Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00The gold medal!
00:00:023, 2, 1
00:00:03The gold medal!
00:00:11Everything will be done by the croquet
00:00:16The gold medal is outside
00:00:18The silver medal
00:00:20Everything is clear
00:00:21The point for you
00:00:22And the victory for the gold medal!
00:00:24Bravo!
00:00:27Thank you very much!
00:00:28I am very happy!
00:00:30Who is the winner?
00:00:33The winner is Nora!
00:00:35What does it mean?
00:00:37That's why now it will be in the kitchen!
00:00:45Let's go to the salad!
00:00:47How am I going to go to the salad?
00:00:48I'm going to go to the furniture!
00:00:50The risotto!
00:00:51Let's see the salad!
00:00:56Did you make the risotto?
00:00:57Yes, Chef!
00:01:00No...
00:01:00You can do more!
00:01:04How was the salad?
00:01:05I will also add some lamb
00:01:05Bravo!
00:01:06I have a salad!
00:01:07I have a salad!
00:01:07I have a salad!
00:01:10I have a salad!
00:01:16I have a salad!
00:01:26Kiselo? Kiselo, yes.
00:01:27Good.
00:01:32Look at the most profitable material.
00:01:34I'm going to have a right to get the money.
00:01:37If you don't get it, you go.
00:01:45Nura! Yes?
00:01:47You decide to make the sauce with the other sauce?
00:01:51What do you do?
00:01:52I expect more than you need.
00:02:04How did you do it?
00:02:05What did you do?
00:02:06What did you do?
00:02:07I thought you'd do it to the other one.
00:02:09You didn't do it to the other ones.
00:02:10You didn't do it, but you didn't do it!
00:02:16Today, I feel like Titanic.
00:02:19I'm Rose.
00:02:19One cup of water comes out, and I push it.
00:02:23I think Titanic will die.
00:02:26Another cup of water comes out, and I push it.
00:02:29Another cup of water comes out, and I push it.
00:02:32And suddenly, the whole ship goes out.
00:02:35Titanic goes out.
00:02:39It's cold.
00:02:40It's normal.
00:02:43The risotto?
00:02:45It's true.
00:02:45I'm gonna try it.
00:02:48I'm gonna throw it.
00:02:49I'm gonna throw it.
00:02:54I'm gonna throw it in.
00:02:55I'm gonna throw it in.
00:02:56I'm gonna throw it in.
00:02:57It's not a lie.
00:02:58It's time to throw it in.
00:03:00The final game is now.
00:03:10You're a character.
00:03:13Slovenia.
00:03:14You have a talent.
00:03:17Don't be Joel.
00:03:19Today it won't have anyone.
00:03:21And then the new one will be the first one.
00:03:34The second one will be the first one.
00:03:40The next one will be the second one.
00:03:43Now I think I will miss it.
00:03:45And I will miss it.
00:03:46You will miss it?
00:03:47Yes, exactly.
00:03:49I don't know how to laugh at the game.
00:03:55Hello, Chef!
00:03:56Hello, Chef!
00:03:57Hello!
00:03:58Hello!
00:04:00There's a good one!
00:04:01There's a good one!
00:04:04I'm very interested in what will happen.
00:04:05I want to see how Chef is prepared.
00:04:07We'll have fun, we'll have fun, we'll have fun, and we'll be happy.
00:04:11We're ready for the show!
00:04:14Yes, Chef!
00:04:15Yes, Chef!
00:04:16Then show is done.
00:04:18But, Chef is not just a show.
00:04:21These are true cooking.
00:04:24These are true cooking.
00:04:25These are true cooking.
00:04:28These are true food.
00:04:32And you don't want to play here.
00:04:34You want to play here.
00:04:35These are true cooking.
00:04:38From the sweetest cooking.
00:04:39We're cooking cooking.
00:04:41But, we're not eating or we're not eating?
00:04:43We're cooking.
00:04:47We're cooking.
00:04:47We're cooking.
00:04:48I think I'm a leopard.
00:04:51You're a pirate.
00:04:53I'm a pirate.
00:04:53I'm a pirate.
00:04:53No, no, no!
00:04:54No, no, no.
00:04:54No, no.
00:04:54No, no, no.
00:04:54No, no.
00:04:55No, no.
00:04:55No, no.
00:05:05No, no.
00:05:07and with the hands and the most important thing is that they are also with the barbini.
00:05:17Can you do that?
00:05:18Yes.
00:05:20How do you do that?
00:05:22How do you do that?
00:05:22How do you do that?
00:05:23I am...
00:05:25I am...
00:05:26I am...
00:05:27I am...
00:05:27I am...
00:05:27I am...
00:05:28I am...
00:05:28I am...
00:05:35I am a skin.
00:05:36I am getting...
00:05:37KULI, PHUNTELE, PELESwEN, PELECCER
00:05:40It's a bug for you at least...
00:05:42just call me,
00:05:42meow!
00:05:44EAUGH!
00:05:44أنौА
00:05:45O N.O.O.S.
00:05:47EAUGH!
00:05:49dil if any meat pop of something?
00:05:53Here is how we can clap something?
00:05:56There is only a skill and only staff is it.
00:06:00Delicato!
00:06:01You can see!
00:06:01And now we'll see how much you have worked.
00:06:03And now we'll see how much you have your receptors.
00:06:07This is one of my favorite features.
00:06:11Degustation...
00:06:11... on Slipo.
00:06:13I'm the best in my knowledge and in the setiva.
00:06:17I'm very sensitive and I never regret it.
00:06:20Here's the rule.
00:06:23One degustator from every category,
00:06:25makes it to me.
00:06:26Two of them take red eyes,
00:06:30so that they don't see anything.
00:06:31And they have to listen to music,
00:06:35so that they don't hear anything again.
00:06:37After that, one by one,
00:06:40they try to shake,
00:06:41made out of different products.
00:06:44I have a question.
00:06:45Do you have a bubble?
00:06:47Yes.
00:06:48Yes.
00:06:49Do you want a shake?
00:06:50No, I want a shake.
00:06:53Do you want a shake?
00:06:54Do you have normal people,
00:06:55or do you have normal people?
00:06:56Or do you have normal people?
00:06:57Do you have normal people?
00:06:58Of normal people.
00:07:00If you were like this,
00:07:02you could be here today.
00:07:04So I'm sure you'd like me,
00:07:05of course.
00:07:06No, I don't have a recommendation.
00:07:08Everything is absolutely safe.
00:07:09Just this one should know.
00:07:10You're sure.
00:07:11Moment.
00:07:13Yes.
00:07:13Yes.
00:07:15I am.
00:07:16What about you have the most impressionable food?
00:07:18I am.
00:07:19You are the one.
00:07:20I am.
00:07:23You are the one for the one for the one.
00:07:25The one for the one for the one.
00:07:27I am the one for the one for the one for the one.
00:07:31I am.
00:07:32If you don't have a food, you will come.
00:07:34You are alive.
00:07:37I am dying.
00:07:38I am dying.
00:07:39I know that I am the best food.
00:07:40I have the same food.
00:07:41Yeah, I cannot imagine that it will get mine.
00:07:46Okay, you are the one who took care of us to
00:07:47try to get everything.
00:07:49It is good for you.
00:07:51Keep wanting.
00:07:53touchscreenism.
00:07:55www.pigg coisa thirdly
00:08:10They will take a second.
00:08:40Tuk най-много вярвам на Нина, за това избирам Нина.
00:08:43Нинче, хайде идвай!
00:08:45Истината е, че секунданти не беше правилната дума.
00:08:50По-правилно да се каже заложници.
00:08:55Докато Нора и Диана дегустират,
00:08:58вие двете ще сте под душовете.
00:09:01И ако не познавате съставките на шейковете,
00:09:05ще превръщаме тях в шейкове.
00:09:08Къс смисъл?
00:09:12Сървис!
00:09:14Ето ги палачите!
00:09:18Не, моля ви!
00:09:20Това е ужасно.
00:09:22Реално, ако те объркат, ние ще го отнесем.
00:09:26Когато някой сгреши от Диана и Нора,
00:09:30шейковете ми, пардон, шефовете ми,
00:09:33ще заливат неговия секундант.
00:09:36За първа грешка, с прясно мляко.
00:09:40При втора грешка, с разтопен сладолет.
00:09:44При трета грешка, мюсли за сушени плодове.
00:09:48А при четвърта, шоколадови пръчица.
00:09:52Ще бъдете превърнати в мелби.
00:09:54Яво за че е.
00:09:55Много яко.
00:09:56Не знам дали красито разбрах повече.
00:09:58Време е да изолираме останалите ви сетива
00:10:02и да оставим само вкуса.
00:10:05Слагайте очилата, а след това сушалките.
00:10:09Гледам ли в камерата?
00:10:12Малято силно това.
00:10:14Ужас.
00:10:15Може ли малко да сме мали?
00:10:17Не.
00:10:18Мог ли да и не хамелеон?
00:10:23Тук та гледа, тук та търси, тук та има, тук та не.
00:10:26Колеги!
00:10:27Сървис!
00:10:28Боже, тя изтръпна, но тя кой знае какво си мисли?
00:10:31По телевизору изглежда по-лесно, обаче нищо не чувам, нищо не виждам и направо.
00:10:36Какво става, къде съм?
00:10:38Ох, кое е това, бе?
00:10:40Кафетон Метал!
00:10:42Една мерна единица за простотия.
00:10:51Опитвам нещо гадно.
00:10:55Гра.
00:10:56Но познато.
00:11:00Ам...
00:11:01Какво ли е това?
00:11:05Хайде, бе.
00:11:06Като гледам Диана, хич не ми изглежда трудно.
00:11:10Внимавай!
00:11:11Все пак някакси на пцето работи и можеш да допровършиш с усъс и можеш да усетиш аромата, не само с
00:11:17вкусовите рецептори.
00:11:21Асперджи!
00:11:25Асперджи е грешен отговор.
00:11:27Ей сега краси, то ще стане набланширано асперджи.
00:11:30Приясно някакво за Красимира!
00:11:33Браво, Краси! Дръс печено!
00:11:38Супер, Краси! Плюс това цвета ти отива.
00:11:45Норката ще оправе работи, което ще казвам.
00:11:47Ще познай.
00:11:48Може да.
00:11:48То фитро?
00:11:49Тя прави.
00:11:50К'во е това, бе?
00:11:51К'во е това?
00:11:55Нищо животинско.
00:11:56Надобре.
00:11:58Ами много е странно, защото музиката ме разконцентрира и не чувам нищо и тякаш непцето ми също се изолира от
00:12:07тоя шум.
00:12:08Чакай малко, чакай.
00:12:10Добре, чакай.
00:12:10Това е грах.
00:12:11Има грах.
00:12:12Това е за сигурност.
00:12:13Познай, познай.
00:12:15Познай.
00:12:16Браво, бе, Нора.
00:12:17Нора ще познай всичко от до.
00:12:19Просто тя е много мотивирана.
00:12:21Кисели красавички.
00:12:23Добре.
00:12:23Супер.
00:12:29Това има Морков.
00:12:31Не, не, чакай. Не, Морков, чакай.
00:12:36Красавица, ряпа ли е, Морков ли е, какво е това? Вкиснал ли е?
00:12:44Три, две, едно.
00:12:46Морков!
00:12:46Извикай.
00:12:47Ми не знам... Морков май.
00:12:49Беспа ли.
00:12:50Не, Морков, я не баме.
00:12:51Ми не знам!
00:12:56Пилешка меоба.
00:12:58Покански.
00:13:00Синьото пиленце.
00:13:01Сини гречи, е това?
00:13:02with a monarch's taste.
00:13:06Let's see if Diana will save you.
00:13:09Diana, look at that, I'm already on the table.
00:13:19I don't remember anything.
00:13:21No, I don't think I'm going to eat.
00:13:25Tomatoes.
00:13:28Oliven.
00:13:29Sladolet.
00:13:34The recipe doesn't work.
00:13:37We continue with Diana, so it's hot.
00:13:42Sriracha.
00:13:44What?
00:13:45I don't know.
00:13:47Sriracha, I don't know who it is.
00:13:49I don't know how it is.
00:13:51I'm sure that Diana doesn't know what it is.
00:13:54Chushkovo, Chesnof, Lut, Sos.
00:13:57I'm trying to find something nice, something that I love.
00:14:00Chilli!
00:14:03Puzzna?
00:14:04Chilli, Sriracha, Chushkov, Sos, Chesnof.
00:14:07Bravo!
00:14:07Chushki, Chilli.
00:14:10I'm trying to find my third song on the beautiful song.
00:14:12I have a hope for the gold.
00:14:17What is this?
00:14:18What, what is this?
00:14:19Oh, what?
00:14:22How are you doing?
00:14:24What do you do?
00:14:26It's too bad.
00:14:27It's too bad.
00:14:28It's too bad.
00:14:31It's too bad.
00:14:32It's too bad.
00:14:33It's too bad.
00:14:34It's too bad.
00:14:43That's it.
00:14:44It's too bad.
00:14:45What is it?
00:14:462x1 for Nora
00:14:49Here is the last shake
00:14:53Sinyo Siren
00:14:54Oh, bravo!
00:14:55Can you hear me?
00:14:57Can you hear me?
00:14:58Let me see
00:15:00Let's see
00:15:00Let's listen to the radio Nora Barbara
00:15:0624h
00:15:07I
00:15:09How are you?
00:15:12Wait!
00:15:13What was that?
00:15:17It's very strange
00:15:18Is it a balloon?
00:15:203,2,1
00:15:21It's a balloon
00:15:23It's a balloon
00:15:24Bravo!
00:15:27It's the best!
00:15:29It's the best!
00:15:33How are you?
00:15:34What's going on?
00:15:36Oh!
00:15:38You're right now!
00:15:40You're right now!
00:15:42You're right now!
00:15:42You're right now!
00:15:52You're right now!
00:16:04You're right now!
00:16:08You're right now!
00:16:08It's the best!
00:16:11It's the best!
00:16:13You're right now!
00:16:24The result is 2-2. The match is finished.
00:16:30It's fine.
00:16:31It's going to be better.
00:16:32It's going to be more likely to choose other people.
00:16:34Give us 5 seconds to decide who is the next DeguStator.
00:16:36I don't know if you want to.
00:16:38I'm not sure. I hope I'll make it better with Diana.
00:16:40I think it's not a lot of difficult.
00:16:43Let's see.
00:16:43Who will be your DeguStator?
00:16:47It's time to see how the Rminator became.
00:16:52At the second round, the winner of the Zlotnete will be Stanoev.
00:16:56For the Placenite to turn into a man's world,
00:16:58the Chicaugos are made in Chicago.
00:17:00The DeguStator is the Rai and toto.
00:17:02They are ready to cook the delicious recipes.
00:17:05We start with...
00:17:07...Carevitz.
00:17:08There is nothing to hear.
00:17:10It's a 7-8-Bat-Costedie Wonder.
00:17:13It's not a joke.
00:17:14Start.
00:17:15It's not a joke.
00:17:19Oh, yes, I'm not a joke.
00:17:20Yes, you do.
00:17:24Yes, it's a joke.
00:17:25Even I feel the lupusets on the Tsarevitz.
00:17:29Cucurus.
00:17:30Tsarevitzka.
00:17:31Bravo!
00:17:32I'm not sure.
00:17:33It's a joke.
00:17:34Yes, I'm not sure.
00:17:35Bravo, that's true.
00:17:38Tsarevitzka!
00:17:39Tsarevitzka!
00:17:48Tsarevitzka!
00:17:49I don't know.
00:17:52I don't know.
00:17:54I don't know.
00:17:55I've tried it.
00:17:57I've tried it.
00:17:58There's a banana here.
00:18:02Yes, yes, exactly.
00:18:04Banana.
00:18:06No, no.
00:18:08No.
00:18:10Great.
00:18:14Super.
00:18:14Great.
00:18:16Why is it?
00:18:17It's good.
00:18:20The first one is going to eat.
00:18:22I don't know.
00:18:24I don't know.
00:18:26I just sat down here.
00:18:28We'll continue with...
00:18:31...
00:18:32...
00:18:32...
00:18:32...
00:18:33...
00:18:33...
00:18:33...
00:18:34...
00:18:42...
00:18:45...
00:18:49...
00:18:54...
00:18:55...
00:18:56...
00:18:58...
00:18:59...
00:19:00...
00:19:00...
00:19:02...
00:19:04...
00:19:05...
00:19:06...
00:19:07...
00:19:07...
00:19:08...
00:19:08...
00:19:11...
00:19:11...
00:19:12...
00:19:12...
00:19:12...
00:19:14...
00:19:14...
00:19:15...
00:19:16...
00:19:16...
00:19:17...
00:19:22...
00:19:24...
00:19:24...
00:19:25...
00:19:27...
00:19:27...
00:19:27...
00:19:27...
00:19:28...
00:19:30...
00:19:31...
00:19:31...
00:19:31...
00:19:32...
00:19:34...
00:19:35...
00:19:38...
00:19:39...
00:19:39...
00:19:39...
00:19:39...
00:19:40...
00:19:40...
00:19:41...
00:19:42...
00:19:43...
00:19:44...
00:19:44...
00:19:44It's very fast.
00:19:48What is this?
00:19:49Curry.
00:19:53It's beautiful.
00:19:57It's beautiful.
00:19:59There are 413 additions.
00:20:01What did you do, Chef?
00:20:03An Indian guy.
00:20:06An Indian guy.
00:20:08What is this?
00:20:11Masala.
00:20:12Masala has curry.
00:20:13Lutas.
00:20:14Yes, yes.
00:20:16Masala is a good choice.
00:20:17Yes, yes.
00:20:18How do you call it?
00:20:19Indian.
00:20:21Indie, indies.
00:20:22Masala.
00:20:23Curry is part of it.
00:20:24Absolutely.
00:20:26Your answer is curry.
00:20:29Curry is a good choice.
00:20:30Curry is a good choice.
00:20:32It means that you don't have to be able to do anything.
00:20:36Super.
00:20:37I'm very proud of you.
00:20:39I'm not sure.
00:20:40I'm not sure.
00:20:41I'm not sure.
00:20:43Toto,
00:20:44I'm not sure.
00:20:46I'm not sure.
00:20:57I'm not sure.
00:20:59I'm not sure.
00:21:00I'm not sure.
00:21:01Ginger feel.
00:21:02What?
00:21:02I'm not sure.
00:21:03I'm not sure.
00:21:04Lutas.
00:21:06Lutas.
00:21:07Lutas.
00:21:08Lutas.
00:21:09Lutas.
00:21:09No, madam.
00:21:10It's curry.
00:21:11Please, madam.
00:21:11Please.
00:21:13It's not ginger feel.
00:21:14Curry, madam.
00:21:15Curry.
00:21:443, 2, 1,
00:21:46Let me show you what you want to do with your taste.
00:21:50I'll show you what you want to do with your taste.
00:21:51Yes.
00:21:52What's that?
00:21:54Ocet.
00:21:55Who knows?
00:21:57I tried the last one and it is a citrus.
00:22:03Grapefruit.
00:22:09Ocet is inside.
00:22:14Ocet is inside.
00:22:15That's not so good.
00:22:21Ocet is inside.
00:22:22Ocet is inside.
00:22:24Ocet is inside.
00:22:25Here, here, here.
00:22:26Bravo, Raj.
00:22:26Bravo.
00:22:27Is that a little more?
00:22:28Yeah.
00:22:30That's the one you can do.
00:22:31That's the one number.
00:22:37A tantrum.
00:22:41This one got called the bologna usar.
00:22:45Ah, he thinks he's a little.
00:22:47It's a tough evening.
00:22:48He thinks he's a little bit.
00:22:49I'm not sure I've had this.
00:22:50Can I ask you?
00:22:52Can I ask you?
00:22:53Can I ask you?
00:22:54No, no, no.
00:22:55I want to ask you.
00:22:56No, no, no.
00:22:56No, no, no.
00:22:57No, no, no.
00:22:59Just a sec.
00:23:00Ah!
00:23:00Ah!
00:23:01Ah!
00:23:01Ah!
00:23:01Ah!
00:23:01Ah!
00:23:02Ah!
00:23:02Ah!
00:23:04Ah!
00:23:15Ah, it's a nice and hard to have.
00:23:18Ah!
00:23:19A, I'll give you a bad idea.
00:23:20Oh, that's the old man!
00:23:22Ah!
00:23:25Ah!
00:23:26Ah!
00:23:26Ah!
00:23:28Ah!
00:23:28Ah!
00:23:29Ah!
00:23:31Ah!
00:23:32Ah!
00:23:45The purpose of everything or nothing is all about it.
00:23:49The next degustation is not only on Slipo,
00:23:53but you should know it without even trying to try it.
00:24:00Here we go.
00:24:03Only on Aromata.
00:24:05What is Aromata?
00:24:06This one, which should know only on Aromata,
00:24:11is Evgeny.
00:24:13Okay, good.
00:24:14Only he didn't have to play.
00:24:15Yes, Evgeny.
00:24:17I'm ready to see.
00:24:20What is the challenge?
00:24:23You should have to go.
00:24:25How many of you should know?
00:24:35Evgeny, Evgeny, Evgeny,
00:24:37you will play the whole team.
00:24:37Evgeny, Evgeny, Evgeny,
00:24:37you will play the whole team.
00:24:38Evgeny, Evgeny,
00:24:39you will play the whole team.
00:24:39You will play the whole team.
00:24:42You will play it with an exciting part.
00:24:45Yes.
00:24:45The other team are in the main room.
00:24:50As far as I should be precise,
00:24:55it's more likely an intubation.
00:24:57How?
00:24:58Intubate.
00:24:59The help of the product, which you will choose after a little,
00:25:02will try from the product.
00:25:04And after that,
00:25:06with a complex system called trubufnus,
00:25:10that I have played.
00:25:13It's a big deal.
00:25:14It's a big deal.
00:25:16And you have to breathe
00:25:19and you have to know what it is.
00:25:23It's brutal.
00:25:24It's brutal.
00:25:25It's a big deal.
00:25:26Evgeny?
00:25:27Yes, Chef.
00:25:28Who do you want to add trubufnus?
00:25:30Only me.
00:25:31Only me.
00:25:33Only me.
00:25:33That's what I want.
00:25:34I don't know.
00:25:35The rest of my taste is only on the food.
00:25:37And my problem.
00:25:38I just ate it.
00:25:40The rest of my taste is all mixed.
00:25:44Who will add trubufnus?
00:25:46Raya.
00:25:47Raya.
00:25:49Raya and Slovenia are great.
00:25:51But you two of them are Dream Team already.
00:25:53All the rest of you will be the winners.
00:25:57Raya.
00:26:00Raya.
00:26:01Raya.
00:26:22Raya.
00:26:36Raya.
00:26:40Raya.
00:26:41Raya.
00:26:43Raya.
00:26:54Raya.
00:26:56Raya.
00:27:00Raya.
00:27:11Raya.
00:27:14Raya.
00:27:19Raya.
00:27:29Raya.
00:27:32Raya.
00:27:35Raya.
00:27:36Raya.
00:27:51Raya.
00:27:52Raya.
00:28:03Raya.
00:28:05Raya.
00:28:22Raya.
00:28:33Raya.
00:28:50Raya.
00:28:51Raya.
00:28:55Raya.
00:29:04Raya.
00:29:05Raya.
00:29:06Raya.
00:29:06Raya.
00:29:07Raya.
00:29:09Raya.
00:29:09Raya.
00:29:09Raya.
00:29:10Raya.
00:29:10Raya.
00:29:11Raya.
00:29:12Raya.
00:29:14Raya.
00:29:16Raya.
00:29:44Raya.
00:29:48Raya.
00:29:52Raya.
00:29:54Raya.
00:29:57Raya.
00:29:58Raya.
00:29:59Raya.
00:30:00Raya.
00:30:00Raya.
00:30:04Raya.
00:30:05Raya.
00:30:10Raya.
00:30:10I don't know if you want to do it.
00:30:14Where are you? What are you doing?
00:30:19I don't know.
00:30:20I've already understood it.
00:30:22But tell me if you want to stop it.
00:30:25And then...
00:30:26I'm so sorry.
00:30:27I'm so sorry.
00:30:29I'm so sorry.
00:30:29I'm so sorry.
00:30:31I'm so sorry.
00:30:32I'm so sorry.
00:30:34I don't know how to understand.
00:30:40In principle,
00:30:41there was one over the next to me.
00:30:47I'm so sorry.
00:30:48I'm sorry.
00:30:48I'm so sorry.
00:30:51I'm so sorry.
00:30:52I feel so bad.
00:30:59My heart is burning.
00:31:00I'm so sorry.
00:31:02I love him.
00:31:03I'm so sorry.
00:31:06I'm so sorry.
00:31:07I'm so sorry.
00:31:08I'm so sorry.
00:31:09I'm so sorry.
00:31:10I'm so sorry.
00:31:11I'm so sorry.
00:31:13I'm so sorry.
00:31:14I'm so sorry.
00:31:15I'm so sorry.
00:31:18I'm so sorry.
00:31:19I'm so sorry.
00:31:51And this one.
00:31:55So we can do this a little bit.
00:31:57But you should do it a little bit.
00:31:593, 2, 1. How do you say?
00:32:01There is a kind of a bit of a bit.
00:32:06Maybe...
00:32:08...
00:32:08...
00:32:09...
00:32:10...
00:32:10...
00:32:16So...
00:32:18So...
00:32:18We have got a big thing.
00:32:19Come here!
00:32:21A-a-a!
00:32:22H-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
00:32:25Very precise!
00:32:27Very precise!
00:32:28Very precise!
00:32:28H-how-he-ha-ha-ha.
00:32:31Toa, ти си!
00:32:33Then we're going...
00:32:35Shwo!
00:32:38Duh-uh...
00:32:39...
00:32:40Wait, give a pause for me.
00:32:42I'll take a pause for you.
00:32:44I'll take a pause for you again.
00:32:46It was a push for you now.
00:32:48Yes, now.
00:32:49It's a spirit here, like a sweet girl.
00:32:52Is it a spirit here?
00:32:54No.
00:32:55No, it's not here.
00:33:01This is my life in the last 10 minutes.
00:33:06I'll take a pause.
00:33:11I'll take a pause for you.
00:33:12Bravo!
00:33:14Let's take a pause.
00:33:14I'll take a pause.
00:33:19Bravo!
00:33:22Very good.
00:33:24Is it a spirit?
00:33:27How much fun?
00:33:28I don't know how to move on another team.
00:33:31But...
00:33:32Bravo!
00:33:32I'll take a pause for you.
00:33:33We're done with a game.
00:33:36We'll take a pause for you.
00:33:39I can't get a pause for you.
00:33:41I'm very good, Evgeny.
00:33:44And the last one.
00:33:45For the protocol.
00:33:48Oh, yes.
00:33:49Menta.
00:33:57Hey, Menta, listen to me.
00:34:03Hey, I'm going to have a friend on Twitter.
00:34:08My friend, I'm not in contact.
00:34:10Oh...
00:34:10Hey, then.
00:34:12This is a moment.
00:34:14I'll take a pause for you.
00:34:15Yes, I have a question.
00:34:16Yes, I'll take a pause for you.
00:34:19Hey, what are you saying?
00:34:21Great.
00:34:22Let's see now.
00:34:23Many of the plates will be soft.
00:34:26Any bad.
00:34:27We can take a pause for you to be on Dregerjia.
00:34:30That's good.
00:34:30And the captain, everything has been sourced.
00:34:36I don't want this to be done enough, if you are in a moment today.
00:34:40I am living like a horse, like a horse. I already have three times.
00:34:46I want you to eat it.
00:34:48And I want it.
00:34:50The end of the day.
00:34:54Concretant.
00:34:57Concretant.
00:34:58Concretant.
00:34:58Are you ready?
00:35:01You take the water.
00:35:04Here you go.
00:35:06It's a very good one.
00:35:10How did you eat it?
00:35:12I don't have to read it.
00:35:15Three, two, one.
00:35:17Tell me.
00:35:19With these things, I got a look at it.
00:35:22First of all, it was a little mental.
00:35:27But then it was a little...
00:35:30It's not a mental.
00:35:32No, I don't have a word.
00:35:34First of all, it was a little mental.
00:35:36Then it was a mental.
00:35:38Bravo!
00:35:39Bravo!
00:35:39Bravo!
00:35:40Bravo!
00:35:42Bravo!
00:35:42Bravo!
00:35:44Bravo!
00:35:4510-a point for the last few days.
00:35:48Oh!
00:35:49And the other thing, when you have to do these things, don't take me away.
00:35:53I hyperventilized, at least three times.
00:35:55And the other thing...
00:36:02пърсор
00:36:03The other thing, colleagues of the Mexicans say например,
00:36:07and the other things grew the same as ten.
00:36:11Hey alright now, thanks!
00:36:13Love you, oh wow!
00:36:14The president!
00:36:15Super!
00:36:16Vip sandwich with vip-sirena in Vip-sirena.
00:36:21What is Vip-sirena in Vip-sirena?
00:36:22It's a job.
00:36:23For Chicago, there's absolutely no problem.
00:36:25Zlatni, I expect 15 burgers.
00:36:28Yes, Chef!
00:36:29Potini?
00:36:30Yes, Chef!
00:36:31I want only two.
00:36:35Super!
00:36:37Yes.
00:36:38Nice!
00:36:39Nice!
00:36:40Nice!
00:36:40Nice!
00:36:41Yes, Chef!
00:36:43Thank you for this commitment.
00:36:44We deserved it.
00:36:46Get ready!
00:36:49Are you yourself, Evgeny?
00:36:50Yes.
00:36:51We will take you the challenge.
00:36:53The top is for us.
00:36:54For those of us.
00:36:55For those of you.
00:36:56Wait, wait, wait.
00:36:57Here we have a hole.
00:36:58Okay.
00:36:59And nothing.
00:37:00Without a lot of noise, the work starts.
00:37:02We'll do it.
00:37:03We'll use this one.
00:37:07For what?
00:37:07For Derby.
00:37:09Forsalters, I agree.
00:37:10Sure.
00:37:11And I will leave it outside.
00:37:12Okay, Thanks for that.
00:37:14Good.
00:37:15Now we have to take Organ,
00:37:18let him do it on the computer.
00:37:22I'm gonna make these other cookies.
00:37:25And I will make these other cookies,
00:37:26and I will make organic businessman.
00:37:27I will mantul at all.
00:37:28We'll go for that.
00:37:29You can eat the cheese, you can cut the cheese,
00:37:32and you can cut the cheese, and you can cut the cheese.
00:37:35I'm a chef, and I'm a chef.
00:37:39Do you want to mix the two of us?
00:37:41Okay.
00:37:42I'm going to mix it.
00:37:43Let's mix it.
00:37:46I love burger.
00:37:47I love burger.
00:37:50I'm gonna eat them.
00:38:12I love burger.
00:38:13I love burger.
00:38:15I love burger.
00:38:16How's your heart?
00:38:16Who will bring the first cheese cheese burger?
00:38:19Come on, come on.
00:38:22I'm going to mix the ketchup with ketchup, right?
00:38:25I don't know.
00:38:26I'm asking, Evgeny, Evgeny, how much is it?
00:38:27No, it's ketchup and up.
00:38:29Nincheta is a great sauce chef.
00:38:32I'm a chef chef.
00:38:34I'm a chef chef.
00:38:34I'm a chef chef.
00:38:35I'm a chef chef chef.
00:38:36I'm a chef chef chef.
00:38:37perfect отношения. Everyone knows the position, super.
00:38:40How do you do it?
00:38:45It's a cheddar, because it doesn't matter.
00:38:47Cheddar?
00:38:48It's a cheddar, in front of the kitchen.
00:38:50With Max, it doesn't show how to do it, but maybe it doesn't show how to do it.
00:38:55Oh, I don't know.
00:38:57Ah!
00:38:59He goes!
00:39:05It looks good.
00:39:08Let's see how it looks.
00:39:16First, the burger is good.
00:39:19Second, the cheddar is above.
00:39:24It's above.
00:39:25I hope it's above the second time.
00:39:27The cheddar is above.
00:39:29Chef Angelov, but it's only for perfect burgers.
00:39:34How do you serve the first burger?
00:39:38Ah!
00:39:39What?
00:39:41First, the cheddar is cooked.
00:39:43Second, the cheddar is cooked.
00:39:45The cheddar is cooked.
00:39:47The cheddar is cooked.
00:39:49The cheddar is cooked.
00:39:50And it's a ketchup.
00:39:52So, yes?
00:39:53Yes.
00:39:53Okay.
00:39:54Yes.
00:39:55Yes.
00:39:57Yes.
00:40:02Yes.
00:40:04Yes.
00:40:05Yes.
00:40:06Yes.
00:40:08Oh, everything, the cheddar should stay direct.
00:40:10It's 오죽.
00:40:13What?
00:40:15The cheddar is ψεί.
00:40:23It's annoying.
00:40:26It's fine.
00:40:31It's absolutely perfect! American Symphony!
00:40:34Great! The first point for Platini!
00:40:37Yes! One point, it's still 11 points.
00:40:42Chicago!
00:40:44I'm sorry Chicago, because Chicago is number one.
00:40:47I hope the burgers are coming from me.
00:40:49That's it!
00:40:58Chicago!
00:41:00I'm sorry Chicago, because Chicago is number one.
00:41:03I hope the burgers are coming from me.
00:41:05What's that?
00:41:07Luchac.
00:41:07Why?
00:41:09Why?
00:41:10Open your mouth.
00:41:11I told you that it's a soft cut and broken with ketchup.
00:41:15You still don't have to understand it!
00:41:17Chicago has to understand how my fault is.
00:41:19Let's go to the place.
00:41:23Nora!
00:41:24Chef, what do you do?
00:41:25What else did you do?
00:41:26What else did you do?
00:41:27I want the burger to look like you.
00:41:30I want the burger to look like you!
00:41:33I am!
00:41:34I have two to go!
00:41:37Here's the red dot.
00:41:40Here we have to listen to...
00:41:42Listen to me now.
00:41:46The burger with cheddar.
00:41:50So...
00:41:50coconut sauce.
00:41:53The chicken sauce.
00:41:55But not on soup sauce.
00:41:56No on soup sauce.
00:42:01The sauce...
00:42:02Let's see how it's cooked.
00:42:09It's delicious?
00:42:10It's delicious.
00:42:11No.
00:42:12I'll lose the point.
00:42:12Yes, I would like to go.
00:42:14And here, only Evgeny gave me a perfect burger.
00:42:18I don't know.
00:42:19But we're going to go ahead.
00:42:23Evgeny...
00:42:24He's wearing the second burger.
00:42:29More good than the previous one.
00:42:32The second point for Evgeny.
00:42:35From here on the next one, the conversion starts.
00:42:38Chef.
00:42:43Good.
00:42:44Good.
00:42:46The sauce.
00:42:47The sauce.
00:42:47The red sauce.
00:42:48The red sauce.
00:42:49The red sauce.
00:42:51The red sauce.
00:42:54The red sauce.
00:42:56The red sauce.
00:42:58Is this good?
00:43:00No, Chef.
00:43:01Yes, Chef.
00:43:03I hope I have the second experience to be successful.
00:43:05Chicago.
00:43:06Yes, Chef.
00:43:06Correct me, Chef.
00:43:08Very clear.
00:43:11The red sauce.
00:43:13The red sauce.
00:43:15The red sauce.
00:43:17The red sauce.
00:43:18The red sauce.
00:43:25What is the favorite gosting?
00:43:33It's good.
00:43:37The red sauce.
00:43:40It is always costumes with the chef.
00:43:46Very nice.
00:43:47I think it's going to go to this one.
00:43:52Bravo!
00:43:54Евгений!
00:43:55You don't have to stay here.
00:44:00You don't tell me that this is the same burger.
00:44:02No, everything is totally correct.
00:44:04I'm just sitting on the table and I'm telling you that this is the ideal burger.
00:44:11You don't have a burger.
00:44:14You don't have a burger.
00:44:15You don't have a burger.
00:44:16You have a burger.
00:44:17You have a cheeseburger.
00:44:18You have a sauce.
00:44:19You have a . Chicago.
00:44:20Bravo!
00:44:21Bravo, Jeff!
00:44:22We have to do it again.
00:44:23We have to do it again.
00:44:25We have to do it again.
00:44:265-0!
00:44:27We have to do it again!
00:44:30And they have to cook for a little bit.
00:44:34It's a good bread.
00:44:36Cheddar is not on burger.
00:44:38It's a very scary level.
00:44:41What is the problem for us to start making the burger?
00:44:46What does it mean?
00:44:46One God knows.
00:44:48Let's go, Chef.
00:45:03Let's go, Chef.
00:45:06Let's go.
00:45:06Let's go.
00:45:07Let's go.
00:45:07Let's go.
00:45:07Let's go.
00:45:08I don't know why it's not in order but not to fall under.
00:45:10We have these burgers.
00:45:18To do the burger, we have the burger.
00:45:26We have a cheeseburger, a cheeseburger.
00:45:29Yes, Chef.
00:45:32Let's see how you've cooked burger.
00:45:33On Bulgarian, su, rov, krv.
00:45:40We have to find the exact balance between barzina and quality.
00:45:43So easy-busy.
00:45:51How is it?
00:45:54Medium.
00:46:01No.
00:46:02No?
00:46:03Absolutely real.
00:46:06Zlatni!
00:46:07Yes, Chef.
00:46:08Spread out.
00:46:10Let's go to the floor.
00:46:11I'll give you one minute to talk about what you mean to make perfectly cooked burgers.
00:46:18Let's go.
00:46:19Let's go.
00:46:20Let's go.
00:46:22Let's go.
00:46:23Let's go.
00:46:24Let's go.
00:46:25To this moment, we didn't have any burger, because the burgers have been cooked,
00:46:29which means that we need to get the maximum amount of cooked meat,
00:46:33so that they can be cooked for a long time.
00:46:34I hope that everyone will get the cooked meat,
00:46:37so that we will get the full cooked burger.
00:46:39Let's go, Chef.
00:46:44I took so much time to do it,
00:46:46so Chef Angelo is more enjoyable.
00:46:47How does that happen?
00:46:48Let's go.
00:46:49We'll just make it a piece of meat.
00:46:53For a half.
00:46:54A bit.
00:46:54Great.
00:46:55Now we have the next turn.
00:46:576-in burger for the white.
00:46:586-0, that's why we should not leave the white.
00:47:02Chicago.
00:47:05That's a good thing.
00:47:12This is the end of the day.
00:47:15The 7th burger for Chicago.
00:47:18My first burger is Chef Angel.
00:47:21There are still 5 burgers and chips.
00:47:24Super, top.
00:47:25And I just pray for him to enjoy it.
00:47:28We really need to do this.
00:47:29Why are the reds from the top?
00:47:32And...
00:47:32And there are more than there.
00:47:33Yes, and I will say how to make it a perfect burger.
00:47:37Yeah, let's go...
00:47:38I'm going to make it a little more than I do.
00:47:43If I do not make it a little more...
00:47:46We'll make it a little more than I buy.
00:47:49It's basically my roti料, but...
00:47:51You're still going to have a new dinner.
00:47:54It's already looked good.
00:47:56It's nice.
00:47:57Yes, it looks like the donuts.
00:47:58Okay.
00:47:58Lovely.
00:48:06Balance.
00:48:06Do you want to do it like that?
00:48:07No, no.
00:48:07And I didn't have to go.
00:48:08Yes, in our meeting, some simple work.
00:48:11And I'm not working on it.
00:48:12But I'm not working on it.
00:48:13Oh, yes.
00:48:14I don't want nothing to do it anymore.
00:48:15But I got a dream.
00:48:16Hey, what I'm hoping for you is to get out of this class today.
00:48:26I'm going to pray for you.
00:48:51the taste of the first victory in Hell's Kitchen.
00:49:228-0.
00:49:248-0.
00:49:26100-0.
00:49:27Не знам.
00:49:29Камата тука прави бургерите.
00:49:34С какво заслужих?
00:49:36Кой е шеф?
00:49:37Две дупета в една чиния.
00:49:40Бъркал е.
00:49:41Виж как трябва да изглежда бургера да знаеш от мен от кака си Нора.
00:49:45Благодаря ти, Норче.
00:49:46Ще се получи от теб.
00:49:478-0.
00:49:49Това нормално ли е?
00:49:51Абе някой да не е настинал от златните.
00:49:53То става.
00:49:56Този път ще пробвам с два бургера.
00:49:59Добре. Кажи ми сега.
00:50:01Кова е стандарта?
00:50:02Краставичките отдолу, като в този бургер?
00:50:04Или краставичките отгоре?
00:50:07А този?
00:50:08Да, дай ми го.
00:50:12Единия мина.
00:50:13Това е важно.
00:50:14Девети бургер от Нора за платинените.
00:50:18Още три и битката приключва.
00:50:22Ви сте чернилки тука, бе.
00:50:24Ви сте чернилки.
00:50:25Погледни, увъгле на питка.
00:50:28Чезвай.
00:50:30Видях се грешката.
00:50:31И оттамната само казах.
00:50:33Шеф жирей.
00:50:34Шеф носи сготвен бургер.
00:50:36Не ти вярвам. Що ли?
00:50:38Много ни поведоха платинените.
00:50:40Това трябва да е бургера с първа точка за отбора ни.
00:50:43Да разберем да ви е изпечен като за децата.
00:50:47Или като за канибали.
00:50:53Не, моля ви, не ми казвете.
00:50:57Ох.
00:51:00Първа точка за златните.
00:51:03Браво.
00:51:05Айде така.
00:51:07Сега остава само да правите.
00:51:08Още 14 сакират.
00:51:09Давай.
00:51:10Е, съидват.
00:51:11При този резултат обаче шансът за обрат на златните е горе-долу равен на шанса и звънземни да отвлекат от
00:51:17кухнята Евгени.
00:51:18Евгени.
00:51:19Топ.
00:51:20Погоди, Евгени приеха.
00:51:21Потинай от вас, чакам само още два бургера и вечерите матча.
00:51:25Има две точки до тяхната победа.
00:51:28Така че мисля, че резултатът е напълно ясен.
00:51:30И ясна с вече с кръстоста ни крека и ръце.
00:51:33Те е начинът съм доволна.
00:51:35Евгени.
00:51:36Ако е добър, ти е пети бургер.
00:51:42И е абсолютно перфектен.
00:51:44Браво.
00:51:45Благодаря, шеф.
00:51:46Хайде стегнете се златни и отнемате удоволствието от победата тук.
00:51:50Станови.
00:51:53Бургера е перфект.
00:51:55Това е прегоряло.
00:51:57И е компромис.
00:51:59Е, аре пак града.
00:52:03Точка!
00:52:06Точка!
00:52:08Точка!
00:52:09Точка!
00:52:09Ай!
00:52:10Ай, браво!
00:52:12С златни загубени сте.
00:52:14Дишете прахта.
00:52:17Пак ли е изгорял си ми на нас?
00:52:19Не, не.
00:52:19При мен не изгарят пик, че ти поставам претото.
00:52:22Аз съм така стиган.
00:52:24Ако бургерът ти е добре изпечен, това ще е победния бургер за отборът.
00:52:31Ако не е добре изпечен, връщам всичките почета отново.
00:52:37Ще за да отборът.
00:52:48Ще за да отборът.
00:52:49Перфектно е шеф, мурави.
00:52:51Това нещо по-значава?
00:52:52Перфектно е впечено.
00:52:54Перфектно е впечено.
00:52:54Ще таку-що донесе победата за отборът.
00:53:00Браво!
00:53:01Край! Батълът приключи!
00:53:03Супер!
00:53:04Шкалът е номер едно.
00:53:06Бургерът е номер едно.
00:53:07Платиненти стават автоматично номер едно.
00:53:10Победата е за ботираните!
00:53:12Браво!
00:53:17Еее!
00:53:18Джимпът е джимпът да не сме номинирани.
00:53:21Това не е нормално вече.
00:53:22Браво!
00:53:26Еее!
00:53:27Нека да се зарадвам малко.
00:53:29Бъдем пуснем фандекс.
00:53:30Златни, какво ви стана?
00:53:32Потънаха ви гемиите днеска.
00:53:35Платинени!
00:53:37Браво!
00:53:38Благодарим ще.
00:53:39Ако и на резервацията работите така,
00:53:41победата ви е в кърпа вързана.
00:53:43Чува господ.
00:53:44А дори да паднете.
00:53:45Един от вас няма да може да бъде номиниран.
00:53:48Този един от вас донесе пет бургера.
00:53:53Повече от всички златни взети заедно.
00:53:58Евгений?
00:53:59Да, шеф.
00:54:00Тавекс, медалът на спасението е твой.
00:54:03Еее!
00:54:04Еее!
00:54:04Айде на Генчуев!
00:54:07Изключително много се радвам, защото това е хед трик.
00:54:11Евгений?
00:54:12Ти си кранят на бургерите.
00:54:14Благодаря, шеф.
00:54:15Браво, споядай.
00:54:15Днес вече започнахме с две победи.
00:54:18Имунитет, надявам се и вечерната резервация да мине по същия начин.
00:54:23Платини!
00:54:24Да, шеф!
00:54:25Не ме разучи ролите на резервацията.
00:54:27Няма, шеф.
00:54:28Започваме след малко.
00:54:30И чезвите.
00:54:30Ай!
00:54:33Не сме били същност никога.
00:54:37Това ни е първата победа, така че трябва да се празнува, не ще бъде хубав ден.
00:54:41Аз направих три, имах още два, обаче ми изгоряха питките от барзината.
00:54:45Много искат да имам и аз ме да...
00:54:48Това веднежда.
00:54:48Както може да го спечели му и те да седна мастер съм вивгощ, теж да е най-добре.
00:54:51Всичкото не готвя тази вечер.
00:54:52Ма не може само аз да готвя, трябва да ми да ми сервира някой.
00:54:58Златни, искам един номиниран.
00:55:00Имате 60 секунди.
00:55:01Кой от нас не е издал бурлира?
00:55:03Ние издалохме 5-6 по 7 доли.
00:55:06Мек приятел.
00:55:06Аз имам приятел.
00:55:07И аз имам приятел и ти имаш приятел.
00:55:09Днес не се учихме достатъчно бързо от грешките, които правихме.
00:55:13И поведе тази причина платенинете дръбнаха напред.
00:55:17Солена.
00:55:18Да, шеф.
00:55:19Кой е номиниран и защо?
00:55:21Номинираният е Макс.
00:55:22Волихме се по това кой има прият бургер от вас.
00:55:26Двамата, които нямат са Макс и Ники.
00:55:29Помежду тях те решиха да бъде Макс.
00:55:32Макс, Ники, да шеф.
00:55:34Да, шеф.
00:55:34Да, шеф.
00:55:35Курките.
00:55:53Очаквам до вечера да ми се реваншират.
00:55:56Иначе курките ви отидят в коша, а някой от вас в историята.
00:56:05Свободнището.
00:56:12Тази резервация ще бъде абсолютно до последно.
00:56:15100% трябва да си задем резервацията.
00:56:18Подбор е перфектен. Искам да си върнем курките.
00:56:23Кажете на заготовки, какво правим от днеска?
00:56:25Шефа ще реши къде ще бъде коя станция.
00:56:27Не.
00:56:27Какво имаме станциите?
00:56:29Мече си правя заготовки.
00:56:32Абе, усещам една самоувереност на моя отбора.
00:56:36Малко така са дивнали настроението от победата.
00:56:40И сега хвърчат малко в небесата и усещам, че това не е надобре.
00:57:00Ето пак се изплатих.
00:57:06Платирали златни. Готови лица за работа?
00:57:09Да, шеф.
00:57:11Тогава резервация се започва.
00:57:12А краят ти ще бъде краят за един от вас.
00:57:18Десет човек сме вътре, а само двама са шокирани моркови с оранжево.
00:57:22Ники, Макс.
00:57:23Да, шеф.
00:57:24Има светлина в тунел.
00:57:26Може да е лъчна дежда, но може да се окаже и влакът, който ще ви премаже.
00:57:31Шеф Ангел, машиниста, кара, влака.
00:57:35Спутлът.
00:57:37Тази вечер вие ще сменете на паса за златните.
00:57:41Кой от двама ви иска да води първи?
00:57:43Аз шеф, шеф.
00:57:45Първи.
00:57:46Ники?
00:57:47Да, шеф.
00:57:48Добре.
00:57:49Макс, ти водиш.
00:57:50Ники, ти гониш.
00:57:52Планът на Макс е Красимира да приготвя стартерите.
00:57:55Ники и Славена да поемат станция Месо и Риба.
00:57:58Диана да прави гарнитурите, а Рая сосовете.
00:58:02Платирани.
00:58:03Да, шеф.
00:58:04Ето го и вашето разпределение.
00:58:06Шефът разпределя Нора и Евгени на станция Стартери, Нина на Месо и Риба, Тото на гарнитурите и Чикагото на сосовете.
00:58:16Ще справите ли?
00:58:18Да, шеф.
00:58:19Действаме.
00:58:32И докато гостите се настаняват в салона, платинените установяват, че всъщност не са на седмото небе, а в нещо средно
00:58:39между деветия кръг на Ада и Небрано Лозе.
00:58:44Това ми се още едра. Как се прави?
00:58:46Гледам Нина и знам, че е много претеснена. Знам, че нищо не знае за тази станция.
00:58:52Мале, ужас. Аз ще гледам с кардата.
00:58:53Нича сплаконенът ще помогна за всичко. Не се претеснявай.
00:58:57Всякакво ще правим, тя не има никаква идея какво трябва да се случи.
00:58:59Да ти беля да с каридите. И как да ти избеля с каридите, да видиш какъв човек съм.
00:59:04Месо, Риба и пиле. Никъв шанс.
00:59:07Платирани.
00:59:08Далъв шеф.
00:59:08Готови се за работа.
00:59:09Да, шеф.
00:59:10Направите ли проби на нещо?
00:59:13А, проби. Естествено, имаме проби.
00:59:16За момента не. Мисля, че от местнице.
00:59:18Не да мислиш. Проби имаш или не?
00:59:21Проби. Нема проби.
00:59:22Къде проби, шеф? От къде да паднат тия проби?
00:59:25Ай, на аризотто ще не сготви да видиш както се получава.
00:59:29Малко от размешването на станциите, трябва ще си помагаме те първо да се наместим.
00:59:33И затова нямахме време да направим по една порция, шеф.
00:59:35Тоест, да очаквам катастрофи по време на резервата?
00:59:37Не, шеф. Всичко ще направим.
00:59:41Тук какво се случва?
00:59:43Да, ами са са за бургерите.
00:59:46Това ли те за готовката? Два бургера?
00:59:48Ами да, случайно да.
00:59:50За готовката при пълен ресторанат ти е два бургера?
00:59:53Ами в момента съм сама и тогава ще я те направя.
00:59:57И когато си сама просто трябва да увеличиш темпото.
01:00:22Да, шеф.
01:00:26Да, шеф.
01:00:30Проби питат хора.
01:00:31Питат за проби.
01:00:33Чувате ли ми?
01:00:33Питат за проби.
01:00:34Питат за проби.
01:00:35И чувам, че в другата кухня шеф пита, направили сте проби.
01:00:40Таан!
01:00:41Ми светла ламбичка се, че и ние трябва да направим някоя проба.
01:00:45Робини сме правили.
01:00:46Ние прави профи прави сме. Нито една, отново.
01:00:49Леко изтратнах, мое!
01:00:50Бързо слагайте нещо, докато преди я дойде.
01:00:52Ники, опрей кифтетта, молете.
01:00:54Славай кифтетта! Славайте, че идва!
01:00:56Пърлите кифтетта на тазка, защото и за шефа.
01:01:02ЗлатИ!
01:01:03Да, шеф.
01:01:03Направите ли проби на няколкото изсяната?
01:01:05Правим шеф.
01:01:06Правим ми.
01:01:07what are you doing today?
01:01:09Yesterday, on a grill.
01:01:10We are still in a burger.
01:01:12I have a burger in one burger, Justin Kess.
01:01:14I'm doing a burger in a cheese sauce,
01:01:15I'm doing a burger now.
01:01:16But I've done it.
01:01:18I'm doing it.
01:01:18I'm doing it?
01:01:19Yes, yes, yes.
01:01:23The rest of the restaurant is also doing it.
01:01:31For the folk warrior and
01:01:33the veteran of Hell's Kitchen, Bonnie.
01:01:37How are you?
01:01:39Hello!
01:01:41How are you?
01:01:42How are you?
01:01:43Like in Monaco?
01:01:45In general, the top level is waiting to be cooked.
01:01:52You can see the salad with a bit, a bit, a bit, a bit, a bit.
01:01:57And two times like this.
01:01:58Number four.
01:02:05The first one.
01:02:08Three times as a cat, a bit, a bit, a bit, a bit, a bit.
01:02:09Three times as a cat and a bit, and a bit,
01:02:12a little bit, a bit of a cat and a bit,
01:02:14a little bit, a little bit, a little bit.
01:02:21One more.
01:02:22I got some Ochre .
01:02:26One more.
01:02:28I don't want to start, but I don't want to start.
01:02:30I don't want to start.
01:02:31It's good.
01:02:32It's good to be done.
01:02:36Tell me what the first step is.
01:02:38The first step is ready.
01:02:41We have it.
01:02:42I don't like it.

Recommended