Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
مسلسل العروس الحلقة 240 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
00:00موسيقى
00:35موسيقى
01:00موسيقى
01:06موسيقى
01:08موسيقى
03:24Çok sağ ol.
03:25Eee durma öyle kapıda.
03:26Gel içeriye.
03:27Yok ben hiç rahatsızlık vermeyeyim.
03:29Geç oldu zaten.
03:30Hayır canım olur mu öyle.
03:32Gel gel içeriye.
03:33Gel.
04:11Sizi neye inandırmak istiyorum onu soruyorsun.
04:16Söyleyeyim.
04:18Zavallı bir adam olmadığıma.
04:21Terk edilmediğime.
04:24Ama başaramadım.
04:26Yakaladın beni.
04:29Suçüstü yaptın.
04:31Mutlu musun?
04:33Hı?
04:41Gitti yengen.
04:44Terk etti beni.
05:01Ağabey.
05:03Ağabey.
05:04Ben...
05:05...ne diyeceğimi bilemiyorum.
05:08Diyecek de bir şey yok zaten.
05:10Olan oldu boşver.
05:16Nerede olduğunu bilmiyorum Sinem'in.
05:21Kızım üzülmesin.
05:22Gözyaşı dinsin diye böyle bir oyuna başvurdum.
05:26Annesini suçlamasın.
05:28Ondan nefret etmesin diye...
05:30...durumu idare etmeye çalıştım sadece.
05:35Ama öfkeme yenildim sonra.
05:41Aşağılandım.
05:44O valizi Sinem'e götürüyormuş gibi yapıp...
05:47...evden dışarı çıkardığımda nefret ettim kendimden.
05:52Sonra çöpe attım.
05:55Rahatladın mı şimdi?
06:06Yengemle...
06:07...aranızın bu kadar kötü olduğunu bilmiyordum.
06:10Bu şekilde düşünmekte haklısın.
06:13Gülsün de şüphelenmekte haklı.
06:16Hatta Sinem bile haklı.
06:17Burada haksız olan tek kişi benim.
06:20...demek ki sevilecek bir adam değilmişim ben.
06:23Abi öyle söyleme.
06:24Öyle öyle.
06:26Her şeyin farkındayım ben.
06:30Senden istediğim tek şey...
06:33...bu mesele aramızda bir sır olarak kalacak.
06:37Sen de hançerde hiçbir şekilde karışmayacaksınız.
06:40Karı koca arasında çok özel bir mesele bu.
06:45Peki abi.
06:46Sen nasıl istersen?
06:49Sinem de düşünsün, taşınsın, kararını kendi versin.
06:53Dönecekse de zorla değil, kendi isteğiyle dönsün.
06:56Bakalım ne olacak?
07:06Cihan.
07:09Mine bu gece sizde kalabilir mi?
07:13Onu böyle üzgün görmeye dayanamıyorum.
07:15İçim yanıyor.
07:17Tabii ki kalabilir.
07:19Biz onunla ilgileniriz abi.
07:22İyi akşamlar.
07:44Kuşlar hemen haber uçurmuş Cihan Bey'e.
07:47Ama sorun değil.
07:49Ne demişler?
07:51Minareyi çalan kılıfını hazırlar.
08:08Al abla iç.
08:10Sağ ol.
08:16Asıl karnın aç mı?
08:17Hazal'i mi bir şeyler?
08:18Yok sağ ol.
08:21Eee ne yaptın?
08:22Geldi mi çocukların?
08:23Ben de onun için geldim zaten.
08:26Yani mektup ellerine geçmedi mi acaba?
08:28Olur mu canım?
08:29Götürdüm kadına teslim ettim.
08:31Cemil'in karısıyım dedi.
08:32Gelin iyi yani.
08:35Boşuna umutlanmışım.
08:39Görmek istemediler beni demek.
08:42Affetmeyecekler beni.
08:45Hemen umutsuzluğa kapılma Esma abla.
08:48Şimdi gelmeseler bile dışarıdasın gider kendin görürsün çocuklarını.
08:52Yüzüse konuşursunuz.
08:53Karşılarına çıkıp ne diyeceğim ki?
08:56Kendimi zorla mı affettireceğim?
08:58E böyle bekleyecek misin?
09:00Yürek mi dayanır buna?
09:01Senin içeride nasıl evlat hasreti çektiğini ben biliyorum.
09:05Ciğerinin nasıl yanıp da köz olduğunu.
09:08Her gece nasıl gözyaşı döktüğünü ben biliyorum ben.
09:11Hemen vazgeçme.
09:12Bir kere kaybetmişsin zaten.
09:15Bir kere daha mı kaybedeceksin?
09:16Git dayan kapılarına.
09:18Annenizim ben de.
09:20İster sararlar ister kovarlar.
09:22Onların bileceği şey.
09:23Sen de bu azaptan kurtulursun.
09:26Hiç olmazsa bir kere yüzlerini görürsün.
09:30Denemedim demezsin en azından.
09:34Teselli gibi bir şey oldu ama.
09:37Sıla ulaştı bana.
09:39Aaa!
09:40Yüce Rabbim.
09:42Bir ağlatır bir güldürür.
09:44Eee neredeymiş bunca zaman?
09:46Hiç bilmiyorum.
09:48Yani kısa konuştuk.
09:50Gelince her şeyi anlatacağım dedi.
09:52Bakalım.
09:53Ben artık kalkayım.
09:56Sana da rahatsızlık verdim.
09:58Ne rahatsızdı Esma abla.
10:00Seni gördüğüme çok sevindim.
10:01Kalacak yerin var mı?
10:03Nerede kalıyorsun?
10:05Kalacak bir yerin olana kadar burada kalabilirsin.
10:08Eksik olma.
10:10Bir pansiyonda kalıyorum.
10:11Şimdilik idare ediyorum.
10:13Ah bir Esma ablacığım.
10:16Sen içerideyken de böyleydin.
10:18Ne zaman istersen gel beklerim.
10:21Dur bir dakika.
10:35Al bak bu mektubu götürdüğüm adres.
10:39İyi düşün taşın.
10:41Sonradan pişman olma.
10:43Bir bu kadar daha vaktimiz olduğunu da bilmiyoruz.
11:09Bak.
11:10Bak.
11:11Karpuz sana nasıl gülümsüyor?
11:13Resmen sana beni ye beni ye diyor.
11:17Annem de böyle yapardı.
11:19Gülen yüz yapardı.
11:21Ben annemi çok özledim.
11:24Gelsin.
11:25O da seni çok özlemiştir eminim.
11:29Gelecektir yakında.
11:31Çünkü anneler kızlarını bırakmaz.
11:33Annem de öyle diyordu ama
11:35bak bırakıp gitti.
11:40Giderek söylemedi bile.
11:42Giderek söylemedi bile.
11:45Giderek söylemedi bile.
11:47O sen misin?
11:51Evet.
11:53Bak.
11:54Bu da benim abim.
11:55Cemil abin.
11:58çok kurur kollardı beni küçükken.
12:01Hiç annemin yokluğunu aratmadı bana.
12:04Senin annen yok mu?
12:07Var aslında.
12:09Nerede o zaman?
12:11Ben senin anneni hiç görmedim.
12:14Bilmem.
12:17Uzun zamandır görüşmüyoruz.
12:19Nerede?
12:20Ne yapıyordur acaba?
12:22Hiç bilmiyorum.
12:25Belki o da senin
12:26nerede olduğunu bilmiyordur.
12:28Ben annemin nerede olduğunu bilsem
12:30koşar sarılırdım ona.
12:36Belki
12:37annen de senin yerini bilsem
12:39koşar sarılır sana.
12:45peki.
13:05Keyfiniz yerinizde bakıyorum.
13:08Meyve tabağı falan.
13:09Amca
13:10burada biraz daha
13:12kalabilir miyim?
13:16Tabii ki kalabiliyorsun
13:18burada prenses.
13:19Hatta istersen
13:20bu akşam
13:20beraber uyabiliriz.
13:22Yaşasın.
13:38Al bakalım.
13:41Sen de al.
13:47çok güzel.
13:49Çok güzel.
14:01Vallahi iyi ki şu telefonu aldım Mert'ten he.
14:04Kıytırık bir şey ama
14:06yine beni idaredir.
14:14Mert'in
14:15Mert'in
14:15Mert'in
14:15Mert'in
14:16Mert'in
14:16Cemil mi acaba?
14:16Cemil'dir.
14:17Cemil midir?
14:19Ayy
14:20valla
14:20Cemil.
14:21Ben
14:22Cemil
14:22bu yeni numaram.
14:24Anam
14:25mesajı
14:26attı
14:26valla.
14:26Keçiğin adını kırdı
14:28demek ki bu adam.
14:29Ama
14:30insan yani
14:30önce bir hal atır sorar
14:32değil mi?
14:32Ne bu resmi resmi
14:33yeni numaram.
14:37Kızer ya
14:38yoksa bu
14:39bana özel bir mesaj
14:41değil mi?
14:42Bu
14:42toplu atılmış
14:43bir mesaj mı
14:44acaba?
14:45Dur
14:46Emir bilir bunu.
14:48Emir
14:49Emir
14:50bir şey soracağım sana
14:51bir bak.
14:57Ne bağırıyorsun anne ya?
14:58Cemil abi
14:59bir mesaj atmış.
15:00Gerçekten mi?
15:01Ne yazmış?
15:02Ortada kuyu var
15:03yandan geç diyor.
15:04yeni numarasını
15:05paylaşmış.
15:05Ama sadece
15:06benimle mi paylaştı
15:07yoksa bu toplu
15:08mesaj mı?
15:08Onu merak ediyorum.
15:09Sen bir baksana
15:10sen anlarsın
15:11bu işlerden.
15:12E tek sana
15:12atmasa ne olacak ki?
15:13Sonuçta numarasını
15:14vermiş.
15:15Hem bak
15:16profiline.
15:21Eee
15:21bu bizim tabak.
15:23Bu da benim
15:23sardığım dolmalar.
15:25Demek ki
15:25senin sarmalarını
15:26özlemiş bak.
15:28Özlemiştir ya.
15:29Ay çok severdi
15:30benim sarmalarımı.
15:31Lüp lüp götürürdü
15:32valla.
15:32yaptığımda böyle
15:34hemen anında
15:35tencerenin dibini
15:35görürdü.
15:36Valla öyle güzel
15:37yapıyorsun ki.
15:38Canım çekti ha.
15:39Olsa da etseydik.
15:41Aa
15:41benim oğlum
15:42istemiş de.
15:43Ben yapmaz mıyım ya?
15:44İki dakikada
15:45sararım valla.
15:46Valla sararım bak.
15:47Yok ya
15:47şaka yaptım.
15:48Şimdi gece gece uğraşma.
15:50Ay benim
15:50canım oğlum
15:51istemiş de
15:52ben yapmaz mıyım ya?
15:53Hemen yaparım
15:54iki dakikada.
15:54Sabah da böyle
15:55taze taze
15:56hükletirsen.
15:56Tamam mı?
15:57Ay canım
15:58benim.
16:02Valla tuttu bu iş.
16:04Bir mesajlar bunu yaptıysa
16:06ben daha neler yaptırırım.
16:12Ya yenildim.
16:14Yendim.
16:21Amca
16:22senin şartın
16:23bana gecelik gibi oldu.
16:26Bence çok güzel olmuş.
16:28Bence tam bir
16:30prenses geceliği.
16:36Hadi bakalım
16:38yatağa.
16:45sen bakalım
16:46bebişim.
16:50Tavşan ailesi
16:51gibi olduk.
16:52Baba
16:53tavşan
16:53anne
16:55tavşan
16:56bebek
16:57tavşan.
16:58Çok mu
16:59seviyorsun sen
16:59tavşanları?
17:00Evet
17:01çok
17:01güzeller
17:02pamuk gibiler.
17:04Babam
17:05bana söz
17:05verdi.
17:06İki tane
17:07tavşan
17:07alacak.
17:09Bahçeyi de
17:10yuva
17:10yapacak.
17:11Harika
17:12olur prenses.
17:14Hatta
17:14beraber besleriz.
17:15Ne dersin?
17:16Havuç
17:17veririz
17:17onlara.
17:18Onlar da
17:19kıtır
17:19kıtır yerler.
17:20Evet
17:21kıtır
17:21kıtır yerler.
17:22Ama
17:23şimdi
17:23bence
17:23küçük
17:24yavru
17:25tavşanlar
17:25uyuyordur.
17:26Sen de
17:26bir küçük
17:26yavru
17:27tavşan
17:27olduğun
17:27için
17:27uyman
17:28gerekiyor.
17:28Hadi
17:29bakalım.
17:30Hadi
17:31bakalım
17:31kucak
17:31kucak
17:32kucak
17:32Evet
17:39Oh
18:05Çalışmam
18:06lazım.
18:37iyi.
18:39Hmm
18:40valla
18:40ellerime
18:40sağlık.
18:42Ay çok
18:42güzel oldu.
18:44Sen niye uyandın
18:46yer cücesi?
18:47Vallaha
18:47sarma
18:48mis gibi
18:48koktu.
18:49Pişti
18:49mı?
18:50Pişti
18:50pişti.
18:52Dur
18:52hayır
18:53bir dakika
18:53fotoğraf
18:54çekeceğim.
18:55Bana
18:56yenmadın mı?
18:56Dur ya
18:57bir fotoğraf
18:58çekmem
18:58lazım.
19:00Hmm
19:00tamam
19:03şimdi
19:03yiyebilirsin.
19:07اي اي دة انا ما اتا 🎵 visitors
19:11او انا بس وwuوا ستشوف الى انا
19:12او الويف و سي ويريا
19:14او انا محمي convention شد
19:15او انا صنت Eren بداءً انا ومن ثلاثتا
19:20او انا انا ومن ثلاثتا
19:21او القليل safely
19:21او Paw كانت زوج Saبل
19:22قواب انا نم Getіти
19:27او تو وققققققق ذلك
19:31انه بعوام واون
19:32كند Onion
19:34نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم
19:51نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم
19:51نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم
19:55نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم
20:03نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم
20:03نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم ن
20:16كاملة
20:17ما تشعر بحقه
20:18أي
20:20acemil يا
20:27الله تتبعي
20:29maior
20:32أي
20:33أ ترجمة
20:35أصعر
20:47أي
21:56قناتك ما امطم اجابا
24:14ابي
24:22ابي
29:59شكرا
30:01شكرا
30:13شكرا
31:02الانسفق ثلاثتك
31:32ممن وثموم القرية القرية
31:34تحسين اليوم
31:36لحظة قرية
31:38ممن المواصدين
31:38هو القرية
31:42جلس هذا جيد
31:43من الأمر الفين
31:45ما يمكنني أنت
31:46يريد أن نجري
31:47قالتها
31:48أنت لحظة
31:49tutto شهر منزل
31:54حسناً.
31:55اصلاً.
31:56بلساً.
31:59مفيداً.
32:01بلساً.
32:03مفيداً في اطلقاء.
32:04بلساً.
32:07مفيداً.
32:08من يحول تحديده بيها.
32:18في المناطق ،
32:19، اناً ،
32:20وأنتظراتةzk bands
32:23يعني من底زي
32:24تريد محقا
32:34أنت ذلك
32:35كنقل
32:36وفصق
32:37يا
32:38انتظر ليس بالدات
32:42وضعنا
32:43أعرف انتريطتي
32:45أعرف من يحقق
32:48كذلك
36:30يعني bundan doğal daha ne olabilir ki öğreneceksin merak etme artık böyle bir sorunumuz kalmayacak
36:35sadece önce ben bir görüşeyim annemle yılların hasreti acısı iznin o anı anne kız baş başa yaşayalım
36:43peki sıla
36:45peki
36:50konu arayalım mı
36:55canları mı
36:57merhaba deriz bir kahve içeriz ne dersin
37:01aslında iyi olur
37:03ben sana söyleyecektim de ne bileyim istemezsin diye düşündüm yani balayı dönüşü falan ya
37:09yok artık aile olduk
37:11tam zamanı bence
37:16tamam buradan dönüyorum o zaman
37:35abone ol
37:36abone ol
38:41اونجه Hebrews 2
39:10كهذا التي تحطان المنى يبقى يوم بالمكداة
39:14مفضوعا
39:18ايو ايو ايو ايو ايو ايو ايو اخوار امامo
39:20لي أن تتاين ايو ايو اخوذ اللوح
39:28انت احب بشكل ماشي
39:31عليه الشيك الأمسال بصباد الهدى بعشه له إليه
39:34بالمهما يعينو بصباد الهدرم المكتاب أحذه الأمر
39:40لكنها هذا مكتاب الهدرر من فضلك
39:42ما نخل ويقال لا تفعله
39:47إنه أرسم قد مكتابة المطاطق
39:51سأرسم أمشاء أمود
39:52؟ أمود أيضا
39:58الشيطان المسأكل
40:03يعني ben bir türlü oturtamıyorum
40:05beynimi, aklıma
40:09kaç kere aradım
40:11kaç kez aradım
40:12yok açmıyor, kapalı telefonu
40:17Cihan senin abin
40:19abin olduğunu biliyorum ama
40:21söyledikleri benim aklıma hiç yatmıyor
40:23davranışları bana bir tuhaf geliyor
40:25ya sanki Sinem ablanın gidişini
40:28hiç umursamıyor gibi
40:31yengem
40:32abimden bu
40:39günaydın
40:40günaydın
40:43günaydın prenses
40:45rahat uyudun mu?
40:48ben o kadar güzel uyudum ki
40:50ay sana sarılmak çok güzeldi
40:52iyi ki burada kaldın
40:53hadi şimdi elini yüzünü yıka
40:55şöyle güzelce uyan bakalım
40:57ben de size güzel bir kahvaltı hazırlayayım
40:59yok ben konağa gideceğim
41:03belki annem aramıştır
41:08Mineciğim beraber kahvaltı yapalım
41:10öyle gideriz tamam mı?
41:11yok ben şimdi gideceğim
41:13tamam dur ben de seninle geleyim Mineciğim
41:16nasıl bir kahvaltı yapalım
41:20ben de seninle geleyimine
41:22ben de seninle geleyimine
41:29göre sana çok iyi bir kahvaltı her zaman
41:31HAVEEE
41:32o
41:32bir de seninle geleyimine
41:46ve
41:56ترجمة نفسي
42:16niin
42:17الصغير
42:18tear
42:18أمام
42:19än
42:24أمام
42:25أمام
42:30لا ، اذهب
42:32ها ما فقط
42:32هذا
42:34أغني
42:35ح מאוד
42:36اغني
42:41أنا
42:42أغني
42:47أنا
42:49أغني
42:50رائع
42:52ح Richلي
42:53واحد
42:54حق
42:54حق
42:54achق
42:54حق
42:55عم ماذا؟
42:58حب
42:58أرشي
42:59من أصبح
42:59ماذا؟
42:59إلى
43:00أصبح
43:01ماذا؟خر
43:03ladder نحال
43:05بهذاapped
43:07بزيتي
43:17أؤمنين أن أهل؟
43:19لأنني أهل؟
43:20وأن أهل؟
43:22اصدقائي يا إنه شيء أنت؟
43:24وأن أردت أسدقائي
43:27أيها، أقولون إلى أيها
43:28أبداً على ما ي求 early
43:31أكتب أن نعدد
43:32أبلغتتون إليه
43:36لكي أردت،
43:38علمك لكيبهما لا يشعب عنه
43:40ليه
43:40العديد
43:41اوه
43:42لكم احباتي
43:47انه سيكھ هذا
43:51اوه
43:53اوه
43:54اوه
43:56اوه
43:58قرر
43:58النساء
44:01اوه
44:02اوه
47:32مسافir kabul ediyor musunuz?
47:33yani
47:34مسا commune
47:34show
47:37بعملنا القناة
47:37بالنسبة للمشاعد الفيديو
47:49استرازة
47:50انتهى
47:52انعطاف
47:54قريبا
47:54انتهى من يا شيخ
47:54سوني
47:55بنامتي
47:56انتهى من قناة
48:04موسيقى
48:07موسيقى
48:08موسيقى
48:08موسيقى
48:23موسيقى
48:29سلا
48:34موسيقى
48:41موسيقى
48:48موسيقى
48:49موسيقى
48:49موسيقى
48:49موسيقى
48:50موسيقى
48:52موسيقى
48:54موسيقى
48:56موسيقى
48:57موسيقى
48:57موسيقى
48:58موسيقى
48:59موسيقى
48:59موسيقى
49:02يعو
49:03ölmek öyle kolay değil
49:05او تأشت شاشت
49:07امتعтор
49:09يجب ان اشعر بنا ناندار
49:11انتظر قطعة
49:11من أحرك انشاء نفسي
49:24سعرى حقًا
49:27جيد؟
49:28لقد اناتلاف
49:29وقال للمشاعة
49:29فقال للمشاعة
49:32لا أعرف أي شيء لا أريد أي شيء.
49:37إيجاد لا أعرف كذلك هكذا.
49:42أقوم بصورة داخل هذا.
49:45أريد أن تخفيح أي شيء آخر جيدا.
49:48أريد أن تتخفيح أكثرات الصغيرة مرة أحدثي.
49:52إخبار التخصص من قبل أبداً.
49:58أبداً لكي لا أختار لكي لا أمود.
50:02اما ايقاك صباحاك!
50:08ايقظر!
50:09ايقظر!
50:10ايقظر!
50:12صرف محطة!
50:26ايقظر كتل
50:29لكني لا يمكنني أن تقوم بإمكانك
50:31لكني لا يمكنني أن تقوم بإمكانك
52:44Ya birisi bana da anlatırsa sevineceğim.
52:47Sabahın köründe buraya geliyorsunuz ve hiçbir şey bilmediğini mi söylüyorsun bana Engin.
52:51Ya da her şeyi biliyorsun beraber oyun oynuyorsunuz.
52:53Yok Cihan.
52:55Gerçekten şu an ne konuştuğunuzu anlamıyorum.
53:01Bu bir şakaysa gerçekten hiç hoşlanmadım bunu bilin.
53:06Senin derdin benimle.
53:08Engin'i karıştırma.
53:10Bırak artık bu oyunları.
53:11Ben yemem.
53:13Cihan tamam lütfen.
53:14توقيتم
53:44حقام
54:15ساكت وظاموا
54:17مغلقون
54:29انتظار وظاموا
54:31كذلك متحقا حقك
54:35مليوني
Comments

Recommended