00:16:13How many of them have been in Alfinco?
00:16:16Piles and mucang.
00:16:18And here we have kusori.
00:16:20Let's see what's going on.
00:16:22Let's see what's going on.
00:16:24Let's see what's going on.
00:16:25Chirvca.
00:16:26I got a little bit.
00:16:27The pizara got a board.
00:16:29The only thing is that many products are used.
00:16:32When you dump a lot of products in the pizza itself,
00:16:36it will make it smooth.
00:16:38And it's ok.
00:16:39We try to put a lot of material on the client.
00:16:42And here we are.
00:16:44And then we are wrong.
00:16:44We have a lot of traditional products.
00:16:47When I'm bored in it,
00:16:50I'm just trying to feel it.
00:16:51A little bit.
00:16:53A lot of soy sauce is here.
00:16:54What do you do?
00:16:55And this is soy sauce.
00:16:59In Japanese.
00:17:00This is not a good thing.
00:17:01This is not a good thing.
00:17:04And here we have a mistake.
00:17:07Yes, yes, yes, yes.
00:17:07We're going to put it with soy sauce.
00:17:10Chef Manchev says
00:17:11that the soy sauce and the soy sauce
00:17:13do not put it with soy sauce in Japanese.
00:17:15It will make it better.
00:17:18We're going to get the soy sauce.
00:17:20We're going to get the soy sauce.
00:17:22They are made in the factory.
00:17:23And it is not a very nice thing.
00:17:25And it is a good thing.
00:17:26All is better.
00:17:29But this is good.
00:17:31They have a fucaccia,
00:17:33i.e. cheese,
00:17:34which is really a good one.
00:17:35And this is a good thing.
00:17:36When I'm looking for the menu.
00:17:38I'm trying to ask everything.
00:17:40Hey, what is that carbonara?
00:17:42What is that carbonara?
00:17:43No.
00:17:44No, no.
00:17:45What is that?
00:17:46Why am I holding this?
00:17:47Why do I say so?
00:17:49What is it?
00:17:51It's written.
00:17:51The carbonara is made.
00:17:54They are made in the top.
00:17:56And they are added to the yellow.
00:17:58When we go to the Rims,
00:17:59we will make them with the spaghetti.
00:18:01And when the chef is in FLO,
00:18:03you can start to make them in FLO.
00:18:06Let's see.
00:18:06In the original one,
00:18:08we are in Italy.
00:18:11We are in FLO,
00:18:13but there are also FLO.
00:18:16The red is not the red is.
00:18:19The red is not the red is.
00:18:20The red is on the first four.
00:18:21The red is not the red.
00:18:22The red is not the red.
00:18:25We can't.
00:18:27We have something nice and positive.
00:18:29The red is not the red.
00:18:33So, the red is on the top.
00:18:35Yes, we have olive trees,
00:18:37we have some onions.
00:18:38Yes.
00:18:39Yes,
00:18:40Yes,
00:18:40I don't want to finish this menu.
00:18:41Yes,
00:18:42I have to finish this menu.
00:18:43You will put it on the menu.
00:18:44I will do it again.
00:18:45Yes,
00:18:45I will do it again.
00:18:46Yes,
00:18:47yes,
00:18:47Yes,
00:18:48Yes,
00:18:49Yes,
00:18:49Yes,
00:18:52Yes,
00:18:53Yes,
00:18:54As a
00:18:54I will do it.
00:18:55I will do it.
00:18:55I will do it again.
00:18:58Yes,
00:18:59Yes,
00:19:00Yes,
00:19:00Yes,
00:19:00Yes,
00:19:01The only green onions were burnt.
00:19:04They were even cut them. Even they had to cut them.
00:19:07Do you want to tell me?
00:19:09Good.
00:19:10I'm just a friend.
00:19:12What is that?
00:19:13A rice.
00:19:14What is that?
00:19:16What is that?
00:19:16What are those?
00:19:17What is this art?
00:19:20The tomato, like a cherry tomato.
00:19:23It's a sweet tomato.
00:19:25It's very beautiful.
00:19:26Yes, yes, yes.
00:19:28Lemon, vodka.
00:19:29The soup is not in the water, but lemon, vodka.
00:19:33There is.
00:19:34You're a smoker.
00:19:38The oven is inside the restaurant.
00:19:41Where is it?
00:19:43But now the entire salad is cooked with the whole dish.
00:19:46They're all that will be satisfied.
00:19:48The delicious delicious chef Manchev.
00:19:51I'll give you a little applause for the chef Manchev.
00:19:54Bravo, bravo.
00:19:55That's a scary idea, Chef Manchev.
00:19:58It's beautiful. Everything is beautiful.
00:20:01This is hard.
00:20:04But this is the perfect taste.
00:20:09It's a little strange.
00:20:10It's a strange language.
00:20:12No idea in it.
00:20:14It's a strange language.
00:20:15It's a strange language.
00:20:17It's a strange language.
00:20:19It's a strange language.
00:20:22In fact, it's a nice language that can normally touch consciousness.
00:20:26I think wedding novels must be improved since the centuries.
00:20:32polynomial, tulip antiğimiz.
00:20:34It's so I'll buy a bread .
00:20:35When it comes to a store Street,
00:20:39it made a flesh-based banana leaf.
00:20:41I play a plating Church in share.
00:20:42It has to到 a Chat 네 каи diferen局?
00:20:42It has to be grilled and used to divide it the sink anytime.
00:20:46Some of this stuff,
00:20:47and I waste some stuff on it first
00:20:48It can become aable one.
00:20:50I don't like Satcha.
00:20:54Satcha is only imitation.
00:20:56There is no idea.
00:20:57We need to go a little bit.
00:21:00Can you see?
00:21:02Yes.
00:21:03You can see.
00:21:05For 48 minutes, bravo, machine,
00:21:08it's fast.
00:21:09It's not a good thing.
00:21:11I'm not sure how to eat it well.
00:21:14Who is the hero of the story?
00:21:16Cheesecake.
00:21:17Cheesecake is a good thing.
00:21:18It's a good thing.
00:21:20After Cheesecake, for a dessert,
00:21:22Chef ManChef loves a little criticism.
00:21:25You have a pressure.
00:21:27You can't have a restaurant with 120 things in the menu.
00:21:29You can't have all the capitals of the people.
00:21:32When you put your name here,
00:21:34you have to have a top quality.
00:21:37It's something that this bread, bravo,
00:21:39is not unique.
00:21:40It's nice to me.
00:21:42However, with pizza,
00:21:44you can't put it in one thing
00:21:47and on the other side,
00:21:48you want to have a good taste.
00:21:49You can't have a good taste.
00:21:51You can't have a good taste.
00:21:52You can't have a good taste.
00:21:53You can't have a good taste.
00:21:54That's why we wanted this visit to Chef ManChef,
00:21:56so we can clean these things.
00:21:58You can't have a good taste.
00:22:05You can't have a good taste.
00:22:06Now, it's a good taste.
00:22:08It's a good taste.
00:22:09It's a good taste.
00:22:10It's a good taste.
00:22:10How do we think today,
00:22:11instead of Cheesecake,
00:22:14it must be a good taste.
00:22:16And after you serve a cheese,
00:22:18which is a terrible taste.
00:22:19I am a bad taste to mine.
00:22:21I will tell you.
00:22:22I never know,
00:22:22because in the details,
00:22:24there is building our development,
00:22:25and the anci
00:22:26so you can make it
00:22:30with wal cut mala neck,
00:22:31and it is a good taste.
00:22:32You call and au bad this.
00:22:35But when you cut soy sauce,
00:22:38you will avoid the bears.
00:22:40You still collect информation.
00:22:43In aand,
00:22:43you eat cavities.
00:22:45You can't do satcha with boiled meat.
00:22:47And we use the satcha as a dish, not as a way to cook.
00:22:52Yes.
00:22:53Tomorrow I'm going to the kitchen.
00:22:54Good.
00:22:55It was very pleasant.
00:22:56We're waiting for you.
00:22:57Let's see.
00:22:57It will be like a bite of a bite tomorrow.
00:23:01With a bite for a pizza from the other side, Chef Manchev.
00:23:05On the morning, Chef Manchev,
00:23:07it will be great to get rid of the mistakes,
00:23:11to accept their advice and to get to the top of the world and to say,
00:23:19URA!
00:23:20We're going to win.
00:23:21We're going to be together.
00:23:22Whether it's the fight for a bit or the whole episode of Zabramenite,
00:23:27how they continue to cook in the kitchen,
00:23:29we'll see in the news.
00:23:37In the morning, there was almost an accident for the team of the pizzeria in Finci.
00:23:41We took it, drank a bottle of wine,
00:23:44and we were already very exhausted.
00:23:46We went and opened it for a second.
00:23:49Some of us had a bottle of wine,
00:23:51another one had a bottle of Valerian.
00:23:53One is sure.
00:23:54It was a lot of cold,
00:23:55but in Finci it will be hot.
00:23:57I'm going to check it out.
00:24:05Good day!
00:24:06Good day!
00:24:07How are you?
00:24:07Good day!
00:24:08It was a little worries.
00:24:10It was a treat.
00:24:11It was not a spoon.
00:24:12I walked between the 12 minutes,
00:24:14tied I tooth in the kitchen.
00:24:16The sake of the pizzeria was prepared.
00:24:18Shep unsererой was driving forever to be cooked somehow,
00:24:20because we didn't start인지 never to be ready.
00:24:26We should be prepared until the beer needs to be ready.
00:24:27However, we went Jadi.
00:24:29We always요 very concerned about it.
00:24:32So we might be well practiced.
00:24:34ok.
00:24:35If the client had to invite us, we would have a soup.
00:24:38Just...
00:24:38No, I don't know.
00:24:40No, I don't know.
00:24:41They would have to drink cigarettes, drink coffee,
00:24:44and they would have to wait.
00:24:47God, let's go.
00:24:48Let's go.
00:24:49I don't know.
00:24:51I don't know.
00:24:52I don't know.
00:24:53I don't know.
00:24:53I don't know.
00:24:55In the kitchen, God bless you,
00:24:58Chef Manchev,
00:24:58he's got to go.
00:24:59He's got to go.
00:25:02Wow.
00:25:03So many of you have lots of fun.
00:25:05I've talked to you about it.
00:25:06Everything that's done with his hand.
00:25:08Super.
00:25:08You're doing it, right?
00:25:10I know, yes, we are.
00:25:11See it on The red.
00:25:13We're doing it right now.
00:25:13It's on the red one.
00:25:14Yes, on the red one.
00:25:15We've definitely got to go.
00:25:17I'm at one restaurant,
00:25:19I'm caught on.
00:25:19Chef Manchev,
00:25:20he's a olmuş of it from the fish sauce
00:25:23to fish-ья.
00:25:23Good, good.
00:25:25How are you?
00:25:25Good.
00:25:26You're doing it.
00:25:27Good.
00:25:27It's the only way you're doing it.
00:25:30in the region.
00:25:32And the fish for another one?
00:25:34We would like the fish for another one.
00:25:36We would like the fish for another one.
00:25:38But...
00:25:38Why don't you invite the server?
00:25:40She's very friendly.
00:25:41I don't know the fish for another one.
00:25:44I got 120 fish for another one.
00:25:48And so,
00:25:49slowly and slowly, Chef Manchev
00:25:51went to the prayers for the people.
00:25:54It's already the moment of truth.
00:25:57Until now
00:25:57what was it.
00:25:59I can give a 10 rating.
00:26:01I can say everything,
00:26:03but now it's the moment
00:26:04where I will see my mistakes.
00:26:07Chef Manchev,
00:26:09Chef Manchev!
00:26:09Chef Manchev!
00:26:10Chef Manchev!
00:26:12Chef Manchev!
00:26:13Chef Manchev!
00:26:13Chef Manchev!
00:26:15Chef Manchev!
00:26:16Manchev is a hater,
00:26:17for me,
00:26:18because I always find out
00:26:19a choice.
00:26:20Really, places are,
00:26:21but there are some things
00:26:22that can be forgotten.
00:26:25Maybe they can be forgotten,
00:26:26but he cerneth to watch it.
00:26:29Non-men鏡 that scares me.
00:26:30Good afternoon!
00:26:33Be nice to see you!
00:26:35Well, great to see you!
00:26:35I had one one for the处 half hour!
00:26:38Take away!
00:26:40Bye partner.
00:26:40A lot of you happy to see you!
00:26:43Take away!
00:26:44How did you goje the entire career?
00:26:46Take away!
00:26:47B- avoiding me!
00:26:49There is a vision, but there is a vision, but there is a vision, but there is a taste.
00:26:52We tried to make it a maximum.
00:26:55I don't know.
00:26:55Haters, it's one of the criteria and it's a very different thing.
00:27:00I accept criticism, but it's a lot of criticism.
00:27:04The carbonara is like that?
00:27:05No.
00:27:06What do you do?
00:27:07We have to do it.
00:27:08We have to do it.
00:27:08We have to do it.
00:27:09We have to do it.
00:27:10We have to do it.
00:27:11The carbonara is not the carbonara.
00:27:14It's not the right.
00:27:15Let's see.
00:27:16As soon as little, that's my trade.
00:27:18That's the right one of the fabrisers.
00:27:21This is a big decision.
00:27:23That's not the taste.
00:27:24What do you do?
00:27:26How do you do it?
00:27:28You龍i and you did it.
00:27:31You made it.
00:27:31You made it.
00:27:32You made it.
00:27:33You made it.
00:27:33You made it.
00:27:34You made it.
00:27:35You made it.
00:27:36It was not the pessoars.
00:27:37How did it seem to be rifted?
00:27:43How did it be?
00:27:44It was.
00:27:45I loved it.
00:27:46Do you mean your words?
00:27:47I don't know.
00:27:48I'm a hater.
00:27:50I don't have a hater.
00:27:52No, I don't know what that means.
00:27:54I don't know if he's gone.
00:27:56When he's gone through the fire.
00:27:57If he's gone, I'm going to hear him.
00:28:00Did you see it?
00:28:01It's a lot of shit.
00:28:02It's not a cigar.
00:28:04I don't have a cigar.
00:28:05It's better than watching again,
00:28:07I'm not sure if he has more.
00:28:08I'm just like, you're going to see it.
00:28:10Theobt lie.
00:28:12Is there any pork?
00:28:13No!
00:28:14No!
00:28:15No!
00:28:15No!
00:28:17I guarantee you!
00:28:19But I'm more comfortable, because I'm far away from the kitchen.
00:28:22You can't be scared, right?
00:28:25You can't be scared.
00:28:26Yes, it's not for Salamura.
00:28:28It's a problem.
00:28:30And...
00:28:31...is...
00:28:32...is...
00:28:32...is...
00:28:32...is...
00:28:33...is...
00:28:34...is...
00:28:35...is...
00:28:37...is...
00:28:40...is...
00:28:42...is...
00:28:43...is...
00:28:44...no...
00:28:45...не знам, когей...
00:28:46...и, докато хейтът и напръжението се трупат, клиенти те прииждат.
00:28:52Здравейте, здравейте!
00:28:55Здравейте!
00:28:56Смято!
00:28:57Има три чрвца?
00:28:58Да.
00:28:59Език?
00:28:59И език има.
00:29:00Един език или днепри?
00:29:01Идни чрвца.
00:29:03Добре!
00:29:03А, има къде?
00:29:04Тук вие са...
00:29:05...поклет.
00:29:06Да.
00:29:07Трябва да го извадите да го разразите.
00:29:10Поклетчета ще заеме, нали?
00:29:11It's good.
00:29:13How good?
00:29:14Two ofchers, two ofchers and two ofchers.
00:29:17Now you're calling two ofchers.
00:29:19You're going directly to the microwave.
00:29:22We're going to the microwave.
00:29:23We're going to the microwave.
00:29:24Something from the sort.
00:29:26For me, a risotto with a filet and a chicken.
00:29:29And a sauce.
00:29:31How about?
00:29:32Shop-scape.
00:29:34You want one of the eyes?
00:29:36Here you go.
00:29:38How about the eyes?
00:29:39From the freezer.
00:29:41And then from there, directly to the scarlet.
00:29:44No, no.
00:29:46Are you going to the microwave?
00:29:47Why are you going to the microwave?
00:29:51Why are you going to the microwave?
00:29:52You're going to the microwave now.
00:29:53No.
00:29:55The eyes are a lot, but no one is listening.
00:29:57I'm going to the microwave.
00:29:59No, no, no.
00:30:00Why are you going to the microwave?
00:30:04How else?
00:30:05I'm going to the microwave.
00:30:08Good evening.
00:30:09Good evening.
00:30:12Have you left one of the menu?
00:30:14Yes.
00:30:14Good evening.
00:30:16The sausage salad.
00:30:17Do you use the sausage salad?
00:30:19The sausage salad.
00:30:21The sausage salad.
00:30:23The sausage salad.
00:30:25The sausage salad.
00:30:28The sausage salad.
00:30:30The sausage salad.
00:30:30Yes.
00:30:31The sausage salad.
00:30:33The sausage salad.
00:30:34They are from China.
00:30:35I don't like to make me a bad impression.
00:30:38You don't like it.
00:30:39But Chef Manchev loves it.
00:30:42What do you do now?
00:30:45There's a church salad.
00:30:46I get my�ush, but Rafраз.
00:30:47They are concerned about the sweets salad right now.
00:30:48The sausage salad is, please.
00:30:51I ...
00:30:51Are here to make me a varios customized.
00:30:52I don't see you.
00:30:54I already know what you want to do with my seafood saladе.
00:30:55I've chosen a selective salad.
00:30:56I chose theiv hurled.
00:30:56I took there in a quarter of 40, 50 euros, so you want to eat?
00:31:01In Sakалог.
00:31:02Oh sorry, excuse me, I did you want to eat now.
00:31:07It's so important.
00:31:08And now what day is my cosmetics salad?
00:31:10IEEZLления how are glutthiated?
00:31:12I don't know, I told you that.
00:31:34But the camera's down in the kitchen are the only ones who follow the lesson!
00:31:40You can see what's going on.
00:31:42On the camera.
00:31:43Do you have a little boulion?
00:31:46Here, from the boulion, there's no water.
00:31:48You can make a boulion, not water.
00:31:50Lay, lay, lay.
00:31:52You sit on the cupon.
00:31:55You put the sauce on, you put it in, you put it in, you put it in, you put it
00:32:00in.
00:32:01You put it in, you put it in, you put it in.
00:32:02You put it in, you put it in, and you get it in, you get it in, you get it
00:32:09in.
00:32:11You put it in, you put it in, you put it in, you put it in, you put it in,
00:32:12you put it in.
00:32:12And the bachynskiyat rock quickly turns into the best carbonara flop.
00:32:18Here, let's see your ones.
00:32:20Let's go and go and see what's going on to the client, see what's going on here.
00:32:23Well, I'm going, I'm going.
00:32:25What's going on here, why do you make them so much, how much, how much, how much, how much things
00:32:29they make them?
00:32:30Chef Manchev, these are my tomatoes.
00:32:32He is a very strong.
00:32:33We've made them, we've made them.
00:32:35What's going on inside?
00:32:36Well, he has a criteria.
00:32:38What are you doing?
00:32:38Why are you taking it?
00:32:42Spaghetti-carbonara for you.
00:32:45This is made by the original recipe of Chef Manchev.
00:32:49These are our spaghetti-carbonara.
00:32:52Ask and tell you what you like.
00:32:54Sos, are you doing it for the rice?
00:32:56No, lemon.
00:32:58Because it's more easy.
00:33:00Where are you?
00:33:01I don't know.
00:33:03This is something for me.
00:33:06This is my favorite.
00:33:09Here you go.
00:33:09Here you go.
00:33:13This is inside.
00:33:14This is inside.
00:33:16Did you do this?
00:33:17Yes.
00:33:18How are you doing it?
00:33:20Burkan.
00:33:22So you don't do it?
00:33:23Because there is a supermarkets.
00:33:26There is a great supermarket.
00:33:29Why don't you take it?
00:33:31Pasaura, parmesan, and you're ready.
00:33:33Four people are here for two minutes.
00:33:37How is it done?
00:33:38Because it's easier to do it.
00:33:40Chef Manchev, you can't stop it.
00:33:42I don't want to go with diabetes.
00:33:43I don't want to go.
00:33:45Without nerves.
00:33:46I don't want to go.
00:33:46You want to go with the recipe.
00:33:47I'll go and stab it with Orp Denizem?
00:33:52Environmental làm.
00:33:53You might have null, OK.
00:33:55Lighting.
00:33:57What?
00:33:57What is that?
00:33:58You are the reason for it.
00:33:58That's the wit news.
00:34:00That's the word now.
00:34:02But, now it isn't there.
00:34:05It's none.
00:34:05Yes, it's fine.
00:34:06You don't have an idea.
00:34:07Either way.
00:34:07We have a lot of ideas.
00:34:09We have a lot of ideas.
00:34:1020, 20, 20.
00:34:13It's a full, not a full,
00:34:14a sorted, with a tree,
00:34:16a tree, a tree, a tree,
00:34:17a tree, a tree.
00:34:19We agree with you.
00:34:22Here in the water.
00:34:24We will learn to learn to learn.
00:34:29The water is a little bit.
00:34:32but...
00:34:32It's a little bit.
00:34:34It's a little bit.
00:34:35It's a little bit.
00:34:36It's a little bit.
00:34:37Let me tell you what it is.
00:34:40Tell me what it is in it.
00:34:42Tell me if you have a piece of salt,
00:34:44and you can taste it.
00:34:46It's a different way.
00:34:48It's a different way.
00:34:48How do you want it?
00:34:51How do you want it?
00:34:54How do you see it?
00:34:55They don't see it.
00:34:56They don't see it.
00:34:58The rice?
00:34:59The rice?
00:35:00The rice?
00:35:01You see it.
00:35:04You can't eat a little bit.
00:35:07You can eat a little bit.
00:35:08It's a risotto.
00:35:10That's my top!
00:35:11My top is a big top.
00:35:14My top is a big top.
00:35:15I have a book,
00:35:16I have written there.
00:35:18There are other books, not only my top.
00:35:20original Italian risotto is made with 250 grams of
00:35:26pechurchi, 1 skiletka of chicken and 2-g
00:35:30of luk, boulion 600 ml, gubin, bial vin should
00:35:35be 50 ml, rice.
00:35:38This evening, I'm going to open the book, and
00:35:40I'll try it.
00:35:41And I'll try it.
00:35:41I'll try it.
00:35:41I'll try it.
00:35:42I'll try it.
00:35:42I'll try it.
00:35:42I'll try it.
00:35:42I'll try it.
00:35:44I'll try it.
00:35:46I'll try it.
00:35:47I'll try it.
00:35:48I'll try it.
00:35:50I'll try it.
00:35:53I'll try it.
00:35:54What do you do?
00:35:56I'll try it.
00:35:56I'll try it.
00:35:57It's not the wrong you.
00:35:58It's not the wrong.
00:35:59It's true.
00:36:00Yes, it's true.
00:36:01I do not care.
00:36:03It's true.
00:36:05There is no thought of this.
00:36:07It's only a meal and nothing.
00:36:11Or no?
00:36:11You don't have margarine?
00:36:12Yes, I'm fine.
00:36:14That's it, Mr. Manchew.
00:36:15No, no, no!
00:36:20That's it.
00:36:21This is a resort, right?
00:36:23In the morning, if you want to go to the door,
00:36:25if you want to go to the hotel,
00:36:27then you want to go to the hotel.
00:36:28Hey!
00:36:29Hey!
00:36:30This is from love, because it's a young man.
00:36:35I want to learn how it is right.
00:36:37I want to learn how it is.
00:36:38It's like a brother.
00:36:40It's like a lot.
00:36:41She wants to learn how to work.
00:36:43How is the resort?
00:36:45A little bit of course,
00:36:46at least one of the best people
00:36:47I like to go.
00:36:50I'll make it up.
00:36:51No, no, so.
00:36:55We have a day, because our people are not deprived.
00:36:59Don't you want to!
00:36:59Horsi and черvasa products!
00:37:01Horsi and черvasa products!
00:37:02Horsi and черvasa products!
00:37:04Let's go to the most powerful recipe in Bulgaria.
00:37:10It is called a microwave.
00:37:12Yes, I am.
00:37:15I am an expert.
00:37:16So I don't want to call Cesar, I'll explain.
00:37:19I'm going to take a bite.
00:37:22I have a bite.
00:37:22I have a bite.
00:37:23I'm going to mix everything.
00:37:24And this sauce is from the ready sauce.
00:37:26It's ready.
00:37:27No, it's ready, because it's delicious.
00:37:30I'm going to take a break.
00:37:31I'm going to take a break.
00:37:34I'm going to take a break.
00:37:36Please, Chef Manchev, please.
00:37:39Can you do something like this?
00:37:40You can't work with the factory.
00:37:41That means that you are going to make the factory.
00:37:44This is not going to make the factory.
00:37:45This is only imitation.
00:37:47Tell me.
00:37:48I'm going to make sushi.
00:37:49For your sushi.
00:37:51For your red?
00:37:52Yes.
00:37:53He's here to teach us.
00:37:55I'll try it.
00:37:56I'll try it.
00:37:58I'll try it.
00:38:02I'll try it.
00:38:03You can't make the factory.
00:38:05No.
00:38:06No.
00:38:07No.
00:38:09No.
00:38:09No.
00:38:11How are your feet?
00:38:13I'm going to get tired.
00:38:16No.
00:38:19No.
00:38:20No.
00:38:21No.
00:38:22Good, Chef.
00:38:24Do you write something with SMS?
00:38:26I don't like it.
00:38:28I don't like it.
00:38:29I don't like it.
00:38:31I don't like it.
00:38:31I don't like it.
00:38:35When children prefer lemon,
00:38:38I don't like it.
00:38:40I don't like it.
00:38:43I don't like it.
00:38:44But still, good news are on the way.
00:38:46My friends were very sweet.
00:38:49I don't like it.
00:38:52I don't like it.
00:38:53Thank you, Chef Manchev,
00:38:54for complimenting your spaghetti.
00:38:58Two spaghetti we like,
00:39:00but you like it a lot more.
00:39:02How do you like it?
00:39:04How do you see it?
00:39:07We also are nice.
00:39:08They tried to confirm that they are nice,
00:39:11but they liked it a lot more.
00:39:13How do you like it?
00:39:15How do you like it?
00:39:16the fish.
00:39:18The fish in the oven.
00:39:19I got the fish in the oven.
00:39:21The fish in the oven.
00:39:23Yes, the fish of it is always good.
00:39:25Sure.
00:39:25It has a little adventurous.
00:39:29The fish in it.
00:39:31The fish in the oven.
00:39:32The fish in a small fat.
00:39:34Me and the fish in the oven.
00:39:36How do we need it?
00:39:38The fish that we're a while.
00:39:41On the whole time,
00:39:42you have to hold your phone.
00:39:44Can you please do this?
00:39:46It's not a job. It's a phone phone.
00:39:50And while the other eyes are slowly
00:39:52on the scarlet, Chef Manchev decides to
00:39:54get the eyes on the other.
00:39:56Good evening.
00:39:57I don't know if anyone is alive in the kitchen.
00:40:00It's not the only one who knows what he is.
00:40:02You don't have to go. You don't have to go.
00:40:06You don't have to go. You don't have to go.
00:40:08You don't have to go.
00:40:13You don't have to go.
00:40:15You don't have to go.
00:40:16You don't have to go.
00:40:18You don't have to go.
00:40:19Manchev decides to collect the client's opinion
00:40:22about the quality of the food.
00:40:24Good evening.
00:40:25How are you?
00:40:26Good evening.
00:40:27Good evening.
00:40:28Good evening.
00:40:29How was the evening evening?
00:40:30No.
00:40:31No.
00:40:32No, don't you have to go.
00:40:33Yes, I had to go.
00:40:34The dressing room was a lot in the salad.
00:40:38What did you have to go?
00:40:40The cinnamon.
00:40:41And the cinnamon.
00:40:41I don't have to go.
00:40:43I don't have a bad taste.
00:40:44I don't have a bad taste.
00:40:45I don't have a bad taste.
00:40:47I don't have a bad taste.
00:40:48No.
00:40:49I tried to go.
00:40:49No.
00:40:50I didn't get mad, that he went out.
00:40:51Because he tried to show us, that he has to be the back.
00:40:57And that he has to have a back-up and communication.
00:40:58And that he has to go.
00:41:08Yeah.
00:41:08And that he has to go.
00:41:09And that he has to go.
00:41:43And that he has to go.
00:41:44And that he has to go.
00:41:45And that he has to go.
00:41:55And that he has to go.
00:41:56And that he has to go.
00:41:57And he has to go.
00:42:18And that he has to go.
00:42:37And that he has to go.
00:42:39And that he has to go.
00:42:40And he has to go.
00:42:54So, I believe, he feels very comfortable.
00:42:55But perhaps that is the reason why there is no one.
00:43:00So, control control control.
00:43:02And again control control.
00:43:03It's in the morning.
00:43:03Two minutes.
00:43:04We need to be gentle and with them to come back.
00:43:10No, absolutely not so close.
00:43:12That is.
00:43:13I don't know where the problem is.
00:43:15I always, don't you think.
00:43:17You're ready to get you to go,
00:43:19Don't you do it.
00:43:19Do you?
00:43:21Don't you?
00:43:22You're right.
00:43:22You know, I'm a dreamer.
00:43:24I'm a dreamer.
00:43:26I'm a dreamer.
00:43:27The car is up and up.
00:43:30Let's go down and drink a little bit.
00:43:32I know quite a lot of business here.
00:43:36And now, as I'm saying this,
00:43:38a professional man,
00:43:40Chef Manchew,
00:43:41I'm going to open my eyes,
00:43:43that this change and this start
00:43:46must be done.
00:43:48This is the new beginning
00:43:49with huge, huge, huge, huge.
00:43:52I'm waiting for you.
00:43:57Before the show,
00:43:59the problem in the pizzeria
00:44:00by Finzi
00:44:00were made up,
00:44:03and now,
00:44:04it looks a bit more optimistic.
00:44:07In the cold morning,
00:44:08a little before meeting Chef Manchew,
00:44:12Chef Manchew,
00:44:12he decided to look at the great
00:44:14guest with a traditional gesture
00:44:16from the Bulgarian company.
00:44:18He said,
00:44:19Chef Manchew,
00:44:19I've got so excited,
00:44:21that he's got a guarantee,
00:44:23that he's got a guarantee.
00:44:24When he sees 200 kg
00:44:25in the cold morning,
00:44:27he says,
00:44:28how to do it,
00:44:29how to do it from there.
00:44:30He said,
00:44:30Gocho, come on, son,
00:44:31come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on,
00:44:35come on, come on.
00:45:24Finzi,
00:45:25He said,
00:45:27He said,
00:45:51He said,
00:45:54he said,
00:45:56He said,
00:46:05He said,
00:46:09I'm going to come on, come on, come on, come on, come on.
00:46:25But Chef Manchev always has a recipe.
00:46:54Там се ходи и търсиш директно от производителя да вземеш най-доброто.
00:46:59Афинци и Ильяна винаги имат смела идея за нова инициатива в Малкия, но важен за тях лом.
00:47:06Тука нямаме такова нещо. Тука в нашия край нямаме.
00:47:09Би трябвало да се направи точно такава бърса, от където да може да се купува такива неща.
00:47:13Пресни. И да се захранваме ресторантите.
00:47:16Няма да бъдем само ние. Няма да бъдем единствените.
00:47:18Сигурна съм, че всички колеги ще бъдем на едно мнение.
00:47:21Но искрено се надяваме всички да се обединят около идеята, която се роди на лодката в Дунав.
00:47:29След като бъдещето беше начертано, компанията си направи една хубава разходка по пограничната река.
00:47:36Порезното бе съчетано с приятното, а накрая разбира се имаше подаръци в натура.
00:47:41И клиентите трябва да знаят и си скат на цена на храната.
00:47:44Да.
00:47:45Господин Манчев, една риба е за вас подарък.
00:47:47Ай да.
00:47:48Че те удостоили да дойдете в нашия град, да ни популяризирате малко.
00:47:54И нас, рибарите също.
00:48:02Наслука ви пожелаваме.
00:48:04След като видяхме прясната риба, взехме си подаръка.
00:48:08Продължихме към изненадата, следващата изненада от страна на финци.
00:48:12Под мамен да види фурната за хляб на финци, с която той изхрамва целият регион,
00:48:18шеф Манчев попада в засада под претекст за среща с негов голям фен.
00:48:22Искам да ви запознаят с един огромен, огромен, голям ваш фен на издържането сърдечето.
00:48:30Ама все пак, нали...
00:48:32Вау!
00:48:33Кого е това, бе?
00:48:35Кого е това чудо?
00:48:37А ви беше фен.
00:48:38Това е домашно гледано прасенце.
00:48:40Живяло в естествена среда, свободно отглеждане.
00:48:44Както казват, щастливо прасе.
00:48:46Но кой на кого ще се окаже по-голям фен?
00:48:49Щастливото прасе на Манчев или Манчев на пращо?
00:48:52Еми, предлагам да го готвим една.
00:48:55Първото, както ние казваме, месо от свинската сватба е най-благо.
00:49:00И тук почне да ти съсно поделяте на това по-силно.
00:49:04Ще бъде невероятна симфония.
00:49:06Има ли хляб? Има ли?
00:49:08Всичко има, е.
00:49:09Да, хляб има, е.
00:49:10Всичко има.
00:49:11Супер.
00:49:12Очаквам с нетърпение новото меню на Шеф Манчев.
00:49:14Но със сигурност, моето меню с всичките мръвколяци от Георги.
00:49:20Руйно вино, ракия, объчва.
00:49:24Усмивките грейнаха.
00:49:28Така, окрилени от предстоящото ново начало и може би малко от края на Георги.
00:49:34С грейнали усмивки всички се събраха пред пицарията.
00:49:38Кошмара мина.
00:49:39Да, сега са душе.
00:49:40Веде момента на изненадите, дали?
00:49:42Малко детали сме вкарали, малко уют и малко зеленина.
00:49:46Като влязахме в ресторанта, усмивките ни така грейнаха и точно в този момент и слънцето изгря точно като попоръчка, защото
00:49:54и ние самите си усмихнахме душите.
00:49:56Пролетта се настани и в край Дунавския град, обявена от изненадващото слънце, както и в пицарията на Финци и Ильяна.
00:50:04В сезона трябва да го видаш и в чинията, и в интериора.
00:50:07И като казах, чинията е време да готвим предложенията от новото ви меню.
00:50:14Накрая и в нашия двор изгря слънце, така се казва, нали?
00:50:19Първото нещо, което ще направим е рибената чурба.
00:50:22Не може в вашия ресторант да няма рибена чурба.
00:50:24И то всеки ден.
00:50:26150 метра сме от Дунава.
00:50:28Това е задължително, нали?
00:50:30Това сме си избрали? Хубава бяла риба.
00:50:32Сложиме малко за нечуци.
00:50:33Имаме цели на лук, моркови, чушка.
00:50:37Задължително дефисил.
00:50:38Това е най-хубата подправка за рибена чурба.
00:50:42В градината имам да виси алмента всичко, да обилки имам.
00:50:47И можех да донеса да виси алмента.
00:50:49Ама не донесе.
00:50:50Нищо, Манчев си носи всичко.
00:50:52Най-вече полезни съвети.
00:50:54В рибената чурба обича много пресния чесър.
00:50:58Слагаш пресен чесър, който дава един невероятен вкус на самата рибена чурба.
00:51:02Слагай.
00:51:04Обърни ножът така.
00:51:06Не така, обърни го обратно.
00:51:07А така, защото го тъпиш и не че.
00:51:09Като стържи.
00:51:11Аааа, ще те научиш.
00:51:12При подготовката на самите неща, ние си чувствахме като негови Роби.
00:51:17Роби на шеф Манчев.
00:51:18Е, чак Роби, преувеличаваш малко.
00:51:21Но аз лично съм щастлив от този факт.
00:51:24Така, виж, тук сега много важно нещо по-правиме.
00:51:27Тук слагаме вече масло.
00:51:28Не маргарин, слагаме сол, черен пипър.
00:51:31Това е нещо различно, гос.
00:51:32Няма нищо общо с нашата супа.
00:51:34Той сложи много по-вече неща от нас.
00:51:37Беше много по-бързо, беше много по-вкусно.
00:51:40И лесно в същото време.
00:51:43Всичко се усеща.
00:51:44Всеки един зелен чуп.
00:51:45След нот ще си е разсало по кредунава.
00:51:48Тази супа беше разкошно.
00:51:50Следващото нещо, което ще изготвим е...
00:51:52Оклей.
00:51:53Само, че гледаме, няма да го пържим,
00:51:55но както го прятам сякъде пържим в тигана го.
00:51:57Фърлят и го такава.
00:51:58И ще го направим на красен малък сач,
00:52:00който ще го запечеме във фурната.
00:52:02Първото нещо, което ще ще направим,
00:52:03е запечем на хубава маринад.
00:52:05Нещата, които шеф Манчев ни показва тази вечер,
00:52:07не са сложни, не са труни.
00:52:10Подолу имаме маселце,
00:52:12малко зехти.
00:52:13Печеме го, свагай го вътре във фурната.
00:52:16Ако искате по-бързо долу на пеща,
00:52:18също става за много време.
00:52:19Айде на пеща да бивме.
00:52:20Оклеят, който той ни представи,
00:52:22беше много вкусен, много добре изглеждащ.
00:52:25И ако ние имаме заготовка за него,
00:52:27което ще бъде,
00:52:28ние ще направиме,
00:52:29би било доста хубаво мезе за ръкия на гостите ни,
00:52:32на клиентите ни.
00:52:35Докато пива...
00:52:36Виж каквато пъсто.
00:52:37Да, да.
00:52:38Толко клей, толково бяло вино пие.
00:52:43Следващото нещо, което ще направим е език.
00:52:45Така, сварили сме си го преди това.
00:52:46Имаме гъба-кладница.
00:52:48Нарязваме я.
00:52:49Ето така.
00:52:50Слагаме езика.
00:52:52И тук слагаме сега гъбата.
00:52:54Така.
00:52:55И сега тук е много важно, че слагаме масло.
00:52:57След което взимаме малко синап,
00:53:00т.е. е драгорчица.
00:53:01И сега го разреждаме с бяло вино.
00:53:04Разликата между езика на Шеф Манчев и нашия,
00:53:09на Шеф Манчев е по-обоктен.
00:53:11Това е.
00:53:11Това няма как някой да не ти го хареси,
00:53:14защото си вложил много, много желание.
00:53:17Започваме следващо.
00:53:19Нещо, което сега ще направя,
00:53:20което е супер интересно,
00:53:21това е плунен шарден.
00:53:23Това е дебелото черво.
00:53:24Ще го напълниме с дропсарма.
00:53:26След което ще си направиме канапе от лук с малко джоджан,
00:53:30защото карантията обича много джоджан.
00:53:32И го изпечеме във фурната и сме готови.
00:53:35Ако фурната не ви работи,
00:53:36се сте дълна пеща и го печете.
00:53:38Става уникално.
00:53:39Единствено ни затрудни червото с подробицата,
00:53:43което беше проблема вързането.
00:53:46Колежни работим с рикавици,
00:53:48това са призалия.
00:53:48Ние ще подготвим,
00:53:51а ще имаме вързани черво.
00:53:54Сега, искам да те похвала за цялото нещо,
00:53:57което правиш.
00:53:57Т.е. тестото, което правиш, техниката ти ми хареса.
00:54:00Изведи сега моето тесто, което съм направил.
00:54:02Сега разточи го, защото го правиш много добре.
00:54:05Но най-важното нещо при пицата,
00:54:07от една страна е тестото,
00:54:09но от друга страна са продуктите.
00:54:11Соса винаги трябва ти е 100 грама.
00:54:14Трябва всичко да е измерено по 100 грама.
00:54:17Доматено пюре, 100 грама моцарела.
00:54:20Първият сос, с който ще направим пицата,
00:54:21това е сметана с малко едро зарзъща горчица и чесън.
00:54:26Заноляваме си, слагаме 100 грама сос.
00:54:28След което, обаче, много важно нещо,
00:54:30когато го растиваш, ето тук, просто натискаш.
00:54:35Ето тук, това е много важно.
00:54:37С длънта отвараш, ето така,
00:54:39за да може да направим хубав борт.
00:54:42Шефманче ми каза, че трябва да е хубаво да го
00:54:45притискам с пръст отстрани,
00:54:46за да се получи хубав борт.
00:54:49И тук няма да сложим повече от 30-40 грама.
00:54:52И имаме гъва, кладница,
00:54:54която сме сотирали предварително,
00:54:56и нея слагаме не повече от 30 грама.
00:55:00И вече след като се изпече,
00:55:02да се гарнира с пресни подправки.
00:55:04И сега какво става, да ходиме да пробваме храната.
00:55:06За шеф Манчев няма изненади в света на кулинарията,
00:55:10но в света на сладокусни кафинци изненади винаги депнат.
00:55:16Трабата с фирна, време е за дегустация.
00:55:19Но преди тях, новото меню.
00:55:22Когато ви видите със ето това меню,
00:55:24знае, че кошмарите са приключили.
00:55:26Това, което направих мен наистина,
00:55:27е за ваши ресторанти.
00:55:29За ваше вкус, за вашето дигадене на вашето ниво.
00:55:31Искам всеки ден да се развивате.
00:55:34Това за мен е най-важното.
00:55:35Вашето ново меню.
00:55:37Заповядайте, вижте си го.
00:55:38От тук останах страшно много изненадана.
00:55:44Наистина.
00:55:45Това не го очаквах.
00:55:47И много ме развълнува.
00:55:49И една инновация, която направихме,
00:55:51подложката за мас,
00:55:52която пише вашето меню.
00:55:55Нямам думи да го опишем,
00:55:56за което много-много благодаря.
00:55:59От това имаме нужда.
00:56:01От това.
00:56:05Много е важно всичко това,
00:56:07което имате да го презентирате
00:56:09по най-добрия начин.
00:56:10Посланника на ресторанта е сервитьора.
00:56:12Той трябва да те накара
00:56:14да купиш това нещо.
00:56:16И много важно нещо да търсите обратната връзка.
00:56:18По този начин разбирате вие къде сте.
00:56:20Сега е време да пробвам екраната.
00:56:22Да започнем откъде?
00:56:23От Оклея.
00:56:24Аз съм любител на рибката, да я опитам.
00:56:26Пробвай да я видиш,
00:56:26почище кажеш по въпроса.
00:56:28Симфония.
00:56:29Наистина много хубаво, много свежо.
00:56:31Кажи, мадам, карбонарата как е?
00:56:34Много хубаво.
00:56:35Това е неговата карбонара.
00:56:36А това е любима.
00:56:37Правилната карбонара.
00:56:38Той ме накарал да чупя просто две яйца.
00:56:41Има гиятата.
00:56:42Шардена.
00:56:43Много хубаво.
00:56:44Много хубаво.
00:56:44Много хубаво.
00:56:45Много хубаво.
00:56:45Емето това е дреболия.
00:56:47Не можеш да даваш едни шкембета,
00:56:49едни уши без творчеството в това.
00:56:51Така е.
00:56:52Да си изядеш ръцете.
00:56:54Имате много талантлива пицарка.
00:56:57Наистина страхотно е.
00:56:58Поздравление моето уми,
00:56:59че имаш много добра техника на пипане на тестото.
00:57:02Много добре се справяш.
00:57:03Въртиш правилно вътре в пеща.
00:57:05За което те поздравявам.
00:57:06Единството, което е трябва да спазваш нормата.
00:57:08Мислех, че съм опитвал най-хубавите пици.
00:57:11И то при нас, разбира се.
00:57:13Но се оказа, че макар и с съвсем малко,
00:57:16което е трябвало да се питне,
00:57:18с неговата поправка, наистина вече сме най-добрите.
00:57:22Аз искам да пробвам...
00:57:23Супата?
00:57:24Да.
00:57:25Пробая супата.
00:57:26Ненормално вкусна, приготвена с любов.
00:57:31Съвсем друг вкус.
00:57:33Това е супа.
00:57:35Рибена супа.
00:57:37Възхитена съм.
00:57:38Искам наистина да ви благодаря за цялото съдействие,
00:57:41това, което направихте изобщо към екипа и към всички,
00:57:43за да може наистина да вървиме напред.
00:57:46И нямам търпение да посрещна вашите гости утре.
00:57:49Но преди това, Финци има нещо да ти каже.
00:57:52И заветният момент дойде.
00:57:55Айде, Гора, Гошо се появява на ринга.
00:57:58Уау, ле-ле-ле-ле-ле-ле.
00:58:01Заповядайте, шеф-менчев.
00:58:02Тега аз си да пробвам.
00:58:04Ами да, сега вие са дегустатора.
00:58:05Май, паралелна дегустация.
00:58:07Не се стърпях.
00:58:09Та-дам!
00:58:10Тук козунаците сме увлесили.
00:58:12Супер!
00:58:13Баничка с домашни яйчеца, пръщници от Бат Георги.
00:58:17О, фихо и пържоли.
00:58:20Изненадващата паралелна дегустация
00:58:22трогнаше в манчък.
00:58:23А може би и регулаторните органи.
00:58:26Не подлежи на регулация.
00:58:28Защото сме извън работно време.
00:58:31И органите не могат да ме преследват в този час.
00:58:35Ние сме във къща.
00:58:36Ами, уважаеми зрители, не мога се да ви оставя,
00:58:38защото просто много работа ме чака.
00:58:41Наистина се извинявам.
00:58:43Но наистина трябва да влезна в тези толбини тук.
00:58:46Трябва да въргърна.
00:58:52След няколко часови бурни пръзненства
00:58:55в памет на Георги, от които няма кадри,
00:58:57екипите и на пицарията, и на шеф Манчев
00:59:00се подготвят за големия финал.
00:59:02Посрещането на гостите.
00:59:04Днес очакваме гости
00:59:06и се надявам да се зарадват
00:59:08на всичко ново.
00:59:10А съветите и на пътствията
00:59:12продължават.
00:59:13Иляна, иска много важно нещо да знаеш,
00:59:15че когато правите меню, каквото и меню да правите,
00:59:17първото нещо, което трябва да правите,
00:59:19е да го презентирате на сервитеорите.
00:59:21Те са ви вашите посланници.
00:59:23Ние сме хората, които трябва да накараме клиентите
00:59:25да се чувстват оютно, да се чувстват добре,
00:59:28за да може да ги предразположим,
00:59:30да си поръчат, да се нахранят.
00:59:33След като правите менюто,
00:59:34после това всичко се описва,
00:59:36след което им се дава,
00:59:37те да го научат на изус.
00:59:39Един път в месеца, задължително,
00:59:41сервитеорите трябва да се въртат в куклита,
00:59:42да издат по един път да работят ден в куклита,
00:59:45за да може да видят всичко това,
00:59:46как се готви.
00:59:47Защото когато те знаят тук какво се готви,
00:59:50как се прави,
00:59:52след това те ще го продават много по-добре.
00:59:54Трябва да покажем какво сме прихванали,
00:59:56какво сме откраднали от Шеф Манчев,
00:59:59като идеи и рецепти.
01:00:02Първото нещо, което ще се върлимаме,
01:00:03е нашата прекрасна салата с гриловани зеленчуци.
01:00:06Овкусяваме с дресинг с мет и горчица,
01:00:09с малко лимон.
01:00:10В нега сме сложили репички,
01:00:12след което слагаме грилована тиквичка,
01:00:14овкусена с чушки и зехтин.
01:00:16И сиренето, мариноването в поправки.
01:00:19Следващото ни е свинско дърпано,
01:00:21запечено на бабен огън,
01:00:23след което ще го поднесеме с
01:00:25сотирани картофи,
01:00:26с малко пармезан,
01:00:28морков, сотина спана
01:00:30и пюре от грах.
01:00:33И накрая ще го прогневаме с сос грейди.
01:00:35Екипа в кухнята е супер мотивиран,
01:00:38много щастлив от появата на шеф Манчев,
01:00:40вдъхновен, бих казал, за много живът.
01:00:43И накрая, чизкейк, шоколадо.
01:00:47Ето го, чизкейка.
01:00:48Прави сме шоколадо в ганаш,
01:00:50след като ще сложим горе плодовете,
01:00:51с малко сметана и ще стане уникално.
01:00:54Записайте ли си?
01:00:55Да, нашата работа е точно това.
01:00:57Ние да предадем от кухнята към клиентите.
01:01:00И да посрещнем нашите гости.
01:01:02Айде са долу, да посрещате гостите
01:01:04и да нямам никакви опаквания.
01:01:06Да, е вярно.
01:01:07Окей?
01:01:08А гостите са точни като швейцарски часовник.
01:01:11Като шеф Манчев точни.
01:01:13Заповядайте.
01:01:17Здрасти.
01:01:18Добър ден.
01:01:18Добре дошли.
01:01:20Добре дошли.
01:01:20Добър ден.
01:01:21Добре дошли.
01:01:23Но някои уроки още не бяха усвоени.
01:01:26Люси, не переме.
01:01:27Това салата е, тя се пипа.
01:01:29Пипа се нежно.
01:01:30Отдолу нагоре.
01:01:32Искаше внимание към нещата, бързина.
01:01:35Не, скугален.
01:01:38А, добър ден.
01:01:40Забелязвам ентусиазъм, желание във всяко едно звено в моята пиццария.
01:01:48Днешната салата за вас.
01:01:50Заповядайте.
01:01:51Микзелена салатка с пресни репички.
01:01:54Заповядайте.
01:01:55Добър апетит.
01:01:57Това е менюто от Шеф Манчев.
01:02:00Хапвите, наслаждавайте са на хубавата храна.
01:02:04Това е многото менюто.
01:02:09Има и нови неща.
01:02:11Папка ли детето?
01:02:13Папка.
01:02:14Папка.
01:02:15Папка.
01:02:15Папка.
01:02:16Дядя, чо?
01:02:17Дядя, дядя.
01:02:20Дядя.
01:02:20Дядя.
01:02:21Дядя.
01:02:21Цалта ми беше докато сервират салатите, както казва шеф Манчев, да има обратна връзка.
01:02:28Да разбира харесват ли им на моите приятели, на гостите ми днес.
01:02:32И обикалях постоянно по мастите.
01:02:34Как е, как е?
01:02:35Много хора салата.
01:02:37Салата е чутна.
01:02:39Слъсена.
01:02:40Еднерко, сега не сте имали въртанията.
01:02:42Не сме имали такава, не.
01:02:44И получавах удобрителни, много удобрителни супер отзиви за това, което им е сервирано.
01:02:51Защо му казвате, вие сте стари ресторантьони.
01:02:54Защо му казвате, че...
01:02:56Че е и вкуста.
01:02:58Ихлованите типички също са много вкуста.
01:03:01Върви много са среквини.
01:03:02Са среквини, върви.
01:03:03Ех, да не беше и шофьор днеска.
01:03:07Ех, и добре.
01:03:08Значи, ако това така ще ви облегча, ще пина.
01:03:11За здраве, да.
01:03:12За здраве, да.
01:03:13За здраве и дай Боже.
01:03:15И докато Финци женаше удобрителни отзиви от своите гости,
01:03:19Манчев трябваше да стяга дисциплината по всички етажи на пицарията.
01:03:23Той аз ги обръках нарочно, съгласен.
01:03:25Ех, хо!
01:03:26Ай, ръби!
01:03:26С кой говориш по телефона?
01:03:27Тие са знали. Доли си павкали.
01:03:31Идваме.
01:03:31Айде горе веднага!
01:03:32Айде.
01:03:32От телефона си чувам си лъфили, чигарки глушили.
01:03:37Няма да ви голя като империали с вас, а?
01:03:40Чух само, че като се е появил госпи Манчев, са изсвъркнали нагоре като...
01:03:47Да, наказвам като хор.
01:03:48Ко ти казах? За колко време?
01:03:51Две.
01:03:52Две минути.
01:03:52Ти колко си забави?
01:03:53Десет.
01:03:54И защо?
01:03:56Прав ли съм?
01:03:57Прав ли съм?
01:03:58Ех, шеф Манчев.
01:04:00Няма шеф Манчев.
01:04:01Искам да си спазваме уговорките.
01:04:03Ти ще станеш шеф.
01:04:04Трябва да си гониш хората.
01:04:06Трябва да си изискателен.
01:04:07Защото малко да пуснем аванта и те веднага почват да щъкат.
01:04:11Мария!
01:04:12Да?
01:04:12Айде, чинийте.
01:04:13Виж колко е хубо пюре.
01:04:15Да.
01:04:15Абе, Мария, къде си там сега в момента ми миеш, бе?
01:04:18Абе, ни знайме, основно ти ми миеш.
01:04:20Кво ми миеш в момента?
01:04:21Извинявам.
01:04:22Ей!
01:04:22Ей!
01:04:23Кво ми си извиняваш?
01:04:24Само ми си извинявате тук четири дена.
01:04:26И мен така съм е Юрка, ли?
01:04:28Вие какво си мислите?
01:04:30Бавно, готвено, свинско.
01:04:32Гледай как изглежда.
01:04:33Уникално.
01:04:34Пълни ми се остата с люмка.
01:04:36Ей, си стреля една салфетка си стрелята.
01:04:38Не, благодаря.
01:04:39Ей, ей, чувство за хумъра това цвете, бе.
01:04:42Много си отворен ти, бе, мой тумче.
01:04:50Ева, Мария, ми ми пак ти казвам, бе!
01:04:53Еее!
01:04:54Ааа!
01:04:56Оа, шефmannче!
01:04:57О шефmannче, бе!
01:04:59О шефmannче, бе!
01:04:59О шефmannче, бе!
01:05:00Супер!
01:05:00Мештам, нали?
01:05:01Й AAA хаб하지 fo Classic.
01:05:06Тук щекаме, бе!
01:05:08Божествено.
01:05:10И за мен е таза е вършава на слугадина.
01:05:14Как е основното?
01:05:16Каресвалия.
01:05:17Питам ли.
01:05:17Ще е кои шефката до сервиторките и си цичко е, ярдането всичко е наредно!
01:05:23The main thing is that I made it for you.
01:05:27The whole thing is that I made it for you.
01:05:31I see it, yes.
01:05:35I am the owner of this restaurant,
01:05:40but he is the man who didn't have this happen.
01:05:46Everything we see here is thanks to him.
01:05:49So today he was very good when he saw the results.
01:05:54My friend said yesterday,
01:06:00when he started to teach us,
01:06:03he said,
01:06:04he said,
01:06:04he said,
01:06:05he said,
01:06:05he said,
01:06:05he said,
01:06:06he said,
01:06:11he said,
01:06:17he said,
01:06:22he said,
01:06:23he said,
01:06:28he said,
01:06:28he said,
01:06:30he said,
01:06:31he said,
01:06:32he said,
01:06:33he said,
01:07:03he said,
01:07:03Then we put a bit of a potato.
01:07:06Here, so.
01:07:08Look how it looks like.
01:07:10Yeah.
01:07:10How are you?
01:07:12No, no.
01:07:14No, no, no.
01:07:14No, no, no.
01:07:15I'm going to go next.
01:07:17I'm going to go to the kitchen and I'm going to go to the kitchen,
01:07:19and I'm going to go to the kitchen,
01:07:22as it's been done.
01:07:24And Liana, how is it?
01:07:27It's very good.
01:07:29It's very good.
01:07:30It's very good.
01:07:31I don't know how it is.
01:07:33But, as it is, I'm going to go to the kitchen,
01:07:35how many people work.
01:07:37The people have everything.
01:07:40However, the dessert is unique.
01:07:43I'm so proud of the food that Chef Manchev is making.
01:07:46It's unique.
01:07:48It's also unique.
01:07:49It's not unique.
01:07:50It's not unique.
01:07:51It's not unique.
01:07:51It's unique.
01:07:52It's unique.
01:07:57It's unique.
01:07:59It's unique.
01:08:01It's unique.
01:08:02It's unique.
01:08:02It's unique.
01:08:04It's unique.
01:08:05It's unique.
01:08:06It was super good.
01:08:08It's unique.
01:08:09Let's go down.
01:08:10I'm going to see how the dessert will be taken.
01:08:13Chef Manchev is very happy.
01:08:15It's unique.
01:08:17It's so that it's very happy.
01:08:18It's very nice to have a job with Chef Manchev.
01:08:22The dinner is so good.
01:08:23It's time for dessert.
01:08:24The dessert is cheese cake, chocolate,
01:08:29with a lot of biscuits,
01:08:31and a lot of sauce,
01:08:32with a lot of sauce,
01:08:33with a lot of sauce,
01:08:34with a lot of sauce,
01:08:35with a lot of sauce,
01:08:36with a lot of sauce,
01:08:37with a lot of sauce.
01:08:39They were very satisfied with Chef Manchev.
01:08:44It was a balanced taste.
01:08:47It was a sweet taste.
01:08:48It was a sweet taste.
01:08:49It was a sweet taste.
01:08:51It was a sweet taste.
01:08:53It was a sweet taste.
01:08:55It was a sweet taste.
01:08:59They praised the kitchen.
01:09:02Bravo!
01:09:03Chef Manchev.
01:09:04My friend said that he had a green light.
01:09:07He said that he said that he was a sweet taste.
01:09:09He said that he was a close taste.
01:09:12The close taste is a sure indication.
01:09:15Only before Chef Manchev.
01:09:18All the taste is full of criticism.
01:09:21I've been here 4 days.
01:09:23I've been here for the first time.
01:09:25I've been here in such a way.
01:09:27I've seen such people who are 100%.
01:09:30I've seen this 100%.
01:09:31The whole book of Chef Manchev.
01:09:32I've seen a book, which I've been present with for you.
01:09:34A special book, who I love to be always being the kind of dessert.
01:09:38I've done a good restaurant.
01:09:40And to be the best results.
01:09:43I have found the biggest results.
01:09:45I'm very proud of the waiting list.
01:09:46I'm very proud of each other.
01:09:50It's a man.
01:09:51It's a man for me really serious,
01:09:52in order for me.
01:09:54I don't know.
01:09:56This is my love. He is a friend, a husband, a husband and a father in any relationship.
01:10:04He is a man.
01:10:07Thank God, that he gave us this opportunity to fight her together, and family life and business.
01:10:14I love him, I love him with the whole heart.
01:10:18I want to congratulate Lucy and Maria and other girls for their entusiasm for work.
01:10:26This is my little boy, who needs to dream a lot.
01:10:30Thank you to Chef Manchev for the gift that I gave to me.
01:10:32I want to give him my dreams and dreams.
01:10:34For me, it was an honor to participate and to get with Chef Manchev.
01:10:38I want to tell you that we are very grateful for the help of the young people,
01:10:44because we are small. We are not a big restaurant, not a big factory or hypermarket.
01:10:51Here are my friends and friends and friends with whom I work.
01:10:57These are the local people. We are local people.
01:11:00We are a small village of this small village, but a special village of our village.
01:11:06Here are the people, from whom I buy fresh meat, fresh siren,
01:11:10the builders who made this pizzeria, the intellectuals, the doctors,
01:11:15the people who we fight our country to have.
01:11:17And through you we want to tell you that there are no ones.
01:11:21There are no ones.
01:11:22There are no ones.
01:11:23There are no ones.
01:11:23It is not a shame to say that we are amateurs.
01:11:26We have started to do it as a job, as a business.
01:11:32You are not small, because you have a great place, you have a great family,
01:11:38you have a great team.
01:11:40When there is a person who is to train you, to tell you that you hold your hands
01:11:43and you hold your hands on your hands on your hands,
01:11:44and you throw your hands on your hands on your hands on your hands,
01:11:47and you do it well.
01:11:49And you, as well as possible, you have a suggestion.
01:11:52That a company must be more than a dream,
01:11:55and deserve serious results.
01:11:59Good night!
01:12:01For me a kitchen mushroom is one true emotion,
01:12:06a strange joke with a wrong beginning and a good end.
01:12:14In this episode, I'm met with the heart and the people who will stay forever and in my heart.
01:12:22Fincy and Liana are for example for a happy family, for a hug, for a relationship to the person and
01:12:27to the job.
01:12:28With my team, I worked well and made me well.
01:12:31For the first time in my chest, I was a reward for a surprise.
01:12:36I have the last word, the final surprise.
01:12:41I'm a hater, I'm going to call it.
01:12:46Let's see.
01:12:49When Chef Manchev says, it doesn't stop.
01:12:52Very soon after the end of the shoot,
01:12:54the frauds on Chef Manchev went to the pizzeria of Fincy and Liana
01:12:58to install software,
01:13:00which will enable the communication between clients, servicers and gothvacs.
01:13:05The surprise of Chef Manchev was really surprise.
01:13:08It will help us in the communication between the kitchen, servicers, pizzerias
01:13:13and the observation from my side all the time.
01:13:17The surprise of Chef Manchev, the surprise of us, the surprise of Chef Manchev
01:13:22and at the end, it's up.
01:13:24Chef Manchev is Chef Manchev.
01:13:27The presence of Chef Manchev in our restaurant all the time,
01:13:30even though it's not between us.
01:13:34The clients are full.
01:13:36We have a job.
01:13:38The staff is at 6 and we are happy.
01:13:42I realized that Chef Manchev is on the guests.
01:13:47He's waiting.
01:13:49He's waiting.
01:13:50And he's waiting for a chance.
01:13:51The employer is waiting for us,
01:13:52or when I'm waiting for a autograph.
01:13:54I don't know,
01:13:55but I don't know if the chef is coming.
01:13:57He's waiting.
01:13:57Hello, he's a cataraco.
01:14:01In the next episode of Koshmari in Kuchneta,
01:14:04look at...
01:14:05New clients.
01:14:07Oh, oh, oh, oh, oh.
01:14:08In the center of Poland, you have to be perfect.
01:14:12You have to clean up with the whole thing.
01:14:15We will die the whole thing.
01:14:16But no one will come back here.
01:14:18We are always like this.
01:14:20Yes, yes, but I said,
01:14:21that I don't want to do it.
01:14:22Who is the person or you?
01:14:24In this case, there is no work,
01:14:25but I don't know how to do it.
01:14:27It's like that.
01:14:29I'm a little bit of a hitter.
01:14:31What's your turn?
01:14:31We'll try it again.
01:14:32We'll try it again.
01:14:33We'll try it again.
01:14:37More food in the kitchen.
01:14:39More food.
01:14:41I'll try it again.
01:14:42Good day.
01:14:43Good food.
01:14:44It's a real deal.
01:14:45The fact.
Comments