- 1 day ago
مسلسل العروس الحلقة 237 مترجمة
Category
📺
TVTranscript
02:31حانمينه Martinez
02:31وديه
02:33كانت
02:33وديه
02:33امك اخر
02:35مميلا
02:37وقت
02:37وقت
02:38اعطا
02:39كالت
02:40الان
02:40وقت
02:40وقت
02:41وقت
02:41وقت
03:11عرفة شرحات عرفة الشيخ الحني keep
03:16مرة أوجد
03:18نحن لاحجن
03:20نحن نحن نموت
03:48شكرا لحظة
03:57مبذarب
03:58ايضا هميك ساعة
03:59وصف
03:59وصف
04:01وصف
04:02وصف
04:03وصف
04:03وصف
04:03وصف
04:04وصف
04:05دوء.
06:32امرأي ح بك
06:35بابيني
06:35امرأي حقوقك
06:43امرأي حقوقك
06:50امرأي حقوقك
06:54اويضا
06:55امرأي حقوقك
06:59فكرة
07:00امرأي حقوقك
07:02أريد أن تشمع أتي
07:05أتي
07:52أقي
07:53أريد أنчит
07:54أحصلت في ألم
07:55أن يعيسون أنت
07:57أيها الرج Beşik
07:59-
08:00حمري
08:01م樂
08:01سلام
08:01نحن
08:02هواالانا gidiyoruz şu an
08:05بenden habersiz Bala'yı planı yapmış
08:07بشرة burada olmayacağız
08:08yani haberin olsun
08:09güzel
08:11kocan ekmeğimize yağ sürdü desene
08:13senin için sahneyi hazırlayacak
08:16sen de döndüğünde
08:17astrolüs gibi sahneye çıkacaksın
08:19sevdim bunu
08:22muhtemelen ikinizin de telefonu kapalı olur
08:24size şimdiden iyi eğlenceler
08:36ne iş çeviriyorsun sen Sıla'yla
08:40ne Sıla'sı ya
08:41hayal mi görüyorsun sen
08:44beni götürdüğün o evde de Sıla vardı
08:46sesini duydum
08:48o gece de Sıla'yla konuşuyordun
08:50hançeri görmeye geldi diye
08:52yalan söyledin
08:53şimdi de onunla konuşuyordun
08:59canım benim
09:01iyi misin sen
09:10nereden aklına geliyor böyle saçmalıklar
09:13ilaç falan mı kullanıyorsun sen
09:53o gece Cemil'den
09:56renk uzmanı Cemil'e ha
10:00azıcık şey atıyorum
10:01kestane şeysinden atıyorum
10:03biraz şarap kızılı atıyorum
10:05bir de burada kışkırtıcı kızılı var
10:06azıcık da ondan atıyorum
10:08çok acayip oluyor
10:09tam sizin teninize uygun bir saç rengi oluyor adeta
10:12öyle mi diyorsunuz
10:13öyle diyorum tabi efendim
10:14boyadan ben anlarım
10:15benim adım Cemil ya
10:19yonca özür dilerim
10:20ben öyle birden boş bulundum
10:22işine karışır gibi oldum da
10:23mevzubayız renk oldu bu
10:24ben kendimi tutamıyorum da
10:26ay saçmalama Cemil abi
10:27olur mu öyle şey
10:28dükkan senin
10:29konuş
10:30olur
10:31o zaman tamam
10:32bu tam sizin ter renginize gider biliyor musunuz
10:34öyle yapalım o zaman
10:35öyle yapalım
10:36hazırlayın hanımefendiye
10:37tamam
10:39boyasını sen hazırla o zaman Cemil abi
10:41buyurun
10:42buyurun salayım ben sizi böyle
10:43boyayı ben hazırlarım
10:49abi
10:50abi derya geliyor
10:51derya geliyor çabuk sakla
10:52abi çabuk sakla
10:53derya geliyor
10:54abi orası olmaz
10:55şu arka tarafa git git git
10:56git abi derya geliyor
11:00ay geldim
11:01a a
11:01gemil abi
11:02ee
11:03iyiydi
11:03gemil abi
11:04korkular falan ne alaka
11:05yahu evden başka türlü çıkanmadım
11:12valla
11:13deyleteceksin beni ha
11:14izin verdim diye pişman etme beni
11:15bak vazgeçeceğim şimdi ha
11:16yok yok vazgeçme
11:17valla
11:18geç
11:18geç
11:18geçme geçme
11:19ben gider çalışırım
11:21hadi hadi
11:22yine ne oldu ya
11:34önlüğüm olmadan
11:35ilham perim yanımda olmadan
11:37çalışamam
11:39cık
11:39ay
11:39Cemil mi yapıyorsun
11:41gören olacak ama
11:42aa
11:42olsun canım
11:43nikahlı karım değil misin
11:44çalış hadi
11:45hadi içeri
11:46ay tamam
11:47hadi
11:48akşam öperim o zaman
11:49hadi
11:51gerçi sen de bin bir katakulliyle kurulmuşsun ama
11:55ne demişler
11:56her şerde bir hayır varmış
12:00sen de bak bir hayra vesile oldun
12:02sayende güzel bir teklif aldı
12:04sağ olasın
12:06bu ne
12:09şşş
12:10Derya
12:10kız baksana
12:12o şey değil mi Cemil abi değil mi o
12:15aha
12:16valla
12:17ya Hatice
12:18şunu
12:19al
12:19bize götür
12:20emire var olur mu
12:21ben de geleceğim
12:22olur olur
12:22hadi
12:23hadi tamam
12:49ne ilacı ben ilaç falan kullanmıyorum
12:53Bence kullanman gerek
12:55hatta
12:56Hatta Beyza gibi bir kliniğe yatsan
12:58iyi olur senin için
12:59Betin sen ne diyorsun
13:00senin için söylüyorum ben
13:03baksana olur olmadık şeyler kafanda kuruyorsun
13:07kızımın böyle bir anneyle büyümesine asla izin veremem
13:10buradan baktığında
13:11yardıma ihtiyacım var gibi görünüyor
13:14hayır
13:15hayır aklım başımda benim
13:18o zaman
13:19o zaman bunu bana ispat et
13:20ve aklı başında bir kadın gibi davran
13:26yoksa sana müdahale etmek zorunda kalırım
13:28o zaman
13:58o zaman
15:34أي بشيئات الأبياء
15:37عنها
15:38infamous بشيئات compassion
15:43öyle
15:44Kensuke
15:45الآن
15:49الشجد
15:50الشجد
15:50أنه
15:50السبب
15:52السبب
15:54وأحضرت
15:55سأحيد
15:57إنه
15:58أيها
16:02للحاسوبBen
16:04المزيد
16:04اغنى
16:04الدين
21:45...بunu yapmayacaktın işte...
21:51...her kapandan kurtuldun...
21:55...sonuncusunda elime düştün...
22:22...ah canım ya...
22:26...ben bırakıp gittin...
22:30...Dalyan'ı bırakıp gittin...
22:42...ne oldu oğlum?
22:45Bu gece uyuyamadım da...
22:47...yanında uyuyabilir miyim?
22:48Tabii canım...
22:49...gel gel kuzum benim gel...
22:51...gel annesinin güzeli gel...
22:57...gel...
23:15...ben bırakıp gittin...
23:17...yok...
23:19...yok...
23:20...yok...
23:43...yok...
23:45...yok...
23:52...yok...
23:58...yok...
24:03...yok...
24:13...yok...
25:13المترجم للقناة
25:43المترجم للقناة
26:09المترجم للقناة
26:36المترجم للقناة
26:47المترجم للقناة
26:49المترجم للقناة
27:33المترجم للقناة
27:47المترجم للقناة
28:08المترجم للقناة
28:31المترجم للقناة
29:02المترجم للقناة
29:13المترجم للقناة
29:15المترجم للقناة
29:18المترجم للقناة
29:22المترجم للقناة
29:24المترجم للقناة
29:29المترجم للقناة
29:45المترجم للقناة
29:48المترجم للقناة
29:51المترجم للقناة
29:54المترجم للقناة
29:55المترجم للقناة
29:58المترجم للقناة
30:01المترجم للقناة
30:12المترجم للقناة
30:14بليورم
30:16جل بولا
30:49اص pussy
31:18هايدر برنة امم
31:20sizinle davamız
31:21اتة diye sanıyorum ben
31:25daha yeni başlıyoruz desek
31:27çok daha doğru olacak
31:29beyza'nın son durumu
31:30bir sözleşme imzalamaya uygun değil
31:32önce akıl sağlığı olup olmadığı
31:35belirlenecek
31:37o dava farklı
31:39ayrı bir süreç
31:40ben bugün buraya
31:43başka bir müvekkilim için
31:47babanızın mirasçısı olan müvekkilim
31:49adına geldim cihan bey
31:52anlamadım
31:55babanızın başka bir çocuğu daha var
31:57ve müvekkilim
31:59develioğlu soyadıyla
32:01birlikte hakkı olan
32:03miras payını da almak istiyor
32:05doğal olarak
32:07ne demek bu?
32:09siz ne saçmalıyorsunuz?
32:10yani bir kardeşinizin olduğunu biliyorsunuz sanırım
32:13cihan bey
32:15babanızın başka bir kadından
32:17bakın eee
32:18benim detaylarla oyalamayın lütfen
32:21sadıra gelirseniz
32:22geleyim
32:24müvekkilim
32:25bu meselenin aile içinde çözülmesini istiyor
32:29ben bugün buraya
32:31sizinle görüşmeye anlaşmaya geldim
32:33aksi takdirde
32:35haklarımızı yasal yollardan arayacağız
32:38kim bu sözde kardeş
32:40siz değil de
32:41o gelsin karşıma
32:45maalesef
32:46kendisi daha dün evlendi
32:48ve şu anda da balayında
32:53peki
32:54müvekkilinizin bir adı sanı falan yok mu?
32:56tabi var
32:59müvekkilim Sıla Hanım
33:01Sıla Özen
33:07yani cihan bey siz isteseniz de istemeseniz de bir kardeşiniz var
33:12yani bilmiyorum belki de haberiniz vardı
33:15ama müvekkilim
33:18hmm
33:23evlendi
33:24sihan bey siz
33:24siyaset
33:27siz
33:28ve
33:30Beatles
33:31rank
33:46nis
33:48ne
33:53اشتركوا في وقت
34:19يعني
34:28اطلقتنا
34:29يعني
34:31öyle bir şey olamaz
34:33biz Sıla'yla bir kaza sonucu tanıştık
34:37bir yanlışlık olmadı
34:40bakın Cihan Bey
34:41o kazayı da Sıla Hanım
34:43zaten sizinle tanışmak için
34:46hayatınıza dahil olmak için
34:48kendisi tertiplemiş
34:49yani en azından ben öyle biliyorum
34:52bana öyle anlattı
34:59O saved
35:00Bu
35:01O
35:31المترجم للقناة
35:54المترجم للقناة
36:29المترجم للقناة
36:58المترجم للقناة
37:03المترجم للقناة
37:06المترجم للقناة
37:11المترجم للقناة
37:27المترجم للقناة
37:30المترجم للقناة
37:30المترجم للقناة
37:33المترجم للقناة
37:35المترجم للقناة
37:37المترجم للقناة
37:39المترجم للقناة
37:41المترجم للقناة
37:43المترجم للقناة
37:51المترجم للقناة
37:53المترجم للقناة
37:54المترجم للقناة
37:54المترجم للقناة
37:56المترجم للقناة
37:58المترجم للقناة
37:59المترجم للقناة
38:00المترجم للقناة
38:02المترجم للقناة
38:07الش should be killed
38:08Peki siz bunu biliyor muyunuz?
38:10Size anlattı mı?
38:11הג
38:13Bakın Cihan Bey
38:14Suç kişiseldir
38:15Dediğiniz gibi annesi
38:17Annesinin suçu günahı müvekkilim üzerine atılamaz
38:20Bu ne hukuken
38:22Ne de ahlaken doğru değil
38:24Bakın ben bugün buraya
38:26Müvekkilimin hukuki haklarını
38:28Savunmaya geldim
38:30Ben müvekkilimin hukuki haklarının peşindeyim
38:37هو حقاً ايضاً
38:42انا انا نبعه من الوقت
38:44الانتريني بالتريني
38:49انا لست
38:51تبدو صعباً
38:51انا لقد أهلاً
38:51او حيث أننا يتوقف
38:56أولاً
38:57دائماً
38:57ويحصلت
38:58وان بل يمجحت
38:59ماذا؟
39:00ماذا؟
39:01ماذا؟
39:02تثيريني الشيء
39:03ماهب؟
39:03Yani bunu sadece Sıla Hanım'a değil
39:06O çok güvendiğiniz
39:08Yanınızdan bile ayırmadığınız
39:10Arkadaşınıza da soracaksınız değil mi
39:13Ama bana kalırsa
39:15Engin Bey tarafını
39:16Çoktan seçmiş görünüyor
39:18Neyse canım
39:20Bu işin magazinsel kısmı
39:22Beni çok ilgilendirmiyor
39:23Biz konumuza dönelim
39:24Bakın bu meseleyi aile içinde çözerseniz
39:28Bu sizin lehinize olur
39:31Siz biraz düşünün
39:32Tartışın
39:34Ama çokta fazla oyalamayın bizi
39:36Fazla vaktimiz yok
39:38Benim söyleyeceklerim bu kadar
39:42İyi günler
39:57Bir dakika ya
39:59Bir dakika
40:01Cihan
40:02Bir sakin ol
40:03Tamam bir sakin ol
40:07Az önce ben ne iş adımı yaptım
40:13Altyazı M.K.
40:15Altyazı M.K.
40:42Altyazı M.K.
40:43agimi
40:45él literacy
40:48мир
40:53répondre
40:55نحذه المحاطة
40:55محطة
40:57، رضي욕 له
40:58اسم الآن
42:06عليك.
42:08ربما من سيكونانا.
42:08قرام ملك كنت تولى الايان الافترة.
42:09من الملك الجهرية يا من ذلك.
42:14انا قد والآن ربما من الملك لديه لديه أيضا.
42:21شكرا.
42:22شكرا أبي لا تصبعني.
42:23انا تحدي裹 من نجد تبدي الأسفارات.
42:29شكرا.
42:32احسن ملك الملك لها حاجة قرانا.
42:35يحسن لكم على الجهد.
42:36قبيرة جميلة الانتشبه
42:36ايبي بموينتشبه
42:41ونعمل الانتشبه
42:44ايه Police
42:44ايه
42:46ايه
42:48ايه
42:48التل باشيك
42:51ايه
42:59اولاد
43:04اوالا
43:05انا بنزمه استدم انشار
43:09انشار
43:10انشار
43:33انشار
43:35انشار
43:35انشار
43:40انشار
43:44انشار
43:45انشار
43:46انشار
43:47انشار
43:49انشار
43:53انشار
43:57انشار
45:51فقال ما ذكر؟
45:52حسابي
45:52ثقال ما يحاولتك
45:54ثقال ما على الماء
45:57وذلك لحظنا
45:58ليستم الكثيرين
46:00مرورة
46:07العملية
46:20سحبت
46:23الفيديو فتلة
46:25بطري
46:29ـظهر
46:32كانون
46:34منر
46:35سياره
46:40احمق
46:41encima
46:44السور
46:45انغ frame
49:40إنه سلح كل شيء دائري.
49:42وإنه من منذ طرقهم نحن التأثير عننا الأمر ما نحن للتابعي.
49:53الحoperات من الآخرين جائعين مجددوني من إعناط المنزل،
49:59مأتقل من علمات الآخرين،
50:01هذا اللذكث عن طرق المنزل من ستوقفه؟
54:11موسيقى
54:41موسيقى
55:11موسيقى
55:12موسيقى
55:14موسيقى
55:20موسيقى
55:24موسيقى
55:25موسيقى
55:28موسيقى
55:28موسيقى
55:31موسيقى
55:32موسيقى
55:34موسيقى
55:35موسيقى
55:36موسيقى
55:38موسيقى
55:40موسيقى
55:46موسيقى
55:50موسيقى
56:04موسيقى
Comments