00:01Hey, look!
00:02The Dungeons & Dragons ride!
00:09Wow, neat!
00:11Give me a break.
00:13I don't like this!
00:15Whoa! What's happening?
00:18Where are we?
00:22Look out!
00:26Fear not, Ranger.
00:31Barbarian, Magician, Thief.
00:35Cavalier and Acrobat.
00:48Who was that?
00:50That was Venger, the force of evil.
00:53I am Dungeon Master, your guide in the realm of Dungeons & Dragons.
01:02O Tesouro de Tardos.
01:08Versão Brasileira Herbert Richards.
01:20What is he, Unis?
01:21Be quiet.
01:22This is for your own being.
01:24Is it?
01:24Nobody likes a unicórnio dirty.
01:31You should have done a show about this.
01:34Not a ball, Eric.
01:40You got all wet.
01:42Now you're going to complain about money.
01:45I'm all wet. I'm going to swim a little.
01:56I'm not going to do anything anymore.
02:06That thing didn't attack. It was going to be scared.
02:10Ah, it's you, your maginho!
02:14Master of magos!
02:17These are wise men, my friends.
02:20There's a great danger ahead.
02:22But what is this time, your terrible tourist guide?
02:26It's a great danger that his existence will prevent you from finding the path.
02:32But how so?
02:33If this world is destroyed, you will not be able to return to the world of you.
02:39Who, or what could you do?
02:42Demo Dragão.
02:44The terrible monster, half demon, half dragon,
02:47which power can devastate the kingdom.
02:49What can we do?
02:50You can search for a city called Tardos.
02:53This will help you to find it.
02:56How will we deter the demon Dragão?
02:58The one who is against you.
03:01What did he say about this?
03:03Why don't we have simple answers?
03:06Master of magos!
03:08He left!
03:09He left!
03:10He left!
03:12He left!
03:13Here is a Tardos.
03:14Then there is a Tardos.
03:16Then there is a Tardos.
03:18You are interesting.
03:19All right, guys.
03:20Let's take the road.
03:26The road wrong, Cavaleiro.
03:28The road of Magos!
03:29The road is by the way.
03:30I knew that.
03:31That's why I...
03:40According to the map, this should be a magnificent forest.
03:44But it doesn't seem so magnificent.
03:47But the map says that this is the rio Alicórnio.
03:50But it doesn't mention anything when it's congelado.
03:53Wait, I know.
03:55Something that burned the river and it's congelado.
03:58Yes, but what?
04:11Yes, but what?
04:30Now I can see why they call it as terra-do-poh.
04:36Preston, can't you take any water from this chapéu?
04:39I can try.
04:40Don't do it.
04:41Remember what happened last time?
04:43I got water, didn't you?
04:44Yes, and a aquario full of fish.
04:46Yes, and a aquario full of fish.
04:51Look!
04:52That should be Tardos.
04:59Parece que não somos os únicos interessados nesse lugar.
05:02Soldados orcs?
05:04Não!
05:05Isso significa que o Vingador não deve estar longe.
05:29Não!
05:31Vamos lá!
05:32Não!
05:34Atrás deles!
05:37Peque, pequeno alienígena!
05:41Quem quer pequeno alienígena, hein?
05:43Bom trabalho, Único!
05:45Não!
05:48Não!
05:59Parece que os jovens testemidos alcançarão os portões, Rainha Sulinara.
06:04É.
06:04E se o fizer, deixe que entrem.
06:07Assim poderemos saber qual é o plano do Vingador.
06:13Abracadabra e todas as outras palavras mágicas.
06:20Quem disse que eu não sou bom de bola?
06:29Isso dará um jeito neles.
06:33Está fechado.
06:34É melhor a gente bater.
06:38Puxa, eu espero que tenha alguém em casa.
06:40E o Vingador?
06:44Devagar aí, meus jovens inimigos.
06:49Para dentro, rápido!
06:52Agora eu os peguei.
07:09Bem-vindos a Tartus.
07:11Eu sou Sulinara, Rainha de Tartus.
07:15Quem são vocês?
07:16E o que o Vingador quer de vocês?
07:18As nossas armas.
07:19Eu não acredito.
07:21Ah, sim.
07:22Ele quer alguma coisa também de nós.
07:24O tesouro de Tartus.
07:26Há anos ele vem tentando entrar nesta fortaleza.
07:30Guarda!
07:31Diga uma verdade rápido, se vocês quiserem viver.
07:34Por que estão aqui?
07:35Ei, moça, não foi ideia nossa.
07:37Isto é, o Mestre dos Magos disse para virmos para cá.
07:39Mestre dos Magos?
07:41Conhecem o Mestre dos Magos?
07:42Vem, vem, vem, vem.
07:43Não, não, não conhecemos realmente.
07:44Isto é, não somos amigos íntimos dele, sabe?
07:47Nós apenas somos...
07:47Eric, calha a boca.
07:49Nós o conhecemos sim.
07:50E foi ele que nos mandou aqui.
07:52Ah, isso é bom.
07:53O Mestre dos Magos é nosso amigo.
07:55Ah, sim.
07:56Ele é uma grande pessoa.
07:58Eu e o Mestre dos Magos somos grandes amigos, não é verdade?
08:04É o Vingador.
08:06Venham comigo.
08:15Sou o Linara.
08:17Entregue-me seus tesouros.
08:19Ou terá que enfrentar as tristes consequentes.
08:21Nem mesmo você pode romper a fortaleza Tardos, Vingador.
08:25As paredes são reforçadas com pedras e encantamentos há milhares de anos.
08:30Você pode controlar o resto do reino.
08:32Mas não irá nos controlar.
08:35Sou Linara.
08:36Deixa eu lhe mostrar o que sou capaz de controlar.
08:59Que é um!
09:00Tiremos, Dragão.
09:01Ataque-ei!
09:14Tiremos, Dragão!
09:15Acompanhe-me.
09:28Let's go!
09:28The portons are starting to break.
09:30It's impossible!
09:31It's not possible!
09:32It's not possible!
09:32The heat and the cold are starting to break.
09:35We have to prevent the Vigador from entering here.
09:55Now, the Vigador!
09:59You're a super-confian guard.
10:02But you're a beast!
10:10He won!
10:11We won't let him be more furious than he is!
10:22This isn't it!
10:24The Demo Dragão took our weapons!
10:30Yeah, Avengers got us!
10:35I think the game is over!
10:41Give your weapons, Demo Dragão!
10:49You're the leader!
10:50If we're going, we're going to have the best chance!
10:52Hank, you're the leader!
10:54I want to know what we're going to do!
10:56The only thing...