Skip to playerSkip to main content
PrimeSeries is your destination for the best Asian TV series with English subtitles, bringing you top-quality dramas from Turkey, China, Korea, Thailand, and the Philippines.

We provide carefully selected series full of romance, drama, suspense, and emotional storytelling. Whether you enjoy Turkish dramas, Chinese historical series, Korean romantic dramas, Thai lakorn, or Filipino teleserye, PrimeSeries delivers high-quality episodes with accurate English subtitles for global audiences.

Watch full episodes in HD, discover trending Asian series, and enjoy daily updates from the most popular international shows.

#AsianSeries #TurkishDrama #KoreanDrama #ChineseDrama #ThaiDrama #FilipinoDrama #EnglishSubtitles #DramaSeries #WatchOnline #PrimeSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:01Keleto
00:05Listo para la acción.
00:07Perdón, amigo. Perdón.
00:11Muy bien.
00:14Vengan por mí.
00:18Una más.
00:32Estoy listo.
00:42¡Maldito!
00:45¡Estoy harto!
00:51¡Qué susto!
00:53Te hiciste el muerto.
00:56Por poco.
01:05¡Qué fastidio!
01:09Bueno...
01:10¡Aquí vamos!
01:17Ya me cansé.
01:20No puedo más.
01:27¿Tú también, Zunioca?
01:30No puedo más.
01:43Gracias por la espera.
01:46¡Oiga, señor!
01:49Tome su teléfono.
01:52Gracias.
01:53Disfrute su comida.
01:55Gracias por la espera.
01:56Bien.
01:57Quiero una hamburguesa con doble queso.
01:59¿Será en combo?
01:59Sí.
02:00Entiendo. Gracias por su compra. ¿Le gustaría alguna bebida?
02:02¿Cuál sería?
02:03Un telado, por favor.
02:04Por supuesto.
02:04Ojalá esa empleada tenga buena vida.
02:13¡No puedo más.
02:24¡No puedo más.
02:27¡No puedo más.
02:28¡Nos vemos!
02:34Let's go.
03:01Let's go.
03:03Let's go.
03:04Let's go.
03:10Let's go.
03:10Let's go.
03:10Let's go.
03:40Let's go.
03:43Ay, qué alivio.
03:45Ah, ¿tienes ganas de comer algo?
03:47Ahora te lo preparo.
03:48Ah, sí, tengo mucha hambre.
03:55El señor Susano y los demás me interrogaron hace un rato.
04:07La matanza fue obra de la matanza fue obra de la matanza fue obra de Akira Hino sin recibir ayuda
04:12de nadie más.
04:25¿Tienes ganas de la matanza?
04:44Pensé que pensé que lo haría de la matanza fue obra de la matanza fue obra de la matanza fue
04:46obra de la matanza?
04:46Yo pensé que por una vez en mi vida, finalmente había logrado hacer algo por alguien además de matar.
04:56En realidad, no sé qué tipo de relación.
05:22Yo recuerdo que también me recuerdo que también me recuerdo que también me rescataste.
05:52¿Yaki soba?
05:53¿Yaki soba?
05:55¿Yaki soba?
05:55Sí, ahora que lo dices, tiene sentido.
06:00Mientras sea yaki soba nunca sabrá mal.
06:04Aunque si hacemos la comparación con el ekonomiyaki o el monjayaki, tal vez pasa a segundo lugar.
06:14Sí.
06:15Incluso en un izakaya prefieren servir fideos fritos.
06:18Pero aún así sabe bien.
06:20Sí, la verdad sí.
06:23¿Tienes que te traigo un té?
06:26Ah, sí, gracias.
06:30Ah, oye, espera.
06:31Pero, prefiero una cerveza mejor.
06:34¿Cerveza entonces?
06:35Para las dos.
06:40No es cerveza.
06:42¿Cómo, Chris?
06:43Espérame aquí, voy a comprar.
06:45No tardo.
06:46Entonces, ¿puedo ir contigo?
06:48¿Qué?
06:49No, no te preocupes.
06:50Perdón, es que no me quiero quedar sola.
06:55Entonces, ¿vamos las dos?
06:57Sí, cerveza.
07:04Y solo quería comprar cerveza.
07:08No pasa nada, nos lo merecíamos.
07:10Me siento como una millonaria.
07:12El mundo entero es mío.
07:14Soy la reina de todo.
07:17Eres la reina del planeta.
07:19Chisato es la reina.
07:31¿Qué pasa?
07:36Debería.
07:44Te quiero.
07:46¿Qué?
07:46¿Qué?
07:48Dije que te quiero.
07:55Yo también te quiero.
07:57Te quiero.
08:04¡Te quiero!
08:06¡Me tiraste!
08:19Oye, no vayas a aplastar la comida.
08:22Lo siento.
08:24¿Estás bien?
08:28Ya vámonos.
08:33Hay que llegar a casa.
08:35¡Levántate!
08:36Estoy feliz.
08:38¿Qué dijiste?
08:42Estoy muy feliz de estar viva y sentirme bien.
08:51Tal vez no es correcto y sea algo egoísta e injusto.
08:59Pero aún así me alegro de haber sobrevivido.
09:10¿Qué?
09:12¿En serio?
09:15Bueno.
09:16¡Arriba!
09:18¡Listo!
09:21Ahí está.
09:24¡Salud!
09:32¡Como un picnic de playa! ¡Fiesta, fiesta!
09:34Sí, sí. Como en la playa.
09:36Tomemos una foto.
09:37Yo también quiero salir.
09:39A ver, ya.
09:41Nosotros nos vemos muy bien.
09:44Aprovecho.
09:45Aprovecho.
09:46A comer.
09:48Sí, a comer.
09:50¡Qué rico!
09:52Seca mi bandita.
09:59Eso me recuerda.
10:01No hicimos nada divertido esta vez como en años anteriores, ¿verdad?
10:06Ajá.
10:07El año pasado, en Miyazaki, fuimos a la playa, ¿no?
10:10Lo recuerdo.
10:12Entonces deberíamos hacer algo para el invierno.
10:15¿Hacer algo para invierno?
10:17¿Cómo ir a esquiar?
10:19Sí, me gusta.
10:20Ajá.
10:21Pero espera.
10:23Necesitamos equipo para esquiar.
10:25¿No hay nada más?
10:29Buscar actividades de invierno.
10:32Vamos a ver...
10:34Un viaje para Navidad suena bastante bien.
10:37¡Oh!
10:38¡Decorar un árbol!
10:40¿Qué?
10:40¡Hay que decorar un árbol de Navidad!
10:42¿Arbol de Navidad?
10:43Sí.
10:44En mi casa tenemos un árbol de Navidad.
10:46¿Sabes que estás en casa?
10:48Mira.
10:49¿Verdad que son lindos?
10:50Y grandes.
10:52¿Lo son?
10:53Si ponemos aquí un árbol de Navidad, se sentirá más como invierno.
10:57Ya está.
10:57Lo voy a comprar.
11:00¡Qué rápida!
11:01Tardará un poco, pero llegará justo para la época.
11:04¡Ya está!
11:10Por mucho tiempo, me daba miedo hablar sobre qué esperar del futuro.
11:16Como planes para el próximo año y esas cosas que quisiera realizar.
11:20O esos como carteles que se ven en obras de construcción que les ponen algunas fechas de inauguración hasta dentro
11:27de dos años.
11:28Ya los he visto.
11:29Así que cuando veía esas cosas, solo...
11:32No sé...
11:35Me preguntaba si lograría llegar a esas fechas con vida.
11:40Pero eso era solo un hábito, no es como si fuera una obsesión para mí o nada parecido.
11:45Así es mi mente.
11:50Por eso siempre tuve miedo al futuro y nunca me gustó hablar de esas cosas con nadie más.
11:59Pero...
12:01Ahora...
12:04Me gustaría hablar de eso, mientras estemos las dos juntas.
12:16Hagámoslo entonces.
12:18Hablemos de nuestro próximo verano.
12:20Y también del siguiente.
12:22¿También el siguiente verano?
12:24¿Planemos los próximos dos años?
12:26Bueno, ya, ya.
12:28En ese caso, ¿qué haremos en Año Nuevo?
12:31¿Año Nuevo?
12:31¿A dónde iremos y qué vamos a hacer con lujo de detalles?
12:34Primero ver el amanecer.
12:35¡Ja, ja, ja!
12:36¡Ah!
12:37¡Ja, ja, ja!
12:53¿No deberían despertarte tus instintos o algo así?
12:58¿Quién es?
13:02¡Oh!
13:03¡Oh!
13:04¡Oh!
13:04¡Eres Iruka!
13:05¿No deberías llevar un arma?
13:09Sujitsu Neoka.
13:12¿Por qué duermes en el tejado ni que fueras el protagonista?
13:16¡Oh!
13:18Tan grosera como siempre.
13:21Seguro que lo has oído.
13:23Pero el área de ventas fue totalmente masacrada.
13:27Desde Kei Matsume...
13:30hasta Kirajino.
13:33Tu generación se va rápidamente al garete.
13:37Ustedes son los que nos llamaron la generación milagrosa.
13:41¿Qué?
13:42¿Eso hicimos?
13:44Ah.
13:45Bueno.
13:46En cualquier caso,
13:48seguro que la estrategia de personal del gremio cambiará pronto.
13:51Puede que incluso seas convocada a Tokio pronto.
13:56¡Eso no me interesa!
13:58No volveré a poner un pie en Tokio para nada.
14:01¡Ah, ya!
14:02Disfruta tu día.
14:03Ah, eso me recuerda.
14:06Vi a Fukagawa y su Himoto cuando iban saliendo.
14:11Quizá tengamos que luchar a muerte contra ellas algún día, ¿eh?
14:15Jejejeje.
14:17Debido a tu intento fallido de asesinar a Kirajino, nuestra área de ventas fue aniquilada.
14:24Hubo muchos debates, todos sobre tu culpabilidad.
14:28Si Hino hubiera conseguido escapar con vida, tú te habrías vuelto un objeto de liquidación.
14:33Eso significa que la liquidadora que liquida liquidadores podría haber sido liquidada.
14:40Un liquidador de liquidador de liquidadores habría liquidado a la liquidadora de liquidadores.
14:46Es muy confuso.
14:47Pero al final, Hino recibió su castigo.
14:49Además, al investigar a la oficina Himawari, descubrimos transacciones ilegales.
14:54Todos participaban en esparcir desinformación con fines de lucro.
14:59Pero en cuanto a ti, Chisato Sugimoto...
15:02¿Y qué hay de mi castigo?
15:04La división de ventas se ha disuelto.
15:06Así que ahora, el equipo de planificación, estaremos en contacto con los clientes.
15:10Pero en el futuro...
15:13Ah, y esto aplica para las dos por igual.
15:15¡Ya no nos tengas así! ¡Solo dilo!
15:18Queremos que las dos vuelvan a su trabajo habitual.
15:20¿Eh? ¿Eh? ¿Todo será como antes?
15:23Sí. Los otros trabajos fueron difíciles.
15:26Ya pueden volver al campo.
15:27¡Ay! ¡Gracias! ¡Gracias!
15:30¡Ay! ¡Ya era hora!
15:32Ustedes solo hagan lo mismo de siempre.
15:35Creo que es lo mejor para todos.
15:39Bueno...
15:43Hay algo más.
15:51Su objetivo es director de una constructora, Yoshimi Kajiwara.
15:56Debido a su hostigamiento y largas jornadas, varios empleados se han suicidado o desarrollado depresión.
16:02Usa contactos locales para encubrirlo.
16:05La orden vino de la esposa de un hombre que se suicidó.
16:10No quiero que nadie pierda el tiempo.
16:15¡Oye!
16:17¡No te pago para que te caigas!
16:19¿Estás bien?
16:20¡Ningún accidente está en el contrato!
16:23¡Rápido! ¡Una ambulancia!
16:24¡Cállate, viejo moro!
16:25Nada de ambulancias. ¿Es tan difícil de entender?
16:29Definitivamente. Este tipo es culpable.
16:30¿Están seguras?
16:32La paga sería poca en ese caso.
16:34Y ya que inspeccionarán personalmente, no recibirán compensación por su tiempo.
16:39No se trata de dinero, señor Susana.
16:42Lo que nos importa saber es si vale la pena matarlos o no.
16:54¿Hola? Sí.
16:56Voy a llegar temprano hoy.
16:58Sí, seguro. Sí, hay que hacerlo.
17:01No puedo esperar.
17:04Ahí nos vemos.
17:06¿Qué?
17:13¿Quién las contrató?
17:16¡Les pago! ¡El doble! ¡Les pago el doble!
17:18¡No les pago más! ¡Díganme el precio!
17:20¡Sólo díganme! ¡Lo pago!
17:21¡Oigan! ¡Soy padre! ¡Soy padre!
17:23¡Tengo una hija pequeña! ¡Tengo una hija!
17:25Suji Miyata murió por tu culpa y él también tenía una hija.
17:30¿No lo sabías?
17:33¿Miyata?
17:35¿Y quién se supone que es?
17:40Y luego...
17:41Por cierto, Miyawuchi, ¿por qué volviste al equipo de Tazaka? Pensé que habías renunciado.
17:48Bueno, no me gustó cómo manejaron las cosas los demás limpiadores.
17:53Tengo muchas cosas en las que pensar.
17:57Bueno, la verdad, el equipo de Osaka no es tan bueno.
18:03Quizá tú seas el siguiente en ser transferido.
18:06Y luego aquí...
18:08Ya, por favor, oye.
18:12¡Ya deja de bromear!
18:15¿Dije algo gracioso o qué?
18:17No, para nada.
18:22Eh, por cierto, dispararon a la cabeza otra vez.
18:26Ah, y luego aquí...
18:27A ver, ¿por qué? ¿Cuántas veces ya? ¿Por qué?
18:29Lo hacen para molestarme, ¿verdad?
18:31A ver, a ver, a ver, a ver, cálmate y explícanos.
18:34¿Por qué no podemos disparar a la cabeza?
18:36¿Cómo que por qué?
18:39Ay, también me pregunto por qué.
18:42Bueno, a mí me lo dijo un veterano que no conocía.
18:45Y también lo busqué en internet y decía, asesinos, no disparen a la cabeza.
18:49¿Eh?
18:50Ay.
18:52Ay.
18:54Pero, ¿en serio pueden decidir ustedes si matar a alguien vale o no la pena?
18:59Los conceptos del bien y el mal varían constantemente.
19:03Justo por eso.
19:05En vez de confiar en el juicio de otros,
19:08queremos juzgarlo con nuestros propios ojos.
19:12Nuestro trabajo debe ser reflejo de nuestro corazón.
19:18Y quien se aprovecha del débil está podrido.
19:22Cualquiera puede reconocer que eso está mal.
19:25Si cambian los tiempos o cambia la perspectiva,
19:30es algo que no nos importa.
19:34Porque hemos decidido que solo mataremos a la gente mala.
19:40Puede entenderlo.
19:43Aunque, con la división de ventas disuelta,
19:46tendrán que prepararse para menos misiones.
19:49Si es necesario,
19:52puedo trabajar en McDonald's, no me doy lo malo.
19:55No puedo decir que entiendo su decisión.
19:57Así que no tengo ningún consejo.
20:00Solo que se esfuercen.
20:03Ok.
20:06Ay, qué deliciosa.
20:08Este lugar se ve con estilo.
20:10Ay, es que se ve.
20:11Tenía hambre.
20:13¿Esa no es Iruka?
20:14No, no puede ser.
20:17No.
20:19Qué rico.
20:23Sí, sí, ya veo.
20:28Fijamos que no la vimos.
20:29Ajá.
20:42Incluso después de matar, hacer tareas domésticas,
20:46me devuelve la humanidad por un momento.
20:48Me parece recordar que alguien dijo eso alguna vez.
20:52Cuidado, no te vayas a cortar.
20:54Sí, gracias.
20:56Voy a ver.
20:57¿Quién será?
20:59Bueno.
21:01Voy.
21:08Chisato?
21:11¿Quién era?
21:42No.
21:43No.
21:44Ay, perdóname.
21:44Espera.
21:45Lo voy a matar por mucho tiempo.
21:46Ya, ya voy.
21:47¡Sucay!
21:48Uno, dos.
21:50¡Ay!
21:52Me gusta.
21:53Mira el arbolito.
21:54Aunque parece difícil de armar.
21:56Hay que armarlo de una vez.
21:57¿Qué?
21:58Pero apenas es noviembre.
21:59And who cares? I'm in a mood for Christmas.
22:02Are you serious?
22:04What's up here?
22:06You've been a while saying that.
22:08Here.
22:18I love it.
22:21It's Christmas.
22:23It's Christmas.
22:24It's Christmas.
22:24It's hermoso.
22:26Aprovechando.
22:26And if we ask chicken?
22:27¿Yo?
22:28¡Qué buena idea!
22:30Eso sí es espíritu navideño.
22:32¡Qué adorable!
22:34¡Atención!
22:35Sí.
22:36Declaro el 30 de noviembre el día de estar en el mood navideño.
22:41¡Sí!
22:41¡Estar en el mood navideño!
22:43Uno, dos, dos.
22:46¡Feliz Navidad!
22:49Trabajamos muy duro.
22:52Y ahora sonríe.
22:58¡Muy bueno!
23:01¡Rico!
23:02¡Más!
23:04¿Y si ya no nos comemos el pastel?
23:07Come antes de que se derrita.
23:12¿Qué?
23:13¿Es en serio?
23:16¡Ay, me encanta!
23:18Este es el mejor pastel.
23:19Ok.
23:22¡Guau!
23:29¡Ay, no!
23:31¡Qué rico!
23:34Está muy bueno.
23:44¿Vas a comer doble?
23:46¡Yo también!
23:46We did.

Recommended