#series #film #Français #France #quebec #canada #romance #romantique #dessin #Animé #thriller #horreur #guerre #Documentaire #Action #Drame #Aenture #Filmcomplet #complet #entier
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:30...
00:01:00...
00:01:04...
00:01:05...
00:01:05...
00:01:05...
00:01:05...
00:01:06...
00:01:08...
00:01:08...
00:01:08...
00:01:08...
00:01:09...
00:01:10...
00:01:10...
00:01:10...
00:01:10...
00:01:10...
00:01:10...
00:01:12...
00:01:12...
00:01:16...
00:01:17...
00:01:18...
00:01:18...
00:01:23...
00:01:26...
00:01:29...
00:01:30...
00:01:31...
00:01:33...
00:01:34...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:37...
00:01:37...
00:01:37...
00:01:40...
00:01:49...
00:01:49...
00:01:49...
00:01:49...
00:01:49...
00:02:09...
00:02:10...
00:02:10...
00:02:10...
00:02:40...
00:03:11...
00:03:12...
00:03:13...
00:03:13...
00:03:14...
00:03:14...
00:03:15...
00:03:15...
00:03:15...
00:03:15...
00:03:15...
00:03:15...
00:03:25...
00:03:26...
00:03:26...
00:03:28...
00:03:28...
00:04:04...
00:04:04...
00:04:04...
00:04:04...
00:04:04...
00:04:04...
00:05:04...
00:05:07...
00:05:07...
00:05:07...
00:05:07...
00:05:07...
00:05:07...
00:07:09...
00:07:09...
00:07:09...
00:07:10...
00:07:10...
00:07:10...
00:07:10...
00:07:10figuré en bonne place dans le journal de demain.
00:07:12J'ai trouvé l'article de Halle encore bien tiède.
00:07:14Tu as convaincu sa femme de signer ton programme.
00:07:16Il va suivre, tu verras.
00:07:17Je ne savais pas quelle quantité préparée.
00:07:19Je n'étais pas sûre du nombre de personnes que vous attendez.
00:07:22J'espère que ça suffira.
00:07:23J'aurais dû appeler. Les autres n'ont pas pu se libérer.
00:07:25Le délai était trop court.
00:07:27Tant pis, ça en fera plus pour nous.
00:07:29Je suis désolée, Mélanie, mais j'ai dîné avant de venir.
00:07:35Tu n'as pas à t'excuser. C'est gentil.
00:07:38Tom, je peux te parler, Sam ?
00:07:39Non, pas tout de suite.
00:07:40Nous allons travailler dans le bureau.
00:07:43On ne va pas t'ennuyer avec nos discussions.
00:07:51Tu devrais prendre un bain, non ?
00:07:53Je ne serai pas long.
00:08:39On ne va pas hiver.
00:09:07Sous-titrage MFP.
00:09:10Sous-titrage MFP.
00:10:08Sous-titrage MFP.
00:10:10Sous-titrage MFP.
00:10:39Sous-titrage MFP.
00:11:08Tout va bien, John. C'est ma faute. Laissez.
00:11:11Non, c'est ma faute.
00:11:14J'aurais dû prévenir.
00:11:18Tenez.
00:11:20Je vous remercie.
00:11:25Bon, eh bien, nous... nous allons vous laisser travailler.
00:11:29Amy ? Amy ?
00:11:33À plus tard.
00:11:36Paula et moi avons rencontré une conseillère en images.
00:11:39Elle a fait des suggestions intéressantes.
00:11:41Je crois que ce sera très utile.
00:11:44Super.
00:11:45Oh, mon groupe du samedi est prêt à passer le test.
00:11:48Reste juste à fixer une date.
00:11:49C'est quand tu veux.
00:11:52Et donc, et après en avoir parlé avec la consultante, nous sommes d'accord pour dire qu'il vaudrait mieux
00:11:56que tu ne te montres pas au mariage d'Emy.
00:11:58Il faut que tu te décommandes.
00:12:00Tu plaisantes.
00:12:02Non.
00:12:04Absolument hors de question.
00:12:06Chérie, l'image, c'est primordial.
00:12:10La femme d'un candidat ne saurait assister au mariage d'un gardien de prison, voyons.
00:12:15Amy et George sont mes deux plus vieux amis.
00:12:18Tom, on s'est connus grâce à eux.
00:12:20Je sais, je les en remercie.
00:12:21Mais ces relations-là appartiennent au passé.
00:12:24On est au-dessus de ça, maintenant.
00:12:33Tu as rendu sa boucle d'oreille à Paula ?
00:12:40Alors, c'était ça le problème, hein ?
00:12:44Paula est ma responsable de campagne.
00:12:48Et rien de plus.
00:12:51Tu dois me croire.
00:12:54Est-ce que tu me crois ?
00:12:58Oui, oui, je te crois, oui.
00:13:00Bon.
00:13:01Alors, c'est d'accord.
00:13:03Fais ça pour nous.
00:13:08Ah !
00:13:09Ah !
00:13:15Ah !
00:13:20Bonjour, c'est Mélanie.
00:13:23Ma voiture ne démarre pas, vous pouvez m'envoyer quelqu'un ?
00:13:26Merci.
00:13:28Jack, il faut que tu ailles à la ferme.
00:13:33Je sais, Tom, j'aurais dû partir plus tôt.
00:13:36Non, ne m'envoie pas de voiture tout de suite, attendons de voir comment ça se passe.
00:13:40Je te demande pardon.
00:13:42Tom ?
00:13:45Merci d'être venu.
00:13:46Je ne sais pas ce qu'il y a, elle ne veut pas démarrer.
00:13:48Et bien sûr, je suis très très en retard.
00:13:50Je suis un spécialiste du retard.
00:13:52En tout cas, c'est ce que disait ma mère.
00:14:14Ah !
00:14:18C'est une antiquité.
00:14:31C'est une antiquité.
00:14:45Merci.
00:14:46Vous me savez.
00:14:48Je m'y connais en voiture.
00:14:52Excusez-moi.
00:14:54Il faut à tout prix que je vous dise, vous êtes magnifique dans cette robe.
00:15:00Merci.
00:15:01Merci.
00:15:03Merci.
00:15:14C'est parti.
00:15:17Merci.
00:15:44Mélanie, où est-ce que tu vas là ?
00:15:45Tom n'a pas encore pris la parole.
00:15:49Je ne me sens pas bien.
00:15:51On attend beaucoup de cette apparition publique.
00:15:53Ton mari a besoin de toi.
00:15:56Ça va aller.
00:15:59Tu seras avec lui ?
00:16:02C'est l'histoire de la boucle ?
00:16:04Tom m'a tout raconté.
00:16:06Tu te fais de fausses idées, Mélanie.
00:16:08Je considère Tom comme un mentor.
00:16:12Nous ne voulons pas que les gens se focalisent sur ton absence.
00:16:16Je suis confiante que tu feras en sorte que ça n'arrive pas.
00:16:19Tu n'auras qu'à faire les excuses que tu jugeras utiles.
00:16:23Moi, je m'en vais.
00:16:26Je m'en vais.
00:16:27Je m'en vais.
00:16:29Je m'en vais.
00:16:35Je m'en vais.
00:16:38Je m'en vais.
00:16:39Je m'en vais.
00:16:41Je m'en vais.
00:16:43Je m'en vais.
00:16:44Je m'en vais.
00:16:45Je m'en vais.
00:16:46Je m'en vais.
00:16:49Je m'en vais.
00:16:50Je m'en vais.
00:16:51Je m'en vais.
00:16:52Je m'en vais.
00:16:54Je m'en vais.
00:16:56Je m'en vais.
00:16:56Je m'en vais.
00:16:57Je m'en vais.
00:16:58Je m'en vais.
00:17:00Je m'en vais.
00:17:11Je m'en vais.
00:17:25Je m'en vais.
00:17:28Je m'en vais.
00:17:30Je m'en vais.
00:17:48Je m'en vais.
00:17:49Je me suis dit que tu n'irais pas à son mariage.
00:17:51Non.
00:17:53Et je n'en vais pas l'intention.
00:17:58Je ne pensais que nous n'arions pas à revenir sur le sujet.
00:18:01Je t'ai fait une simple requête qui me tient beaucoup à cœur.
00:18:04Ça devrait suffire.
00:18:05Tu vois, j'ai également décidé que c'était ma dernière classe de test.
00:18:11Attends.
00:18:13Je ne crois pas que ce soit le moment approprié pour discuter de ça.
00:18:18Il n'y a rien à discuter.
00:18:21Ça fait des années que je mets ma vie en suspens
00:18:23pour te permettre d'obtenir tout ce que toi, tu désires.
00:18:27Je ne suis pas ta responsable de campagne, Tom.
00:18:30Je ne suis pas non plus ta subordonnée.
00:18:32J'espérais plutôt être ta partenaire.
00:18:39Ce n'est pas le moment idéal pour en parler,
00:18:43mais je te comprends.
00:18:44Tu as fait de nombreux sacrifices et j'en suis parfaitement conscient.
00:18:53Merci.
00:18:56Maintenant, je voudrais retourner dans cette salle faire mon travail.
00:19:00D'accord ?
00:19:02Mais je t'en prie.
00:19:20Il est temps de faire de nos rêves de demain
00:19:22la réalité d'aujourd'hui.
00:19:28Avec moi à sa tête,
00:19:31cette ville va connaître...
00:19:33Entrez !
00:19:34Une nouvelle croissance et une
00:19:39vitalité.
00:19:42Waouh, ça c'est une surprise.
00:19:45Aurais-je oublié une réunion ?
00:19:48Non.
00:19:50J'ai pensé qu'il fallait que je t'entretienne
00:19:53de certains thèmes brûlants
00:19:54dont il faut débattre.
00:20:07Entrez !
00:20:10Monsieur Carson, asseyez-vous, je suis à vous tout de suite.
00:20:13Madame Sims, merci d'avoir soulevé ce point.
00:20:16Il y a là matière à penser.
00:20:18À votre disposition.
00:20:24Ça va aller, Georges.
00:20:31Alors,
00:20:32Monsieur Carson,
00:20:34comment se passe ce travail ?
00:20:38Ça va.
00:20:40Bien.
00:20:43Le problème,
00:20:46c'est que vous serez inculpé d'agression
00:20:48sur plusieurs prisonniers.
00:20:50Les détenus agressés veulent témoigner
00:20:52que c'est vous qui les avez attaqués.
00:20:54Comme je l'ai déjà dit,
00:20:55c'était de la légitime défense.
00:20:58Vous allez me dire aussi
00:20:59que vous n'êtes pas un assassin.
00:21:02C'est pourtant une sale affaire
00:21:03qui vous a conduit ici.
00:21:05Voyons,
00:21:07vous avez effectué deux ans
00:21:08sur une peine qui en compte 16.
00:21:13Avec les agressions,
00:21:14il faut s'attendre à la perpétuité.
00:21:45Sous-titrage MFP.
00:21:54Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:22:02Ça, je le prends.
00:22:04Vous devriez y aller, ils vont vous chercher.
00:22:07L'avantage des clôtures électriques, c'est qu'on les croit inviolables.
00:22:10Prenez votre passeport.
00:22:11Quoi ? Vous avez une arme, de l'argent, ma voiture ? Vous n'avez pas besoin de moi.
00:22:15Vous savez aussi bien que moi que sans vous, je ne pourrais pas sortir d'ici.
00:22:18Prenez-le. On y va.
00:22:20Allez.
00:22:22Retirez votre costume de Barbara Bush. Mettez ça, c'est moins voyant.
00:22:29Je vous tourne le dos.
00:22:46Je vais avoir du mal à rester gentil avec vous, je trouve ça dommage.
00:22:50Je vous fais sortir de la propriété.
00:22:53Et vous me laissez repartir.
00:23:11Posez votre sac à l'arrière.
00:23:24Allez, vite, fermez la porte.
00:23:28J'ai dit que je vous ferais sortir du domaine, alors vous devriez me faire confiance. Je le ferai.
00:23:33Baissez-vous le plus possible et...
00:23:35Je klaxonnerai en approchant de la guérite du gardien. Il me laissera passer sans m'arrêter.
00:23:41Allez-y, débarrer.
00:23:49On y va au ralenti.
00:23:51Et tout ira bien.
00:24:02Doucement.
00:24:10Soyez détendu.
00:24:27On est passés.
00:24:29D'accord.
00:24:31D'accord.
00:24:34Bien joué.
00:24:42Je vais...
00:24:43Je vais m'arrêter quelque part et je descendrai.
00:24:45Vous prendrez la direction qu'il vous plaira.
00:24:48C'est hors de question.
00:24:51On avait un accord.
00:24:52Ça, c'est vous qui le dites.
00:24:55Comment ça ?
00:24:55Il faut changer les plaques.
00:24:59Continuez.
00:25:24Restez calme.
00:25:26Serrez-moi dans vos bras.
00:25:41Entrez dans le coffre.
00:25:43Quoi ?
00:25:43Le coffre.
00:25:44Dans le coffre.
00:25:45Vite, montez dans le coffre.
00:25:46Non, non.
00:25:47Entrez dans le coffre.
00:25:48Tout de suite.
00:25:49Dépêchez-vous.
00:25:52Non.
00:25:54Non.
00:25:55Non.
00:26:04Non.
00:26:25Au secours.
00:26:28Aidez-moi.
00:26:30Je suis enfermée dans le coffre.
00:26:33Aidez-moi, je t'en prie.
00:26:36Au secours.
00:26:36Aidez-moi.
00:26:39Qui est-ce qui gagne ?
00:26:40Les Cougars.
00:26:41Vous êtes fan ?
00:26:42Comme tout le monde.
00:26:47Vous ne m'indiqueriez pas l'autoroute qui mène au Canada, je suppose ?
00:26:50Je pourrais vous l'indiquer.
00:26:52Mais je ne le ferai pas.
00:26:55Vraiment ?
00:26:56Je peux savoir pourquoi ?
00:26:58Bah, parce que vous allez me quitter.
00:27:02Pas longtemps.
00:27:04Je reviens dans la semaine.
00:27:06Qu'est-ce que vous faites jeudi ?
00:27:07Je bosse jusqu'à 6h.
00:27:10Dans ce cas, je serai là à 6h.
00:27:12Quelle direction alors ?
00:27:14Ah, c'est facile.
00:27:15Tu prends l'autoroute numéro 5 et tu continues vers le nord.
00:27:20Si tu n'arrives pas au Canada, c'est que tu t'es trompé.
00:27:23On se revoit jeudi.
00:27:26Oui.
00:27:28Oui.
00:27:34Je suis dans le corps !
00:27:36Je vous en prie, aidez-moi !
00:27:38Est-ce que quelqu'un m'en change ?
00:27:40Je m'en prie !
00:27:43Je suis là dans le corps !
00:27:48Je suis là dans le corps.
00:27:59C'est parti.
00:28:20C'est parti.
00:28:20Sortez.
00:28:26Allez.
00:28:30Lâchez ça !
00:28:31Merde !
00:28:37Allons-y.
00:28:43Restez ici, c'est compris.
00:28:45Surtout, ne bougez pas.
00:28:53Tournez-vous.
00:28:55Tournez-vous.
00:29:01Ne bougez pas.
00:29:21On y va, c'est par ici.
00:29:23Droit devant.
00:29:39Vous étiez en prison pour meurtre.
00:29:42C'est bien ça.
00:29:47Vous allez me tuer, moi aussi ?
00:30:00Est-il envisageable que votre femme ait fui de son plein gré ?
00:30:04De son plein gré ? Comment osez-vous ?
00:30:08Nos premières constatations n'excluent pas cette possibilité.
00:30:12Elle est sortie en voiture du domaine avec Monsieur Carlson.
00:30:14Il pointait une arme sur elle et il la volait dans le coffre avec l'argent liquide.
00:30:18Et le passeport de votre femme ?
00:30:21Vous ne connaissez pas Mélanie.
00:30:23Elle est...
00:30:25Je ne sais pas comment dire ça, elle est parfaitement incapable de faire une telle chose.
00:30:29Ce n'est pas dans sa nature.
00:30:31Et vous êtes ?
00:30:32Paula Sims, la responsable de campagne de Monsieur Stone.
00:30:38Monsieur Stone, pensez-vous qu'il y a un rapport avec votre candidature à la mairie ?
00:30:44Ma femme a été enlevée par un homme condamné pour meurtre.
00:30:47Et vous ne trouvez rien de mieux que de rester là et me poser des questions pareilles ?
00:30:52Retrouvez ma femme !
00:30:55Il y a un avis de recherche.
00:30:56J'espère que ça donnera quelque chose.
00:30:58On a mis des barrages routiers sur tous les grands axes.
00:31:00Notez qu'à l'heure qu'il est, il pourrait déjà avoir quitté l'Etat.
00:31:02On est en train de vérifier.
00:31:04En attendant, j'aimerais que vous lanciez un appel.
00:31:07Un appel personnel.
00:31:09Des gens ont pu les voir quelque part, on ne sait jamais.
00:31:12Monsieur Stone, nous allons vous laisser le temps de recouvrer vos esprits,
00:31:16puis nous vous aviserons de ce que vous devrez dire.
00:31:19Je sais ce que j'ai à dire.
00:31:21Monsieur Stone se tiendra prêt, vous pouvez y compter.
00:31:24Vous voudrez bien nous excuser ?
00:31:26Bien sûr.
00:31:31C'est de la couche ensemble.
00:31:32Ça ne fait aucun doute.
00:31:35Dites-moi une chose.
00:31:38Le flirt faisait partie de votre plan,
00:31:40pour gagner ma confiance
00:31:42et profiter de l'absence du gardien pour passer à l'action.
00:31:46Non.
00:31:49Donc vous allez devoir prendre soin de moi.
00:31:51Vous n'allez pas me tuer.
00:32:10Pourquoi on s'arrête ici ?
00:32:13Pourquoi on s'arrête ici ?
00:32:14Pour passer la nuit.
00:32:19Tournez-vous.
00:32:21Pourquoi ?
00:32:22Il faut que je vous attache. Tournez-vous.
00:32:27Dans de telles circonstances, il importe de rester déterminé.
00:32:31Le retour de Melanie à la maison et la capture de Jack Carlson sont mes seules priorités.
00:32:38Je serai inflexible.
00:32:40Merci pour le soutien de la communauté.
00:32:45Melanie.
00:32:48Où que tu puisses être,
00:32:52sache que je t'aime.
00:32:56Merci.
00:32:56S'il vous plaît, monsieur Stone !
00:32:57S'il vous plaît, monsieur Carlson est supposé être armé et dangereux.
00:33:03Si vous savez où lui-même ou madame Stone se trouvent,
00:33:06n'hésitez pas à nous appeler à ce numéro.
00:33:34Sous-titrage ST' 501.
00:33:35Sous-titrage ST' 501.
00:34:00Sous-titrage ST' 501.
00:34:02Sous-titrage ST' 501.
00:34:23Sous-titrage ST' 502.
00:34:41Sous-titrage ST' 501.
00:34:47Écartez-vous de moi.
00:34:52Espérons que je saurais retrouver le chemin
00:34:56Qu'est-ce que vous attendez pour m'abattre ?
00:34:59Finissons-en avec ça
00:35:05Les coups de feu ont dû attirer l'attention
00:35:07Il faut se loigner vite
00:35:15Merci beaucoup
00:35:16Wyatt a reçu le témoignage d'une caissière de station service
00:35:19Carlson aurait demandé la direction du Canada
00:35:21Elle a dit aussi qu'il semblait se placer exprès devant les caméras de sécurité
00:35:25Wyatt nous envoie les clichés en copie
00:35:28Il tente de nous faire croire qu'il se dirigeait vers la frontière
00:35:32Mais c'est infuté
00:35:34La traque promet d'être intéressante
00:35:42Attendez là
00:35:53Venez
00:35:54Allez, venez
00:36:01Je vais ouvrir les fenêtres
00:36:15Vous aviez un garage ?
00:36:17C'est votre femme et votre frère
00:36:25Ex-femme
00:36:28Ex-amie
00:36:36Ils avaient une liaison
00:36:45Je n'essaierai pas à votre place
00:36:48Vous vous perdriez et vous feriez de mauvaises rencontres
00:37:03C'est à cause d'eux que vous étiez en prison
00:37:08Pourquoi faites-vous ça ?
00:37:16Non
00:37:17Je vais au ravitaillement
00:37:45A l'aide !
00:37:46A l'aide !
00:37:47A l'aide !
00:37:48A l'aide !
00:37:53Oui, il n'y a pas de doute, c'est bien notre gars
00:37:55Il a choisi deux cartes sur le présentoir
00:37:57Wyatt a trouvé lesquelles c'était ?
00:37:58Non, la caissière n'en sait rien parce qu'elles sont gratuites
00:38:01Stéphanie, j'ai besoin de savoir quelle carte il a prise
00:38:03Très bien, je m'y mets
00:38:04J'espère qu'ils pourront agrandir l'image
00:38:06Mais n'attendez pas de miracle
00:38:07Je vous remercie
00:38:27Vous cherchez des lèvres ?
00:38:30Euh, j'ai ce qu'il faut, merci
00:38:33Je suppose que vous n'avez pas d'électronique
00:38:36Vous êtes tous les mêmes, vous les gens de la ville
00:38:39Vous venez vous évader ici
00:38:41Mais vous ne pouvez pas vous passer de vos jeux vidéo
00:38:43Et de vos caméscopes
00:38:45C'est tout ce que j'ai
00:39:00Je prends le téléphone et le magnéto
00:39:06J'imagine que vous aurez besoin de piles
00:39:08Tenez, offert par la maison
00:39:09Ah merci, j'en aurais bien besoin
00:39:10Je vais en Oregon
00:39:11Oh, c'est magnifique là-haut à cette époque de l'année
00:39:28C'est Jack
00:39:30Il faut que je te voie
00:39:56Oh, c'est algique de l'année
00:55:53Ça y est, j'ai enfin la liaison en vidéoconférence avec le mari. C'est parti.
00:55:58Avez-vous retrouvé ma femme ?
00:55:59Euh, non, je suis navrée, pas encore.
00:56:02Alors pourquoi m'appelez-vous ?
00:56:04Il y a des indices qui montrent que Melanie pourrait avoir été blessée par Carlson.
00:56:07Du sang sur du tissu, un tee-shirt déchiré, on fait des analyses.
00:56:11Vous croyez qu'il l'a tué ?
00:56:13Il est encore trop tôt pour le dire, la quantité de sang était insignifiante.
00:56:21Je vois. Contactez-moi uniquement quand vous aurez du concret.
00:56:28Décidément, cet homme me déplaît.
00:56:29Estimez-vous heureuse de ne pas être sa femme ?
00:56:35Bonjour. Je voudrais avoir des informations sur deux mandats postaux, s'il vous plaît.
00:56:39Vous les avez reçus, Amy ?
00:56:40Ni l'un ni l'autre. Il s'agit de mandats envoyés par ma femme il y a quelques années.
00:56:44Je cherche le bénéficiaire.
00:56:46Demandez à votre femme.
00:56:50C'est qu'on ne se parle plus beaucoup.
00:56:54Divorce difficile.
00:56:57Donnez-moi une pièce d'identité, je verrai ce que je peux faire.
00:57:00Super.
00:57:02Demain, j'ai apporté ces relevés bancaires, confirmant les virements en question.
00:57:06Il me faut une pièce d'identité.
00:57:11J'ai perdu mon portefeuille.
00:57:14Ah oui.
00:57:15Oui.
00:57:16Vous pourriez être de fouilleurs de poubelles qui veulent essayer de changer d'identité.
00:57:20J'aime pas les problèmes.
00:57:27Jolies chaussures.
00:57:29Écoutez.
00:57:31Vous nous renseignez et...
00:57:36Elles sont à vous.
00:57:41Donnez-moi les dates, les montants et le nom de l'expéditeur.
00:57:44Joyce Carlson, le 26 mai et le 19 juin 2005.
00:57:4710 000 dollars à chaque fois.
00:57:49Ce sont de grosses sommes.
00:57:50Il doit en rester une trace dans le système.
00:57:55Ouais, je les ai.
00:57:56Ils ont été envoyés à Terrence Scott.
00:57:59J'ai son adresse et son numéro de permis, si vous voulez.
00:58:02Au début, c'était direction Canada.
00:58:04Puis, il dit au commerçant qu'il va en Oregon.
00:58:07Ensuite, il appelle son ex-femme, nous donnant à penser qu'il va chercher de l'aide auprès d'elle.
00:58:11En fait, il veut nous faire croire qu'il se déplace du nord au sud.
00:58:17Ces trois autres bus, ils allaient où ?
00:58:19Voilà les clichés de la station-service.
00:58:21Il prend des cartes de l'IDAO.
00:58:23L'un des trois bus allait vers l'IDAO.
00:58:27Relevez les villes qu'ils desserrent.
00:58:28Allez, on y va.
00:58:40Bonjour.
00:58:40Qui vient t'en visiter aujourd'hui ?
00:58:42Terrence Scott.
00:58:44Une minute, je vais vous donner son numéro de chambre.
00:58:47Terrence Scott.
00:58:48Pardon, mais ce sont des appartements.
00:58:50C'est vrai qu'on dirait des appartements.
00:58:52Mais nous sommes un établissement de soins spécialisés.
00:58:54Nous offrons un lieu de vie entièrement médicalisé à nos résidents qui ne sont pas autonomes.
00:58:58Je vais vous donner son numéro de chambre.
00:59:02C'est super.
00:59:03Vous êtes ses premiers visiteurs en deux ans.
00:59:05Il va être tout excité.
00:59:20C'est pas lui.
00:59:21Quoi ?
00:59:21Il a le même âge, mais ce n'est pas Tim.
00:59:27Sa feuille de soins dit qu'il est dans le coma depuis cinq ans.
00:59:30Cet homme n'a pas pu toucher cet argent.
00:59:33Qui que ce soit qui l'ait fait, il a fallu qu'il présente au moins un permis de conduire.
00:59:37Tim lui a volé son identité.
00:59:39Et puis ça colle avec ce que nous a dit le gars de l'accueil à propos de ce visiteur
00:59:43il y a deux ans.
00:59:45Il y a un moyen d'en être sûr.
00:59:46C'est vérifier si cette visite a eu lieu avant les virements.
00:59:50Il lui fallait le temps de renouveler son permis.
00:59:52Il faut retrouver le nouveau terrain de Scott.
00:59:55Vérifier les déclarations de témoins, les interpellations, bref tout ce qui concerne Nidao, d'accord ?
01:00:00Scrupuleusement, je vous prie.
01:00:19Mes recherches sur Internet n'ont rien donné du tout.
01:00:22Aucune trace.
01:00:23Ni téléphone, ni adresse, pas d'email, rien.
01:00:28Je crois que j'ai un moyen de le retrouver.
01:00:30Dans l'ordinateur de Tom à la prison, on accède nos bases de données fédérales.
01:00:35On peut croiser un numéro de permis de conduire avec un numéro de sécurité sociale ou une référence fiscale.
01:00:42Donc que Tim ait trouvé un job ou même un appartement, ou loué une voiture,
01:00:49son adresse a été enregistrée automatiquement.
01:00:53Je peux le faire.
01:00:56Je retrouverai Tim.
01:01:01C'est trop risqué.
01:01:02Ça veut dire que tu retournes auprès de Tom en lui faisant croire qu'il a retrouvé sa femme.
01:01:07Je crois que c'est à moi d'en décider.
01:01:10Tom, j'en fais mon affaire.
01:01:13Jack, tu m'as sauvé la vie.
01:01:16Je peux le faire.
01:01:19Ce serait risquer ta vie pour moi.
01:01:23Désolé.
01:01:25La réponse est toujours non.
01:01:27Je ne supporterais plus de vivre s'il t'arrivait quelque chose.
01:01:39Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:57Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:09Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:17Ne bouge pas.
01:02:19Je t'appelle dès que j'ai l'adresse de Tim.
01:02:39Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:50Super, merci.
01:02:52On vient de localiser un appel de Carlson.
01:03:15Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:38Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:50Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:50Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:54Laisse pas ça ! Stop !
01:03:57Arrêtez !
01:03:58Mettez-moi au genou !
01:04:00Les mains en lèvent !
01:04:03Où est-il ?
01:04:06Où est-il ?
01:04:14Je dois faire un autre appel public pour Mélanie.
01:04:20On a gagné sept points dans les sondages depuis le dernier.
01:04:26Ce qui a très bien fonctionné, c'est l'annonce du vêtement taché de sang.
01:04:33Tu crois qu'elle est morte ?
01:04:38Je parie ma candidature que oui.
01:04:53Ouais.
01:05:01Ah bon, j'arrive.
01:05:05Mélanie, je suis John Delaney, m'accueille qu'il pierre Stéphanie Becker.
01:05:09C'est nous qui avons été chargés de l'enquête.
01:05:11Nous sommes heureux de vous voir libres et en bonne santé.
01:05:14Ça ne se termine pas toujours aussi bien.
01:05:16Je vous le confirme.
01:05:17Une chance qu'on vous ait retrouvés.
01:05:19Vous seriez resté en sa compagnie plus longtemps, les choses auraient mal tourné.
01:05:24Il avait une arme.
01:05:26Il disait qu'il allait me tuer.
01:05:29Très bien, nous avons tout vu pour l'instant.
01:05:31Je pense que votre mari est en route.
01:05:44Mélanie, on était mort d'inquiétude.
01:05:48C'est la dernière fois que tu te fais kidnapper, d'accord ?
01:05:51Je suis si heureuse que vous soyez là.
01:05:54Bon, ça va, on voulait juste te voir de nos propres yeux.
01:05:56Va te reposer.
01:05:57On fera un saut de main.
01:05:58Oui, Tom nous a fait promettre de ne pas rester.
01:06:01Je te remercie, Amy.
01:06:02Allez, viens, chérie, rentrons.
01:06:03D'accord ?
01:06:07Oh, pardon.
01:06:08Tu permets une minute ?
01:06:09Oui, bien sûr.
01:06:17Georges, garde ça en lieu sûr pour moi.
01:06:25Oui, on se voit demain, d'accord ?
01:06:35Quel bonheur de te retrouver.
01:06:37J'étais perdu sans toi.
01:06:38Impossible de dormir.
01:07:39...
01:08:20Je sais pourquoi l'Idao...
01:08:41On fait une conférence de presse pour ton tour.
01:08:47Il est important que tu y sois.
01:08:50Ça se passe à la prison ?
01:08:54Pourquoi ça ?
01:08:58Pour montrer que j'ai toujours foi en toi et en ta capacité à me protéger, comme tu l'as
01:09:02toujours fait.
01:09:04Tu vois, il faut montrer à tous ces gens que je peux me tenir en sécurité à tes côtés, au
01:09:11milieu de tous ces prisonniers.
01:09:12Oui, bonne idée. Je demande à Paula d'arranger ça.
01:09:28Merci à tous d'être venus.
01:09:31Je pense que vous connaissez la miraculeuse nouvelle.
01:09:34Miraculeuse. Miraculeuse.
01:09:37Miraculeuse, c'est pas un peu trop ?
01:09:39Miraculeuse, ça fait un peu...
01:09:42Chérie, ta cravate est de travers.
01:09:46Oh, merci.
01:09:50Tu sais, je me disais une chose.
01:09:52On devrait demander à Paula d'organiser quelques interviews très privées.
01:09:56Décrocher un créneau au journal national.
01:09:58Ça pourrait t'aider pour le poste de gouverneur.
01:10:05Tu as raison.
01:10:07Oui.
01:10:08Il faut que j'en parle à Paula. Une petite minute.
01:10:10Paula !
01:10:19Il pêche.
01:10:24Paula adore cette idée.
01:10:27Ah oui ?
01:10:28Là, il faudrait vraiment se dépêcher d'aller à la conférence.
01:10:36Mélanie ?
01:10:37Hein ? Oui, attends, je remets mes chaussures.
01:10:52Toi aussi, tu m'as manqué.
01:11:02Allez, descendons maintenant.
01:11:15N'oubliez surtout pas de vous tenir par la main.
01:11:17Il faut que les gens sentent votre force
01:11:18et le soutien réciproque qui a été le vôtre dans cette grande épreuve.
01:11:21Oh mince, j'ai oublié de me refaire une beauté.
01:11:24Laisse donc, tu es superbe.
01:11:25Je me sentirai mieux, je t'assure.
01:11:27C'est l'affaire d'une seconde.
01:11:28Je vous rejoins.
01:11:31Je te remercie, Jean.
01:11:45Il faut y aller.
01:11:50Merci à tous d'être venus.
01:11:51Vous connaissez tous la miraculeuse nouvelle.
01:11:55De la peur de votre femme.
01:11:58Vous me proposez quoi ?
01:12:01Ce qui vous est déjà venu à l'esprit.
01:12:04Quidnapper ma femme et la tuer.
01:12:08J'ai vu le regard que tu lancais à Mélanie.
01:12:15Je sais ce que tu aimerais lui faire.
01:12:18Je m'arrangerai pour que tu débattes sans être repris.
01:12:22Appelle mon avocat !
01:12:35Tenez-vous bien.
01:12:37Personne n'a donné suite à la déposition du témoin
01:12:39qui a vu le mort à bord d'un bus en direction de l'IDAO
01:12:41le lendemain de son assassinat.
01:12:43C'est pas vrai.
01:12:45Carlson a fourni des copies de relevés bancaires
01:12:47attestant de mandats que sa femme a envoyés
01:12:49en poste restante en IDAO.
01:12:50Comment on a pu négliger une piste pareille ?
01:12:52Pour eux, l'affaire était verrouillée.
01:12:54Ils avaient des traces d'ADN et des témoins
01:12:56certifiant que Carlson s'est battu avec ce type
01:12:57le jour du meurtre.
01:12:58Sa propre femme a aidé à le faire coffrer.
01:13:02Ils l'ont bien piégé.
01:13:03Oui.
01:13:05Wyatt, le destinataire des mandats.
01:13:07C'est invraisemblable.
01:13:09Terrence Scott.
01:13:10Il vit dans un état végétatif depuis 5 ans
01:13:12dans un établissement de soins.
01:13:14J'ai trouvé ses coordonnées sur la base de données fédérale.
01:13:17Il a une adresse à Portland.
01:13:19Ils lui ont piqué son identité.
01:13:21La base de données fédérale.
01:13:23C'est le seul moyen d'avoir une adresse validée.
01:13:25Elle lui apporte son aide.
01:13:28C'est pour ça qu'il l'a relâchée.
01:13:30Ne quitte pas des yeux, Madame Stone.
01:13:31On va à Portland.
01:13:32C'est à Portland.
01:15:06Salut, je viens juste d'emménager dans l'immeuble et j'ai oublié mes clés et mes papiers dans la
01:15:11voiture. Impossible d'entrer dans mon appartement pour appeler l'assurance. Je peux téléphoner ?
01:15:27Il revient.
01:15:30Faites vite, je m'apprêtais à sortir.
01:15:32Merci. Je suppose que vous n'avez pas le numéro.
01:15:37Je vais chercher l'annuaire.
01:15:39Fils de pute !
01:15:44Deux ans, Tima ! Deux ans !
01:15:47Qu'est-ce que tu veux, Jack ? Tu veux me tuer ?
01:15:50J'ai déjà été condamné pour ça.
01:15:51Jack, non, ne fais pas ça !
01:15:53Tu vas tout leur raconter ! Tu vas tout raconter à la police, t'entends ?
01:15:56Tu vas te faire foutre !
01:15:56Ça ne vaut pas la peine !
01:15:59Allongez-vous, allongez-vous !
01:16:02Allongez-vous, allongez-vous !
01:16:03Ne bouge pas !
01:16:04Dime Harrison, allongez-vous, c'est un an !
01:16:05Attendez, je veux discuter !
01:16:07Je veux faire un deal !
01:16:08Je veux faire un deal !
01:16:15Je veux la garantie qu'on ne collera pas une longue peine.
01:16:18On a déjà fait le lien entre Joyce et les mandats postaux.
01:16:21Faites-moi confiance.
01:16:22Je vous offre l'occasion de boucler toute l'affaire.
01:16:25Je ne dirai pas un mot avant de conclure un accord.
01:16:30Dis-moi tout.
01:16:31Si je trouve ça intéressant, je transmets au juge.
01:16:34N'essayez pas de m'embrouiller.
01:16:37Le mari de Joyce, Ron, il s'est occupé de l'ADN.
01:16:41Ah oui ? Comment ça ?
01:16:42Cet enfoiré m'a saigné avant de me recoudre
01:16:44et il m'a pris mon sang pour incriminer Jack.
01:16:47Ah, ça, ça m'intéresse.
01:16:49Tu pourrais le prouver ?
01:16:50Ouais. Ce salopard m'a prescrit des antibiotiques.
01:16:53La pharmacie a conservé les originaux
01:16:55parce qu'ils figuraient sur une liste
01:16:56de prescripteurs de fausses ordonnances.
01:16:59Vérifiez.
01:17:00Elles sont datées du lendemain de mon assassinat.
01:17:07Donne-moi le nom et l'adresse de la pharmacie.
01:17:10Et si ça se goupille bien,
01:17:11on trouvera un accord.
01:17:16Vous pourriez être inculpé d'aide à fugitifs
01:17:18avec complicité de crime.
01:17:20Si vous voulez monter ?
01:17:30Il semblerait que votre mari ait été inculpé
01:17:32pour tentative de meurtre avec enlèvement.
01:17:35Je suppose que vous ne saviez rien
01:17:37de cette cassette enregistrée ?
01:17:40Jack me l'avez confié.
01:17:41Et il...
01:17:42Il m'avait aussi donné ça.
01:17:44C'est le code de sécurité de la maison.
01:17:47C'est Tom qui l'a écrit.
01:17:50J'espère que vous réalisez
01:17:51qu'en kidnappant,
01:17:52Jack m'a sauvé la vie.
01:17:54Apparemment.
01:17:55M. Carlson a été mis à tort en prison.
01:17:58Nous venons d'arrêter son ex-femme
01:17:59et le mari de celle-ci.
01:18:02Vous allez le libérer ?
01:18:05Je ferai mon possible,
01:18:07mais la décision finale appartient au juge.
01:18:11J'aimerais bien le voir.
01:18:13Je comprends.
01:18:19J'ai décidé avec ma collègue
01:18:21de voir avec le juge
01:18:22si on peut en rester aux deux ans
01:18:23que vous avez déjà accomplis.
01:18:25Cinq minutes.
01:18:33Salut.
01:18:37Bon.
01:18:39Si ça pouvait marcher,
01:18:42ce serait génial.
01:18:43Oui.
01:18:44Ce serait bien.
01:18:48Toi, ça va ?
01:18:52Oui.
01:18:53C'est parti.
01:18:55C'est parti.
01:19:00C'est parti.
01:19:23J'aimerais que tu travailles tes mouvements de bras.
01:19:25Il faut que tu les jettes très loin devant toi.
01:19:27Allez, je veux voir d'esprit.
01:19:29Allez, allez, ne t'aie pas cette tête.
01:19:31T'as reçu une bourse pour t'entraîner.
01:19:32T'es encore avec moi pour deux ans.
01:19:34Vas-y.
01:19:34Mais arrête.
01:19:35Lâche un peu cette pauvre fille
01:19:36et passons ensemble cette belle fin de jour.
01:19:38Eh !
01:19:38Salut.
01:19:40D'accord, on arrête.
01:19:41T'as de la chance.
01:19:42Allez, bon week-end.
01:19:43Merci.
01:19:43Entraîne-toi.
01:19:46Waouh.
01:19:48T'as déjà quitté le travail ?
01:19:49Oui.
01:19:50Tu vois, je voulais perfectionner ma brasse.
01:19:52Ah oui.
01:19:53Eh, je peux peut-être t'aider.
01:19:59Tu crois ça ?
Commentaires