Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I had a patient who tried to work hard for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to get a child.
00:18She was given love,
00:21a sense of love,
00:23a love for me.
00:26It was something that needed.
00:30I was thinking about it.
00:30You think I'm a right person?
00:32No, I didn't think I was going to do it.
00:35First, I thought I was going to admit that I was going to go.
00:42I thought I was going to go.
00:44What kind of thing I can do with my daughter?
00:47Why didn't you tell me that?
00:49Because I thought I was going to think about it.
00:54I know, I'm sure I want to go.
01:00I'm sure you're going to go.
01:02Let's go.
01:04What are you doing?
01:04I'm sure you don't like that.
01:07I told you that I was feeling like I was feeling it.
01:10As I said, it's time for a month to come to me.
01:16What do you want to say?
01:19I know that I'm going to say something, but I didn't want to say anything until I was sure.
01:23Cvita.
01:25I immediately felt like I was close to us.
01:31I know that you're married, but I'm the doctor.
01:34No longer.
01:36We ended up with tests and I won't come back.
01:40Barely like a patient.
01:46Tell me about this.
01:50Do you work out of some people or do you like me?
01:54There's one and another one.
02:05No, my Ivce.
02:07I can't describe it.
02:11That's right.
02:14It's not for people's eyes.
02:16I believe in me.
02:18It's better than we didn't find him.
02:21That's right.
02:24No, it's not bad.
02:27It's not good.
02:30No, no, no, no.
02:31You're not lazy.
02:31You lazy, Ivce, what are you doing?
02:33Do you think?
02:34Call me to find your friends' friends and make it like you?
02:40I don't forget the pictures.
02:42I don't forget the pictures.
02:48What are you talking about?
02:51No.
02:52I remember that I was in Spanish.
02:55When I was young, I was able to get to the pictures.
03:03When I was in Spanish.
03:06When I was in Spanish.
03:07When I was in Spanish.
03:08I was in Spanish.
03:10I'm ready.
03:12I'm ready.
03:14Is it a good thing?
03:16My, my.
03:17Yes, I'm in Spanish.
03:20What's his name?
03:22I found a two-year-old,
03:26a second-year-old.
03:28What's the other?
03:30I'm in Spanish.
03:33You know that I was in Spanish.
03:34And, as I'm working,
03:38people don't know.
03:40Who is there?
03:41That's not the one to live in Spanish.
03:43Come up, Mark.
03:45I'm sitting here in Spanish.
03:46I'm still living in Spanish.
03:47I'm going to go home.
03:48I'm going to go.
03:53Evt.
03:54Did you know Spanish?
03:58I'm speaking.
03:59Why did you say?
04:00Do you have to tell me what he says here?
04:10Is it necessary?
04:15He says...
04:17He says that he wants.
04:20He wants.
04:24And he says...
04:27And he says...
04:31That's right, Marko.
04:33Do you know someone from Spanjola?
04:37Thank you for giving me that.
04:40Here.
04:42Look at your job, boss.
04:45Yes, sir.
04:47Yes, sir.
04:48Yes, sir.
04:51You know how I am.
04:57Yes.
04:59We found the body of the soul of Franče.
05:03It was in the middle of the street.
05:06The people were arrested.
05:08We found him.
05:11Yes.
05:13It was a bad situation.
05:15Yes.
05:17Please tell people what was previously said.
05:21Yes, I left a couple of people to hear the body.
05:26Yes.
05:27Yes, sir.
05:28No.
05:29Yes, sir.
05:29Yes, sir.
05:29Yes, sir.
05:37Who knows how much is he able to ride?
05:40It was just a man could just call him.
05:42There are many others he lost.
05:46That one of us was a friend.
05:49I don't know what to do.
05:51I don't know what to do.
05:53Franko.
05:54I'll go to the sky.
05:55Franko.
05:56I'll go to the sky.
06:02Just, Toma, I don't know what I can do.
06:05You, Siša, are all of us in the forest.
06:09How did you create it?
06:23I don't know what to do.
06:25Do you think you're going to be the same?
06:27Yes, I think so.
06:31Well, you're losing your mind.
06:33I didn't hear you, Kata.
06:35I'm not even having a smile.
06:36You're the same being an spontane.
06:42Yes.
06:43I don't think you're going to be the same with you.
06:49I don't think you're going to be the same with you.
06:53You're the same with you.
06:56You're the same with you.
06:59I don't know what you want.
07:01That's why you're not doing it.
07:03You don't want to stop with them.
07:04That's not clear.
07:05What's wrong with you?
07:06What's wrong with you?
07:07To help you save yourself,
07:09and to help you get your mother and your home.
07:12I don't know what to do.
07:19You're the same with you.
07:20You're the same with your sister.
07:24You're the same with you.
07:26And you've taken her and she doesn't fit in the Dang.
07:30You're the same with her.
07:31Where do you think you're the same,
07:32You're the same with you?
07:33I think.
07:39No.
07:41You don't have to do this wrong.
07:44I'm going to let you go.
07:46But nobody asked anything, Kata.
07:50It's not your thing.
07:51It's not your life, but my life.
07:54I don't think so.
07:56And you?
07:57You're going to stop and keep it.
07:59I understand.
07:59I don't understand.
08:02Ta rana will forever be closed between you and your sisters.
08:09It won't.
08:12I don't have a sister anymore.
08:25I don't have a sister anymore.
08:29I don't have a sister.
08:31I'm going to get it.
08:34I'm going to get it.
08:36I'm going to get it.
08:49What do you want to do?
09:03I'm going to get it.
09:05I'm going to get it.
09:06I'm going to get it.
09:07I'm going to get it.
09:08I'm going to get it.
09:09It's not the first one or the last one.
09:11It's my family.
09:13I had a sister and a sister
09:15who took so many children from one village
09:18because they didn't have their own.
09:20And it was all good.
09:22And it was all good.
09:22And it was all good.
09:22And it was all good.
09:27What did you do?
09:30It's hard to get out of the house
09:33or something like that.
09:33It was all good.
09:56And what do you think?
10:00How do you think?
10:01I think you're going to see.
10:05How do you see me in the eye?
10:06I'm going to see you.
10:09You're going to see me in the eye
10:11and I'm going to see you.
10:12I'm going to see you in the eye.
10:13It's all so.
10:17I'm going to see you.
10:18I'm going to see you.
10:20What do you think?
10:20No.
10:24I'm going to see you.
10:25I'm going to see you.
10:30It's not my thing.
10:32I'm sorry.
10:34Did you see it?
10:37Okay, let's start from the beginning.
10:47You didn't see that Dušano was invited before we called you.
10:52Is it like that?
10:53It's hard to see something from there.
10:57You were close to the church?
10:58You were close to the church.
11:00You were close to the church, and you didn't see God.
11:02You wouldn't see that you had a full cow or something else?
11:06We were looking for a day, we were tired and knew that it was a chance.
11:10How did you know that we were able to know that it was a chance to be mrtan?
11:13You all know it, Jerko.
11:16I'm a leader of the Stanis.
11:17I'm a leader of the Sicilice.
11:19I had to be a friend of mine.
11:21I was a friend of mine.
11:23I wanted to find him in a living room.
11:26Badurina is the only friend of mine in the car.
11:29You think I should really be a friend and I didn't see him?
11:35All of that, I'm close to you.
11:38And when we got to call you, you got to be a friend.
11:40I told you that the alive people were very very tight.
11:43When I heard that they were going out, I knew that they were not going out.
11:45How could you know that they were going out?
11:46I don't know if he is alive when he is alive or when he is dead.
11:51Is it all?
11:52I'm going to go and see that the guy is not good.
11:54We need to get a little bit of it.
11:55Please, don't let him go.
12:41My dear.
12:45My dear.
12:46Where is my mother?
12:52Where is he?
12:54Marko.
13:00Is it necessary to get a copy of the books?
13:03No, no.
13:04Is it necessary to get a copy of the books?
13:06That's why I was just a mistake.
13:08I don't know if I'm not sure if I'm not sure if I'm going to get a copy of the
13:13books.
13:13I don't know if I'm going to get a copy of the books.
13:24I don't know if I'm going to get a copy of the books.
13:26I don't know if I'm going to get a copy of the books.
13:32I don't know if I'm going to get a copy of the books.
13:34I don't know if I'm going to get a copy of the books.
13:57I don't know if I'm going to get a copy of the books.
14:04Do not do that.
14:08She's got hit.
14:09He has his hands.
14:11Did he come here and he wasn't her?
14:14Yes.
14:15Yes.
14:17Where are we from?
14:20I don't understand anything.
14:22Okay, let's go.
14:28What's that?
14:29It's not important, but it's called Tribante or Jelinte.
14:33I mean, he's not sure.
14:35You're going to tell me that someone doesn't know how to translate.
14:39Do you think it's important?
14:40Who is the man who writes Jelinte?
14:43Or Tribante?
14:46What do you think?
14:46He's a woman or a woman?
14:48I don't know.
14:49What do you think about it?
14:50What do you think about it?
14:52I think it's a woman.
14:56This is how the mother writes.
15:06Okay.
15:06What do you think about it?
15:09What do you think about it?
15:11She looked at me.
15:13It's not good.
15:14She's trying to talk to her.
15:15It's not.
15:16It's not.
15:18What do you think about it?
15:19What do you think about it?
15:33What do you think about it?
15:50What do you think about it?
15:56What do you think about it?
16:23What do you think about it?
16:26What do you think about it?
16:27What do you think about it?
16:30What do you think about it?
16:31What do you think about it?
16:39What do you think about it?
16:51What do you think about it?
17:21What do you think about it?
17:25What do you think about it?
17:43What do you think about it?
17:48What do you think about it?
17:51What do you think about it?
18:03What do you think about it?
18:08What do you think about it?
18:09What do you think about it?
18:13What do you think about it?
18:26What do you think about it?
18:28What do you think about it?
18:29What do you think about it?
18:30What do you think about it?
18:31What do you think about it?
18:32What do you think about it?
18:35You made a good thing.
18:38Half of it is Rišija,
18:41and half of it is Čevrima.
18:45Hey, Ljubi.
18:48Hey.
18:50Did you find him?
18:52Yes.
18:54I mean, at least what is left from him.
18:58How do you think what is left from him?
19:01It looks like his life is destroyed.
19:04It looks like...
19:05No, no.
19:06I don't need to talk about it.
19:10People know that I don't know.
19:15He is dead.
19:20What did Badurina say?
19:22I don't know.
19:22God, we were lost.
19:24We didn't know him.
19:25I don't know him.
19:27No, I pray for you.
19:30I don't know him.
19:36I am...
19:37I will pray for him.
19:39Let's go.
19:41Let's go.
19:45God bless you.
19:46Let's go!
19:54Theodora!
19:58I'm sorry if I came to the end of the day.
20:00Please, I have time for you.
20:03I just hope you didn't come to say that you won't go back.
20:11The opposite.
20:34Theodora!
20:34I'm aware of what I'm doing and I'm not going to think about it.
20:38No, I'm not going to ask for a woman.
20:46Nikola you're right, if you think about it?
20:51What do you see when we're at that job?
20:54What do you think of?
20:57Let's hear what you want to say. What is your idea?
21:01I'm going to tell you, Nicole.
21:04If you think that you're going to stay safe, you need to be able to do it.
21:06What else do you think?
21:08I don't know what you want to say.
21:10Okay, Nicole. Let's hear your idea.
21:13I'm going to tell you, Nicole.
21:15I'll give you the name and family.
21:17I'll give you the name of your life for your life.
21:20Okay, let's hear what you want to say.
21:21Let's hear what you want to say.
21:23What you want to say that they've told us about the house of Kasovokopil?
21:27How do you sound?
21:32That's what I thought.
21:34Mirjana was about to remind her how it is.
21:38What do you want to say?
21:40What do you want to say?
21:41Are you going to say that Zora is going to say that you don't think about it?
21:47I'm not.
21:50Nikola, dočuene, ako imaš šta za reći, reci odmah.
21:54Hajde Nikola, reci nešta.
21:59Dobro, sad kad smo rišli...
22:01Ne, Boga, nismo.
22:02Jesmo.
22:03Jer tebe niko ništa nije pita.
22:06Amo.
22:13Osim ako ne misliš napraviti brata ili sestru, ditetu.
22:18Amo kaput.
22:57Jer ko odmah zvao nadležnu miliciju, odmah su pregledali teren,
23:02ali kažu da ništa nisu našli sad više prije mraka.
23:05Pa nek se vrate i nek traže ponovno.
23:08Kasno je ranko, sad pala je noć.
23:11Pa imaju svjetiljke materim, nesposobno.
23:15Nek se vrate i nek traže ponovno. Sve.
23:24Oću naći to ubojicu. Moram ga naći.
23:27Uzre, am si ranko, razumijem te.
23:29Ko ne bi bio?
23:31Ali budimo realni, prošlo je već dosta vremena, pa...
23:34Ubojic je već davno nestao.
23:37Taj što ga je ubio...
23:39Taj nije neznanac.
23:43A zašto to misliš?
23:46Taj neznanac...
23:48Neko bi ga primijetio tu, u Vrilu.
23:50Ali u nekom selu uspod.
23:54Moraju stati negdje.
23:56Napojit sebe, konja ili šta god.
23:58Ali nije.
24:03Možda ga nitko nije vidio.
24:05Ne, s neba je pa ubio Dušana i nesto.
24:09Ranko možda je obljačka.
24:10Neko je došao rešavati račune s njim.
24:13Aj, pusti miliciju da radi svoj posao.
24:15Da pustim narodnu miliciju da rješava njegov slučaj.
24:25Mene je taj čovjek zadužio.
24:28Da li mi je riječ...
24:29Da će naći izdajnika koji mi je ubio sina.
24:37Izdajnika...
24:37Ranko tvojg sina je ubio gestapo.
24:40Je.
24:42Ali onaj koji ga je mučio.
24:44Koji ga je osudio na smrti.
24:47To nije švabo.
24:49To je našeg oralista.
24:52I vidiš, Dušan je to znao.
24:54I znao i o kome si radi.
25:00Ne je čim sudit narodna milicija.
25:04Ja ću ih naći jednog i drugog.
25:07Ja ću im sudit.
25:16Aj, živio.
25:29Kad su se Čavka i on skoro poubijali,
25:32do mazice izvuka.
25:35Ne moj da ti se to opet dogodi sine,
25:37jer bo ćeš onda morat oko vrata obisit zvono
25:40i odat tak i po vrilu da ti se cijelom isto smije.
25:43Ne, ne moj, molim, aj, aj, pusti me.
25:45Načelnik si.
25:46Moraš držat red.
25:48Nisan načelnik, nego stariji vodnik.
25:50Aj, ne moj.
25:51Znaš na šta mislim.
25:52I dobro, i šta bi treba napraviti?
25:53Šta?
25:54Optuš čovjeka bez dokaza.
25:57Pa tek mi se onda cijelom isto smijalo.
26:00I šta uopće povezuje njega i Dušanovo bojstvo?
26:04Šta?
26:05Ništa.
26:06Ma sumnjiv mi je.
26:08Oduvuk mi je sumnjiv taj domazec.
26:11A ne sviđa mi se, eto.
26:13Ma ne sviđa se nikome.
26:16Osim Katarini.
26:30Njih dvojca se nisu nikad upoznali.
26:33Mhm.
26:35Mijer, kad je Dušan došao u misto.
26:37E?
26:39Toma je oša.
26:40E?
26:40A kad se vrati ja?
26:43Dušan je nesta.
26:46E?
26:51Bogu hvala.
26:53Lipe novosti.
26:55Pogotovo znam kako te bilo pogodilo kad si misla da neš moći.
27:00Je.
27:01Ajka, molim te.
27:03Nije ćemo to više spominjati.
27:05A mislim istina.
27:06Istina, Nikola i ja smo misli da nikad nećemo moći ima dice.
27:10Ali eto, Bog nam se smilova.
27:12Ja bi prije rekla da je doktor pogriši.
27:15Da.
27:16Dušo, pošliš malo čaj.
27:18Moram.
27:19E sad više neš moć pit kadulju.
27:21To nije dobro.
27:22Moraš dobro paziti.
27:24Svi ćemo paziti na cvitu, a Nikola najviše.
27:30A kako je s Nikolom?
27:32Znam da je bilo napeto.
27:34Jer sad malo bolje.
27:36A mislim, tu sam nekako ja najviše bila kriva.
27:39Jer kad sam saznala da nećemo moći ima dice, kad mi je doktor to rekao.
27:44Nekako, baš me pogodilo.
27:45Baš, eto.
27:47Ali, Nikola je bio svetac i sve istrpija.
27:53Eto, sad kad nam dolazi dite, sve će leći na svoje misto.
27:59Naravno.
28:00Je.
28:05Daj je Redušo?
28:07Šta je?
28:09Šta je to godilo?
28:12Ja znate onog prijatelja generala Badurne?
28:16E?
28:16Dušo.
28:17E?
28:18E pa, naš sluga mrtvog.
28:23O, baš.
28:24O, baš.
28:24O, baš.
28:24O, baš.
28:25O, baš.
28:26Šta je bilo?
28:27Rekla mi je Ferida, al ne baš ispricvite.
28:32Bog, di te ta pričalo o tome.
28:34Dobra, Tereza, nećemo u detalje.
28:37Diš ti?
28:39Šta diču?
28:40Idem do ranka.
28:42Idem je u svoju sobu.
28:49I?
28:51Je se razgovarila sa sestrom?
28:54Jesam.
28:55I?
28:56Šta i?
28:58Sa Zoran i dalje sve po dogovoru.
29:01A s Katarina?
29:02Ona se ne slaže, al nje se to jednako ne tiče.
29:07A Nikola?
29:12Nikola najviše dobiva u vin.
29:14Nema se šta bunt.
29:18Nekako si mi se promijenila.
29:22Pogledajte drugači.
29:39Pogledajte drugači.
29:53Neće bi i nasljedniku ti, sine moje.
29:56A možda neće bi nasljednik, možda će biti čir.
29:58Ma nema to veze, glavno da je zdravo.
30:00Aj bit.
30:05Neka, unuće mi vratilo sina.
30:08Znaš šta šti reće?
30:10Dok nemaš dite,
30:11ne znaš zašta
30:13i za koga radiš to šta radiš.
30:17A to je tebi falilo, Nikola moj.
30:20Smisao.
30:21Sada imaš.
30:22A žena?
30:23Valjda i žena može biti razlog.
30:26Pa puste ovice.
30:28Jedno je žena, drugo je dit.
30:30Kako god ne idu,
30:32shvatiš za koga se zapravo dižeš ujutru.
30:36I za koga sve to radiš i živiš.
30:40A vas dvojica, Nikola nam se vrati, a ne ide nigdi.
30:45Hoću da podilite posao.
30:48Pametno je da se dogovorite kako se ne bi karčili kasnije.
30:52Ne znaš sada razumijte.
30:55Uzdravlja brata.
30:56I tebi, i ditetu.
30:58Živio Nikola,
31:00neka ima tvoju nutrinu,
31:01ali brate, neka bude lip na materiju.
31:03E, to je, aj.
31:29Aj, Zoro, dođe, skuvaću nam čaj.
31:32Siti tu, bliže peći.
31:38Ajde.
31:42Još mi samo fali da se naladiš.
31:45Aj kada te molim te da razgovaram.
31:48A o čemu?
31:50Na šta god da kažem vama, ništa nema smisla.
31:53Aj molim te.
31:54A to šta vas dvi izvodite?
31:55Ja sam svoju odluku donila.
31:59Odluka ti je lupa.
32:00Unistila sam joj život.
32:05Evo, reci.
32:08More li šta bit gore, da sestra sestri napravi.
32:12Od onoga što sam ja cviti.
32:21Šta bude ti je rekla, jas nikad neću složit svojom odlukom.
32:25Ona me mrzi, kate.
32:29Neću mi nikad oprostiti, ja to znam.
32:34I zato ti moraš biti uz nju.
32:37Moraš je podržati.
32:42Jer ko će joj onda ostati?
32:45Mirjana.
32:53Onda, kako je prošlo danas odvjetnikom?
32:57A, dobro.
32:58Dobro riješili smo neke stvari i ostalo još.
33:01Nešta papira.
33:02Ako ti je naporno, mogu ja pitat čas da ode umjesto tebe.
33:07Pa nije mi naporno.
33:08Šta, samo se vozam autobusom.
33:11A, dobro, nima što tako.
33:13Ipak, ima u kutih papira jako puno posla.
33:20I drabit, i pažljim.
33:24A ti imaš dara za to.
33:31Moram se rano ostati.
33:50Nukunos.
33:54Nukunos.
34:00Nukunos.
34:03Nukunos.
34:05Nukunos.
34:16Nikako mi ne iđe slikati uopće ovika iz glave.
34:24Ma niste uvidjela i bolje da nisi.
34:29Po kojem uduši.
34:34Šta ti je život?
34:38Danas jesi, sutra nisi.
34:43Ma koliko sam puta ja prošla tom cestom kraju te šumetine?
34:47Bože, sad čuva, e?
34:50Ne.
34:51A šuška se, da s ga razbojeni si pljačkaši sredili.
34:56Da, Bog, da i šta prije našli juac.
34:59Ne.
35:01Da, duša, ne duša.
35:05Duša nije ima nikog svog.
35:09Bija jadan samac.
35:11Ki kućak.
35:15A ko je bi mene tražio, je plako da ja ne stane.
35:18Krsto, krsto.
35:20Aj krsto, molim te.
35:22Imaš dvi žene, dite, zaručnicu.
35:25Svi bi te tražili.
35:27Do ujutra bi pola kraja bilo na nogama.
35:31Niti jedna me ne bi tražilo.
35:33Niko.
35:37Osim moje matere.
35:41I tebe, Luce.
35:53Samo, ne znam, bil li plakala ili me proklinjala.
36:02E to sam uspio uništiti.
36:07Na Luce.
36:10Viva.
36:11I tebe.
36:33Sviđa ji.
36:34I tebe.
36:37So.
36:39That's right. You will accuse yourself and Nikola all of you for resort.
36:46Your sister is like that, who has lost your family.
36:50Sitise. First something with Mark, when she didn't manage, then she threw it on Nikola.
36:58And my advice for Dite is accepted without a lot of thinking.
37:01Mirjana, don't want to talk about it.
37:03Svite, take it, Dite, and fight for what you think.
37:10This will be your best feeling.
37:33Svite.
37:41Svite.
37:43Svite.
37:45Svite.
37:48Svite.
37:50Svite.
37:50Svite.
37:55Svite.
37:56Svite.
38:06Svite.
38:09To be able to get us back, that's what it's all.
38:13Again, I could get us back.
38:15I could get you all that.
38:20I could get us all this time.
38:23How do we get us all this time?
38:28How do I put time?
38:32Who says that I don't want to be sweet?
38:36My sweet is not over you, Nikola.
38:39You don't want to.
38:41If you don't want to be your sweet, I'll be your sweet.
38:46Let's go.
39:13You're welcome today.
39:17More than otherwise.
39:20When you're a wife, you have to leave a good idea.
39:24I'll talk with a lot of people.
39:26And then, Marie, take it off, you know?
39:30I'll talk with you.
39:31If you're me, don't be afraid.
39:32Okay, I'll be right back.
39:32Bye.
39:32Bye.
39:33Bye.
39:37Bye bye.
39:40Bye.
39:42Bye, bye.
39:54Bye bye.
40:01Janko, is she able to sleep a little bit?
40:06I'm not sure.
40:07If I'm not sure, I'm not sure.
40:13Tell me about it.
40:15I'm talking with the police officer.
40:18He said that she didn't have a plack.
40:23Kod Tila su našli srebrnu tabakeru, nešto para i zlatni sat.
40:28A jel imate kakvog svidoka?
40:32Svidoka nema.
40:34Za sada.
40:37Niko ništa nije vidio? Niko nije vidio da ste neki nepoznat muškarac mota okolo.
40:44A jel i više njih?
40:46Okoliko sam shvatio duša nije bio male čovjek, trebalo je snage za savladatka.
40:51Nemogući da niko ne uspi vidjeti jednog čovjeka.
40:54A kamo li ako ih je bilo više?
41:00A ova splitska milicija, ona ostaje tu?
41:03Još sutra.
41:05Prigledat ću okolicu.
41:06Još sutra.
41:08I to je to.
41:10Ne znam.
41:12Ali čineš što saznan ja učiti.
41:15Ti Toma, ajde, tribavi sa mnom do stanci.
41:20Zašto?
41:21Pa svi koji su bili u potrazi moraju da ti zjelo.
41:26Što nismo to ovo već riješili?
41:28Jesmo, još...
41:30Još par pitanja.
41:32Ajde, čekam te.
41:33Zbuk.
41:48Že mi je.
41:50O je baš strasno.
41:54Nie.
42:07Vaš sam vas tila potražit, moramo razgovarat.
42:10Jesi ti meni prvo kako je sineš bilo s Nikola.
42:14Šta sad hoćete da vam svaki uru vrime na podnose na izvještaj?
42:19Nek' je tila sama sredi nečeg drugog.
42:23Ljubav zna da je Zorano osjeća.
42:26Dovjeta će cijelom isto znati.
42:28Moramo nekako ušutkati.
42:30Da, šta ćemo?
42:31Al' treba nam i njena pomoć.
42:34Ljubav će po rod Zoru.
42:36A i mene.
42:40A ti misliš da će iko povirovat da ti ne želiš ići pravom doktoru?
42:45Pa, pravi doktor mi je reka da nikad neću moći madice.
42:49Mene pada na pametići ako nikad više.
42:54Dobro.
42:55Vidim da ti mozak radi.
42:58Mirjena, izvinite.
43:00Katarina je tu.
43:01Željim vas vidjeti.
43:02Dovedi je gori.
43:04Stani, čekaj.
43:05Tražila je mene.
43:07Znaš da hoće ništo nasamo sa mnom razgovarat.
43:10Ferida, je lante u kući?
43:13Nije, izvršaj.
43:15Odvedi je onda u ured saču ja.
43:17Pa ja bi tila čušta i makate za reći.
43:20La, prepusti to meni.
43:21A ti smišlje kako ćemo ljubu dobiti na svoju stranu.
43:34Molio bi te da to više ne radiš.
43:36I da moje stvari vratiš na svoje mjesto.
43:43Dvojcu sinova ste mi uništili.
43:45Jedno sam dobila nazad u kapsulu.
43:48A drugo je upao vašu mrižu.
43:52Ovo dite je van nedan.
43:55Anu, heroja.
43:57On je lipo rišio svoj problem.
44:00Da će dite tuđinima, a on će i opet kojoj nesretnici doniti nesreću.
44:06Jel?
44:07Bojim se da je vrime prošlo za ikakve dogovore.
44:12A kšemu šta rišavat to čevo nasvuk.
44:15A kšemu šta rišavati na svoju stranu.
44:17A kšemu šta rišavati.
Comments

Recommended