Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00.
00:00:09Good morning.
00:00:10I will have 45 minutes of work.
00:00:15Now is time for the final assessment.
00:00:17Who will take the exam to get in Hell's Kitchen
00:00:21and who will be under the shelf and under the game?
00:00:26Let's go with Manochev.
00:00:28Yes, I think that's what I thought.
00:00:30I think that's what I thought.
00:00:35I made a potato pie with shrimp sauce,
00:00:39sauce, sweet potato and a little bit of a sauce.
00:00:41How did you get it?
00:00:42I put it in a minute or two.
00:00:47I put it in a little bit.
00:00:48I put it in a little bit and I put it in a little bit.
00:00:50Why did I put it in a little bit?
00:00:52So I put it in a bit more.
00:00:53I put it in a little bit more.
00:00:55It happens when you get it,
00:00:58when you get it,
00:00:59you get it in a long time.
00:01:00You get it in a little bit.
00:01:04How do you get it?
00:01:07It's about a minute, a minute and a half.
00:01:09So you get it in a little bit?
00:01:11Yes, it's not a lot.
00:01:13I got it in a little bit.
00:01:17Yes.
00:01:19You got it.
00:01:21You got it.
00:01:23You got it.
00:01:24You got it.
00:01:26You got it.
00:01:28You got it.
00:01:29That's not an ideal level.
00:01:35It was worth it.
00:01:36I'm not sure if I got it.
00:01:36I'm guessing that, but we are going to get it.
00:01:37It's a good idea.
00:01:39Next is it.
00:01:40It's a good idea.
00:01:41It's a good idea.
00:01:43It's a good idea.
00:01:48I'm prepared for this one, a bonfile for a picture of a tiguan.
00:01:51It's made of kachamak,
00:01:54green beans,
00:01:55which are baby pork and baby sarvichka.
00:01:59And I added a vin and sauce.
00:02:01On the top we have a slama from pras.
00:02:05The vision is really impressive.
00:02:07It's great.
00:02:08Even more impressive is the beauty of the products and techniques.
00:02:12I like the
00:02:14I see my relationship to work.
00:02:21A beautiful medium rare.
00:02:23How is it with the sauce?
00:02:24I was making steak and I was making it with
00:02:27a sauce and a sauce, just add a little bit of wine and a little bit of water to get
00:02:32an emulsion.
00:02:33Very good.
00:02:34A beautiful sauce.
00:02:36I forgot the sauce.
00:02:37Two green ones.
00:02:38The service is in between two tiers, today is a matchup, today is a sotier.
00:02:42A nice one is a chip from Prass.
00:02:46I don't have any claims.
00:02:47Thank you, Chef.
00:02:48Top.
00:02:49Thank you, Chef.
00:02:50I hope I can tell you that the best one is the best one.
00:02:54The best one.
00:02:56Yes, you are in the red.
00:03:03The best one is the best one.
00:03:04For you, I have a pilex-că-păržoă, sos-bă-chameo, carfiola-tempura
00:03:10and morcovi, коiți sunt soțirani.
00:03:22Eda?
00:03:23Da, Chef.
00:03:23Ще се опитам да съм по-дипломатичен.
00:03:26Това е много, много под очакванията ми.
00:03:31Da.
00:03:32Pile-to е като минало пресе-карисаж.
00:03:36Sos-bă-chameo, pûre.
00:03:38Какво е това? Не знам.
00:03:39Тотална липса на въображение.
00:03:41А за морковите имам само един въпрос.
00:03:44Шотландия с дръжките ли гиятят?
00:03:46Най-вероятно, не.
00:03:48И аз не имам доматите с колоциненичка.
00:03:51Взимай си чинията.
00:03:56Продължаваме с Елиас.
00:04:02Да.
00:04:03Браво.
00:04:04Готина визия.
00:04:05Хубав цят на патицата.
00:04:07Елиас, какво бери готви?
00:04:08Шеф за вас гофи патошко магрей на тиган и после картофи фондон.
00:04:14Отгоре има хрупково праслук и накрая с твил от пармежан.
00:04:21Елиас, имаш усет за месото категорично.
00:04:25Патицата е перфектно сготвена.
00:04:27Хубава златиста.
00:04:28Оформена на ромбове, коричка.
00:04:31Чудесен свят.
00:04:32Браво.
00:04:32Но всичко останало в чинията ти е амбалаш.
00:04:37Чипсът.
00:04:39Изгоряло.
00:04:43Довъглен.
00:04:46Картофът.
00:04:47Умъртвен.
00:04:48Отготвенен.
00:04:51Карфиолът от своя страна.
00:04:54Карфиол.
00:04:55Оставам го за свежестта.
00:04:57За свежестта.
00:04:57За свежест, суров карфиол в топло ясти.
00:05:00Альтернативно.
00:05:04Морковите пак с дръжките.
00:05:09Ще ги пробвам.
00:05:10Защо па е толково модерно?
00:05:21Това няма дъвчени, човек.
00:05:24Но е честно.
00:05:26Вие мога сте мишки, но аз не съм хамстер.
00:05:32Елиас.
00:05:35Взимай си чинията.
00:05:37Благодаря, шеф.
00:05:38Да можеш и аз да кажа благодаря.
00:05:45Милена, виждам, че се усмихваш.
00:05:47Да.
00:05:47Чудесно, ти си следваща на пангара.
00:05:49Супер.
00:05:50Сега ли никога трябва да успея с този десерт да впечатля шеф и да вляза?
00:05:56Супер.
00:05:59За вас приготвих портокалово суфле с бял шоколад и сладко от портокалови курички с червени боровинки, фламбирани с бренди.
00:06:15Това вече е приятна изненада.
00:06:18Голяма, но приятна.
00:06:21Това суфле ми казва две неща за теб.
00:06:24Първо.
00:06:26Смела си.
00:06:27Много малко хора се осмеляват да презентират себе с десерт пред мен.
00:06:32Да видим вкуса.
00:06:33Ще ти кажа и второто.
00:06:36Шеф посяга с лъжицата към десерта.
00:06:39На мен сърцето ще ми изкочи и надявам се да съм си справила добре.
00:06:49Елена, второто е наистина си много добър сладкар.
00:06:56Изключително суфле.
00:06:57Благодаря.
00:06:58Пухкаво, непрекалено сладко, почитаво си го с допълнително сладко отстрани.
00:07:04Има хрупкавост вътре с тия ядки.
00:07:06Наистина чудесна идея, перфектно изпълнение.
00:07:09Поздравление. Браво.
00:07:10Благодаря.
00:07:12Шеф Никола, отивайте при първата банка да теглите кредито.
00:07:17Марио, ти си наред.
00:07:20Носа чинията към Шеф Ангелов.
00:07:22Надявам се да му харизва вкусово и визуално.
00:07:29Имаме кебаб, който е с дропчетата, пилешките.
00:07:33Вътре имаме карамелизиран лук, прас, вино, доматен соус.
00:07:37Отдолу имаме полента с труфел, газирани моркови, оризов чипс и също така фонбирах кайсидите с бренди.
00:07:46Марио.
00:07:47Да, шеф.
00:07:47Това е някакво кошмарио.
00:07:52Всеки път, когато ми носиш нещо, настръхвам.
00:07:56Вече подозирам, че си тук с тайна мисия да ми победят косите от страх.
00:08:04Има ли нещо от паса, което не си сложи в тачения?
00:08:09Оризови кори.
00:08:11Полента.
00:08:12Карамелизирани кайси.
00:08:14Къде ти Азия?
00:08:15Къде ти Румъния?
00:08:17Къде ти Средиземноморие?
00:08:19Къде ти е кебаб?
00:08:20Турция?
00:08:27Мирна конференция трябва да правим след твоето изпълнение.
00:08:30Това е международен скандал в Чиния.
00:08:34О, не!
00:08:36Съвета за сигурност!
00:08:37Ало!
00:08:38Проблем!
00:08:40Супер Марио!
00:08:45Захапваш една идея и я следваш.
00:08:49Така правят готвачите, които имат концепция в головата.
00:08:53Тази чиния ми говори, че в головата ти е пълен хаос, ти си абсолютно объркан.
00:08:58Че можеш да готвиш – виждам.
00:09:01Че познаваш техники – виждам.
00:09:03Но няма посок?
00:09:07Забил си.
00:09:11Соль.
00:09:13Шеф, обещах, че няма да експериментирам, но това се е вътре в мен и аз съм такъв.
00:09:19Завършаме с чинията на Христина.
00:09:25И заповедайте ще.
00:09:30К'во е това?
00:09:31It's a good thing.
00:09:35What do you think?
00:09:36What do you think, Len?
00:09:39Don't try it.
00:09:40You're a little bit.
00:09:41You're a little bit.
00:09:42I'm a little bit.
00:09:43But I don't want to get it.
00:09:47But, what is it?
00:09:49In my opinion, it's not ready.
00:09:51The only thing is going to go.
00:09:55What do you do?
00:09:57It's a very long time and it's not ready.
00:10:00I'll see you.
00:10:02I don't know what's more than it is.
00:10:04Or what's the one that's in the danger?
00:10:08What's the idea?
00:10:09I want to make a rollie from the rice.
00:10:12And it's a bit of a bit.
00:10:15It's a bit of a bit.
00:10:16It's absolutely a bit of a bit.
00:10:18The regret is that it's a bit of a bit.
00:10:19I don't want to make a bit of a bit of a bit.
00:10:21I don't want to make a bit of a bit.
00:10:24Did you have a bit of a bit of a bit?
00:10:26Yes.
00:10:27Did you have a bit of a bit?
00:10:28No.
00:10:30No.
00:10:30With a bit of a bit?
00:10:31No.
00:10:33No.
00:10:33Why did you do it?
00:10:35No.
00:10:36It's a bit of a bit.
00:10:37It's a bit of a bit.
00:10:39It's not a bit.
00:10:41It's not a bit.
00:10:42It's like in the Taekwondo.
00:10:44I think I'm going to take it out.
00:10:45I think I'm going to take it out.
00:10:59It's a bit.
00:11:10It's a bit.
00:11:15It's a bit.
00:11:21It's a bit.
00:11:28It's a bit.
00:11:28It's not what you want.
00:11:30It's a bit.
00:11:34It's only six.
00:11:35It's a bit.
00:11:37It's one here.
00:11:55I have a free place.
00:12:02Who will come to Hell's Kitchen?
00:12:05This is the question.
00:12:07Terejko Remzi
00:12:08versus Soufflé Alcourdi.
00:12:12One is rich in techniques and products.
00:12:16The other is a perfect taste.
00:12:20It's a difficult choice.
00:12:22I look at Soufflé to Milena
00:12:23and it looks amazing,
00:12:25but I hope my point is very good.
00:12:33For me it's important to take a short cut
00:12:35so that I can show you,
00:12:36that I can cook.
00:12:39It's worse than the professionals.
00:12:50I have a decision.
00:12:56It's a great choice.
00:13:01It's an easy choice.
00:13:01You're not a good choice.
00:13:04You're not a good choice.
00:13:05You're not a good choice.
00:13:05You're Ramzi.
00:13:06Thank you, Chef.
00:13:07Denis Ramzi
00:13:08comes to Hell's Kitchen, Bulgaria.
00:13:10Thank you, Chef.
00:13:11For me, Gordon Ramzi is my big idol.
00:13:15I can only dream about him.
00:13:17Thank you, Chef.
00:13:20You're part of the Red team.
00:13:22You're part of the Red team.
00:13:23You will be able to get with them in the reservation.
00:13:27The community is there.
00:13:29Success!
00:13:30Thank you, Chef.
00:13:34I'm proud of the fact that I made a lot of fun.
00:13:37It's been a long time,
00:13:38but I'll have to do it.
00:13:39I've been determined to be able to be the best.
00:13:40Hey, baby!
00:13:40Hey, baby!
00:13:41Hey, baby!
00:13:42Hey, baby!
00:13:43Hey, baby!
00:13:43Hello!
00:13:44Hello, everybody!
00:13:45Hello, I'm happy to be in the red team!
00:13:48I'm so happy to be in my team.
00:13:52With the power to be in my team.
00:13:52With Galee and Galee and Galee and Galee.
00:13:56It's very hard.
00:13:57After a little, I'll bring you my diet and get us.
00:13:59And after a little, we'll get to the fight.
00:14:00How?
00:14:01When?
00:14:01When are you?
00:14:02When are you?
00:14:02When are you?
00:14:03It's 21.15.
00:14:05We'll do the night reservation.
00:14:07I'm in shock.
00:14:09I knew his feeling.
00:14:11And I asked him to get rid of it.
00:14:15I'm going to get rid of it.
00:14:16Milena?
00:14:17Yes, Chef.
00:14:18I'm not a problem.
00:14:20It was too much to get in front of Ramzi.
00:14:24But his job is better.
00:14:27Is it good?
00:14:28A little.
00:14:28I tried to get rid of it,
00:14:31but I don't have anything to do.
00:14:34It's the game.
00:14:36The truth is that I have two top players,
00:14:41and only one place in the kitchen.
00:14:48Milena?
00:14:49Yes, Chef.
00:14:52I open second position.
00:14:58Yes, Chef.
00:15:01Yes, Chef.
00:15:02Milena?
00:15:03How are you?
00:15:05Yes, Chef.
00:15:06In the moment,
00:15:08the red and the red are seven people.
00:15:10You have the right to choose from which you want to get rid of it.
00:15:15The red here are the women.
00:15:18The red here are the only men.
00:15:21The red here are the only men.
00:15:22The men.
00:15:23The who you want to work?
00:15:25Think.
00:15:26What do you think?
00:15:27The choice is not easy.
00:15:29It depends on everything else.
00:15:30It depends on the future.
00:15:32With the men or women you work better?
00:15:34With the men, of course.
00:15:35That's the dilemma.
00:15:39I choose the ones.
00:15:41I choose the ones.
00:15:41I choose the ones.
00:15:42The other one is a part of the men.
00:15:46You are already a part of the men.
00:15:51Super.
00:15:52I'm in the kitchen.
00:15:53I'm a father.
00:15:55I'm happy.
00:15:57Why do you understand the women?
00:16:00Why are you a girl?
00:16:01Why are you a girl?
00:16:01Gutmum, geo, geo.
00:16:05Well, here are many girls.
00:16:06The women work hard, because we are the ones with respect,
00:16:10Since I am sorry.
00:16:14And maybe I am an anxiety pitcher.
00:16:15Do you think they will love women?
00:16:17Wait find them, but they will not match them?
00:16:20No one is a friend.
00:16:22How do you do?
00:16:23Right, Chef.
00:16:24The children are right there.
00:16:28Have fun, man.
00:16:32I'm going to go to the team, I'm going to be able to take care of them, and I don't
00:16:37have to bite them.
00:16:38Yes, Chef!
00:16:41The castings were officially closed.
00:16:45You got it, you got it, you got it and you didn't get it.
00:16:51For you, Hells Kitchen.
00:16:54See you, Chef.
00:16:56See you, Chef.
00:17:13Hello!
00:17:16Hello!
00:17:17How are you?
00:17:20I see my friends, my friend.
00:17:25My colleague.
00:17:26Hello!
00:17:27This is our team.
00:17:29We worked together with Milena.
00:17:32We knew her.
00:17:33There's a lot of cooking.
00:17:35It's a good thing for our senior team.
00:17:39What kind of stage is?
00:17:41It's not a stage.
00:17:42This is serious.
00:17:44If you look at me, I'm sorry.
00:17:46You're welcome.
00:17:47You're welcome.
00:17:49You need to clean your hands.
00:17:50You should clean your hands.
00:17:51You should clean your hands.
00:17:52Apparently.
00:17:55How do we make it with us?
00:17:57We are a few people.
00:17:59We are a bunch of people.
00:17:59But we don't get it very much?
00:18:01Yes, today.
00:18:03Today.
00:18:03Today.
00:18:07We don't get it.
00:18:09We don't get it.
00:18:09We don't get it.
00:18:10We don't have it, sir.
00:18:10I'm a collection of my ornaments.
00:18:12I spend my hands on my cheeks.
00:18:15We bakerate them hands.
00:18:17We do it?
00:18:19It's a huge leg.
00:18:19I have proof of muddle.
00:18:20I eat it every day.
00:18:22You have these kids.
00:18:23How are you doing?
00:18:24Happy everything.
00:18:27At least.
00:18:27Do not your underwear.
00:18:28There's a lot of l лич Muscle.
00:18:31I don't think so.
00:18:34It's a good thing to make a menu, so we don't have time.
00:18:38I'm so sorry.
00:18:39You are so excited?
00:18:40Yes, brother.
00:18:43There's a man in the team.
00:18:59I'm so sorry.
00:19:09I'm so sorry.
00:19:10I'm so sorry.
00:19:12I'm so sorry.
00:19:13The battle starts.
00:19:15You are the others.
00:19:17You are the candidates for the first place and the last award.
00:19:21Ready for action?
00:19:23Yes, brother.
00:19:25Today is the new era in Hell's Kitchen.
00:19:28With new suggestions.
00:19:30With new challenges.
00:19:32With new suggestions for the guests.
00:19:35I can't introduce you to the new product.
00:19:38The most good food for Hell's Kitchen.
00:19:41The most difficult food for the first time.
00:19:43The most difficult food for you.
00:19:44The most difficult food for you.
00:19:48The menu for true artists.
00:19:53Service.
00:19:57The most difficult food for you.
00:19:59The most difficult food for you.
00:20:00The most difficult food for you.
00:20:00But not for me.
00:20:01But for soon to get the food.
00:20:03Let's start with the starter.
00:20:04The most difficult food for you.
00:20:32I love you, here it is!
00:20:35The basic ones are in total seven.
00:21:05FILEE OF LAWRAC S CARTOFEN FUNDANCE SHIFRAN, SOS BISK AND TALYOLINI OF TIKWICHKI AND MORKOWI.
00:21:13FISH AND CHIPS S MASH OF GRAH AND SOS TARTAAR.
00:21:19SYOMGA TARTAAR WITH ORIZOVA KOSHNICA S ZELENCHUCI TEMPURA AND KINCHI MAYONEZE.
00:21:26Zavършваме с два десерта.
00:21:28Класически Креп Сюзет и любимото ми бине суфле.
00:21:36Обожавам този десерт.
00:21:43Много е готино новото меню, супер фюжен.
00:21:46Аз харесвам точно такива неща, но изглежда много сложно.
00:21:5014 рецепти за успех на всяка резервация.
00:21:54Те са вашата цел.
00:21:57Всеки път трябва да ги готвите по този начин.
00:22:01Ще се справите ли?
00:22:02Да, шеф!
00:22:06Господ трябва да ни помага на всички.
00:22:08Всички червени!
00:22:10Този ден е наистина специален.
00:22:14Това е началото на кулинарна революция.
00:22:18И тя започва с голям взрив.
00:22:22Абсолютен прецедент в историята на Hell's Kitchen в целия свят.
00:22:29За да получа максимума от всеки един от вас, променям станциите.
00:22:36Вече няма сосове, вече няма гарнитури.
00:22:43Станция Стартери остава.
00:22:47Месо и риба се разделят.
00:22:50Ще имаме станция Месо и станция Риба.
00:22:54Имаме и чисто нова станция.
00:22:57Студена кухня и пейстри.
00:22:59В топ професионално ниво.
00:23:02Тук ще бъдат съсредоточени всички студени компоненти и десертите.
00:23:08Супер!
00:23:09Новото разпределение позволява всяка станция сама да издава завършени ястия от до.
00:23:19Новото разпределение означава, че вече нямате извинения.
00:23:26Всичко ясно ли е?
00:23:27Да, шеф!
00:23:29Леко.
00:23:30По-малко станци, по-вече отговорностите.
00:23:32Сега ще видим кой колко може.
00:23:35Наска отваряме Health Kitchen.
00:23:37Да, шеф!
00:23:43Наска отваряме Health Kitchen.
00:23:45Да, шеф!
00:23:50Health Kitchen отваря врати и салонът се наелектризира.
00:23:55Тази вечер специални гости на сините са финалистката от Игри на волята Денислава и певицата Биляниш и нейният син.
00:24:04Върляме един поглед към ВИПа, виждам Дени от Игри на волята и Биляниш.
00:24:10Аз съм страшен почитател, огромен фен, много им се радвам, много ги следя, ходя на концертите на Биляниш и едва
00:24:18да се сдържам да ни им поискам един автограф.
00:24:21Днес ВИП гостите на червените са атероти инфлуенсър.
00:24:24Алпер Чочев, съпругата му Валя и малката Карина, които също имат фенове в отбора.
00:24:31Ей, Алпер!
00:24:34Не мога да повярвам, че един от любимите ми ютубъри седи на един метър от мен и аз трябва да
00:24:41готвя за него.
00:24:42По традиция специалните гости на червените се посрещат не съм Юс Буш, а с цирк Буш Маргарита.
00:24:49Здравейте! Добър вечер! Добре сте дошли!
00:24:51Кажи здравей!
00:24:53Здравей, бебче!
00:24:56Здравей, бебче!
00:24:57Много, много се дразним вече на Маргарита.
00:25:00Наречете го ревност, завист, може и такова да е.
00:25:03Надявам се да ви хареса всичко, което приготвим за вас.
00:25:07Тя дори сигурно не го знае кой е.
00:25:09Аз вярвам, че тук е отбора, който ще спечели днес. Аз го усещам.
00:25:13Благодаря ви, благодаря ви.
00:25:14Имаш аура на победител.
00:25:17Докато Маргарита жане комплименти от гостите, комплиментите от кухните вече са готови.
00:25:23Да, шеф!
00:25:24Комплимента! Какво имаме?
00:25:27Стръбков, слушам.
00:25:29Шеф Йордан го е правил.
00:25:31А ти какво прави?
00:25:32Аз правих разядката заедно с ляба.
00:25:34Разкажи разядката за ляба.
00:25:36Имаме мини запеканка с мус от едамаме.
00:25:41Мус от едамаме?
00:25:42Да, шеф.
00:25:48Интересно решение.
00:25:50Бързо.
00:25:52Данчо.
00:25:53Слушам.
00:25:54Имаме шнице от дропче, кимчи майонеза, топлата воле с булгур, сос от бок чой и маринована царевица.
00:26:01Ти ли го измисли?
00:26:03Общо шеф на Ла Палатва е идеята за шнице от дропче.
00:26:08Благодарим, шеф.
00:26:09Жестоко.
00:26:09Браво, поздравление.
00:26:10Надявам се да ви карем съвкусно.
00:26:11Има различни текстури.
00:26:12Употребили сте всичко.
00:26:14Поздравление, викайте Наско.
00:26:15Браво.
00:26:15Браво, солдар.
00:26:17Доволен съм от това страхотно начало и с голямо удоволствие ще сервирам този страхотен мус буш на нашите страхотни випове.
00:26:27Добър вечер, как сте?
00:26:28Здравейте.
00:26:29Добре, добре.
00:26:30Ей, солдар, здравей.
00:26:31А, какво е?
00:26:32Да ви презенцирам така.
00:26:33Имаме пишнице от дропче с кимчи майонеза.
00:26:38Трифоново е оба при мен.
00:26:39Да, шеф.
00:26:41Да чуя, комплимента.
00:26:43Направихме брускета, ралиш от кисели краставички, който вкусихме с чили и фон.
00:26:48Релиш.
00:26:48Релиш.
00:26:49Подлизнало нещо. Има ли тук?
00:26:50Еми не, не би трябвало да има този пътпът.
00:26:53Поги зново.
00:26:53Няма, няма.
00:26:56Ммм.
00:26:57Маше тека гъба.
00:26:59Ммм.
00:26:59Една голова.
00:27:00Супер е.
00:27:00Добре, супер.
00:27:02Харесва ми как започваме.
00:27:04Вау.
00:27:07Тя се изглежда като чиния за 100 бона.
00:27:11Сръбков.
00:27:12Песен за моите уши, чиния за 100 бона.
00:27:17Я презентирай.
00:27:19Имаме мини запеканка, муслата на маме с смаштърка и мента.
00:27:23На събкова разятката изглежда много зле наистина.
00:27:26Суши са презентация.
00:27:28Шеф, за вас привлъцихме хляб от лимец, който го направи Мари специално.
00:27:32Имаме пастет от грешедроп, който Галин го направи отгоре с цвекло.
00:27:37Имаме масло, което го направи Трифонова с карамезирана ябълка и ром.
00:27:41Имаме и коза сирене, което е с лешници, каши вътре.
00:27:47Портокало.
00:27:49Праши разликата.
00:27:50Абсолютно, шеф. Мога само да ги поздравя, а на вас да ви се извиня.
00:27:54Съпков, хубаво разгледа чинията.
00:27:55Всеки един детайл. Чиния за 100 бона.
00:27:57Лично оценено от шеф Ангелов.
00:27:59Изчезвай.
00:28:00Срамота.
00:28:01Браво.
00:28:02Топ.
00:28:03Топ.
00:28:04Добро очало днес.
00:28:05Yes.
00:28:06На дъно цяла вечер да върви така и да не ни вършта абсолютно нищо.
00:28:10Пастета наистина е специално.
00:28:11Пай плече.
00:28:12Скъщи такта с плече.
00:28:15Пастетче.
00:28:16До тук добре.
00:28:17Но сега започва истинският екшън.
00:28:20Сири!
00:28:21Първата ви порочка.
00:28:23Три пъти с офлесирана, три пъти паста кармонаде, два пъти роша сос морей.
00:28:27По-късно.
00:28:27Едно кордон бил, один уенингтън, мидия, едно пачко магрена, една кебапа, едно враг.
00:28:31По-късно.
00:28:33Три пъти креп си взе.
00:28:33Три пъти мине с офлесирана.
00:28:35Готвим.
00:28:3620 минути.
00:28:37Тепо, тепо, тепо.
00:28:38Не съм спокоен за станция стартера, защото всичко ще мине първо през нас.
00:28:43Но Денисиньо е страшен майстор.
00:28:46Много добре работи.
00:28:47Много бързо.
00:28:48Много работи знае.
00:28:49И си мисля, че всичко ще върви по мети масло.
00:28:53На мети масло е свикнала и сладкарката Ал Кюрди, която заедно с Лападатов днес отговаря за студената кухня и десертите.
00:29:02Но още не е ясно кой от двамата е по-стресиран.
00:29:05Веме почвам палачинки.
00:29:06Идуй при мен.
00:29:08Ние какво раваме?
00:29:10Спокойно.
00:29:11Спокойно.
00:29:11С пармезан салата за решо.
00:29:14Палачинки. Имаше май по две палачинки.
00:29:16По три.
00:29:16По три ли си?
00:29:17И една запороба за шеф.
00:29:19Ще разчитам на Лападатов, тъй като е по-дълговаря в кухнята от мен.
00:29:23Три пъти креп сузет и какво другото беше?
00:29:26Три пъти бине суфле.
00:29:27Не знам.
00:29:28Що го му правим днес.
00:29:30А аз не знам също.
00:29:32Ти си като мен днес.
00:29:34Не знамилена и е простено, че е нова, а ме не пита ли има некои ками са пече.
00:29:39Въпреки новото меню и нововъведенията в разпределението, професионалната танцорка Трифонова си е наумила, че днес точно тя ще води първа
00:29:49кухнята.
00:29:50Трифонова.
00:29:51Да, шеф.
00:29:52Бързо при мен.
00:29:52Тази вечер за сигурност аз искам да започна да водя кухнята. Галим вече е водил. Време е и аз да
00:29:58покажа какво мога.
00:30:00Слушате ли?
00:30:01Даше!
00:30:02Червени!
00:30:02Даше!
00:30:03И така трябва къде.
00:30:04Червени, слушайте. Първа поръчка. Започваме. Имаме три пъти равиола с кариди. Три пъти.
00:30:12Трифонова не мога да води паса, защото Сепа ни кесала.
00:30:17Два пъти.
00:30:18Да, да, да, да.
00:30:19И по принцип не е лидер.
00:30:22И след това ще имаме десерт четири пъти от палъчинките и четири пъти от суфлето.
00:30:28Виж за първата поръчка и Трифонова. Защо реши да готви, не знам.
00:30:32Аз почвам да разбивам за суфлето. Вие си гледайте с нещата, ако има нещо аз ще ви помагам.
00:30:37Неята работа този ден не е да готви с нас, а да ни стикова, да гледа и да опитва.
00:30:44Ако трябва да връща, ако трябва да корегира. Това е.
00:30:47В желанието си да помогне, Трифонова се отдалечава от паса и Маргарита решава кой да й пие една салата на
00:30:54празна врата.
00:30:58Трифонова!
00:30:59Марго!
00:30:59Моля!
00:31:00Ева, тука!
00:31:01Ева, ева, ева, бързо!
00:31:03Добре!
00:31:03С койко си тука?
00:31:05С лимон.
00:31:06Много лимон.
00:31:08Много лимон.
00:31:11Колко витамин С за цял живота съм приел.
00:31:14Много се приел.
00:31:15Може ли една салата на малко посичи?
00:31:17Кажи.
00:31:17Не, може.
00:31:19Не можеш?
00:31:19Мога.
00:31:20Кога?
00:31:21Сега.
00:31:22Сега?
00:31:22Нова?
00:31:23Мога.
00:31:24Мога.
00:31:52Мога.
00:31:53И понеже трифонова не е под достатъчно напрежение, ВИП поръчките пристигат още на старта.
00:32:00Слушате ли?
00:32:01Да.
00:32:01Поръчката за ВИПа.
00:32:02Един път паста карбонара.
00:32:04Един път пържени картофи.
00:32:07Естествено.
00:32:08Един път пържени картофи.
00:32:10Един път патишко магре.
00:32:12Един път равиола с кариди.
00:32:14Супер.
00:32:14Да, по-късно.
00:32:15Един път креп сюзет и един път бине суфле.
00:32:18Да, шеф.
00:32:19Това е.
00:32:19Готвиме.
00:32:20Влизай ВИП поръчката и честно казно започвам да се претеснявам, защото до никъде не сме още с първата.
00:32:30Сини.
00:32:30Да, шеф.
00:32:31Готвим поръчката на ВИПа едно аризотто с трюфел, една паса карбонара, едно суфле веднага.
00:32:35Да, шеф.
00:32:3620 минути.
00:32:37Да, шеф.
00:32:41Да, шеф.
00:32:41По-късно имат два пъти креп сюзет, едно бине суфле.
00:32:44Да, шеф.
00:32:45Това са ВИП гостите. ВИП гостите винаги са ми ново на сърце. Ще ви помога да се задвижите малко по
00:32:49-бързо.
00:32:50Да, шеф.
00:32:51Поръчката на ВИПа, искате ли да започнем?
00:32:53Имате ли организация да започнем?
00:32:55Не, не, не.
00:32:56За станция Месо сме се организирали всичко на ред, имаме подготовка, но не можем да започнем с вързани ръце сме,
00:33:03защото първо трябва да се издадат стартирти.
00:33:06Там има ризотто.
00:33:07Много са затрупани двамата.
00:33:09Три-четири ризотто, три-четири пасти, три-четири суфлета.
00:33:12С нетърпение чакам да видя Стефан този път за кого ще се скрие, както обикновено прави.
00:33:20Галин не се слагал тук пармезан.
00:33:22Слагал съм.
00:33:23Офаста, питаме, но и също.
00:33:26Трифунова също се е скрила в кухнята и поредната неопитана салата Кацан е забелязано на паса.
00:33:36Ела, Симона.
00:33:37Оф!
00:33:42Как е?
00:33:49Киселяк, стра-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш.
00:33:59И е бутилка лимон вътре.
00:34:01Тази рукула това прави тук?
00:34:03Това е салата, която съм увкусила за...
00:34:08Равиолит?
00:34:09For Raviolet.
00:34:10Trifonova, this is a transport package.
00:34:13This is a food for the kitchen.
00:34:15Yes, Chef.
00:34:16Magi, Magi, do not have anything.
00:34:18Yes, that is a good idea.
00:34:19A little bit.
00:34:20Trifonova, she is in the kitchen, she is in the kitchen.
00:34:23She is in the kitchen, but she is just a way to do one degree.
00:34:29She has to do it.
00:34:30She has to do it.
00:34:32And the rest of the kitchen?
00:34:34Just Trifonova, she has to do it.
00:34:37And the rest of the kitchen, she is running out of course.
00:34:39Trifonova, this is a huge issue with the kitchen.
00:34:41But the children have a problem with navigation in percure.
00:34:44After one minute, I'm waiting for the chair.
00:34:46Three towelettes, three boxes, two boxes.
00:34:49Yes, Chef.
00:34:50For ten minutes.
00:34:51Rizoto, I will glue, the towelette, the towelette, the towelette, a towelette.
00:34:54Yes, Chef.
00:34:55Yes, Chef.
00:34:55And they will need to move with the towelette.
00:34:57Sofletes are really fun for theン right to dry.
00:35:00Yes, Chef.
00:35:02Yes, Chef.
00:35:03But, for me, it's impossible for five minutes to write this.
00:35:07I don't think we're going to do this, but I don't think we're going to do it.
00:35:11Time to take a tic-tac for the red one.
00:35:16Three of them.
00:35:17I'm Chef.
00:35:19Give me a portion of the cordon bleu.
00:35:28It's just a little bit.
00:35:29How did you cut it?
00:35:32It was just a test.
00:35:34I wanted to see.
00:35:35That's the test.
00:35:35I don't know how to do it.
00:35:40I don't know how to do it.
00:35:44It's a lot.
00:35:46This is a big bite.
00:35:48That's why you're going to leave it.
00:35:50Because it's a little bit.
00:35:53It's a little bit.
00:35:55It's a little bit.
00:35:56We're going to do it.
00:35:58We're going to do it.
00:36:00We're going to do it.
00:36:01What do you do?
00:36:02We're going to do it.
00:36:32We're going to do it.
00:36:33After all of a sudden, I'm going to make the sauce and everything that is for you.
00:36:41Good, Chef.
00:36:41Let's do it?
00:36:42No, Chef.
00:36:44I'm going to do it.
00:36:45No, Chef.
00:36:47I hope Trifon is ready for this one and I'll be able to get out of hand,
00:36:52to give a little time, a little energy and we'll be able to get out of it.
00:36:56But now Trifon is the only water,
00:36:59but they also have to get out of hand with the hand.
00:37:05The handle is empty.
00:37:07The handle is always time to have three soflet, three cardboard and two parts of the table.
00:37:13I'm going to try three soflet.
00:37:15I'm going to try it.
00:37:16I'm going to try it.
00:37:18I'm going to try it.
00:37:20I'm going to try it.
00:37:21I'm going to start.
00:37:22How do you start?
00:37:23I'm going to try it for 15 minutes.
00:37:24I'm going to try it on.
00:37:26Because I am going to try it.
00:37:29Who?
00:37:30Only Chef.
00:37:31Who is not working?
00:37:33Stefan, why?
00:37:36I'm going to try it.
00:37:37I'm going to try it on, and I'll try it again.
00:37:39I'll try it on.
00:37:40I just want to try it on.
00:37:41I'll try it on.
00:37:42I'll try it on.
00:37:43Because I have a warning.
00:37:44Yes, I'll try it.
00:37:45I'll try it on.
00:37:46I'll try it on.
00:37:48I'll try it on.
00:37:49That's what I'm going to try it.
00:37:52God için it's too.
00:37:54Yeah.
00:37:56.
00:37:57When I cut the pasta, I'm going to push the instructions,
00:38:00I'm going to beat a hollandist, I'm going to get on every single one.
00:38:03When Stefan takes two of them, I'm going to help them, I'm going to try it.
00:38:10But DENISINIO, however, is not able to deal with everything.
00:38:15What's the price?
00:38:18What's that?
00:38:19DENISINIO?
00:38:20What's that?
00:38:21I don't think it's good, brother.
00:38:24What's the price?
00:38:25Pasta Carbunara, I want it, not for the price.
00:38:30DENISINIO?
00:38:30DENISINIO?
00:38:31I'm going to make pasta cream-shaped.
00:38:33That's the soup.
00:38:36DENISINIO?
00:38:36Let's start with the budget, in the best way.
00:38:39F*** me.
00:38:41DENISINIO?
00:38:41I don't have pasta, I'm going to open it at the moment.
00:38:48The sauce is very delicious, good luck.
00:38:52But it's a lot!
00:38:53DENISINIO?
00:38:53What do you do?
00:38:54I'm Chef.
00:38:55And the two of them here.
00:39:03I had so many attempts, I'm sure I'll be perfect.
00:39:07DENISINIO?
00:39:08DENISINIO?
00:39:11DENISINIO?
00:39:12I'm the chef.
00:39:14What did you do then, Chef?
00:39:16I want to help him, Chef.
00:39:19That's how I helped him.
00:39:20I gave him the idea of how to make a sourdough souffle.
00:39:23And as soon as you follow my instruments,
00:39:27you'll find out this one.
00:39:28Let's go, Chef.
00:39:32Out!
00:39:34Someone else has a desire to mess up the station?
00:39:38No, Chef!
00:39:38No, Chef.
00:39:40I've never been gone from the kitchen.
00:39:43I've been super-sized.
00:39:45I've been super-sized.
00:39:47I feel like I've lost myself.
00:39:49This is my culinary revolution.
00:39:52It's my personal decision.
00:39:54For your enjoyment.
00:39:56If you keep the instructions,
00:39:58the things will come up with salt and salt.
00:40:00Yes, Chef.
00:40:02I've got to go not so much,
00:40:03because I started to help us.
00:40:05Of course, we help ourselves.
00:40:06But when you're on another station
00:40:09and you decide to help,
00:40:10you have to be sure,
00:40:11that the things that you will give you
00:40:12are exactly as they should be.
00:40:16Chef?
00:40:17Yes, Chef.
00:40:19How do you do it?
00:40:21For me, they have a desire,
00:40:23but they still don't have a necessary experience
00:40:26to make things happen
00:40:27and they don't have to decide
00:40:28on how to help them
00:40:29and how to hurt them.
00:40:30But for me,
00:40:31I'm more-sized.
00:40:32Let's say,
00:40:33let's do this,
00:40:34let's do this,
00:40:34let's do this.
00:40:35Yes.
00:40:36They don't have a chance.
00:40:37They don't have a chance.
00:40:37They don't have a chance.
00:40:39They don't have a chance.
00:40:53You're not a chance.
00:40:54You're not a chance.
00:40:56You're not a chance.
00:40:58You're not a chance.
00:40:59You're not a chance.
00:41:00You're not a chance.
00:41:01Yes, Chef.
00:41:01I'm sure.
00:41:03I'm sure.
00:41:03I know that you have a chance
00:41:05to have a dictatorship.
00:41:07Yes, Chef.
00:41:08That's the most important thing.
00:41:09Yes, Chef.
00:41:10Yes, Chef.
00:41:10You can be a dictator.
00:41:11I can be a dictator.
00:41:13I can be a dictator.
00:41:14I've been in prison and I've been in jail.
00:41:15When?
00:41:15When can you become a dictator?
00:41:17I'm asking you for a month and a half.
00:41:19When will you become a dictator?
00:41:23When will you become a dictator?
00:41:25When will you make the kitchen?
00:41:26When will you have respect?
00:41:29Oh my God, Chef.
00:41:31How do you do it?
00:41:32No.
00:41:34And the answer is...
00:41:37From the next time, Chef.
00:41:39He says,
00:41:40that I will buy a car,
00:41:41but another time.
00:41:43Every time.
00:41:45Every time.
00:41:46Every time.
00:41:46Not every time.
00:41:47Rago, Chef.
00:41:48Chef.
00:41:49No, Chef.
00:41:49No, Chef.
00:41:50Chef.
00:41:51Chef.
00:42:05Yes, Chef.
00:42:07Chef.
00:42:08Chef.
00:42:10Chef.
00:42:10Chef.
00:42:10Chef.
00:42:10Chef.
00:42:14Chef.
00:42:14Chef.
00:42:40Ah, Chef.
00:42:41Ah, tell me.
00:42:43You are the leader.
00:42:45When you have a strong leader,
00:42:46all of you look good.
00:42:48Yes, Chef.
00:42:51So much?
00:42:52Yes, Chef.
00:43:04That's why the people are not getting out of the way.
00:43:06Yes, look at that, I'll be able to clean it up.
00:43:11I'll clean it up.
00:43:12I'm sorry, I'm sorry.
00:43:16I'm sorry, I'm sorry.
00:43:17She knows how to speak, how to communicate.
00:43:19She knows how to do it.
00:43:21It's a great way to make it.
00:43:22It's a great way to make it.
00:43:23I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:43:25I'm sorry, I'm sorry.
00:43:27I'm sorry, I'm sorry.
00:43:30I know that I'm going to stay on the track,
00:43:33but because I know that no one is sure what they are doing,
00:43:36I'm just going to leave it like this.
00:43:38I just want to go and see if everything is on the track.
00:43:43Let's go, let's go, let's go.
00:43:45Nothing is on the track.
00:43:47What are you doing?
00:43:48These are the keys from the top,
00:43:50which we need to put on the risotto.
00:43:52Yes.
00:43:56We have...
00:43:57...
00:43:57...
00:44:04That are the keys from the top.
00:44:07which we need to put on the risotto.
00:44:09many of them were delicious.
00:44:10I enjoyed them?
00:44:14There is...
00:44:15행 with your finger.
00:44:17This is very sweet?
00:44:18Simona!
00:44:19Yes, Chef.
00:44:20This is sweet, ehy.
00:44:24I don't have soul, Chef.
00:44:26I don't have soul!
00:44:27You asked me if you were to say yes, but not so.
00:44:33What is this evil ego in orange?
00:44:36If you can't, I can't.
00:44:38I can't.
00:44:41I can't, Chef.
00:44:42I think you said that you are sure that you can jump.
00:44:47Chef, I don't want you to leave the place on Galeen.
00:44:50I can't, I don't want you to leave the evening.
00:44:52I tell you that I'm sure I'm sure that you will be able to do it.
00:44:56Nadje Hrani and Yordan,
00:44:58that starter-in the end of the day,
00:45:00so that they can start the work on the main part.
00:45:04I don't want to start the main part.
00:45:06Are you coming up?
00:45:08I don't want 2 minutes for resort.
00:45:10I need to go to the car,
00:45:12the turbine, the turbine, the cabin, the cabin.
00:45:16They should go first to start the starter-in,
00:45:18to organize them, to make them.
00:45:21The engine is working.
00:45:23And Denisinho is ready with risotto.
00:45:26Bravo, bravo.
00:45:28Perfect consistency.
00:45:29Thank you, Chef.
00:45:30How do I try it?
00:45:30I try it, Chef.
00:45:32How do I do it in the end?
00:45:33How do I do it in the end?
00:45:34I do it in the end.
00:45:35I do it in the end.
00:45:39Did you do it in the end?
00:45:40Yes, Chef.
00:45:41Yes, Chef.
00:45:42I do it in the end.
00:45:44I have always hope and always have everything from me.
00:45:47So I expect a cinnamon chip from parmigiano for risotto.
00:45:50Yes, Chef.
00:45:51I'm asking...
00:45:51Can I sing?
00:45:53I'm asking you to do it.
00:45:54I'll do it in the end.
00:45:55How could you do it?
00:45:56How could you do it?
00:45:57How could you do it for a while?
00:45:57How could you do it for a while?
00:45:58A little bit?
00:45:59How could you do it for a while?
00:46:01A minute, Chef.
00:46:02And I don't can do it for 5 minutes.
00:46:05How could you do it for 5 minutes in a minute?
00:46:12And the third, it's the fourth.
00:46:15I'm going to shoot my legs.
00:46:17Are you going to take me?
00:46:17Yes, yes.
00:46:19Did you say that I didn't want?
00:46:21Yes, yes.
00:46:22Did you hear that I didn't want?
00:46:23No, not that I didn't want.
00:46:25Can I do this?
00:46:27Give it here.
00:46:31Let's go here.
00:46:34It's nice but it can be done.
00:46:37As soon as we start the reserve,
00:46:38You have to start making chips.
00:46:41You understand?
00:46:42Yes.
00:46:42When did I get my feelings?
00:46:44How many things are you here?
00:46:45I know.
00:46:49You don't believe in the moment.
00:46:50I said, I can't.
00:46:52Four times I can't.
00:46:54But I can't.
00:46:56You don't have to go.
00:46:58You take two parts of Parmigiano and make chips
00:47:00until you learn everything.
00:47:01You didn't come here to sleep.
00:47:04Why did you come here?
00:47:05I'm going to go.
00:47:07You do?
00:47:09I'm afraid.
00:47:10I'm afraid.
00:47:12I'm my hiding in the kitchen.
00:47:15The red look also has angel-harmic face to the face of Galin.
00:47:22They look pretty.
00:47:25I'm not sure.
00:47:26I'm not sure.
00:47:27I'm not sure.
00:47:27I'm not sure.
00:47:28I'm not sure.
00:47:32I'm not sure.
00:47:34I'm not sure.
00:47:35I'm not sure.
00:47:36I'm not sure.
00:47:36All of us know that Galina and Italian coffee are full of hands.
00:47:40We are sure that the carbonara will be top.
00:47:43Ovi, a carbonara reserve doesn't make it, but a raviola can break it.
00:47:51Give me more of the raviola.
00:47:53Three of the raviola.
00:47:54Three of the raviola.
00:47:55Three of the raviola.
00:47:56Yes, Chef.
00:47:57How do you do it for raviola?
00:47:59Rochak.
00:48:03How do you do it for?
00:48:06It's prepared.
00:48:08How do you know these ravioli?
00:48:10We'll put new ones again.
00:48:15I'm crazy.
00:48:16I'm crazy.
00:48:16I'm crazy.
00:48:18I'm crazy.
00:48:18I'm crazy.
00:48:20You lose time in the moment.
00:48:22Okay, we'll put it together.
00:48:23It's so easy.
00:48:24I'm so happy.
00:48:27And it's not productive.
00:48:30I'm honest, I understand Trefonov why not want.
00:48:33He's always a person who loves to be a sportsman.
00:48:36He's a sportsman.
00:48:37And so he doesn't want to leave it.
00:48:39But I think it's time for Galeen to get the raviola.
00:48:43The time is coming.
00:48:44When will you give me a chance for Galeen?
00:48:48I don't want to go.
00:48:50I don't want to go.
00:48:52I don't want to go.
00:48:52I don't want to go.
00:48:53I don't want to go.
00:48:54I don't want to go.
00:48:54I don't want to go.
00:48:55Galeen here.
00:48:56I'm going, Chef.
00:48:56I will go.
00:48:57I want to go, Chef.
00:48:58Yes, Chef.
00:49:01jeder off.
00:49:04I get air.
00:49:05I'm everyone eating me.
00:49:06all will be
00:49:23bad news for VIP guests,
00:49:25who don't have any lists for editing.
00:49:28We don't have any lists for editing.
00:49:29We don't have any lists for editing.
00:49:32How can you do it again?
00:49:35Three minutes!
00:49:36Three minutes!
00:49:37Three minutes!
00:49:40We have a risotto,
00:49:41we don't have a plate,
00:49:41we don't have a plate.
00:49:43For the first time,
00:49:44three plates,
00:49:45three plates,
00:49:45two pieces,
00:49:46we don't have a plate.
00:49:46They are ready.
00:49:49We don't have a plate.
00:49:50We don't have a plate.
00:49:52Who does it?
00:49:53Yes, Chef.
00:49:54What do you do?
00:49:56You don't have a plate.
00:49:58Nice.
00:49:59You don't have a plate.
00:50:00You don't have a plate.
00:50:01You don't have a plate.
00:50:03The salad for the rice.
00:50:04The pasta is ready.
00:50:05The kitchen of Hells Kitchen
00:50:07is not finished.
00:50:09Yes, Chef!
00:50:10You don't have a plate.
00:50:12Only two of them,
00:50:14Laparatov and Alt-Jordi,
00:50:16to leave the kitchen.
00:50:17Yes, Chef.
00:50:17The others...
00:50:18Yes, Chef!
00:50:20Yes, Chef.
00:50:20Now, we are nominated.
00:50:21Yes, Chef.
00:50:22Alt-Jordi,
00:50:23Cartman?
00:50:24Yes, Chef.
00:50:2520,
00:50:26dessert.
00:50:27Yes, Chef.
00:50:27Now, let's do it.
00:50:29In three seconds,
00:50:31Stefan is включed
00:50:32in theيتred regime
00:50:33and started with the fair.
00:50:36What the hell is,
00:50:38you can't do it.
00:50:39I can't do it.
00:50:41You see, everything is inお吧.
00:50:42I'm sorry, Stefan, with respect to you, because I'm sorry.
00:50:47I'm sorry, but I'm sorry.
00:50:49I'm sorry because Stefan doesn't give everything from himself
00:50:52and the station starts with the whole kitchen.
00:50:56It's Peter Pounce.
00:50:58I'm sorry, I'm sorry.
00:51:04I'm sorry, I'm sorry.
00:51:05Alcurdi and Lapadatov
00:51:07se hvastat za palachinkite
00:51:08kato davnik za slanka,
00:51:09a červenite явno ne se učet
00:51:11od čujdite grешki
00:51:12i osnovnite imi sprewarvat starterite.
00:51:15Tezik, Kordomblo, zašto sato?
00:51:17Dava mi ga otprate.
00:51:20Kordomblo, zaosnovno, zašto sato?
00:51:22Znavaš li pošto kod eto bia k tam i kazak da izčakaj sa na 2-ri etap?
00:51:24Znava, Kiro i Ramzi, vije mai ne słuchite poręczkata.
00:51:28Za kde se razbërzahte?
00:51:29A tia černi aspergi?
00:51:31Ne sam ga li probavaš, šef.
00:51:33Kvo da li probaš?
00:51:34Imaš li želanie da li probaš černi?
00:51:35Ne, te si je čeznali.
00:51:36Tuk ima 15 EUR v vit na aspergi.
00:51:38Da, šef.
00:51:39Kako vrneš zrolite nešta?
00:51:40Parizoto QSP.
00:51:42Daj se go probam.
00:51:44Adi si do poroš QSP-to.
00:51:46Kato šaram prasgladnik za riba.
00:51:48Takai.
00:51:49Ti ošte neka se tlinja v tonelo.
00:51:50Vidiš ti da večer?
00:51:53Da li ne?
00:51:54Vizdam, šef.
00:51:55Možete da se spraim.
00:51:55S koje, ve?
00:51:57S situacijata.
00:52:00Zalagashe si miasto w Hell's Kitchen.
00:52:03Zadete tezi marki.
00:52:05S tezi kora.
00:52:06S toga stojane za gotovki.
00:52:08Da, da, da.
00:52:10Za mene e adski tupo,
00:52:11kada znaš po položenie sme,
00:52:13da si zalagas kurkata.
00:52:15Znava mojeta.
00:52:16Znava?
00:52:16Znava?
00:52:17Znava, xif' tunt ze zna.
00:52:21Znava, njava, xif' tunt.
00:52:22Znava, brad.
00:52:22Znava, brad.
00:52:23Znava, azi, azi süžalavam,
00:52:24što nima moja da pomogna,
00:52:25just ne moja da sam travi.
00:52:26Znava, azi nem moja da pomogna.
00:52:28Znava, zna azi.
00:52:29Znava, zna.
00:52:45Znava, zna...
00:52:46In the restaurant we work, brother.
00:52:49Money.
00:52:50I don't know what to say.
00:52:51The thing that I work harder is because I care.
00:52:55But I can show you how to work quickly,
00:52:59without making mistakes.
00:53:00So first we have to learn to work properly,
00:53:03but then try to make it faster.
00:53:06Everything from myself.
00:53:08The Holidays I made.
00:53:10I opened five eggs.
00:53:11I opened a pot for Talyatelli.
00:53:12I opened the pot for Talyatelli.
00:53:16I made three sorts of risotto.
00:53:19He, Stefan, as I said, I don't want them to hate them.
00:53:24I'm more relaxed.
00:53:25I made three carbonara.
00:53:28It's time to open it.
00:53:31Brother, you do it.
00:53:32You only pile it in the oven.
00:53:34I'm going to get it.
00:53:41Yeah, yeah.
00:53:42I made a paste, I made a bun, I made a bun, I made a mess.
00:53:46I made a bunch of ganchol, I made a bun, I made a bun, I made a bun, I made
00:53:49a bun.
00:53:50It's not anything I made.
00:53:52I'm invited and I'm getting paid by the way and how to make it.
00:53:56Yes, yes.
00:53:57Do you have any quality?
00:53:58I'm sure.
00:53:59Zlatus?
00:54:01Yes.
00:54:01Do you want to get any new ones?
00:54:05Here I'll get them now.
00:54:07But they get in the way.
00:54:13I don't have time.
00:54:14You don't have time.
00:54:15You don't have time?
00:54:15No.
00:54:16I don't have time to look at the kitchen.
00:54:17Get out of the kitchen.
00:54:19Get out of the kitchen.
00:54:22I'm not paying the situation
00:54:25and this will be the last compromise,
00:54:27which I'm going to make.
00:54:28I'm going to do it myself.
00:54:32I want you 5 portions of the souffle
00:54:35with cream and cream.
00:54:37Good, Chef.
00:54:37No, Chef.
00:54:39I'm going to give you everything from me.
00:54:41I'm going to do it, Chef.
00:54:42You know?
00:54:43I'm going to do it.
00:54:45I'm going to do it, Chef.
00:54:49I'm going to fix the next problem
00:54:50in the red kitchen.
00:54:54Let me see.
00:54:57Is this one?
00:54:58Yes, Chef.
00:54:59This one is one, Chef.
00:55:00Yes, Chef.
00:55:01Yes, Chef.
00:55:11I'm going to do it, Chef.
00:55:22Yeah, Chef.
00:55:22It's a good shot, Chef.
00:55:24Yes, Chef.
00:55:25It's a bad shot but it's not the end.
00:55:26It's a bad spot.
00:55:28So, Chef.
00:55:29This one, Chef, Chef, Chef...
00:55:33Yes, Chef.
00:55:34It's a great сильно.
00:55:34and you can see the situation.
00:55:37Look at your colleagues.
00:55:39Look at your preparation.
00:55:41Can you stay in the last 15 minutes?
00:55:45Chef, I can't.
00:55:47For the first time, I admit that we can't be able to do what it was.
00:55:51We don't have a hundred dollars.
00:55:59Stop it!
00:56:01Galing?
00:56:02Yes, Chef.
00:56:04At the end, someone will look at me in the eyes and tell me the truth.
00:56:10Yes, Chef.
00:56:11Look at me and tell me the truth in the eyes.
00:56:15Collegi, stop it!
00:56:17We are willing to do all of them, but we can't give you two instructions.
00:56:20We don't have any preparation.
00:56:24We don't have to be able to do it.
00:56:25For me, the situation in Hellstitch is now working.
00:56:29Get the heaters and disappear.
00:56:36We don't have to do it.
00:56:39We don't have to do it.
00:56:45We don't have to do it.
00:56:47We don't have to do it.
00:57:11We don't have to do it.
00:57:12We don't have to do it.
00:57:21We don't have to do it.
00:57:38We don't have to do it.
00:57:42We don't have to do it.
00:58:13We don't have to do it.
00:58:15And you, how many jobs did you go on?
00:58:17I'm not allowed to do that.
00:58:19Two?
00:58:20Two?
00:58:21Two?
00:58:22Two?
00:58:22One?
00:58:26One?
00:58:27One?
00:58:29Are you all the winners?
00:58:29Two?
00:58:30Two?
00:58:42One?
00:58:45One?
00:58:46One?
00:58:47One?
00:58:50One?
00:58:51One?
00:58:52One?
00:58:52One?
00:58:56One?
00:58:56Number?
00:58:57One?
00:58:57Scandal.
00:58:58It will come from you.
00:59:01The most important thing is
00:59:03that you won't be betrayed.
00:59:04This is the most important thing.
00:59:07Did you see that you can?
00:59:08Yes, sir.
00:59:10You can everything, of course.
00:59:15Who are you looking for?
00:59:17My mother,
00:59:19my mother and my mother.
00:59:20My mother and my mother?
00:59:22Yes.
00:59:22I felt it.
00:59:24Is it strong?
00:59:26Is it strong?
00:59:27Is it strong?
00:59:29Is it someone who can tell you that you can never let me.
00:59:34Yes.
00:59:35Is it someone who has said that you can tell them?
00:59:38My mother has not been.
00:59:40I have never seen it.
00:59:42Did you leave it?
00:59:44Yes, very much.
00:59:46My mother has been hurt.
00:59:49My mother has been hurt.
00:59:50My mother, I had to leave it.
00:59:52I hated it.
00:59:54And I was first.
00:59:56As I was going to leave it.
00:59:58And I got to live it.
01:00:00I'm not going to work at the university.
01:00:01But I didn't know how to study it.
01:00:04Because I had to hide everything.
01:00:06And I had to work.
01:00:08And I had to work.
01:00:13At the same time, you were ambitious,
01:00:17and successful.
01:00:19Yes, sir.
01:00:20You got a tough situation.
01:00:22It was a situation where many people said to me,
01:00:26but you had to find a way.
01:00:28But you had to find a way.
01:00:30You had to find a way.
01:00:32And you had to do it.
01:00:34The only thing that was left,
01:00:36was to say from time to time,
01:00:38bravo, because you're going to do it.
01:00:40But I'm going to say bravo.
01:00:44Bravo, Lapadatov.
01:00:45I'm going to do it with you.
01:00:56Thank you, Donny.
01:01:00At this moment,
01:01:02the support of Jeff Angelov
01:01:03gave me the strength to fly.
01:01:06Did you do it?
01:01:07Yes.
01:01:10I'm a fan of you.
01:01:11Give me an a opinion for this.
01:01:13Come, you're a fan of me.
01:01:14Yes, sir.
01:01:16It's a lot too.
01:01:20If you're wearing a good coat,
01:01:23you'll have a look.
01:01:25Thank you, everyone.
01:01:26I am the one with a cup of wine.
01:01:26Of the wine.
01:01:29Hey, Lapadatov.
01:01:31A coffee.
01:01:33I'll have one with a cup.
01:01:34I will not give one with a cup.
01:01:37I'll have one with you.
01:01:38I gave 5 pieces.
01:01:39Let's go!
01:01:41Let's go!
01:01:43Where are you from?
01:01:45Bro, bro.
01:01:47Ah, the dessert!
01:01:48Bravo!
01:01:52I'm happy that Lopadatov
01:01:55keeps the front to the end.
01:01:57He's our hero.
01:02:08Let's go!
01:02:12Let's go!
01:02:16Let's go!
01:02:20Hey, Jenga, Kikuma!
01:02:24Ново меню.
01:02:25Нови проблеми.
01:02:27Fakt!
01:02:28Не очаквах от раз да избиете рибата,
01:02:31но и не очаквах така да ме закупаете.
01:02:35Today we go to Hell's Kitchen in a quartile in Slutkarnyc.
01:02:40Galin, who is the third number of your team and why?
01:02:44Margarita, Chef.
01:02:46The problem is that the problem is from the preparation.
01:02:49We didn't have time to make the problem,
01:02:51because we had to make the preparation,
01:02:53which didn't happen when we had time.
01:02:57Margarita, to Galin and Trifonov.
01:03:06Margarita, who are your nominees?
01:03:09The nominees are Denisinho and Stefan, Chef.
01:03:13Because there were problems,
01:03:15we had to make the first pasta, risotto,
01:03:18sofleta.
01:03:20There was a box, and the kitchen was the chef.
01:03:24Stefan, Denisinho,
01:03:26let's go to the competition.
01:03:29We're all for the kitchen.
01:03:33We're all for the kitchen.
01:03:33Yes, Chef.
01:03:35You know how the problem is with the kids.
01:03:37You don't have a leader.
01:03:40You, old man.
01:03:41You, old man, you're not a friend.
01:03:42But you don't have an authority.
01:03:44But how do you not?
01:03:45You don't have an authority.
01:03:46If you don't have an authority.
01:03:47If you wanted to go to the casino,
01:03:49you would have to make the mambi every night.
01:03:52I don't know why.
01:03:53Because you're servillinquish.
01:03:55because you're going to get you, because you're going to get you, because you're going to get you.
01:04:00You're going to fear that you're going to get off your head.
01:04:06You're going to get this leader.
01:04:10Sini!
01:04:11Yes, Chef!
01:04:13The young people, you don't have a lot of experience.
01:04:16You think that the world is yours, that the sea is on the knees,
01:04:20but when you have to do some work, you're going to get a lot of damage.
01:04:26You're going to get a lot of young people.
01:04:29But today, today you're going to get Lappadatov.
01:04:34The one who thinks that you're going to get you,
01:04:38or you're going to get you, or you're going to get you,
01:04:43or you're going to get you, professor.
01:04:46Because you're going to get you,
01:04:48and you're going to get you, Chef.
01:04:50Yes, but no!
01:04:54The small carousel will not save the horses.
01:05:04Bravo, Lappadatov.
01:05:14Yes, Chef!
01:05:15You're good, Chef.
01:05:16You're you're like a bicycle.
01:05:19You don't know where you're going.
01:05:21You think you're in a car that you're in a tarde salon.
01:05:23that you will be a strong leader,
01:05:25and you will be a strong leader,
01:05:33and you will be ready to get your team,
01:05:34and you will be your team.
01:05:36Hey!
01:05:38Get your team up and get your team up!
01:05:42Kripova!
01:05:42Yes, Chef.
01:05:43Get it!
01:05:48That's the physical physiology
01:05:52or should everyone be able to do it?
01:05:56Or should anyone be able to do it?
01:06:01Let's go.
01:06:12The blue and the red.
01:06:14Yes, Chef!
01:06:15No, Chef!
01:06:16No, Chef!
01:06:18No, Chef!
01:06:19No, Chef!
01:06:20I'll wait for the next time to declare your plan
01:06:27from you!
01:06:28Yes, Chef!
01:06:29Yes, Chef!
01:06:30Yes, Chef!
01:06:31No, Chef!
01:06:31And if you don't want to have all of you?
01:06:33No, Chef!
01:06:35Free!
01:06:35Good, Chef!
01:06:36Good, Chef!
01:06:37Good, Chef!
01:06:49You are here for to turn out from the green onions to the culinary dish.
01:06:54Nila, are you eating?
01:06:56I'm a pylance.
01:07:00Pylishka Melbourne.
01:07:01It's a pink pylance.
01:07:02It's a pink pylance.
01:07:05Degustation!
01:07:05I'm a pylance.
01:07:08What's that?
01:07:11There's nothing to have here.
01:07:13Yes, yes, exactly.
01:07:15It's beautiful.
01:07:17Ginger feel.
01:07:19What?
01:07:20It's an Indian island on the tiguan.
01:07:23Ah, I think it'll be another taste.
01:07:26Shlap.
01:07:29It's nothing.
01:07:32What do you think?
01:07:33I'm going to find you.
01:07:35I'm looking at my eyes.
01:07:36I'm looking right in my eye.
01:07:38I'm looking at you.
01:07:39I'm good, I'm going.
01:07:40I'm getting up my head.
01:07:41I'm getting up my head.
01:07:43I'm getting up my head.
01:07:43I'm getting up my head.
01:07:44What do you do?
01:07:45Toto, you're going here like a man's walk.
01:07:51I'm getting up your head.
01:07:54Can I get up my head?
01:07:57I'm getting up my head.
01:08:04Let me go to the Serbian music and the music to sing.
01:08:07Bony, start singing!
01:08:09When I want you, everything is not!
01:08:13Time for a bar, for a rest, for a healthy meal.
01:08:16When I want something, I must be a bitch!
01:08:20To get a champagne!
01:08:22Nasko, open my champagne!
01:08:25Let's get a little bit of a drink!
01:08:29How did you want something, I must be a bitch!
01:08:31Yes!
01:08:31I'm a big fan!
01:08:33I'm a big fan!
Comments

Recommended