Skip to playerSkip to main content
PrimeSeries is your destination for the best Asian TV series with English subtitles, bringing you top-quality dramas from Turkey, China, Korea, Thailand, and the Philippines.

We provide carefully selected series full of romance, drama, suspense, and emotional storytelling. Whether you enjoy Turkish dramas, Chinese historical series, Korean romantic dramas, Thai lakorn, or Filipino teleserye, PrimeSeries delivers high-quality episodes with accurate English subtitles for global audiences.

Watch full episodes in HD, discover trending Asian series, and enjoy daily updates from the most popular international shows.

#AsianSeries #TurkishDrama #KoreanDrama #ChineseDrama #ThaiDrama #FilipinoDrama #EnglishSubtitles #DramaSeries #WatchOnline #PrimeSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00:01And
00:00:04This gentleman
00:00:05I'm so very proud
00:00:10You can
00:00:12I'll be
00:00:14I'll be
00:00:15I'll be
00:00:18I'll be
00:00:19I'll be
00:00:19I'll be
00:00:21I'll be
00:00:22You're
00:00:22You're
00:00:25You
00:00:26You're
00:00:27You too
00:00:28You're
00:00:29You're
00:00:29You're
00:00:29You're
00:00:30You're
00:00:30You're
00:00:31You have to
00:00:31You
00:00:32I
00:00:56Oh, my God.
00:01:26Oh, my God.
00:02:08别碰我少爷淡定来
00:02:10,我先出去去去去
00:02:27
00:02:55你怎么
00:03:16没穿我给你买衣服那不是你送我的吗难道你要要回去吗送的送的还要屁那就行我让家丁拿出去卖了什么卖了我这个人平时不爱打扮你放在我这儿也是浪费我就想说卖点钱换点吃喝
00:03:26马上就要帮我洗澡了怎么期待吗
00:03:42你这是要湿醋还是干醋都准备好了好来
00:03:43,帮你脱衣服不是
00:03:55我帮你等一下是你躺着呗别别着急是吧你不容易洗澡吗来来来别客气住手我帮你脱衣服住手我不洗了好的
00:04:08,我走了等一下早不洗了换出按摩吧好的
00:04:10,上一季
00:04:16来对
00:04:38fresh少爷那我就按了少爷我先帮你把头发里顺少爷我手就是有点大这粒得还行吗
00:04:39You're so dumb, don't worry.
00:04:54You're welcome.
00:04:56You're welcome.
00:04:57You're welcome.
00:05:09Let's go, let's go to the sky.
00:05:12What is the sky?
00:05:16Did you feel it?
00:05:17Did you feel it?
00:05:19The sky, the sky, the sky.
00:05:20I can imagine that you were flying in the sky.
00:05:24The sky is the sky.
00:05:25I can't see you how to get away.
00:05:28Let's go to the sky.
00:05:34Did you feel it?
00:05:37The sky is the sky.
00:05:45Do you feel it?
00:05:47Sir, stay in your clearing.
00:05:48It's too cold!
00:05:49You'll get away from now on.
00:05:51Come on away.
00:05:55See it.
00:05:59I go to bed of you!
00:06:04the sky.
00:06:09You
00:06:22Let me take a look at you.
00:06:24I heard you say that there are people who want to take a look at you.
00:06:29Look, it's not like you.
00:06:32Well, I know that you're going to take a look at me.
00:06:35I'll go.
00:06:37Your wife, I'm going to go to the church.
00:06:39Don't bother me.
00:06:47You're going to go to the church?
00:07:09What happened to you, Huan Huan?
00:07:12I...
00:07:12I...
00:07:13I have a problem.
00:07:16It's already done well.
00:07:19Okay, okay.
00:07:20Don't cry, don't cry.
00:07:22I'm so tired.
00:07:23How can I be怪 you?
00:07:24It's because of my thinking too much.
00:07:28But if we don't do this,
00:07:30we won't be able to do this, right?
00:07:33Okay, don't cry.
00:07:35Don't cry, don't cry.
00:07:36I'm so tired.
00:07:38I'm so tired.
00:07:40Let's see if we can see if we need the material.
00:07:43Don't cry.
00:07:47Don't cry, don't cry.
00:07:49Don't cry.
00:07:49Don't cry.
00:07:52Don't cry.
00:07:52Don't cry.
00:07:55Don't cry.
00:07:56Don't cry.
00:08:16Don't cry.
00:08:22Don't cry.
00:08:23Don't cry.
00:08:24Don't cry!
00:08:26Don't cry.
00:08:27Don't cry.
00:08:29Don't cry.
00:08:30Hello, do you!
00:08:31How many fans do come here?
00:08:32I got started.
00:08:33Let's go.
00:08:45Here we go.
00:08:46Let's try the new one.
00:08:52Let's try it.
00:08:53Let's try it.
00:08:55Let's try it.
00:08:58It's good.
00:08:59Okay, let's try it.
00:09:00You're right.
00:09:02Yes.
00:09:03This is a good thing.
00:09:03It's a good thing.
00:09:05You're not a good thing.
00:09:09Your boss, you're not a good thing.
00:09:13I'm not a good thing.
00:09:14I'm sorry for this.
00:09:14I'm not a good thing.
00:09:16I'm a lawyer.
00:09:19Please, please.
00:09:22I'm a lawyer.
00:09:22This is the person of the U.S.
00:09:24You're a lawyer.
00:09:25You're a lawyer.
00:09:29I'm not a lawyer.
00:09:34You're a lawyer.
00:09:35Missing you, you're a lawyer.
00:09:36You're a lawyer,
00:09:40you're a lawyer.
00:09:41I'm a lawyer.
00:09:44I'm a lawyer.
00:09:46My lawyer,
00:09:47I've heard you've heard the situation.
00:09:49I'll tell you later,
00:09:50I'll tell you your lawyer.
00:09:54You're a lawyer.
00:09:56You're a lawyer.
00:09:57You don't care about him.
00:10:01I'm not going to do my own house.
00:10:03S-Soul, you're here.
00:10:06Let's see.
00:10:08What happened?
00:10:10Sir.
00:10:11This is my sister, Shan丹丹.
00:10:13She wanted to buy that gold.
00:10:14Who knows that you have to be ready.
00:10:17I remember her.
00:10:18She said she was already in the U.S.
00:10:21That's her.
00:10:23Then I'll go.
00:10:25I'm sorry.
00:10:26You're not going to buy gold?
00:10:28What do you want?
00:10:30She's been Studio.
00:10:31That She already knows that gold is.
00:10:32She's not going to buy gold.
00:10:34I don't have a big deal.
00:10:36You're the only designer.
00:10:38You're the only designer.
00:10:39Then he's the only designer.
00:10:39This gold is being done.
00:10:42Thank you, Sir.
00:10:43She's a good girl.
00:10:44She would.
00:10:45She would be using me.
00:10:46If she could reduce the gold,
00:10:48she could use me.
00:10:51She would be a pleasure to help.
00:10:53She could also pay a sure.
00:10:54It makes me excuse.
00:10:56I'm not mistaken.
00:10:57You can't know.
00:10:58He can be a member of the other side of his head.
00:11:01He can be a member of his head,
00:11:02and be careful about your attitude.
00:11:04Yes.
00:11:05Su公子.
00:11:09Thank you, Su公子.
00:11:10You're welcome.
00:11:15Su公子,
00:11:15I said you are much more talented than you.
00:11:18You're not even better than your千分之一.
00:11:20No.
00:11:20No.
00:11:21No.
00:11:21I'm not even better than you.
00:11:23You're not even better than your small legs.
00:11:24You're welcome.
00:11:28Oh, you're a little kid.
00:11:30You're going to have to be the real king.
00:11:32What are you doing?
00:11:34You're going to buy me. I'm going to buy you.
00:11:37I'm going to buy you.
00:11:38I'm going to buy you all the time.
00:11:41You're going to buy you.
00:11:42How are you going to win?
00:11:43You're a little kid.
00:11:44You're going to play with me.
00:11:45You're going to play with me.
00:12:00You're going to play with me.
00:12:01You're going to leave me.
00:12:04You're going to leave me alone.
00:12:05Your wife is so humble.
00:12:07I can't believe her.
00:12:11You're going to pay me.
00:12:12I'm fine.
00:12:13I'm going to pay you.
00:12:28I'm going to go.
00:12:31You're going to pay me.
00:12:48I'm not worried about my wife.
00:12:50I want to see her.
00:13:00Look.
00:13:02Look.
00:13:02Look, it's good for you.
00:13:04Look, it's good for you.
00:13:06If you look at which one,
00:13:07the shop can give you a chance.
00:13:11The shop and the shop are all the best.
00:13:15Look, it's good for you.
00:13:18Have you looked at which one?
00:13:20If you look at which one,
00:13:22the shop can give you a chance.
00:13:24Look, it's the best for you.
00:13:27This is too expensive.
00:13:29This price is very cheap.
00:13:31Wow, that's not cheap.
00:13:46What are you doing?
00:13:47What if you give me a chance?
00:13:48Is that expensive?
00:13:48Is that expensive?
00:13:49You are too expensive.
00:13:52No...
00:13:53Someone was a restaurant.
00:13:56I don't care.
00:13:57You are too expensive.
00:13:58Oh, I'm a loser.
00:14:01Let's see.
00:14:03This is a loser.
00:14:15You're not a loser.
00:14:18You're not a loser.
00:14:19It's the beauty of my son.
00:14:23I don't want to give up this kind of young man.
00:14:32Why don't you want to talk to me?
00:14:35I don't want to talk to you.
00:14:38Why don't you come to me?
00:14:43I don't want to talk to you.
00:14:46I'm going to go.
00:14:49I didn't think so.
00:14:52It's so fast.
00:14:53Well, I'll just forgive you.
00:14:56Next time, you won't be like this.
00:15:00My lord.
00:15:01My lord.
00:15:02I'm going to meet you.
00:15:48Let's go.
00:16:18舅舅舅舅舅舅舅舅找人把市面上能做漏空力士和精细雕刻的极品料子抢了一抢我刚碰到裴佩了正找这料子呢你怎么跟姓裴子搅到一起去了我不搅怎么知道他们斗鱼大赛用什么料子哦懂了没有预料就没法参赛
00:16:27此招甚妙啊来来来我来我来我来多谢
00:16:49你来了快坐下来这浴室找到了但时间仅任务中今天咱们就通宵吧辛苦了等等
00:17:05今天有人跟我提亲了提亲嗯谁啊我认识吗七花将李大哥我偷偷喜欢他好久了恭喜你了如果咱们斗鱼大赛再拿个第一的话那就双喜雷门了
00:17:24你但呢嗯这个婚事是裴少爷张罗的我对方好不容易答应的他让我放一个月婚嫁即刻成婚而且还帮我置办了嫁总一一个月
00:17:51我我我我也很为难哦可你也知道我这个样子好不容易才有个心意的人成功呢可是等等其实我们没有必要这么要强啊我们也努力过了试过了有什么比赛能比自己的幸福更重要嗯
00:18:14没事你的幸福最重要啊谢谢你那那我回去准备了好了嗯去吧嗯
00:18:46陪陪啊陪陪我跟你没完哎呦这下手可真黑呀阿柳啊嗯有没有一种可能这鸡蛋兽取皮的呀
00:19:07嗯嗯哦哦哦嗯嗯你这鸡蛋是熟的还是熟的熟的啊有没有一种可能要用熟鸡蛋呢哈哈哈哈少爷你等着啊我就给你换个熟的来
00:19:32来为什么要这样做大晚上的英床本少爷卧房出去我问你为什么要这样做我做什么了处处针对我找我麻烦你是少爷我可以不跟你计较但是你变本加厉
00:20:02为了阻止我参加冬雨大赛把我唯一的帮手弄走你个小奸细要是真让你代表我们裴府参加大赛裴府叫倒霉了我都说了我不是奸细我到底要怎么做你才肯相信我我只相信我自己的眼睛就因为你是少爷就可以随便污蔑人是吧少爷了不起是吗少爷就可以随便毁了别人的心血是吧
00:20:32我只想做一个监狱师只想去参加冬雨大赛这有错吗总比你一个什么都不做的废物强闭嘴废物你有什么资格说我呀你口口声声跟我谈理想说你想要做个监狱师可是你却连设计图都不会画就更别说雕刻了我看你啊就是想多骗些钱不会画图我可以选
00:20:51不会雕刻我也可以选不是每个人生下来就在同样的起点和赛道上不是所有人都有权利追求梦想可是即便如此我都不曾放弃过每天都在拼命努力可你呢
00:21:11你身为裴家少爷锦衣玉士每天就在这房子里面吃喝玩乐看着老夫人苦苦撑着你明明什么都会她却什么都不做裴少爷你不是废物是什么
00:21:30搞了你给我滚就算没有帮手就算你给我找再多的麻烦
00:21:38我都不会放弃这冬余大赛我确定
00:22:08所以他们就是词乱なんか对冬余大赛词曲李宗宁词曲
00:22:21I'm a fool.
00:22:23I'm a fool.
00:22:29I'm a fool.
00:22:32I'm a fool.
00:22:33It's just a mess.
00:22:56Did you know?
00:22:58I'm so angry.
00:22:59Really?
00:23:00I'm so angry.
00:23:01I'm the one that's good.
00:23:16This is a good idea.
00:23:17I'm so busy now.
00:23:19He is getting married.
00:23:19You're busy now.
00:23:20I'm not.
00:23:21I'm not.
00:23:21You've got to make this.
00:23:22I'm not.
00:23:23You're not.
00:23:23I'm not.
00:23:23I had to make this one.
00:23:24I'm.
00:23:24I'm not.
00:23:25Man.
00:23:26I'm not.
00:23:26I don't have a clue.
00:23:27You got to know.
00:23:28I'm not.
00:23:29I'm not.
00:23:30My eye is.
00:23:31Why is it so dangerous?
00:23:32Let me go, let me go, let me go.
00:23:37Let me go.
00:23:48Let me go.
00:23:49You're awake.
00:23:51Let me go.
00:23:51Let me go.
00:23:59Let me go.
00:23:59Good morning.
00:24:00The door is at the door.
00:24:01What did you say?
00:24:03The door is at the door.
00:24:11It seems like the door is eating the door.
00:24:17Look at my mouth.
00:24:19The door is at the door.
00:24:21It's not a door.
00:24:23It's a door.
00:24:24The door is at the door.
00:24:25It seems like I'm going to tell you.
00:24:28I'm not sure.
00:24:29I'm not sure.
00:24:31It's not a door.
00:24:32It's a door.
00:24:51You're right.
00:24:54Oh,
00:24:54I'm a dumbass.
00:24:56I'm not sure I was a man.
00:24:58I'm a boy.
00:25:00And I'm a boy.
00:25:01I'm a boy.
00:25:02I'm a boy.
00:25:03Look at me.
00:25:05Now I'm not looking for a woman.
00:25:14She's got help.
00:25:15I'm not sure how much she can do it.
00:25:19I'm not sure how much she can do it.
00:25:23You're not saying that it's not going to happen?
00:25:27It's all about翠柳.
00:25:28Who knows he has this精神?
00:25:30I'm not sure if he's still alive.
00:25:31He's going to teach me how to teach me.
00:25:34This is what time?
00:25:38You're too dumb.
00:25:42Who's in the outside?
00:25:44No, no, no, no.
00:25:45No, no, no.
00:25:48You're so dumb.
00:25:51I'm so dumb.
00:26:00You're here for me.
00:26:03I'm going to go to my house.
00:26:04I'm going to go to where?
00:26:08This is my house for my house.
00:26:10Go out.
00:26:15If you're like this, you're going to be too bad.
00:26:20You're so dumb.
00:26:28You're so dumb.
00:26:29You're dumb.
00:26:30Yes, sir.
00:26:34Okay.
00:26:35I was little when I was young.
00:26:37I didn't have a good place.
00:26:46You're dumb.
00:26:47You've got to get the pieces of my house.
00:26:49I'm hungry.
00:26:52I'm hungry.
00:26:54You're good.
00:26:55You're a bit too bad.
00:26:57You're a bit too bad.
00:27:03You're a bit too bad.
00:27:04That's my mind.
00:27:05Your mind is pretty good.
00:27:07We're so dumb.
00:27:09Well, it's easy.
00:27:10My way too bad.
00:27:10You're not too bad.
00:27:10You're the middle of your house.
00:27:11You're the main house.
00:27:12You're a bit too bad.
00:27:13It's enough to do a good job.
00:27:21Okay.
00:27:22Let's go.
00:27:24Let's go.
00:27:26Let's go.
00:27:34Take your hand.
00:27:35Take your hand.
00:27:36Take your hand.
00:27:37Take your hand.
00:27:38Take your hand.
00:27:44Take your hand.
00:27:45The pace is too high, we did it.
00:27:49Let's go.
00:27:52Let's go.
00:27:55Let's go.
00:28:00Let's go.
00:28:01Let's go.
00:28:02Let's go.
00:28:03It's dull.
00:28:03I'm sorry.
00:28:05Oh, it's bad.
00:28:14What are we talking about?
00:28:22You're welcome.
00:28:26This is a good one.
00:28:28Remember to eat it.
00:28:45女士
00:28:47夫人 這是我的打樣作品
00:28:50我知道我手藝不好
00:28:53如果給我配一個好點的工匠的話
00:28:54一定會精進不少的
00:28:56這是 蝸兒
00:29:05雖然課得有些粗糙
00:29:07但貴在心思巧妙
00:29:11我還沒有見過這種樣式的蝸兒呢
00:29:13And this on top of the水地穗籽掛耳设计
00:29:19reduces客人's負担 There's a lot of設計
00:29:20and also very实用 Not good Very
00:29:24good Thank you, Lord. Thank
00:29:26you, Lord. Thank
00:29:26your honor
00:29:27.丹丹姑娘
00:29:29this掛耳確實心思巧妙.
00:29:30But look at this. The
00:29:31shape, the shape, the shape and the shape and
00:29:32the shape is not just丹丹姑娘
00:29:35one person to do it,
00:29:35right? This shape looks like a simple.
00:29:40But it's
00:29:41a simple
00:29:41for the master's skill of the master's skill.
00:29:45For example,
00:29:46you are receiving what the other means.
00:29:49This is a great job.
00:29:54There are some people who have asked me.
00:29:57But I'm going to use my character to give you a promise.
00:30:00This is my own way.
00:30:03I'm not helping you.
00:30:06You have a character to give me a promise.
00:30:08I'm going to be grateful.
00:30:10But, the wife.
00:30:11Well, the wife.
00:30:13The wife is the best.
00:30:16The woman's great.
00:30:18She's a great part.
00:30:19I just like it.
00:30:21Thank you, the wife.
00:30:22Here.
00:30:26The wife.
00:30:28The woman's hair is the size of the body.
00:30:31The woman's hair is too small.
00:30:33It's a small size.
00:30:34I would like to let her out.
00:30:34Or she can take her out.
00:30:36I'm going to be able to take care of it.
00:30:37It should be a perfect cup of water.
00:30:41Actually, I've been looking for a cup of water.
00:30:46But...
00:30:47...
00:30:47...
00:30:48...
00:30:48...
00:30:49...
00:30:49...
00:30:50...
00:30:52...
00:30:53...
00:30:53...
00:30:53...
00:30:54...
00:30:54...
00:30:54...
00:30:55...
00:30:55...
00:30:56...
00:30:57...
00:30:57...
00:30:57...
00:30:57...
00:30:58...
00:30:58...
00:30:58...
00:30:59...
00:30:59they will be able to fix it.
00:31:01Thank you, lord.
00:31:04Hi, sir.
00:31:11Hi, ma'am.
00:31:12Hi, ma'am.
00:31:12Hi, ma'am.
00:31:13Hi, ma'am.
00:31:17Let me take a look.
00:31:23The two days,
00:31:24the family of the family
00:31:25took a long time.
00:31:29We can't see each other.
00:31:33How can we not see each other?
00:31:34How can we not see each other?
00:31:36Oh, I'm not sure.
00:31:38Now, the money you don't care about.
00:31:42This is a big deal.
00:31:43If you're a good deal,
00:31:45it's worth it.
00:31:47It's worth it.
00:31:53You think I'm going to pay for money?
00:31:56You can't buy it now.
00:31:58You can't buy it yourself.
00:32:00I don't want to buy it yourself.
00:32:02I don't want to buy it.
00:32:04I don't want to buy it.
00:32:07We've been looking for so many days.
00:32:09We can't buy it all together.
00:32:11It's so strange.
00:32:13Let's go to the hotel room.
00:32:15Let's take a look.
00:32:29Have you read that?
00:32:32The sharing bird in thisSerious household.
00:32:33Do you have any other local waste for more.
00:32:35Now, let's rush how they lend on.
00:32:38You've directed it on it.
00:32:41With this mesし.
00:32:43Well, I was able to listen to this one now,
00:32:44Let's go.
00:32:45It's not bad,少爺.
00:32:47It's too dangerous, too dangerous.
00:32:50It's just one thing to buy.
00:32:52It's just one thing to buy.
00:32:53What's the danger?
00:32:54Let's go.
00:32:57No,少爺.
00:32:58I still need to find some help.
00:32:59If you don't have any problems, I can't wait.
00:33:01Okay.
00:33:02Let's go.
00:33:16It's not bad.
00:33:17It's not bad.
00:33:18It's not bad.
00:33:19Where are you from?
00:33:21This one.
00:33:21I'm going to help a海鮮老闆
00:33:23send him to the festival.
00:33:26Thank you, little girl.
00:33:28Let's go.
00:33:36Let's go.
00:33:39Let's go.
00:33:40Let's go.
00:33:40Let's go.
00:33:41Let's go.
00:33:42Let's go.
00:33:44Let's go.
00:33:44Let's go.
00:33:47Okay.
00:33:55Come here.
00:33:55See you later?
00:33:56Oh, huh?
00:33:59Go for it.
00:33:59Go for it.
00:34:00Go for it.
00:34:01Go for it.
00:34:02Go for it.
00:34:03Go for it.
00:34:04It's not a good thing.
00:34:05It's not a good thing.
00:34:08You're right.
00:34:08I'm good.
00:34:09I'm a good person.
00:34:10I'm happy to thank you for your help.
00:34:12I'm good.
00:34:13I'm good.
00:34:14Go for it.
00:34:15Go.
00:34:29I've been waiting for a few days,
00:34:31but the blackmailer is getting better.
00:34:34The blackmailer is still in the same place.
00:34:38They sell the blackmailer.
00:34:40They sell the whitemailer.
00:34:42The blackmailer is selling the whitemailer.
00:34:46The whitemailer has a good thing.
00:34:49The whitemailer is selling fish.
00:34:53You're buying the milk.
00:34:55You're buying the milk.
00:34:55It's still there.
00:34:58It's all over.
00:35:00It's all over.
00:35:04Please, let me know.
00:35:06The poor thing is,
00:35:07the poor thing is.
00:35:11Let's go.
00:35:15Let's go.
00:35:17Let's go.
00:35:18Let's go.
00:35:20Here we go.
00:35:21This is the place?
00:35:21Yes.
00:35:27The poor thing.
00:35:28It's a good one.
00:35:29She's very good.
00:35:30She's good.
00:35:31It's a good one.
00:35:35It's a good one.
00:35:36You probably don't sell it at the same time.
00:35:40You're selling it as a good one.
00:35:42You sell it for a big one.
00:35:44It's not a good one.
00:35:46That's right.
00:35:47I'm going to sell it for a big one.
00:35:52It's a good one.
00:35:53Big! Big! Big! Big! Big! Big! Big!
00:35:57Big! Big!
00:35:58Big! Big!
00:35:59Big!
00:36:00What a mess!
00:36:01My brother!
00:36:03Do you have a piece of paper?
00:36:10It's a piece of paper.
00:36:13Yes, it's a piece of paper.
00:36:14It's a piece of paper.
00:36:15It's a piece of paper.
00:36:18It's a piece of paper.
00:36:20Let's go and see.
00:36:21It's impossible, it's just a piece of paper.
00:36:25We have to go for it.
00:36:28I came here in the hospital.
00:36:31What are you doing?
00:36:32I'm going to see the next door.
00:36:33I'll come to check the room.
00:36:34Are you going to know what to do?
00:36:36Oh, he's going to go for it.
00:36:39Why is he going to go for it?
00:36:40Why did you go for it?
00:36:41I'm going to call it a lot.
00:36:43It's a piece of paper.
00:36:44There's no piece of paper.
00:36:46I didn't hear anything.
00:36:47You're not going to call it.
00:36:49You're going to be with me.
00:36:49What do you call it?
00:36:50I'm going to find you.
00:36:52What are you doing?
00:36:53You're going to be trying to fight?
00:37:06What are you doing?
00:37:09You're going to be trying to fight?
00:37:12You're going to be trying to fight?
00:37:14I don't know!
00:37:17I'm going to be trying to fight.
00:37:19I'm going to be trying to fight.
00:37:20You're going to be trying to fight?
00:37:21Yes.
00:37:22I'm going to be here for the first time.
00:37:25What are you doing?
00:37:27Why are you doing this?
00:37:28I'm not going to be here.
00:37:29I've told you the rules.
00:37:31You don't want to be here.
00:37:32What did you tell me?
00:37:35You know?
00:37:36You're going to be a little dangerous.
00:37:37You're going to be here for the next time.
00:37:38I'm sorry.
00:37:40It's because of you.
00:37:41You're going to be wrong?
00:37:43You're wrong.
00:37:44You're wrong.
00:37:46It's the first time.
00:37:47We should be here as a parent.
00:37:49Some That's why I'll be here.
00:37:53Oh, bölion joking.
00:37:53Four.
00:37:54Mom in the world.
00:37:58It's the hero of Boone.
00:37:59How do you have the man to leave?
00:38:00Oh.
00:38:02This you're giving me a ton fee.
00:38:05No tę thing?
00:38:07These man that are Robot.
00:38:11You're the one who is Volt soc?
00:38:13You can't take it out.
00:38:15You can take it out.
00:38:16Fine.
00:38:17That's the fact that the boss is at the end.
00:38:19What's the boss?
00:38:21What are they doing?
00:38:22Why are they saying this?
00:38:25They're not so strange.
00:38:26They're the boss.
00:38:26They're the boss.
00:38:27They're the boss.
00:38:28They're the boss.
00:38:30I'm so sorry.
00:38:32Don't worry.
00:38:33Don't mess with me.
00:38:34Let's go.
00:38:37Let's go.
00:38:37Come on.
00:38:38Come on.
00:38:38Come on.
00:38:40They're the boss.
00:38:42Come on.
00:38:42Come on.
00:38:43Come on.
00:38:44Stop.
00:38:45Come on.
00:38:46Come on.
00:38:48I'll be right back.
00:38:49Come on.
00:38:51You're the boss.
00:38:51Come on.
00:38:52Come on.
00:38:53Come on.
00:38:57Come on.
00:39:00Come on.
00:39:03Come on.
00:39:04Get out of here.
00:39:08Come on.
00:39:09Come here.
00:39:09You don't want to go!
00:39:11The girl!
00:39:13What happened?
00:39:14What happened?
00:39:15There was someone in the黑市.
00:39:17What happened?
00:39:18Who was it?
00:39:19The girl.
00:39:20She was going to the黑市.
00:39:22I don't know.
00:39:23I don't know.
00:39:23I don't want to go.
00:39:24Come on.
00:39:25Come on.
00:39:27Come on.
00:39:31Come on.
00:39:34That's it!
00:39:35Go!
00:39:36Come on!
00:39:36Come on!
00:39:37Come on!
00:39:37Come on!
00:39:40Come on!
00:39:41Come on!
00:39:41Come on!
00:39:42Who are you?
00:39:42Other people!
00:39:42Go!
00:39:43Go!
00:39:44Go!
00:40:11Come on!
00:40:12Come on!
00:40:15Come on!
00:40:17Come on!
00:40:18Why are you going to do it for me?
00:40:20I'm not going to do it for you to buy a fish.
00:40:27I'm going to buy a fish.
00:40:28You don't want to say this.
00:40:29You're going to think about how to escape.
00:40:42You're going to buy a fish?
00:40:45Good.
00:40:51You're going to buy a fish.
00:40:57What is it?
00:40:58I'm a little girl. I'm a little girl.
00:41:03What are you doing?
00:41:06What are you doing?
00:41:08What are you doing?
00:41:11What are you doing?
00:41:14What are you doing?
00:41:15It's not you.
00:41:26No.
00:41:28No.
00:41:29No.
00:41:30No.
00:41:30No.
00:41:30No.
00:41:30No.
00:41:30No.
00:41:31No.
00:41:37I'm going to let you know what you want.
00:41:39Why?
00:41:40I don't want to die.
00:41:42I'm not going to die.
00:41:43But I am a great wizard.
00:41:45You'll be waiting.
00:41:46You're a little girl.
00:41:49I'll take a look.
00:41:50You're a little girl.
00:41:50Who are you?
00:41:51Give me a look.
00:41:53Give me a look.
00:42:12Don't do it!
00:42:13Don't do it!
00:42:13Don't do it!
00:42:19Well done, well done!
00:42:22Don't do it!
00:42:28Let's go.
00:42:29Go for it.
00:42:30Go for it.
00:42:33Yes, I'm going to go.
00:42:35I'm going to go.
00:42:35Is that correct?
00:42:37Yes, I'm the one.
00:42:40I am going to go.
00:42:52I'm going to help you.
00:42:53Let's go.
00:42:58This is dangerous.
00:42:59We are still looking for the doctor.
00:43:01I don't know.
00:43:03I'm going to help you.
00:43:04I'm going to help you.
00:43:06I don't want to hurt you.
00:43:08I don't want to hurt you.
00:43:09I don't want to hurt you.
00:43:10I don't want to hurt you.
00:43:12Look.
00:43:13You're fine.
00:43:17You don't want to hurt me.
00:43:24It's not a pain.
00:43:26It's not a pain.
00:43:27You're sick.
00:43:29You're sick.
00:43:30I'm not tired.
00:43:31You're sick.
00:43:31Oh, my God, you're not going to get up with me.
00:43:38My brother, I'll help you.
00:43:41Okay.
00:43:53I'm going to be a little nervous.
00:44:16I love you.
00:44:47I love you.
00:45:05I love you.
00:45:07I love you.
00:45:08I'm sorry.
00:45:09I'm sorry.
00:45:10Come on.
00:45:14I'll see you later.
00:45:18I love you.
00:45:39I love you.
00:45:39I love you.
00:45:45I love you.
00:45:46I love you.
00:45:47I love you.
00:45:49I love you.
00:45:51I love you.
00:45:55I love you.
00:45:57I love you.
00:46:01I love you.
00:46:04I love you.
00:46:08I love you.
00:46:13I love you.
00:46:14I love you.
00:46:17I love you.
00:46:21I love you.
00:46:22I love you.
00:46:23I don't remember.
00:46:23I love you.
00:46:26I love you.
00:46:28I love you.
00:46:28I love you.
00:46:29I love you.
00:46:30I love you.
00:46:31I love you.
00:46:31I love you.
00:46:32I love you.
00:46:47I love you.
00:46:49I love you.
00:46:50I love you.
00:46:51I love you.
00:46:52I love you.
00:46:55I love you too.
00:47:03I love you too.
00:47:04I think that if you're going to represent us in the game,
00:47:07if you're going to win the game,
00:47:09I can keep in the field of wine and tea.
00:47:30What?
00:47:31You're being closed by the黑社?
00:47:34How could you?
00:47:35They have always been thinking of me.
00:47:37But we would have never had any left.
00:47:39He is paying for the money.
00:47:41He was paying for the money he sold.
00:47:43He was getting for the land.
00:47:45He was going to sell him.
00:47:48We did not show him.
00:47:49So.
00:47:51He got back to the family,
00:47:52but it was just the members.
00:47:55He never found them.
00:47:57It is also the guy?
00:47:59They call him the other guy?
00:48:29乘乱引南了官兵这么一来我们苏家的生意必受重创当年裴械押到我们喘不个气来那必须是我和你爹掌握了这些掌握什么和匠官有关掌掌握了一些新的技能才返潮了裴家少爷进
00:48:32Are you sure?
00:48:33Sir, the police officer has a warning.
00:48:34What is it?
00:48:36The district of the city of the U.S. was
00:48:37the U.S. was a bad guy to kill him.
00:48:38What?
00:48:42You're not already paid for the two-lady cash.
00:48:45It's the case of the U.S.
00:48:46The U.S. was not working.
00:48:48The U.S. was a good friend of the U.S.
00:48:50The U.S. was a good friend of the U.S.
00:48:52The U.S. was a bad guy.
00:48:52It's a bad guy.
00:48:55It's a bad guy.
00:48:55It's our U.S.
00:48:57The U.S. was not a bad guy.
00:48:59We must not go.
00:48:59We must go.
00:48:59We must hang out at the bar.
00:49:00But the U.S. was a bad guy.
00:49:02The U.S. is right back in front.
00:49:04But the U.S. was a bad guy after I started playing.
00:49:06It was a bad guy.
00:49:09The U.S. helped my mind.
00:49:17It was a bad guy.
00:49:19I am again.
00:49:19The U.S. was a bad guy.
00:49:21I didn't want to kill him.
00:49:22I tried, but not to kill him.
00:49:24It's the bad guy.
00:49:26It was a bad guy.
00:49:26I never gave up my mind.
00:49:28The U.S.ителей will give up.
00:49:30I'm not sure what he's got.
00:49:31I'm not sure what he's got.
00:49:33I'll see if he's a dragon.
00:49:35He's going to sell me.
00:49:37I'll go for a few people.
00:49:39Let's see him.
00:50:02I don't know.
00:50:32I don't know.
00:50:33I don't know.
00:51:05I don't know.
00:51:07I don't know.
00:51:12I don't know.
00:51:15I don't know.
00:51:20I don't know.
00:51:21I don't know.
00:51:22少爷.你这已经受伤多时了。这还没好呢。你哪那么多废话。找人过来帮我换药。好嘞。我这里去找大夫。你蠢不蠢啊。我这伤都快好了。叫什么大夫。少爷。
00:51:39我这手没轻没重的。又有点笨。要是弄疼你了。你这已经受伤多时了。这还没好呢。你哪那么多废话。找人过来帮我换药。好嘞。我这里去找大夫。你蠢不蠢啊。我这伤都快好了。叫什么大夫。少爷。
00:52:07我这手没轻没重的。又有点笨。要是弄疼你了。你忍着点啊。少爷不都说了吗。手伤都快好了。放心呢。少爷。我去叫大夫姑娘了。少爷。不行啊。
00:52:31大夫姑娘这几天忙着呢。她忙什么。她在黑市上好像收了一块好的玉石。这不少工匠都冲着好料子。跟她组队。我还听说。她给咱们工坊立了大功。立功。嗯。少爷。要不还是我来。
00:53:02少爷。房间里的事你都伺候好了吗。整天往工坊跑。少爷。实在不好意思啊。最近我确实太忙了。这房间里的事情只能交给翠柳来打理。不过我跟他说过他十分乐意呢。他乐意。他乐意我说乐意了吗。二六。哎。走。咱也去工坊瞧瞧。好嘞。
00:53:23快走快走。走走走走走走走。少爷。里边起。丹丹姑娘好。少爷好。少爷好。少爷好。丹丹姑娘好。少爷好。少爷好。少爷好。人气什么时候这么高了。还行吧。你们高兴什么呢
00:53:28?少爷。丹丹姑娘。为我们磨了福利。啊
00:53:31?没什么。就是根据云翠城第四季度
00:53:47玉石销量的不完全统计呢。这和田玉和翠玉这销量呢持续下滑。反倒这南红和白玉呢成了达官显贵的一个新宠。所以我就和掌柜提议这改变一下销售策略。这销量不蹭蹭地马上涨吗
00:54:00?所以啊。我们发了不少奖金呢。虽然呢我不太想夸你。不过你这商业头脑确实还可以。我一个丫鬟为启培阁的事业出一把力。
00:54:10那你这个当少爷的肯定更不一样了。这也太难叼了吧。怎么了
00:54:27?少爷。我已经试了一下午了。这新进的南红太难叼稳了。南红密度小硬度低。光泽度也差。换一下十二号刀。收两成半利道试一下。
00:54:41少爷。可以。这个十二号刀很适合啊。少爷。你可真厉害。小意思。六天赋而已。那你。为什么不参加多余大赛呢
00:54:48?我看到出来你是在隐藏实力。如果咱俩组队的话一定可以推陈出息。我还顺便照顾你。这不是一举两得吗
00:54:50?我。
00:55:20没消去。少爷。少爷。这少爷明明这么有才华。不在屋里研究狱。
00:55:22怎么天天在这儿钓鱼呢?那是因为她心里苦。老夫人。我的佩儿绝不是你平日里看到的样子。她本是这云翠城里最有天赋。最努力的玉雕师了。可是多年前
00:55:48,一场悲剧将她卷了进来。
00:56:00她伤心欲绝。她伤心欲绝。发誓不在碰家族里的玉器首饰买卖。因为做一个只知道吃喝玩乐的顽固公子。
00:56:08我为什么要给她的老房。您想看到她吗
00:56:09?姐姐,你怎么不早告诉我
00:56:10?你怎么会对我
00:56:12?你这些什么?你怎么会对我
00:56:13?你そして,你怎么会对她的病人。我现在想一会。
00:56:26I've heard from her near the hospital
00:56:28that she has no power.
00:56:30She has no power.
00:56:32But now I'm old.
00:56:34How can I help her?
00:56:38I can't help her.
00:56:40I can't help her.
00:56:40I can't help her.
00:56:41I can't help her.
00:56:41I can't help her.
00:56:42I can't help her.
00:56:53Did she ever happen?
00:56:56She didn't want to help her.
00:56:59She didn't want to help her.
00:56:59She didn't want to help her.
00:57:02Now she has a new hope.
00:57:06She has a new hope.
00:57:08She is a new hope.
00:57:10I can't help her.
00:57:17I can't help her.
00:57:19I can't help her.
00:57:20She really loves you.
00:57:22若是你真的让裴佩发生改变
00:57:23那我真的是觉得
00:57:25老天在我晚年
00:57:26赏赐给我的福分呢
00:57:53极品冰种 极品和田这次都有大赛的料子
00:58:08你来定就选这块冰种吧透亮光洁定能做出最好的玉品好
00:58:18那听你的还不知苏少爷这次想做出一个怎样的作品碧水鸳鸯百见碧水鸳鸯
00:58:41不错待夺冠之后我便将其赠予你碧水连连只鲜鸳鸯不鲜鲜苏少爷言重了双双实在胆怠不起你又谦虚了我说你配得上你便配得上配得上吗配得上配得上
00:59:01少爷今天不是要去承交宴货吗瞧我这提醒那你先忙大家各自忙吧
00:59:02好好来
00:59:04走吧走
00:59:23走吧走阿溜
00:59:24阿溜淡淡
00:59:26怎么了
00:59:40问你个事啊你说我听说这斗鱼大赛的胜负会造成很大的影响是真的吗这当然了这斗鱼大赛多少年才一次啊而且是咱们城主和各个地方的大师亲自做评审的
01:00:08这推举出来的第一名呢被称为首席项鱼师地位崇高深受各地的商贩和百姓的推崇能一样吗嗯这怪不得苏玉璇不做任何推广但是生意却比咱们喜配格好这么多可不是嘛苏爵就是连续拿了两届斗鱼大赛的冠军所以啊平日里才那么嚣张跋扈哎少爷不是也参加过吗是啊
01:00:09少爷很多年前参加过
01:00:31好像发生了什么意外中途退赛了再有就是上一次了我磨破了嘴皮子少爷也不愿意参加比赛最后没办法老夫人只好随便拿了几个作品草草了事那当年到底发生了什么事啊我看得出来这少爷有一朵BB雕之事这你快说呀
01:00:39来来来我帮你丹丹我突然想起来我房子里还有两件衣服没有写我去拿过来你自己问少爷吧
01:00:48我要问得出来要你干啥
01:01:18好好好好再打
01:01:24It's so difficult to do this.
01:01:38It's strange. How would it be only one page?
01:02:07I'm still going to go to the end of the book.
01:02:11I'm still going to read it.
01:02:12It's not a good book.
01:02:12I'm going to read it.
01:02:13I'm going to read it with the book.
01:02:14I'm going to read it and write the book.
01:02:18But it can't be over it.
01:02:19It's hard to find that it was not hidden in the宗银.
01:02:24It was not even if it was who took to the end.
01:02:29You're not even a part of the宗铺's secret.
01:02:35It's not that we have to be visited by other people in the past.
01:02:38You can say that when the Brigham was the place to be taken to the宗铺,
01:02:42it's too much because it was an integral to the重铺 we had.
01:02:45Just because of her skills, she can't be afraid of us.
01:02:50And that's the other one.
01:02:52That's the other one.
01:02:54She's been a long time.
01:02:56So, we don't have to worry about it.
01:03:27Why did the king of the king have not been in the king's house?
01:03:31How would it be?
01:04:04少少爹被人利用了封关上的湖泊根本无法辱药爹是爹愚笨你要保护好自己永远不要报仇而且我潜伏在嫌疑最大的苏家还是没发现眉目难道真的是裴家坚守自盗
01:04:25佩儿今年斗鱼大赛的事情你就真的不考虑一下吗不考虑都已经过去那么久了你难道别说了
01:04:42娘那你为什么不参加斗鱼大赛呢我看得出来你是身藏不漏如果咱俩组队的话一定可以推升出血你身为裴家的大少爷
01:04:55看着老夫人苦苦撑着你明明什么都会可却什么都不做裴少爷你不是废物是什么
01:05:34我现在不是废物是什么我不是废物在这些地方我们就是废物不是废物为什么都是废物不是废物一个这个一个乐国就是废物
01:05:36longtemps废物或者美国
01:05:42partirまた舞台真的有一点这么多小我是吗你没有永运就是
01:05:43Sans玩和亚亚大
01:05:44Oh, my God.
01:06:16Oh, my God.
01:06:47Oh, my God.
01:06:47Who's here?
01:06:49I'm here.
01:06:52Who's here?
01:07:04I'm here.
01:07:06Oh, my God.
01:07:06Oh, my God.
01:07:09Oh, my God.
01:07:11Oh, my God.
01:07:11Oh, my God.
01:07:14Oh, my God.
01:07:29Oh, my God.
01:07:41Oh, my God.
01:07:45Oh, my God.
01:07:48Oh, my God.
01:07:50Oh, my God.
01:07:56Oh, my God.
01:07:56Oh, my God.
01:08:00Oh, my God.
01:08:02Oh, my God.
01:08:05Oh, my God.
01:08:06Oh, my God.
01:08:07Oh, my God.
01:08:10Oh, my God.
01:08:11Oh, my God.
01:08:13You're so sweet.
01:08:16It's not that I am.
01:08:19I'm so proud of your才華.
01:08:21You said you have a great art,
01:08:23and you know what you're doing.
01:08:25You can just take a look at other people's work.
01:08:29I'm going to get to the end of the day.
01:08:32I'm so proud of you.
01:08:35I don't know if you're in your brain
01:08:37what kind of stuff is there?
01:08:46You said you are so strong. Why don't you do it yourself?
01:08:57I can't see you. It's just...
01:09:02It's just like you're doing it.
01:09:05I don't know if you've ever happened before.
01:09:08But I know that you have a lot of love.
01:09:12I'm not a part of you.
01:09:15I can't see you.
01:09:19You're not a part of me.
01:09:20I hope you're better.
01:09:24So you don't have to be a part of me.
01:09:29If you're not going to die,
01:09:31you're not going to die.
01:09:33Yes.
01:09:35You know me.
01:09:38You're not a part of me.
01:09:43I'm sure I'll take the gold.
01:09:45I'm sure I'll take it.
01:09:46This piece of paper is a symbol of the image of the
01:09:49.
01:09:49.
01:09:51.
01:09:51.
01:09:51.
01:09:51.
01:09:51.
01:09:51.
01:09:51.
01:09:51.
01:09:52.
01:10:00.
01:10:21.
01:10:22No, why.
01:10:23You should go and start.
01:10:24And now, we are in the middle of the game.
01:10:26We should go and start playing.
01:10:27What are you doing?
01:10:29Why are we going to be able to do it?
01:10:31I don't want to!
01:10:32I think you were afraid of them.
01:10:34You're a crazy guy.
01:10:36I'm a crazy guy.
01:10:37I'm not a bad guy.
01:10:39What are you doing?
01:10:44What are you doing?
01:10:46Do you want to do what you're doing?
01:10:46What are you doing?
01:10:47You're taking you off.
01:10:59Oh my god.
01:11:06The head is broken.
01:11:08The legs are broken.
01:11:09The legs are broken.
01:11:10The legs are broken.
01:11:15But...
01:11:16The arms and the stone are broken.
01:11:18The legs are broken.
01:11:20I know.
01:11:22I'm going to take my wife.
01:11:25You're not going to die.
01:11:29I'm not going to die.
01:11:32I'm not going to die.
01:11:33I'm not going to die.
01:11:49After that,
01:11:52I didn't see anything else.
01:11:55I'm not going to die.
01:11:57I'm going to die.
01:12:02I'm not going to help me.
01:12:07I'm going to die.
01:12:10I'm going to die.
01:12:11I'm going to die.
01:12:15This is what it means to me.
01:12:25I'm going to die.
01:12:27I'm going to die.
01:12:30I'm going to die.
01:12:31I'm going to die.
01:12:32You're not going to die.
01:12:33You don't know what I'm asking for.
01:12:37You need to stay.
01:12:41I can't believe that he will kill himself.
01:12:54You didn't kill him.
01:12:56You are not good at all.
01:12:59I've seen your才華.
01:13:01So if you are willing,
01:13:04you will be the best friend.
01:13:10You are the only one of the best friend.
01:13:13You are the only one of the best friend.
01:13:16So you must be ready to do it.
01:13:18Don't forget the best friend of the Lord.
01:13:21I'm the best friend of the Lord.
01:13:24I'm the best friend of the Lord.
01:13:28So you have to give me a chance to come back to me.
01:13:33Come on.
01:13:38your turn.
01:13:40you are the best friend of the O2Ч.
01:13:51I'm taking care of the world.
01:13:53I'll see you on the next stage.
01:13:59Come on.
01:14:00You are the best friend of the Lord.
01:14:04I'll see you next time.
01:14:05I'll see you next time.
01:14:06Let me see you next time.
01:14:10没与你时所未见
01:14:19最棒的佩佩
01:14:24我就当你喝醉
01:14:25对 最棒的佩佩
01:14:38欢风落影夕阳间
01:14:41深渊念念谁危险
01:14:46灯芬花飘落你的天
01:14:54许你月光让世间
Comments

Recommended