PrimeSeries is your destination for the best Asian TV series with English subtitles, bringing you top-quality dramas from Turkey, China, Korea, Thailand, and the Philippines.
We provide carefully selected series full of romance, drama, suspense, and emotional storytelling. Whether you enjoy Turkish dramas, Chinese historical series, Korean romantic dramas, Thai lakorn, or Filipino teleserye, PrimeSeries delivers high-quality episodes with accurate English subtitles for global audiences.
Watch full episodes in HD, discover trending Asian series, and enjoy daily updates from the most popular international shows.
#AsianSeries #TurkishDrama #KoreanDrama #ChineseDrama #ThaiDrama #FilipinoDrama #EnglishSubtitles #DramaSeries #WatchOnline #PrimeSeries
We provide carefully selected series full of romance, drama, suspense, and emotional storytelling. Whether you enjoy Turkish dramas, Chinese historical series, Korean romantic dramas, Thai lakorn, or Filipino teleserye, PrimeSeries delivers high-quality episodes with accurate English subtitles for global audiences.
Watch full episodes in HD, discover trending Asian series, and enjoy daily updates from the most popular international shows.
#AsianSeries #TurkishDrama #KoreanDrama #ChineseDrama #ThaiDrama #FilipinoDrama #EnglishSubtitles #DramaSeries #WatchOnline #PrimeSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00:04This is the night where I renew my blood pact with John.
00:00:07I've been a slave of John for the last three years,
00:00:10since I've been saved by some vampires.
00:00:18John came back!
00:00:24Oh, hello Freddy. I'm sure that John came back.
00:00:27Oh, Scarlet querida,
00:00:31quizás sea mejor que te vayas a tu cuarto esta noche y descanses.
00:00:35¿Por qué? ¿Qué pasa?
00:00:40Dame tu paraguas y ir a saludarlo.
00:00:42Gracias.
00:00:58Sospechaba que tenía una nueva amante.
00:01:01La verdad me ha susurrado durante semanas.
00:01:04Yo simplemente no quería creerlo.
00:01:06Pero John...
00:01:07¿Por qué justamente esta noche?
00:01:12John, no pares.
00:01:14Te estoy por acabar.
00:01:15Chelsea.
00:01:18Hey, Chelsea.
00:01:25Chelsea.
00:01:26Chelsea, Chelsea, despierta.
00:01:28John, espera.
00:01:29No te quedes ahí sentada. Llama a una ambulancia.
00:01:31No.
00:01:32No.
00:01:33No.
00:01:34Olvidaste que dije soy.
00:01:48Mi tiempo se acaba.
00:01:50Debo llegar a John antes de que la maldición ataque.
00:01:55¿Qué?
00:01:56¿Qué?
00:01:56No.
00:01:57¿Qué haces?
00:02:03Espera, abre.
00:02:04Necesito hablar con John.
00:02:06Ya casi es medianoche.
00:02:08John.
00:02:11Scarlet acaba de llamarme.
00:02:17No.
00:02:19No.
00:02:19No.
00:02:21No.
00:02:23John.
00:02:25John.
00:02:26John, cariño.
00:02:28Chelsea, despertaste.
00:02:30Me asustaste.
00:02:35No sabía que era posible desmayarse por un orgasmo.
00:02:41John.
00:02:43No.
00:02:49Por favor.
00:02:51Por favor.
00:02:53Por favor.
00:02:55John no viene.
00:02:58Me dejará morir.
00:03:20No.
00:03:22No.
00:03:23No.
00:03:25No.
00:03:25No.
00:03:26No.
00:03:26No.
00:03:26No.
00:03:26No.
00:03:26No.
00:03:28No.
00:03:29No.
00:03:30No.
00:03:31No.
00:03:32No.
00:03:33No.
00:03:35No.
00:03:36Mi vida depende de un hilo.
00:03:44No, por favor, por favor, que alguien me salve.
00:03:54Es repugnante.
00:04:11¿Qué modales tienes? Acabo de salvar tu vida. Di gracias.
00:04:18Gracias, señor vampiro. No sé cómo pagárselo.
00:04:25Conviértete en mi esclava.
00:04:27Haz un juramento de sangre conmigo y estarás bajo mi protección.
00:04:32Mientras estés cerca, nadie volverá a lastimarte.
00:04:44Maestro.
00:04:59¿Por qué eso duele?
00:05:01Es una muestra de lo que te sucederá si rompes el juramento.
00:05:07Cada año, en el mismo día en que te marco, al filo de la medianoche, tendremos que renovar el juramento,
00:05:14sí.
00:05:16¿Qué pasa si no lo hacemos?
00:05:19Sufrirás un dolor inimaginable durante tres días.
00:05:22Cada día peor que el último.
00:05:27Podrías morir.
00:05:29Pero si no, podrías desear haberlo hecho.
00:05:33¿Cambiaste de opinión, Scarlett?
00:05:39Tú...
00:05:40Me salvaste la vida.
00:05:42A cambio...
00:05:43Me convertiré en tu esclava.
00:05:45No te dejaré.
00:05:48No te dejaré.
00:05:48A menos que ya no me quieras.
00:05:49No te dejaré.
00:05:58No te dejaré.
00:05:58Y desde ahora serás mía.
00:06:02Solo mía.
00:06:06Oh, my God.
00:06:40Oh, my God.
00:07:02Oh, my God.
00:07:10Oh, my God.
00:07:14Ya no me quieres, John.
00:07:16Así que ya no seré tuya.
00:07:21Príncipe Alaric, acepto sus términos.
00:07:25En tres días, el vínculo puede romperse y me convertirá en su esclava.
00:07:43¿Scarlet? ¿Qué te hizo cambiar de opinión?
00:07:46Tres años después de mi juramento de sangre al señor vampiro John Bartory, me condenó a morir.
00:07:53Todo porque una nueva amante humana que llevó a la casa se desmayó.
00:07:57Ahora, vengo a usted, príncipe Alaric, para ser mi nuevo protector.
00:08:06¿Cómo que te condenó a morir?
00:08:09O sea, olvido el juramento de sangre.
00:08:12Para romper nuestro vínculo, necesito soportar la maldición tres veces.
00:08:17Anoche fue la primera.
00:08:19Solo me quedan dos más, así que estoy más cerca de lo que cree.
00:08:27Entonces tenemos un trato.
00:08:29Cuando el vínculo se rompa, seré tu protector.
00:08:32Ningún vampiro te hará daño entonces.
00:08:36Gracias, príncipe Alaric.
00:08:39¿Pero puedo hacerle una pregunta?
00:08:42Claro.
00:08:44¿Por qué yo?
00:08:46Es el vampiro más poderoso de la costa oeste.
00:08:49Puede tener a cualquier humana, así que...
00:08:52¿Por qué yo...?
00:08:54Es algo que yo sé y tú tendrás que averiguar.
00:08:57Te enviaré un auto dentro de dos noches.
00:09:04Sobrevive, Scarlet.
00:09:06¿De acuerdo?
00:09:07Eres más fuerte que esta maldición.
00:09:10Lo haré.
00:09:12Todavía hay tantas cosas que quiero hacer con mi vida.
00:09:16No me rendiré tan fácil.
00:09:30Es Scarlet Rosa.
00:09:33De verdad que no me recuerda.
00:09:48No me recuerda.
00:09:51Te deseo.
00:09:52Quiero que seas la única para mí, Chelsea.
00:09:58Y desde ahora eres mía.
00:10:01Solo mía.
00:10:09Dime, ¿quién te complace más?
00:10:12¿Yo o esa esclava?
00:10:17Ni la menciones.
00:10:18Ella ni siquiera se compara.
00:10:20Eres a quien voy a combatir.
00:10:22Ella es solo mi esclava.
00:10:23La maldición me quemó las venas.
00:10:25Pero tu traición me desgarró más hondo.
00:10:28Una vez te amé, John.
00:10:30Pero ahora...
00:10:31Haré lo que sea necesario para irme.
00:10:34O moriré intentándolo.
00:10:37Oye, esclava.
00:10:39Te veo.
00:10:40Ven aquí.
00:10:55Mierda.
00:10:56Solo tengo diez minutos hasta que empiece la maldición.
00:10:59Cariño, nunca te he visto beber sangre.
00:11:01¿Qué pasa cuando lo haces?
00:11:05Bueno.
00:11:07Me verás en todo mi potencial.
00:11:09Pero ya eres tan grande y fuerte.
00:11:11No puedo imaginar cómo serás cuando estés saciado.
00:11:14Bebe su sangre, quiero ver.
00:11:16No puedo dejar que John beba mi sangre.
00:11:18No si quiero ser libre.
00:11:21Como quieras.
00:11:27No.
00:11:28Ah, no bebas de su cuello.
00:11:31Haz que se corte como la esclava de sangre que es.
00:11:34Morder está reservado para mí.
00:11:39La mordedura de un vampiro es un fuerte afrodisíaco.
00:11:41No quiero que Scarlett sienta ningún dolor.
00:11:45Y yo no quiero que te acerques tanto a ella.
00:11:47Soy tu pareja y ella es solo tu esclava.
00:11:50Eso dijiste.
00:11:56Por favor, John.
00:11:57Esta noche no.
00:11:58Lo haré a primera hora mañana.
00:12:05Chelsea.
00:12:07¿Por qué golpeaste a Scarlett?
00:12:09¿Cómo se atreve a rechazar la petición de su amo?
00:12:12Me dijiste que iba contra las reglas.
00:12:22Scarlett.
00:12:23¿Te he consentido demasiado?
00:12:42El John de antes se fue a Scarlett.
00:12:45Aunque esté parado justo frente a ti, su corazón ya ha seguido adelante.
00:13:14Toma, déjame curarte
00:13:16Está bien
00:13:20Que disfruten el resto de la velada
00:13:44Scarlett está en problemas, tengo que ir a verla
00:13:46No, solo intenta llamar tu atención
00:13:49No te preocupes
00:13:50Tijeras
00:13:51¿Dónde están mis tijeras?
00:13:55John
00:13:56Bebé, quiero verte en tu punto más fuerte
00:14:00Y luego quiero que me folles
00:14:21Puedo soportarlo
00:14:24Pronto terminará
00:14:36Puedo con esto
00:14:37Queda un golpe más de la maldición
00:14:39Entonces seré libre
00:14:42No, solo intenta llamar
00:15:12Mi señora, la zorra sigue viva
00:15:16Sean prometió convertirme en un mes
00:15:18Insiste en que su sangre es especialmente potente
00:15:22Y que mi primer sorbo como vampira debe ser de ella
00:15:25Lo que significa que esa zorra seguirá aquí un mes más
00:15:30No, es demasiado tiempo
00:15:33No dejaré que esa zorra lo seduzca
00:15:37Alice, sé que tú también la odias
00:15:42¿Hay forma de quitárnosla antes?
00:15:45¿Qué pasaría si hubiera un accidente hoy?
00:15:49Que obligara al maestro Sean a convertirla antes
00:15:53Esta es la idea
00:16:05Solo una noche más
00:16:07Y me voy
00:16:12¿A dónde?
00:16:13¿Por qué empacas Scarlett?
00:16:15¿A dónde vas?
00:16:17¿Por qué empacas Scarlett?
00:16:19¿A dónde vas?
00:16:24Entonces Chelsea decía la verdad
00:16:25La empujaste por las escaleras
00:16:28Y por eso corres lejos de mí
00:16:29¿Qué?
00:16:30No hice tal cosa
00:16:32¡John!
00:16:34¡Ayúdame!
00:16:36No, no
00:16:37Casi muere
00:16:38Por ti
00:16:39Tuve que convertirla antes
00:16:41Todo esto es tu culpa
00:16:42Vienes conmigo
00:16:43No, John, espera
00:16:48Tu arranque de celos casi le cuesta la vida a Chelsea
00:16:50Si no hubiera llegado a tiempo estaría muerta
00:16:53Así que tú vas a darle tu sangre
00:16:55Arranque de celos
00:16:57¿No me conoces en absoluto?
00:17:00Todo lo que siempre he querido es que seas feliz
00:17:04Nunca lastimaría a nadie
00:17:05Mucho menos a alguien que te importa
00:17:08Entonces, ¿por qué huyes de mí?
00:17:10Porque no soy a quien quieres
00:17:13No voy a quedarme aquí y verte amar a otra
00:17:19Suéltame
00:17:29Scarlett, lo siento
00:17:30John
00:17:30John
00:17:31Ayúdame
00:17:32Ayúdame
00:17:38Tú me mientes
00:17:40Mientes para intentar escapar de mí
00:17:42John, por favor
00:17:43Déjame ir
00:17:46No
00:17:57Es una vampira recién convertida
00:18:00Voy a morir
00:18:01Por favor, no hagas esto
00:18:07No
00:18:09No
00:18:10No vas a morir, Scarlett
00:18:20No mientras yo esté aquí me aseguraré de ello
00:18:23John
00:18:24Mírame
00:18:25Siente lo frío que está mi cuerpo
00:18:28Ya te di mucha sangre anoche
00:18:31No puedo con esto
00:18:35John
00:18:37Necesito su sangre
00:18:38Ella me empujó
00:18:39Ella causó esto
00:18:40John
00:18:41Por favor
00:18:42Créeme
00:18:43Después de todo lo que he hecho por ti estos últimos tres años
00:18:46Te lo ruego
00:18:48Por favor, no hagas esto
00:18:53Pu
00:18:53Puede beber sangre animal
00:18:55Drenarme solo servirá para saciar su sed más rápido
00:18:58Pero si me bebe hasta dejarme seca
00:19:00Ni siquiera tú podrás salvarme
00:19:02Por favor
00:19:04Dame su sangre
00:19:06Sujétala
00:19:07John
00:19:07Pero
00:19:08¿Por qué me detienes?
00:19:10¿Qué estás haciendo?
00:19:13No
00:19:14Por favor
00:19:15John
00:19:15Déjame salir
00:19:16Lo prometiste
00:19:17Juraste que si estaba cerca
00:19:19Nadie volvería a hacerme daño
00:19:21¿No lo recuerdas?
00:19:27Conviértete en mi esclava
00:19:29Haz un juramento de sangre conmigo y estarás bajo mi protección
00:19:32Y ningún otro vampiro podrá tocarte
00:19:36Duele
00:19:37Me está volviendo loca
00:19:39No dijiste que me amabas
00:19:41¿Cómo puedes simplemente verme sufrir?
00:19:43¡Ella me hizo esto!
00:19:48¿Así tratas a alguien que te ama?
00:19:50Por favor
00:19:51Te lo ruego
00:19:53Por favor
00:19:55John
00:19:55Sálvame
00:20:09Oh no, no, no
00:20:10No, no, no, no
00:20:11¡No!
00:20:16Oh Scarlet
00:20:17Tendrás que aguantarlo
00:20:19¿Bien?
00:20:20No deberías haber lastimado a Chelsea
00:20:24Yo gano, perra
00:20:29Ron, eres un mentiroso
00:20:40Te odio
00:20:41¿Qué acabas de decir?
00:20:46Bueno, cariño
00:20:47Ahora eres una de nosotros
00:20:49Bienvenida al mundo de los Bambi
00:20:52Ah, puedo sentirlo
00:20:54Estoy llena de poder
00:20:59Llena de necesidad
00:21:16Sean, dile que se vaya
00:21:18No quiero que me vea mientras me follas
00:21:21Tú te quedas
00:21:24Necesitas saber quiénes son sus amos
00:21:33John, por favor
00:21:34No me hagas quedar
00:21:42John
00:21:49Se me acaba el tiempo
00:21:57Dije que te quedas
00:22:00Es una orden
00:22:06Que muera esta noche
00:22:08Te voy a dejar
00:22:09John
00:22:09Muy menos
00:22:11Por fin seré libre
00:22:12Amarte fue la muerte
00:22:14Más lenta de todas
00:22:15Y ojalá que nunca
00:22:16Te hubiera visto
00:22:17No
00:22:17No
00:22:18Ooh!
00:22:19Ah!
00:22:49Ah!
00:22:50Ah!
00:23:18I will breathe within, the devil in the sky.
00:23:52Si hubiera llegado un minuto tarde, te habrías ahogado.
00:23:55Tienes suerte de estar viva.
00:24:06¡Se han ido!
00:24:09¡Por fin soy libre!
00:24:15Gracias por salvarme, Su Alteza.
00:24:17Puedes llamarme solo Alaric.
00:24:22Como acordamos, ahora soy su esclava.
00:24:46Podemos hablar de eso más tarde.
00:24:47Por ahora necesitas descansar.
00:25:02Ella todavía no lo recuerda.
00:25:04Aún no sabe...
00:25:06...que es mi compañera.
00:25:22Buenos días, cariño.
00:25:24¿Cómo te sientes?
00:25:26La de anoche fue increíble.
00:25:30Siento que renací de alguna manera.
00:25:32Pero quizás porque me convertí todavía me duele el cuerpo.
00:25:39Podría...
00:25:41¿Quieres volver a llamar a Scarlett?
00:25:46Debe estar débil.
00:25:49Después de anoche...
00:25:52...por favor.
00:25:57De acuerdo, princesa.
00:25:59Como quieras.
00:26:01¡Fedrick!
00:26:06Sí, amo.
00:26:08¿Cómo está Scarlett?
00:26:09Debe estar recuperada.
00:26:11Maestro, le pido disculpas.
00:26:13Pero la señorita Scarlett...
00:26:15...ha desaparecido.
00:26:17Tampoco están sus cosas.
00:26:24¿Qué?
00:26:25¿Qué?
00:26:26Ella es mi esclava.
00:26:26¿Cómo se atreve a irse sin mi permiso?
00:26:29Maestro, cuando trajo a la señorita Scarlett a este castillo...
00:26:33...nunca la habría llamado...
00:26:35...su esclava.
00:26:37¿Qué cambió?
00:26:37Buen día, señor.
00:26:40¡Oiga!
00:26:42¿Cómo te atreves a hablarnos así?
00:26:46¡Oh!
00:26:47¡Ey!
00:26:48Volverá.
00:26:49No puede ir a ningún lado sin mi protección.
00:26:53Para mañana.
00:26:54Habrá aprendido la lección y vendrá arrastrándose a pedirme perdón.
00:26:58Tienes razón.
00:27:00¿Una esclava que no conoce su lugar?
00:27:02Si muere, ¿a quién le importa?
00:27:06No hablemos de ella.
00:27:10Déjame mostrarte...
00:27:12...un verdadero placer.
00:27:15¡Ay!
00:27:16Acabo de recordar...
00:27:17...que tengo algunos asuntos para atender.
00:27:30¿John?
00:27:32¿Has estado aquí todo el día?
00:27:41¿Qué estás mirando?
00:27:44Oh, debes estar cansado.
00:27:46Te preparé un baño y un poco de sangre fresca.
00:27:48Dime cuándo termines.
00:27:50Te ayudaré a vestirte.
00:27:51Scarlett, no tienes que hacer todo eso.
00:27:54Déjalo para las criadas.
00:27:55Lo sé, pero quiero hacerlo.
00:27:57Eso es lo que hacemos los humanos tontos.
00:27:59Así es como demostramos nuestro amor.
00:28:09Hola.
00:28:10¿Me oíste?
00:28:12Ah, no.
00:28:14¿Qué dijiste?
00:28:15Dije que me muero de hambre.
00:28:19Quiero sangre.
00:28:20Sangre fresca.
00:28:21Nada de esa basura, animal.
00:28:25Sí, me encargo.
00:28:26Voy a pedir al Laboratorio Real de Sangre.
00:28:28¿Ok?
00:28:29Ah, maldita sea.
00:28:45Permíteme ayudarte.
00:28:57Ya puede bajarme, príncipe.
00:29:00O sea, Alaric.
00:29:06¿Qué haces levantada?
00:29:08Descansa, aún estás débil.
00:29:10Solo intentaba ser útil.
00:29:13¿Por qué?
00:29:14Eres mi invitada.
00:29:15No necesitas trabajar.
00:29:17¿Puedo ser franca?
00:29:19Estoy un poco confundida.
00:29:22Primero me pediste ser tu esclava.
00:29:23Pero ya ha pasado una semana y sigue sin marcarme.
00:29:27¿Lo...
00:29:28¿Lo estás dudando?
00:29:29El juramento de sangre es sagrado y no estás lista.
00:29:33Y sé que en tu corazón no quieres ser mi esclava.
00:29:36Soy humana.
00:29:38¿Qué opciones tengo?
00:29:40Sin un amo vampiro no puedo ir a ningún lado.
00:29:43Ni siquiera puedo salir de tu castillo.
00:29:45Ya veo.
00:29:46¿Hay algún lugar al que quieras ir?
00:29:48¿Algo que quieras hacer?
00:29:52¿Puedes decirme lo que sea, Scarlet?
00:29:55Bueno.
00:29:56Siempre he querido trabajar en el Laboratorio de Sangre.
00:29:59Siento que hay mucho que aprender sobre vampiros y humanos.
00:30:04Pero a los humanos no se les permite trabajar aquí.
00:30:07Dalo por hecho.
00:30:08¿Espera qué?
00:30:09¿En serio?
00:30:10Con una condición.
00:30:13Claro que estoy lista.
00:30:18No, Scarlet.
00:30:21Quiero que vengas al baile conmigo.
00:30:24Como mi cita.
00:30:32Ha pasado una semana.
00:30:35¿Dónde está?
00:30:38¿Qué es eso?
00:30:40La familia Venture lo invita a un banquete mañana por la noche.
00:30:44Diles que estoy ocupado, ¿ok?
00:30:46La familia Venture se ha vuelto cada vez más poderosa gracias a su liatada al príncipe Alaric.
00:30:53Sería una mala idea rechazarlos en este momento.
00:30:56Bien.
00:30:57Despierta, Chelsea.
00:30:58Dile que prepare mi atuendo.
00:30:59Creo que iré.
00:31:00La señorita Chelsea se fue de compras.
00:31:04Dijo que no volvería hasta mañana.
00:31:08¿De compras otra vez?
00:31:10Fuá.
00:31:10Ya gastó tres millones esta semana.
00:31:12Tres millones.
00:31:13¿Qué es lo que pasa?
00:31:24John.
00:31:28Organice tu ropa por color.
00:31:30Ahora te será mucho más fácil elegir un atuendo para diferentes ocasiones.
00:31:34Scarlet.
00:31:47Scarlet, ¿cómo pudo pasar esto?
00:31:52Vuelve, por favor.
00:31:53Vuelve, por favor.
00:31:56Vuelve, por favor.
00:32:18¿Te ves?
00:32:19¿Me veo bien?
00:32:22Te ves hermosa.
00:32:28Nunca había asistido a algo tan elegante.
00:32:31Me preocupa avergonzarte.
00:32:33¿Avergonzarme?
00:32:34No.
00:32:35Harás que todos los hombres deseen ser yo.
00:32:48Lo siento.
00:32:50Nunca he usado tacones.
00:32:53Entonces déjame llevarte al auto.
00:33:03Un saludo.
00:33:07No.
00:33:29Cuida tus modales, Chelsea
00:33:31Y no me avergüences
00:33:33Sí, claro, como sea
00:33:39Mira quién está aquí, cariño, saludemos a nuestro invitado
00:33:42Conde
00:33:43Hola
00:33:46Oh, el gran señor Bathory por fin nos honra con su presencia
00:33:51¿Se habrán perdido las primeras 20 invitaciones en el correo?
00:33:55Pero cariño, no está aquí por ti, es porque viene el príncipe Alaric
00:34:00¿No es cierto, señor Bathory?
00:34:02Claro que no, estamos más que encantados
00:34:04Ya estamos aquí, ¿qué más quieren de nosotros?
00:34:10Qué maravillosa compañera, señor Bathory
00:34:13Muy elegante
00:34:19Chelsea, ¿qué demonios estás haciendo?
00:34:21¿Qué? Al principio fueron groseros
00:34:24¿A quién le importa? Eres un señor
00:34:26Ellos también
00:34:29Ay, Dios mío
00:34:31Creo que llegó el auto del príncipe Alaric
00:34:33Ay, es tan atractivo
00:34:35Daría sangre humana durante un año si se casara conmigo
00:34:38No tienes ninguna oportunidad
00:34:40Mis fuentes dicen que tiene una cita esta noche
00:34:43Una chica humana llamada Scarlet
00:34:45¿Puedes creerlo?
00:34:46¿Una chica humana llamada Scarlet?
00:34:48Oh no, probablemente sea solo una coincidencia
00:34:52Aquí vienen
00:35:09¿Scarlet?
00:35:19Gracias por la bienvenida a Conde y Condes Aventura
00:35:22Su casa es preciosa
00:35:24Sobre todo los chocolates Cosmos en el jardín
00:35:27¿Se fijó en mis preciosas flores?
00:35:29Mi esposo gastó una fortuna en traerlas desde México
00:35:33Príncipe Alaric, su cita tiene buen gusto
00:35:36Mucho mejor que la que trajo Sean Bathory
00:35:39Cariño, no seas vulgar
00:35:49¿Está aquí?
00:35:50Lo siento, no lo sabía
00:35:57Scarlet
00:35:57¿Qué haces aquí y dónde has estado?
00:36:00Solo quería hablar, ¿ok?
00:36:02Por favor, déjame ir
00:36:04Solo lo voy a pedir una vez
00:36:06Déjala en paz
00:36:09Tú déjala ir
00:36:11Ella es mía
00:36:12Ya no
00:36:13La perdiste
00:36:24¡Mierda!
00:36:25El señor Bathory está besando la cita del príncipe Alaric
00:36:27¿El príncipe y un señor peleando por una chica humana?
00:36:30¿Qué demonios?
00:36:34¡John!
00:36:43Déjame recordarte tu lugar
00:36:45Señor Sean Bathory
00:36:46Vuelves a tocar a mi mujer
00:36:48Y yo mismo te clavaré una estaca en el corazón
00:36:52¡Guardias!
00:36:53Quítenlo de mi vista
00:37:01Esto no ha terminado, príncipe Alaric
00:37:03Me pregunto cómo se sentiría el rey
00:37:05Al saber que le robaste la esclava a otro
00:37:12¿Estás bien?
00:37:13Siento mucho este desastre
00:37:15Estoy bien
00:37:16No es tu culpa en absoluto
00:37:19Bueno, vamos
00:37:20Vamos a comer
00:37:26¿John?
00:37:27¿Por qué estás tan alterado por la zorra de Scarlet?
00:37:30Obviamente encontró un nuevo amo
00:37:32Así que déjala ir
00:37:33¡Cállate!
00:37:34Sigue siendo mi esclava
00:37:36Y yo su amo y maestro
00:37:38¡Oh!
00:37:39¿Hirió tu sentimiento salirse?
00:37:41¿Es por eso que apenas puedes mantenerlo?
00:37:45Sigue hablando y no te van a gustar las consecuencias
00:37:48Acéptalo, Sean
00:37:49Soy todo lo que te queda
00:37:52Después de lo que hiciste
00:37:53¡Nunca volverá!
00:37:54¡Cállate!
00:37:57Ella está unida a mí
00:37:59Y debe regresar para renovar el juramento de sangre
00:38:03Y ella me ama
00:38:06Yo la recuperaré del príncipe Alaric
00:38:08Solo observa
00:38:12Y en cuanto a ti
00:38:14Regresa al castillo
00:38:16Y quédate en tu habitación
00:38:18Debes arrepentirte
00:38:20Hasta que entiendas la gravedad
00:38:21De tu falta de respeto
00:38:40Príncipe Alaric
00:38:41Qué gusto verlo aquí
00:38:43Ella debe ser la humana de la que hablaba
00:38:46Sí, esta es mi...
00:38:48Amiga...
00:38:50Scarlett
00:38:51Scarlett, ella es Rosie
00:38:52Científica jefa del Laboratorio Real de Sangre
00:38:55Ella te cuidará
00:38:56Amiga
00:38:58Cierto
00:39:00Bienvenida al Laboratorio de Sangre
00:39:02Serás la primera humana que trabaje
00:39:04Pero tranquila
00:39:05Yo te supervisaré
00:39:16Siempre ha sido un sueño
00:39:17Trabajar aquí
00:39:18Esto...
00:39:19Esto no puede estar pasando
00:39:20Mi papá me llama a la capital
00:39:22Para una reunión
00:39:24Creo que Sean tuvo algo que ver
00:39:26Volveré tan pronto como pueda
00:39:29Rosie
00:39:30Cuídala
00:39:31En serio
00:39:32Por supuesto, Su Alteza
00:39:34Después de lo que pasó en el baile de la Condesa
00:39:36Seguro todos saben lo especial que es
00:39:38¿Quién se atrevería a ir tras ella?
00:39:41Tengo que irme
00:39:43Pero...
00:39:44¿Rosy?
00:39:45Cuento contigo
00:39:46Ok, está bien
00:39:47Puede irse
00:39:48Tengo mucho que enseñarles, Scarlett
00:39:50Te mostraré mi último prototipo
00:39:53Adiós, Alaric
00:39:54Adiós
00:39:59La mocosa ni siquiera me dio un abrazo
00:40:03Tu papá está furioso
00:40:05Vuelve pronto
00:40:07Ahora mismo
00:40:09Está extrayendo sangre
00:40:10Y luego haremos pruebas
00:40:13Bienvenida
00:40:13Al salón sanguíneo
00:40:15Aquí es donde ocurre la magia
00:40:17También hemos ideado la nueva fórmula
00:40:19Para la sangre sintética
00:40:20Nuestro objetivo
00:40:21Es reemplazar por completo
00:40:23El consumo de sangre humana
00:40:25Esto es aún más genial
00:40:26De lo que imaginaba
00:40:27Vamos
00:40:28Déjame mostrarte lo que hacemos aquí
00:40:32La seguridad es lo primero
00:40:35Y...
00:40:51Y...
00:41:20¿Por qué nos miran todos?
00:41:22Es porque soy humana, ¿no?
00:41:24Ay, cariño
00:41:25No
00:41:26No se trata de que seas humana
00:41:28Es porque eres la chica
00:41:29Por la que dos vampiros
00:41:30Muy poderosos se pelearon
00:41:32Todos quieren ver como eres
00:41:35Seguro están decepcionados
00:41:37Vamos
00:41:37No es cierto
00:41:38Eres...
00:41:39Tan pequeñita
00:41:41Y adorable
00:41:43Así que...
00:41:44Tengo que saberlo
00:41:46Como es el príncipe Alaric en la cama
00:41:49No tan alto
00:41:51No lo sé
00:41:52Solo somos amigos
00:41:53En realidad
00:41:54Nunca nos hemos acostado
00:41:56Sí, claro
00:41:58No hay manera
00:42:00De que el príncipe Alaric
00:42:01Se tome la molestia
00:42:02De conseguir que trabajes aquí
00:42:04Que luche por ti
00:42:05Y te proteja
00:42:06Solo por ser tu amigo
00:42:07Puede que sea un vampiro
00:42:09Pero...
00:42:09Sigues siendo un hombre
00:42:10Para ser sincera
00:42:13Yo tampoco sé
00:42:14Por qué estás siendo
00:42:15Tan amable conmigo
00:42:16Nos conocimos
00:42:17Cuando me sacó
00:42:18De un congelador de sangre
00:42:19Y...
00:42:20Luego me pidió
00:42:20Que fuera su esclava
00:42:21¿Entonces eres su esclava?
00:42:23No
00:42:24Bueno, acepté
00:42:25Pero por alguna razón
00:42:27Se ha estado aguantando
00:42:31Caramba
00:42:32Los hombres son tan raros
00:42:34Muy raros
00:42:35De verdad
00:42:35Muy raros
00:42:39Aquí estás, Scarlett
00:42:42Aquí estás, Scarlett
00:42:48Señor Bathory
00:42:49Este es el laboratorio real de sangre
00:42:51No tiene autorización
00:42:52Para estar aquí
00:42:55Solo vine por Scarlett
00:42:56Ok
00:42:57Dámela y me voy
00:42:58No voy a ningún lado contigo
00:43:00Tú vendrás
00:43:02A casa conmigo
00:43:03Scarlett
00:43:04Es una orden
00:43:05Nunca más aceptaré
00:43:06Ordenes tuyas
00:43:07El vínculo entre nosotros
00:43:09Se ha roto
00:43:10Tú eres mi esclava
00:43:12No puedes simplemente dejarme
00:43:13Estamos unidos
00:43:15Por un juramento de sangre
00:43:17Ya no
00:43:21¿Qué dijiste?
00:43:23Dije
00:43:23Que ya no soy tu esclava
00:43:26Y ya no estoy unida a ti
00:43:29Sin mí morirás, Scarlett
00:43:30Incluso morir
00:43:31Es mejor que estar unida a ti
00:43:33Seguridad
00:43:34Puede que sea un señor
00:43:36Pero Scarlett está bajo la protección
00:43:38Del príncipe Alaric
00:43:39Y déjeme recordarle
00:43:40Que está en propiedad del gobierno
00:43:42Podría arrestarlo por allanamiento
00:43:46Volveré
00:43:47Scarlett
00:43:48No puedes esconderte de mí
00:43:49Para siempre
00:43:49¡Suélteme!
00:43:58Tu ex está completamente loco
00:44:00Estoy bien
00:44:01Ya no le tengo miedo
00:44:03Tengo que decírselo a Alaric
00:44:05Espera, por favor
00:44:06No lo hagas
00:44:07El rey lo llamó
00:44:08Debe estar ocupado
00:44:09No
00:44:10No quiero molestarlo
00:44:11Con asuntos triviales
00:44:12Pero él dijo que si pasaba algo
00:44:14Debíamos llamarlo
00:44:15No pasó nada
00:44:16Estaré bien
00:44:17Lo prometo
00:44:20Alaric ya ha hecho demasiado por mí
00:44:22Puedo encargarme de esto yo sola
00:44:25De acuerdo
00:44:25Pero si alguna vez aparece de nuevo
00:44:28Llamaré a Alaric
00:44:35Mi rey
00:44:37Mira que buen hijo
00:44:39Has criado
00:44:46Papá
00:44:47Mamá
00:44:48Nada de lo que digan
00:44:49Me hará cambiar tu opinión
00:44:51Scarlett es mi compañera
00:44:53Y voy a casarme con ella
00:44:54Es una simple humana
00:44:57Todos fuimos humanos alguna vez
00:45:00Antes de intercambiar nuestras almas
00:45:02Por la inmortalidad
00:45:03Bien
00:45:05Entonces te encerraré en este castillo
00:45:08Hasta que cambies de opinión
00:45:10¡Guardia!
00:45:12Manténganlo encerrado
00:45:13Y no le den sangre
00:45:15Hasta que admita su error
00:45:17Papá
00:45:26Mamá
00:45:31No tienes que llevarme, ¿sabes?
00:45:34El castillo de Alaric está a dos millas
00:45:36Caminaré
00:45:37De ninguna manera te dejaré caminar sola de noche
00:45:39Además, son órdenes de Alaric
00:45:42Te recojo en las mañanas
00:45:43Y te dejo en las noches
00:45:48¡Rosy!
00:45:52Te dije que volverías, Scarlett
00:45:55Tú vienes conmigo
00:45:56¡Déjame ir!
00:45:57¡Rosy!
00:45:59Ella está bien
00:46:00Se despertará en un par de horas
00:46:02Pero si no quieres que le pase nada malo
00:46:04Vendrás conmigo ahora
00:46:05Alaric no va a dejar pasar esto
00:46:09Ni se te ocurra mencionar
00:46:11Su nombre otra vez
00:46:13Y créeme
00:46:15Estará ocupado un tiempo
00:46:17¿Qué quieres de mí, John?
00:46:19¡Ya tienes a Chelsea!
00:46:21¡Déjame ir!
00:46:23Yo no
00:46:24Quiero a Chelsea
00:46:25No he hablado con ella desde la fiesta
00:46:28Y no será un problema
00:46:29¿Te oyes, John?
00:46:32¿La semana pasada era tu compañera
00:46:34Y ahora no te importa?
00:46:35¿Qué clase de hombre eres?
00:46:38¡Maldita sea!
00:46:39Scarlett
00:46:40Ven a casa conmigo
00:46:44Y si no lo haces
00:46:46Mataré a un sirviente cada día
00:46:50Arrastraré su cadáver sin vida hasta tu puerta
00:46:52Y empezaré con tu favorito
00:46:54Frederick
00:46:58¡No lo harías!
00:47:00¡Eso es muy bajo hasta para ti, John!
00:47:02¡Oh, sí que lo haría!
00:47:04Has pasado años entre ellos
00:47:07No quieres su sangre en tus manos, ¿verdad?
00:47:13John, ¿te das cuenta de lo patético que suenas?
00:47:16¡No me importa!
00:47:17Scarlett
00:47:19Me di cuenta
00:47:20De que pasé por un infierno la semana pasada
00:47:23Extraño tu sangre
00:47:24Te quiero de vuelta
00:47:27Solo quiero que todo vuelva a ser como era antes
00:47:30Solo extraña mi sangre
00:47:34Encuentra otra esclava
00:47:36¡No quiero otra esclava!
00:47:37¡Te quiero a ti!
00:47:39Tengo que entretenerlo hasta que Alaric regrese
00:47:51Bien
00:47:53Volveré
00:47:57Pero
00:47:59Solo para ser tu sirvienta
00:48:00Aparte de eso, no hay nada entre nosotros
00:48:03Sí, luego veremos los detalles
00:48:05Siempre y cuando vuelvas conmigo ahora
00:48:09¿Qué?
00:48:09Dame tu teléfono
00:48:11Ahora
00:48:18No te preocupes
00:48:20Cuando todo esto se arregle, compraré uno nuevo
00:48:22Vamos
00:48:25Vamos, Rosy
00:48:26¡Despierta!
00:48:27¡Cuento contigo!
00:48:42De vuelta otra vez a este lugar
00:48:45Bienvenida a casa, Scarlett
00:48:55Bienvenida a casa, Scarlett
00:48:59Te dije que te prepararas
00:49:01¡Y bien, tráiganlos!
00:49:14¿Qué significa esto?
00:49:23Todos han sido reunidos del mundo humano
00:49:25Es lo mejor de lo mejor para ti
00:49:34Sé que yo
00:49:35Debería haberte tratado mejor
00:49:38Pero puedo cambiar ahora
00:49:41He vuelto
00:49:42Como sirvienta
00:49:44Gracias por tu pequeño festín
00:49:46Tengo más que limpiar
00:49:48Ahora si me disculpas
00:49:49Tengo trabajo que hacer
00:49:56Lo siento
00:49:57Les he causado trabajo extra
00:49:59Por favor, déjenmelo a mí
00:50:01Vayan a descansar un poco
00:50:21Scarlett
00:50:23Te dije
00:50:24Que he cambiado
00:50:26Dame una oportunidad
00:50:30No has cambiado, John
00:50:32Ni un ápice
00:50:38Esa zorra
00:50:39Apuesto a que te sientes muy orgullosa
00:50:41Por recibir tantos regalos
00:50:43John ha hecho de mi vida un infierno
00:50:47Ha pasado tiempo, perra
00:50:49Oye, cariño
00:50:50Eres el mejor
00:50:51Sé que te fuiste por tanto tiempo
00:50:53Porque me estabas cazando
00:50:54Un manjar delicioso
00:51:01Como dije, John
00:51:03No has cambiado
00:51:06Eso no es cierto
00:51:07No te traje de vuelta por ella
00:51:09Claro que sí, mi amor
00:51:11Debes saber que me muero de hambre
00:51:18¿Estás bien, no?
00:51:27¡Son inútiles!
00:51:29¿No pudieron mantenerla en su habitación?
00:51:31Scarlett
00:51:31Eres patética
00:51:33Te he tratado como una esclava
00:51:35Y aún así regresas arrastrándote
00:51:37¿Crees que te ama?
00:51:40¡Qué broma!
00:51:41No creas que has ganado, zorra
00:51:44Es como un perro en celo
00:51:45Que se monta en la pierna
00:51:46De cada chica bonita que ve
00:51:47Pronto estarás en el calabozo conmigo
00:51:52¿Sabes qué?
00:51:53Cambié de opinión
00:51:58Llévensela
00:51:58Quítenla de mi vista
00:52:00¡No!
00:52:01¡No!
00:52:02¡John!
00:52:02¡No!
00:52:03¿Qué haces?
00:52:04¡Soy tu compañera!
00:52:05¡Tengo derechos!
00:52:06¡No!
00:52:07¡No!
00:52:07¡No!
00:52:08¡No!
00:52:09¡No!
00:52:11Eso fue un accidente
00:52:12¿Ok?
00:52:14Te juro que pagará por sus mentiras
00:52:16Por favor, no te molestes con las divagaciones de una loca, Scarlett
00:52:24¿Qué parte crees que me molesta?
00:52:27Quizás sus palabras a ti te molestaron
00:52:29¿Por qué?
00:52:31¿Porque arruinó tu reputación?
00:52:33¿O porque dijo con toda honestidad como me has lastimado?
00:52:54¿Por qué?
00:52:55¿Por qué?
00:52:56¿Por qué arruinó tu reputación?
00:52:57¿O porque dijo con toda honestidad como me has lastimado?
00:53:02Lastimarla como la he lastimado
00:53:05John, ¡sálvame!
00:53:09Scarlett, vas a tener que soportarlo
00:53:12No debiste haberle hecho daño a Chelsea
00:53:25¿Y qué si bebí su sangre?
00:53:27Ese es su deber como mi esclava
00:53:29¿Cómo podría eso considerarse lastimar?
00:53:37Se refiere a Chelsea
00:53:39Pero fue culpa de esa mujer por manipularme
00:53:42No es que me propusiera lastimarla
00:53:46No hice nada malo
00:53:47Soy su amo
00:53:48Ni siquiera la he castigado por huir
00:53:51Es solo una simple esclava humana
00:54:06¿Entonces por qué?
00:54:08Tengo tanto miedo de perderla
00:54:22¿Significa esto que la amo?
00:54:28Oh, Scarlett
00:54:34¿Te envía Scarlett?
00:54:36La señorita Scarlett se está preparando
00:54:43Aceptaré con gusto su invitación
00:54:45Volver conmigo es una prueba de que Scarlett todavía me ama
00:54:49El resto es una excusa
00:54:55La sangre congelada debe mantenerse en condiciones precisas
00:54:58Este cuenco está arruinado
00:55:00Solo podemos sacar pequeñas porciones a la vez para evitar la exposición
00:55:04De acuerdo
00:55:12¿Por qué estás aquí?
00:55:15¿No estás preparando la cena para mí?
00:55:19Amo
00:55:20Esta es su cena
00:55:22Estaba en su habitación pero usted no estaba allí
00:55:26¿Por qué no preparaste tu propia sangre?
00:55:28¿Deberías?
00:55:28¿Por qué debería?
00:55:29Te lo dije
00:55:30Ya no soy tu esclava
00:55:33Nuestro vínculo se ha roto
00:55:35¿Ves?
00:55:40Ya no estoy unida a ti
00:55:45¿Esto es un truco que intentas usar para encubrirlo?
00:55:48Porque cuando la maldición golpea...
00:55:49¿Sigues en negación?
00:55:51Estoy harta de consentir tus berrinches
00:55:54Escucha
00:55:54El juramento de sangre ha sido roto
00:55:56Por ti
00:55:58No, no, no, no
00:55:59Eso es imposible
00:55:59Yo nunca haría eso
00:56:01Nuestro juramento de sangre nos une
00:56:03Siempre y cuando te marque una vez al año
00:56:08Oh yes
00:56:11Sí
00:56:12Revisa tu calendario
00:56:14Es la cura para tus malditos delirios
00:56:28SOS
00:56:28Se han llevado a Scarlet
00:56:30Necesito ayuda urgente
00:56:31Mierda
00:56:33Tengo que salir de aquí
00:56:39No, no, no, no
00:56:40Olvidé la fecha de nuestro juramento de sangre
00:56:43Es imposible
00:56:44No cometería un error tan patético
00:56:5121 de marzo
00:56:53Fue el día de nuestro juramento de sangre
00:56:55Hace más de una semana
00:57:03Significa que no hay nada entre nosotros
00:57:06El vínculo se rompió
00:57:07No, no, no, no, no
00:57:11¿Cómo puede pasar esto?
00:57:13¿Cómo pasó esto?
00:57:23No
00:57:24Es culpa de Chelsea
00:57:26Por su culpa pasó esto
00:57:29Solo tengo que deshacerme de ella
00:57:31Entonces todo volverá a ser como antes
00:57:40Sean
00:57:40¿Qué estás haciendo?
00:57:45Ejecución
00:57:46O destierro
00:57:49Pagarás por lo que le hiciste a Scarlet
00:57:52No puedes hacerme esto
00:57:54Ni siquiera un señor vampiro puede ejecutar a su compañera
00:57:57El castigo se ajusta al crimen
00:57:59Me llevaste a lastimar a Scarlet
00:58:01Seduciéndome para que olvidara el día de nuestro juramento de sangre
00:58:06Tú fuiste la razón por la que nuestro vínculo se rompió
00:58:09Y Scarlet sufrió
00:58:15¿Soy la razón por la que tu vínculo terminó?
00:58:21¿De verdad sientes algo por esa zorra?
00:58:24Por supuesto que sí
00:58:27Yo la amo
00:58:28Y ahora me doy cuenta de que tú eres la tentadora
00:58:31¡Que lo arruinó todo!
00:58:33¿La amas?
00:58:36Bueno, eso no te impidió follarme
00:58:38Eso no te impidió entregarla como un bocadillo sabroso
00:58:44¿Crees que se fue porque te impedí amarla?
00:58:49Cállate
00:58:50Nada hubiera pasado si tú no te hubieras interpuesto entre nosotros
00:58:55Nunca debí haberte convertido
00:58:57Debí haberte dejado morir
00:58:58¿Crees que matarme te la devolvería?
00:59:03¿Crees que la amas?
00:59:05¿Sabes?
00:59:06El día que me convertiste fue el día de tu juramento de sangre, ¿verdad?
00:59:11Y aún así me dejaste drenarla
00:59:14Me habrías dejado matarla
00:59:17Así es como la amas
00:59:22¿Qué demonios?
00:59:23El día que te convertí
00:59:28Fue el último día de nuestro vínculo
00:59:34Sí es cierto
00:59:36El día que me convertiste fue tu última oportunidad de mantener el vínculo
00:59:42Hasta yo lo sabía
00:59:43Por eso dijo que te odiaba
00:59:46¿Recuerdas?
00:59:50John, eres un mentiroso
00:59:52Te odio
00:59:54No, no, no, no, no
00:59:57No, no, no, no
00:59:59¡No!
01:00:03No, John, no me dejes aquí
01:00:05¡John!
01:00:06¡Por favor, no me dejes!
01:00:11Ese día cuando ella sufría por el juramento
01:00:14Dios le obligué a cortarse las venas
01:00:16¿Cómo pude hacer eso?
01:00:17A eso se refiere con que la lastimé
01:00:21¿Cómo pude haberla tratado así?
01:00:23Tengo que compensarla
01:00:25¿Pero cómo? ¿Cómo puedo compensarla?
01:00:33¿Por qué?
01:00:34¿Por qué insistes en convertirte en vampira?
01:00:40John, para ti una vida humana es demasiado corta
01:00:44Quiero ser tuya
01:00:46Para siempre
01:00:53Eso es lo que ella quiere
01:00:56Quiere ser convertida
01:00:58Entonces será mi esposa
01:01:00Y podremos estar juntos siempre
01:01:04¡Frederick!
01:01:07Preparo una ceremonia de boda real
01:01:09Será una ceremonia inolvidable
01:01:11Será la más sujosa ceremonia
01:01:12De la historia
01:01:14Envíe invitaciones de boda a cada familia
01:01:16Y en tres días celebraré una gran boda para Scarlet
01:01:19La convertiré en una vampira de verdad
01:01:21Y todos sabrán que ella es la única para mí
01:01:25¿Seguro que esto
01:01:27Es lo que quiere la señorita Scarlet?
01:01:29¡Claro que sí!
01:01:31Y le prepararé
01:01:33El regalo de bodas perfecto
01:01:53Scarlet
01:01:55Yo
01:01:57Descubrí la fuente de tu dolor
01:01:58Y el sufrimiento que has padecido
01:02:00¿Qué estás planeando?
01:02:02¿Y qué llevas puesto?
01:02:06Lo lamento, Scarlet
01:02:09Olvidé el día de nuestro juramento de sangre
01:02:12Y te obligué a un dolor inimaginable
01:02:14Pero te recompensaré
01:02:16Con dicha celestial y todo lo que siempre has deseado
01:02:20Solo dame tres días, ¿de acuerdo?
01:02:22Tres días para los preparativos
01:02:23¿Preparar qué?
01:02:24No necesito nada de ti
01:02:27Déjame en paz
01:02:28Tengo trabajo que hacer
01:02:30Aún no hay señales de Alaric
01:02:31¿Dónde está?
01:02:35Te haré feliz
01:02:38Será todo lo que alguna vez habrás esperado
01:02:42¿De qué estás hablando?
01:02:48Te haré mi esposa
01:02:51Y luego te convertiré
01:02:54Y serás la señora
01:02:56Bathory
01:02:58Es todo lo que siempre has deseado, ¿verdad?
01:03:01Te lo daré ahora, Scarlet
01:03:05Te lo daré ahora, Scarlet
01:03:12Di algo, por favor
01:03:16Me acabo de dar cuenta
01:03:19Nunca me conociste de verdad
01:03:22Ni una sola vez
01:03:23¿De verdad crees que convertirme en vampira es lo que quiero?
01:03:27¿Que algún título rimbombante podría arreglar lo que se rompió entre nosotros?
01:03:32Esto demuestra que aún no entiendes por qué te dejé
01:03:36Entonces dime
01:03:38Dime, Scarlet, ¿por qué?
01:03:44Me fui
01:03:45Porque ya no podía soportar la decepción
01:03:49Tres años, John
01:03:51Tres años estuve a tu lado
01:03:53Y te di todo lo que tenía
01:03:56Perdoné cada herida que me infligiste
01:03:59Esperando, rezando para que un día
01:04:02Aprendieras a corresponderme
01:04:04Pero esperarte
01:04:06Es como esperar lluvia en plena sequía
01:04:09Inútil
01:04:10Y decepcionante
01:04:12Decepcionada porque mi devoción se daba por sentada
01:04:16Decepcionada porque tuve que soportar el dolor sola
01:04:19Decepcionada porque fui rechazada y abandonada a mi suerte por quien amaba
01:04:25Si no me hubiera ido
01:04:26Nunca lo habría sabido
01:04:28Porque un gran señor vampiro como tú
01:04:31No recordaría algo así
01:04:33Lo único que te ha importado
01:04:36Has sido tú mismo
01:04:38No es cierto, Scarlet
01:04:40Eso no es cierto
01:04:41No odio a Chelsea
01:04:43Aunque me incriminó
01:04:45Me odio a mí misma por darle mi amor a alguien que no creyó en mí
01:04:49No sabes lo que es el amor
01:04:53Debería haberlo visto antes
01:04:57Me das pena
01:05:05Espera
01:05:06Espera
01:05:06¿Qué quiso decir Scarlet?
01:05:08Con que Chelsea la incriminó
01:05:13Haz tú
01:05:14Que Chelsea confiese lo que le hizo a Scarlet
01:05:17No hay necesidad de eso, mi señor
01:05:19Ya he capturado a la sirvienta Alice
01:05:21Lo confesó todo
01:05:24¿De qué estás hablando?
01:05:27Señora, hay algunas cosas que creo que debería escuchar usted mismo
01:05:36No quiero morir
01:05:39No quiero
01:05:40Chelsea
01:05:41Chelsea
01:05:43Haz algo
01:05:44Perra
01:05:47Es tu culpa que vaya a morir
01:06:02Habla
01:06:04Ya, dime qué pasó
01:06:05Señor
01:06:06No es mi culpa
01:06:07Juro que fue
01:06:14Mi señor
01:06:16Nunca quise hacerle daño a Scarlet
01:06:19La conversión fue idea de Chelsea
01:06:22Me amenazó
01:06:31No
01:06:36Lo siento
01:06:38Lo siento
01:06:40Dile la verdad
01:06:45Dile la verdad
01:06:49Ese era nuestro plan
01:06:50Todo lo que Chelsea y yo hicimos
01:06:53Empujé a Chelsea por las escaleras y le dije que fue Scarlet
01:06:57Entonces debió convertir a Chelsea antes de lo previsto
01:07:02Maldita zorra
01:07:07No
01:07:09No
01:07:11No
01:07:11No
01:07:12No
01:07:12No
01:07:17Por favor
01:07:19Por favor
01:07:20Por favor
01:07:21Mi señor tenga piedad de mí
01:07:23Solo lo hice porque eran órdenes de Chelsea
01:07:26Nunca quise
01:07:28Nunca quise
01:07:33Está bien
01:07:49Se acabó Scarlet
01:07:51Se acabó
01:07:53Hice esto por ti
01:07:54Y lo verás
01:07:57Nunca quise hacerte daño
01:07:59Y yo también soy una víctima
01:08:01Ok
01:08:02Me perdonas
01:08:04¿Verdad?
01:08:10La muerte es demasiado buena para ella
01:08:12Me encargaré de ella más tarde
01:08:32Soy yo
01:08:33Soy yo
01:08:33Ven aquí
01:08:38Dios mío
01:08:39Por fin estás aquí
01:08:41Espera
01:08:42¿Cómo entraste?
01:08:44Les dije a los guardias que me llevaba muestras de sangre para Sean
01:08:47Puedo hacer muchas cosas con mi placa
01:08:50¿Dónde está Alaric?
01:08:52El rey lo tiene confinado
01:08:53Pero sé que intenta escapar
01:08:55Me han encomendado su extracción
01:08:56Pero
01:08:57Si me voy
01:08:58Sean dice que matará a sus sirvientes
01:09:00Alaric se encargará
01:09:01Tenemos que salir de aquí antes de que ese cretino se case contigo y te convierta en vampira
01:09:05Sí
01:09:05Tienes razón
01:09:06Ha estado preparando la boda y mi conversión
01:09:09Me está poniendo nerviosa
01:09:11Date prisa
01:09:12Ponte esto
01:09:13Y salgamos de aquí
01:09:17Hola chicos
01:09:18Me voy
01:09:19Termine con mi entrega
01:09:23Espera
01:09:30Espera
01:09:33Viniste aquí sola
01:09:35¿Quién es la que va contigo?
01:09:37Oh, es una sirvienta pero se contaminó accidentalmente con mis cosas así que tengo que llevarla conmigo para ponerle una
01:09:43vacuna
01:09:45Muéstrame tu cara
01:09:46¿Estás seguro?
01:09:47Es súper contagiosa ahora mismo
01:09:51Es una nueva cepa, un virus que creamos en el laboratorio
01:09:54Hará que todos los vampiros tengan diarrea explosiva durante una semana
01:09:58Qué asco
01:10:00Váyanse
01:10:01¿Por qué traerías eso aquí?
01:10:04Oh, es porque...
01:10:10El amo Sean está muy, muy extrañito
01:10:31Eso estuvo muy bien
01:10:32He hecho esto antes
01:10:34Vamos, mi auto está aparcado aquí
01:10:41Te lo dije
01:10:42Si te ibas mataría a todos en el castillo
01:10:44Eso es retorcido, John
01:10:49La boda es mañana
01:10:51No me casaré contigo
01:10:54Entonces, tu amiga va a morir Scarlett
01:11:01Te has vuelto loco
01:11:02Ella es la científica jefa del laboratorio real de sangre
01:11:05Matarla sería traición
01:11:08Me he vuelto loco
01:11:09Bueno, perderte me ha vuelto loco
01:11:12Y ahora me doy cuenta de que, aunque me odies
01:11:14Voy a hacer que te quedes a mi lado
01:11:16He cambiado
01:11:17Y ahora puedo hacer lo correcto por ti
01:11:20Maté a Alice
01:11:21La maté porque nos engañó
01:11:23No culpes a Alice ni a Chelsea
01:11:26Es culpa tuya, no de ellas
01:11:32Para mañana tendremos toda la eternidad para arreglar esto, ¿de acuerdo?
01:11:38Frederick, llévala al calabozo
01:11:41Puedes liberarla después de la ceremonia
01:11:46Freddy
01:11:49Por favor
01:12:00Alaric
01:12:04¿Por qué lo hiciste?
01:12:05¿Es todo por esa chica humana?
01:12:08Les he dado
01:12:09A ti y a mi padre
01:12:10Todo lo que me han pedido
01:12:14Cada deber
01:12:15Cada expectativa
01:12:19Las he cumplido todas sin dudarlo
01:12:22Me he convertido en el príncipe
01:12:24Que siempre han querido
01:12:26El hijo
01:12:26Que siempre han querido
01:12:29Así que por una vez en mi vida
01:12:31Me dejan elegir
01:12:32A la chica que amo
01:12:35¿Y si digo que no?
01:12:40Entonces la eternidad
01:12:41Es demasiado larga
01:12:42Demasiado insoportable
01:12:44Y esa no es una vida que valga la pena vivir
01:12:49Prepararé un poco de sangre
01:12:51Necesitas cenar
01:12:54Y luego te dejaré ir
01:13:02Gracias madre
01:13:12No puedo creerlo
01:13:14El señor Bathory
01:13:15Se va a casar con la novia del príncipe Alaric
01:13:17Estoy tan confundida
01:13:19Debe ser una fulana
01:13:22Aún puedo salvar esta relación
01:13:24Una vez que se convierta en mi esposa
01:13:26Nadie podrá arrebatármela
01:13:42Solía soñar con este día
01:13:46Ahora es una pesadilla
01:13:49Lo sé
01:13:50Y lo siento mucho
01:13:59John me va a convertir en vampira esta noche
01:14:03¿Cómo es vivir para siempre?
01:14:07Una bendición
01:14:08Al principio
01:14:11Luego
01:14:11Un dolor lento
01:14:13Silencioso
01:14:14Y con la persona equivocada
01:14:16La eternidad se vuelve
01:14:19Cruel
01:14:20Cruel e insoportable
01:14:22Me niego a que ese sea mi destino
01:14:27Me niego a que ese sea mi destino
01:14:32Tenga fe
01:14:56Mi hermosa novia
01:14:59Mi hermosa novia
01:15:00Celebramos
01:15:01La unión entre el señor Sean Bathory
01:15:04Y la señorita Scarlett Roth
01:15:07¿Dónde estás Alaric?
01:15:09Me suicidaré antes de unirme a John para siempre
01:15:18Alaric
01:15:18Scarlett está siendo obligada a casarse con Sean
01:15:21Buenas noticias
01:15:22Su mayordomo Frederick me liberó
01:15:24Eliminaré a los guardias
01:15:25Pero tienes que llegar lo antes posible
01:15:28Bueno, estoy en camino
01:15:32El amor entre los nuestros no es una chispa fugaz
01:15:35Son votos grabados a lo largo de los siglos
01:15:42Prefiero morir
01:15:43Antes que pasar la eternidad contigo, ¿sabes?
01:15:47Está bien Scarlett
01:15:50Tengo toda la eternidad
01:15:52Para recuperarte
01:15:55Te enamoraste de mí una vez
01:15:57Creo que podrás volver a hacerlo
01:16:01De la traición no se vuelve
01:16:03El amor se marchita
01:16:05La confianza se rompe
01:16:06Y ninguno de los dos puede volver a ser el mismo
01:16:10Por el poder que me fue otorgado en el Consejo de Vampiros
01:16:14Señor John
01:16:16Señora Scarlett
01:16:19Ahora los declaro
01:16:31Me opongo
01:16:41Por amor a la oscuridad
01:16:43Esto se pone cada vez mejor
01:16:45No puedo creerlo
01:16:46¿Por qué dos hombres ricos y poderosos no pueden pelearse por mí así?
01:16:50Hazte a un lado
01:16:51Ella no es tu novia
01:16:53Ni ahora
01:16:53Ni nunca
01:16:59Joe, el príncipe Alaric
01:17:01Ordeno que esta boda termine ahora
01:17:03Sean Bathory será juzgado en un tribunal por todos sus crímenes
01:17:09Scarlett
01:17:10Scarlett
01:17:10Venga a casa conmigo
01:17:18No Scarlett
01:17:20Quédate conmigo
01:17:21Me perteneces por favor
01:17:30Por fin llegaste
01:17:33Siento mucho que haya tardado tanto
01:17:36Scarlett
01:17:38Cuidado
01:17:38¿Rosy?
01:18:06Sangre real corre por mis venas
01:18:09Más antigua y más fuerte que todo tu linaje
01:18:12Nunca serás mi rival
01:18:18Por lo que has hecho
01:18:19Debería cortarte la cabeza
01:18:23Por lo que has hecho
01:18:25Debería cortarte la cabeza
01:18:26Por favor
01:18:29Perdone a mi amo
01:18:34¿Me traicionaste?
01:18:35No me dejó otra opción mi señor
01:18:38Tenía que hacerlo
01:18:44Alaric
01:18:44Por favor no lo mates
01:18:46Se merece un juicio justo
01:18:55¿Estás bien?
01:18:56¿No estás herido verdad?
01:18:57Estoy bien
01:18:58Ven
01:18:59Vámonos a casa
01:19:01Espera
01:19:02No seas su esclava por favor
01:19:03Por favor no te vayas con él
01:19:05Mira que patético
01:19:06Apenas puedes mantenerte de pie
01:19:08Tienes suerte de que no te quitara la vida
01:19:11Es mi culpa
01:19:13Pero la idea de que estés con otro hombre
01:19:15No la soporto
01:19:16Sé que no merezco
01:19:18Tu perdón
01:19:19Y mucho menos tu amor
01:19:21Pero no puedes ser su esclava
01:19:22Porque te amo
01:19:24Todavía no lo entiendes ¿verdad?
01:19:25La mayor diferencia entre tú y yo
01:19:28Nunca quise que Scarlet fuera mi esclava
01:19:32Quería que fuera
01:19:33Mi compañera
01:19:35Mi esposa
01:19:37Y mi igual
01:19:40Alaric
01:19:48Arrojen a este hombre al calabozo real
01:19:50No será liberado hasta su juicio
01:19:53Ah lo siento
01:19:54Te amé Scarlet
01:19:56En verdad lo arruiné
01:19:58Lo siento Scarlet
01:20:21Buenos días
01:20:22Oh, hola
01:20:24Buenos días Alaric
01:20:25Estoy preparando el desayuno
01:20:26Estará listo pronto
01:20:27Creía haberte dicho que no hace falta
01:20:29Que cocines ni limpies aquí
01:20:30Tenemos cientos de sirvientos en este castillo
01:20:32Sí, pero
01:20:33Quiero ser útil
01:20:35No puedo quedarme aquí gratis
01:20:38¿No te sientes como en casa?
01:20:40No
01:20:40Claro que sí Alaric
01:20:42Me gusta estar aquí
01:20:44Gracias por acogerme
01:20:46Pero
01:20:47Me niego a hacer una carga
01:20:53Bueno
01:20:53¿Qué estás haciendo?
01:20:55Después de todo lo que hemos pasado
01:20:57Y después de todo lo que hemos dicho
01:20:58¿Aún no lo sabes?
01:21:00Scarlet
01:21:02¿Recuerdas cuando nos conocimos?
01:21:04Por supuesto
01:21:05Estaba comprando algo en la tienda
01:21:07Y bueno
01:21:08Me encerré accidentalmente en el congelador de sangre
01:21:11Me salvaste
01:21:12Iba a darte las gracias y
01:21:14Bueno
01:21:15Me pediste que hiciera un juramento de sangre contigo
01:21:18Entré en pánico
01:21:19No sabía muy bien qué decir
01:21:22Pero eso no es del todo cierto
01:21:23Nos habíamos visto una vez antes
01:21:28Nos habíamos visto una vez antes
01:21:34¿Reconoces esto?
01:21:37Es muy importante para mí
01:21:38Era de mi abuela
01:21:39Antes de que ella
01:21:41Antes de que su alma partiera
01:21:43La eternidad era pesada para ella
01:21:45Sin mi abuelo
01:21:46Y yo entonces no lo entendía
01:21:48Pero dijo que lo entendería
01:21:50Cuando encontrara a la chica adecuada
01:21:52Casi lo pierdo
01:21:55Fuiste tú quien me lo devolvió
01:21:57El día que nos conocimos
01:21:59Te convertiste en esa chica Scarlet
01:22:03Lo siento
01:22:04No lo recuerdo
01:22:05No
01:22:06No hay necesidad de disculparse
01:22:09La razón por la que me enamoré de ti
01:22:11Es porque eres amable
01:22:12Cariñosa y considerada
01:22:14Con todos los que conoces
01:22:15Sería un tonto si no lo viera
01:22:28Y lo digo en serio
01:22:32No quiero que seas mi esclava Scarlet
01:22:36En cambio quiero que seas mi compañera
01:22:39Así que te doy esto
01:22:46Para ser compañeros
01:22:48Necesitamos amor y confianza
01:22:50Yo...
01:22:52Yo...
01:22:52Entiendo
01:22:54Esperaré todo el tiempo que necesites
01:23:17Estoy muy emocionada de volver
01:23:19Gracias a Larick
01:23:21De verdad
01:23:23¿Por qué me das las gracias?
01:23:25De verdad querían que volvieras al laboratorio
01:23:27Te ganaste tu lugar aquí con mucho esfuerzo
01:23:29Y nadie te lo puede quitar
01:23:32Pero...
01:23:32No podría haberlo hecho sin ti
01:23:35Juro que...
01:23:36Te enamorarás de mí
01:23:44Ay, por favor
01:23:45Por amor a la oscuridad
01:23:47Consíganse un cuarto
01:23:54Cuídala, Rosy
01:23:55Sí, sí, sí
01:23:56Lo has dicho un montón de veces
01:23:59Ahora vete
01:24:00Las chicas tenemos trabajo que hacer
01:24:03De acuerdo
01:24:05Adiós, Larick
01:24:12Adiós
01:24:17Diviértete cariño
01:24:24En un fallo histórico hoy
01:24:26El infame señor vampiro
01:24:27Sean Bathory
01:24:28Fue condenado a ocho siglos de prisión
01:24:31Tras ser hallado culpable de secuestro
01:24:33Y asesinato
01:24:33Su cómplice Chelsea
01:24:35Fue condenada y desterrada
01:24:36A las tierras baldías
01:24:37Donde se enfrentara
01:24:38A las criaturas rebeldes
01:24:39Que vagan por los páramos
01:24:59Comida
01:25:00Llegó la nueva comida
01:25:02No
01:25:03No
01:25:04No
01:25:04No
01:25:04No
01:25:05No
01:25:05No
01:25:06No
01:25:07No
01:25:07No
01:25:07No
01:25:07No
Comments