Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
[English Subtitles] Arafta Episode 90
Transcript
00:00:00Thank you very much.
00:00:38Thank you very much.
00:01:30Thank you very much.
00:01:50Thank you very much.
00:02:19Thank you very much.
00:02:49Thank you very much.
00:02:50Thank you very much.
00:02:54Thank you very much.
00:02:58Thank you very much.
00:03:01Thank you very much.
00:03:31Thank you very much.
00:03:35Thank you very much.
00:04:03Thank you very much.
00:04:07Thank you very much.
00:04:13Thank you very much.
00:04:43Thank you very much.
00:04:51Thank you very much.
00:05:21Thank you very much.
00:05:25Thank you very much.
00:05:42Thank you very much.
00:05:48Thank you very much.
00:05:50Thank you very much.
00:06:00Thank you very much.
00:06:06Thank you very much.
00:06:14Thank you very much.
00:06:16Thank you very much.
00:06:27Thank you very much.
00:06:29Thank you very much.
00:06:30Thank you very much.
00:06:31Thank you very much.
00:06:33Thank you very much.
00:06:33Thank you very much.
00:06:38You will learn from the world you will learn.
00:06:43Ateş dönmeden konağı terk etmen herkesin hayrına olur,
00:06:47en çok da senin.
00:06:49Hiçbir yere gitmiyorum.
00:06:51Meydanı boş bırakacak değilim.
00:06:54Sana gidiyor musun diye sormadım.
00:06:57Gideceksin dedim.
00:06:58Ve de gideceksin.
00:07:35Çeviri ve Altyazı M.K.
00:07:55You are welcome to the house of Ayşe.
00:07:57You are welcome to the house of Ayşe.
00:07:58But there is no one here.
00:08:00You are always loving the house of the house.
00:08:04You are welcome to the house of Ayşe.
00:08:08You are welcome to the house of Ayşe.
00:08:11I want to talk about it.
00:08:12But people don't understand.
00:08:18I don't understand.
00:08:21Why do you know?
00:08:26Because I don't want to leave the house of Ayşe.
00:08:35I don't want to leave the house of Ayşe.
00:08:38I don't want to leave the house of Ayşe.
00:08:39I don't want to leave the house of Ayşe.
00:08:59I don't want to leave the house of Ayşe.
00:09:03I don't want to leave the house of Ayşe.
00:09:20I don't want to leave the house of Ayşe.
00:09:25I don't want to leave the house of Ayşe.
00:09:31I don't want to leave the house of Ayşe.
00:09:34You are open to the house of Ayşe.
00:09:38You are open to the house of Ayşe.
00:09:51I give you the house of Ayşe.
00:09:55You are open to the house of Ayşe.
00:10:15You smell good, you ate it, didn't you?
00:10:18Yes.
00:10:23Look, look.
00:10:29Leziz yani, muhteşem bir şey.
00:10:34Bu yeşilliği, sebzeyi kendi bahçenden toplamak gibisi yok.
00:10:39Her şey organik.
00:10:40Tarım ilacı var mıdır diye endişe bile etmiyorsun.
00:10:44Sadece yediklerin değil, havada tertemiz burada.
00:10:47Egzoz dumanı yok, her şey yemyeşil, kuşlar şakıyor dışarıda.
00:10:52Köy hayatı muhteşem bir şey gerçekten.
00:11:00Niye gülüyorsun?
00:11:03Hiç, aklıma bir şey geldi de.
00:11:07Yalancı.
00:11:08Ben senin o müstehsi gülüşünün arkasında ne olduğunu biliyorum.
00:11:13Hayırdır?
00:11:15Artık zihin okumaya da mı başladın?
00:11:17Mevzubayı senin zihninizi okurum.
00:11:20Köy hayatına dayanamayacağımı düşünüyorsun değil mi?
00:11:23Sakın inkar etme, biliyorum.
00:11:25Yok inkar etmiyorum.
00:11:27Sadece düşünmüyorum.
00:11:29Dayanamayacağından adım gibi Emin.
00:11:32Öyle bir dayanacağım ki, bu söylediklerine pişman olacaksın.
00:11:38Hiç sanmıyorum.
00:11:39Bence bu kadar Emin konuştuğun için sen pişman olacaksın.
00:11:42Bence yol yakınken iddia etmekten vazgeç.
00:11:45Asla.
00:11:47Sen benim için kırıldığın bir kız olduğunu mu sanıyorsun?
00:11:49Sanmıyorum.
00:11:51Öyle olduğunu biliyorum.
00:11:54İyi.
00:11:55Sen öyle sanmaya devam et o zaman.
00:11:57Ben sana aksini kanıtlayacağım ama.
00:12:00Desene.
00:12:02Daha çok bekleyeceğim.
00:12:05Gıcık.
00:12:12Gıcık.
00:12:14Bırak, pil sarılma. Bırak.
00:12:16Bırakmam.
00:12:17Bırak dedim.
00:12:18Bırakmam dedim ben de sana.
00:12:23Çok tatlısın.
00:12:24Özellikle sinirlenince, daha da tatlı oluyorsun.
00:12:29Öyle bir güzel sözle, güler yüzle gönlüm olamazsın.
00:12:35Ne yapmam lazım peki?
00:12:42Yalvarırsan affederim belki.
00:12:51Ateş.
00:12:52Kapatsana şunu.
00:12:54Kapatabilsem kapatacağım zaten.
00:12:55Kafam yok ki.
00:13:06Şu haline bak.
00:13:07Şu sıçanına döndün.
00:13:08Sanki senin halin farklı.
00:13:10Kapat şunu.
00:13:30Devam edin böyle.
00:13:32Keyfini çıkartın bu anlarınızın.
00:13:35Çünkü daha fazla uzun sürmeyecek.
00:13:47Bu seyi duydun mu?
00:13:50Bu seyi duydun mu?
00:13:54Bu seyi duydun mu?
00:14:10Telefon sesi geldi sanki duydun mu?
00:14:13Yoo.
00:14:16Ateş hadi.
00:14:17Oyalanma kapat şunu.
00:14:29Tamam.
00:14:30Hadi.
00:14:31Hadi.
00:14:31Hadi.
00:14:35Niye meşgul atıyorsun abi?
00:14:37Önemli bir işin ne var?
00:14:39Önemli bir işin varsa,
00:14:40söyleseydin o zaman yani.
00:15:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:06Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:15:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:15:19Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:15:25Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:15:56Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:15:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:05Can you give me an English?
00:16:07Mercan?
00:16:12English.
00:16:13Can you give me an English?
00:16:14Okay.
00:16:17Ah!
00:16:19Okay.
00:16:23What?
00:16:24What?
00:16:24What?
00:16:26What?
00:16:26Bu ne bu?
00:16:27İngiliz anahtarını istedim.
00:16:29Pense veriyorsun.
00:16:32Öyle mi olmuş?
00:16:37Hey!
00:16:39Aramıza mı dön sen artık?
00:16:42Senin aklın nerede?
00:16:44Sende.
00:16:47Şey yani yaptığın işte.
00:16:52Bende mi?
00:16:54Yaptığın işte mi?
00:16:55Yaptığın işte dedim ya.
00:16:59Az önce sen de dedin ama itiraf et.
00:17:03Beni izliyordun değil mi orada?
00:17:06Ne ilgisi var canım?
00:17:08Çok ilgisi var.
00:17:11Bana nasıl baktığını gördüm.
00:17:16Nasıl bakıyormuşum?
00:17:19Aşkla.
00:17:22Aşkla.
00:17:23Hayranlıkla.
00:17:28Tutkuyla.
00:17:41İngiliz anahtar.
00:17:47Ben gidip şömineye odun atayım kurulanı hızlı sınır hızlı.
00:17:57Ne?
00:17:58Sonra atsana olmaz mı?
00:17:59Ne?
00:18:00Yok atayım şimdi.
00:18:15Sen.
00:18:16Ne?
00:18:16Çeneni kapalı tut.
00:18:19Ben sana çok para veririm.
00:18:22Ne kadar istersen.
00:18:25Hem bu sefil hayattan kurtulur.
00:18:29Hı?
00:18:32Kadına bak ya.
00:18:34Şeytana pabucunu ters giydiren cinsten.
00:18:37Çiçek de binnaz anneme söylesem.
00:18:39Ellerini de sopayla kovalarlar herhalde mısır kraliçesini.
00:18:46Yap.
00:18:47Bir yanım git her şeyi anlat diyor.
00:18:51Sonuçta.
00:18:57Yani.
00:18:58Sonuçta Güleş ailesi artık benim de ailem.
00:19:02Onlara ihanet edemem.
00:19:08Bir yanımda sen karışma bu işleri başına patlar diyor.
00:19:16Karıcığım.
00:19:21Ne oldu Zehra?
00:19:24İyi misin karıcığım?
00:19:25İyiyim.
00:19:27Ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:19:30İyiyim iyiyim.
00:19:31Yoksa sen Müzeyyen Hanım'ın dediklerini mi, yaptıklarını mı takıyorsun ha kafayı?
00:19:35Ne takacağım o mendebur kadını be?
00:19:36Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:19:39O beni korur herkesten.
00:19:44Korurum tabi karıcığım.
00:19:46Korumaz mıyım?
00:19:47Bak senin canını sıkanın ben aklını alırım da.
00:19:51Halim Allah.
00:19:53Sen merak etme.
00:19:54Güzel karın benim.
00:19:55Aslan kocam benim.
00:19:57Kaplan kocam.
00:20:00O zaman.
00:20:02Bakayım bir aslan tarafından.
00:20:06Bir de kaplan tarafından.
00:20:12Güzel karım değil.
00:20:14Güzel karıcığım.
00:20:15Gel bir sarılın gel.
00:20:16Gel.
00:20:17Gel.
00:20:46Gel.
00:20:46Gel.
00:20:47Gel.
00:20:47Gel
00:20:47gel.
00:20:47Let's go.
00:20:48Hay Allah.
00:20:49Traffic is still a little bit.
00:20:50Let's go.
00:21:15There was no fun. What happened?
00:21:17...
00:21:18...
00:21:18...
00:21:19...
00:21:20...
00:21:20...
00:21:20It's not the problem.
00:21:22It's not the problem.
00:21:22I don't understand anything.
00:21:25One of the problems that I have been in the face.
00:21:28I'm a good guy.
00:21:34You're a good guy.
00:21:42You're a good guy.
00:21:43Let's go.
00:21:44Let's go.
00:21:44He's a good guy.
00:21:45He's a good guy.
00:21:45He's a good guy.
00:21:47His son doesn't count,
00:21:47He's not the problem.
00:21:48I'm a good guy.
00:21:50I'm a good guy.
00:21:52He doesn't care.
00:21:55He's a good guy.
00:21:57I'm not sure you say that.
00:21:58He's a good guy.
00:22:00He's a good guy.
00:22:01He always likes it.
00:22:08He's a good guy.
00:22:11He's a good guy.
00:22:13He was a good guy.
00:22:16He was a good guy.
00:22:17Everything is going to be done.
00:22:18He's going to be done.
00:22:20Everything is going to be done with him.
00:22:22And Cemal's life is going to be done.
00:22:24I think he's going to be a bit more.
00:22:25I'll be back on him.
00:22:50It's a little bit.
00:22:52It's good.
00:22:54It's a little bit.
00:22:54You're out of it?
00:22:55I'm out of it.
00:22:58It's a little bit.
00:22:59You're out of it.
00:23:01I'm sorry.
00:23:02You're out of it.
00:23:05I'm a normal person.
00:23:08I didn't know anyone.
00:23:09I'm not a little bit.
00:23:10I'm a farmer.
00:23:13I'm a farmer.
00:23:13Oh, I'm doing it in the middle of the city.
00:23:16It's a very nice thing.
00:23:24And in the middle of the city.
00:23:30I was just a good, I'm happy.
00:23:36Yeah, that's not the fault of my Single, but I have a nice little one.
00:23:41It's not the fault of my wife.
00:23:42I'm sorry.
00:23:42But I just want my son to me, what do you say?
00:23:45Okay.
00:23:52So, I'm like a lot of happy and calm little on me.
00:23:56I'm just gonna eat it.
00:23:58Do you want me?
00:23:58Okay.
00:24:00I'm going to do this.
00:24:12Let's go!
00:24:16Ingaat!
00:24:17Ercan!
00:24:20Ateş!
00:24:21Ingaat!
00:24:23What happened?
00:24:24What happened?
00:24:25I'm so scared.
00:24:29What happened?
00:24:31Look!
00:24:32Look at him!
00:24:34What happened?
00:24:39What happened?
00:24:40Errümcek!
00:24:45Errümcekten mi korktun gerçekten?
00:24:48Neye gülüyorsun?
00:24:50Sana neye güleceğim başka?
00:24:53Gülme!
00:24:57Elimde değil tutamıyorum kendimi.
00:25:00En azından dene.
00:25:02Yoksa sonuçları kötü olacak senin için.
00:25:04Koca koca adamları döven sen.
00:25:07Gelip burada ufacık örümcekten mi korkuyorsun gerçekten?
00:25:11Keser misin dalga geçmeyi?
00:25:14Tamam tamam bu söz gülmeyeceğim.
00:25:20Ateş!
00:25:21Yeter ama.
00:25:23Tamam.
00:25:25Gülmeyeceğim dedim.
00:25:26Gülüyorsun.
00:25:30Demek karımı korkudan ufak yaramaz sensin.
00:25:33İntikamım ağır olacak.
00:25:36Ateş sakın öldürme.
00:25:38Merak etme.
00:25:43Bak.
00:25:44Dikkat et alırken buraları zıplamasın tamam mı?
00:25:48Öldürmüyorsun değil mi?
00:25:51Gitti.
00:25:52Öldürmedim öldürmedim.
00:26:00Kahramanım.
00:26:03Ah kurtardın beni.
00:26:06Teşekkür ederim.
00:26:08Sen.
00:26:10Köyde yaşaman fikrini bir daha mı düşünsen acaba?
00:26:14Yani küçücük bir örümcek yüzünden pes edeceğimi mi sanıyorsun?
00:26:17Ya pes etmen için ne olması gerekiyor mesela?
00:26:20Tarantula ya da yılan mı?
00:26:23Yılan mı?
00:26:26Yılan yoktur herhalde değil mi burada?
00:26:29Olmaz olur mu?
00:26:31Yılanların en sevdiği yerler bu taraflar.
00:26:33Ağaçların bol olduğu yerler.
00:26:35Hatta evin içine bile girebilirler.
00:26:39Sonuçta köy evi burası.
00:26:49Ne oldu korktun mu he?
00:26:53Korktun mu yoksa?
00:26:55Ne korkacağım.
00:26:58Tamam o zaman ben gidiyorum.
00:27:01Sana kolay gelsin.
00:27:02Ateş.
00:27:02Ateş.
00:27:03Gitme.
00:27:04Niye?
00:27:05Soba yoldun atacağım.
00:27:08Gitme.
00:27:11Niye?
00:27:14Şey.
00:27:16Ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken.
00:27:19Sen de kal.
00:27:20He.
00:27:22Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:27:29Korkuyor olmuyorsun sen.
00:27:31Korkmuyorum canım dedim ya.
00:27:34Yani sen yine de kal ama burada gitme.
00:27:37De kal.
00:27:39Cesur karım benim.
00:27:42Perilerinin en cesuru.
00:27:46Tamam.
00:27:47Ben kahveyi yapayım.
00:27:49Yap bakalım.
00:27:55Evet.
00:28:00Tamam.
00:28:10You can go here.
00:28:12I don't know.
00:28:13I don't know.
00:28:13I don't know.
00:28:14I don't know.
00:28:17I don't know.
00:28:19I don't know.
00:28:25I don't know.
00:28:25No, it's not the way it is.
00:28:28Bir an önce söyleyip kurtulmak lazım.
00:28:41Kolay gelsin.
00:28:46Hu, kime diyorum?
00:28:49Noldi.
00:28:50İşte dalmışız.
00:28:51Kolay gelsin dedim. Aklınız uçmuş gitmiş.
00:28:56Zehra.
00:28:57Kızım sen şunları hallet.
00:29:00Ben bir çıkayım dışarıya bir hava alayım.
00:29:02Benim kafamda alsın.
00:29:11Nesi var Binaz annemin?
00:29:13Bir şey yok annemin.
00:29:19Sen niye böylesin?
00:29:21Malik gidiyor diye mi üzüldün?
00:29:25Niye üzüleyin canım?
00:29:28Yani temelli gitmiyor sonuçta.
00:29:29Gidip gelecek yani.
00:29:32Sen yine de o kadar emin olma.
00:29:34O mısır kraliçesi var ki çok entrikacı bir kadın.
00:29:37Yani sizi ayırmak için o kadar kararlı ki.
00:29:39Ha sen kendinden biliyorsun tabii.
00:29:41Bu işleri çok iyi anlarsın sen.
00:29:44Ayrıca ben Ayşe Hanım'a güveniyorum tamam mı?
00:29:46O Malik'le bizim mutlu olmamızı istiyor.
00:29:50İyi o zaman.
00:29:51Ne halin varsa gör.
00:30:17Hayırlarına sağlık çok güzel olmuş.
00:30:19Afiyet olsun.
00:30:24Evi elden geçirsek sence de güzel olmaz mı?
00:30:30Bence olur.
00:30:31Mimar olan sensin.
00:30:33Söyle bakalım aklından ne geçiyor?
00:30:43Tavanlarından biri yapabiliriz mesela.
00:30:47İyi olur bence.
00:30:50Duvarları da beyaza boyarız.
00:30:52Yataya ahşap kirişler atarak tek düzeliyle bozmuş oluruz.
00:30:56Şahane fikir.
00:30:59Bak tam şuraya da bir soba kurarız.
00:31:01Üzerinde ekmeklerimizi ısıtırız.
00:31:03Kestane yaparız.
00:31:04Güzel kokar.
00:31:05Süper olur biliyor musun?
00:31:07E şöminenin önüne de böyle küçük kırmızı bir puf koyarız.
00:31:12Pufuduk.
00:31:13Kırmızı mı?
00:31:16Ha iddialı bir renk değil mi?
00:31:18Ama güzel olur tabii.
00:31:20Hayırdır.
00:31:22Hiçbir dediğimi itiraz etmiyorsun.
00:31:26Eee durmuş amcanın nasihatlarını uyuyorum.
00:31:30He deyip geçiyorum.
00:31:32Aferin sen böyle devam et.
00:31:40Eee elektrikler gitti ne yapacağız?
00:31:43Sigorta atmış olabilir.
00:31:45Sakin ol sen otur burada.
00:31:46Ben bir bakayım geleyim.
00:31:48Tamam çabuk gel.
00:31:51Tamam.
00:31:51Tamam.
00:32:04Tamam.
00:32:05Tamam HOLMAYA
00:32:20.
00:32:21Ateş.
00:32:24Ateş cevap ver.
00:32:25Ateş!
00:32:27Ateş!
00:32:28Neredesin?
00:32:30Nerede bu adam?
00:32:43Ateş!
00:32:52Ateş!
00:32:58Ateş!
00:32:59Ateş, where are you?
00:33:03Where am I?
00:33:07The result came to a hand.
00:33:23Allah kahretsin.
00:33:35Hiçbir şey göremiyorum ki.
00:33:40Mercan!
00:33:42Ne işin var senin burada?
00:33:44Sana içeride bekle dedim.
00:33:47Seslendim duymadın bir türlü.
00:33:49Merak ettim seni.
00:33:50Ya bak gördüğün gibi gayet iyiyim.
00:33:54Gayet.
00:33:55İyi miyim?
00:33:56Tamam.
00:33:59Gel hadi gel üşümüşsün dursun.
00:34:05İçeri geçiyorum.
00:34:07Çok kararlı.
00:34:39Sevgilim.
00:34:41Beni çağırdın ne oldu bir şey mi oldu?
00:34:43Yok hoş geldin.
00:34:45Hoş bulduk.
00:34:45Bizim için bir akşam yemeği hazırladın.
00:34:49Birlikte yeriz diye.
00:34:51Ne güzel düşünmüşsün.
00:34:54Teşekkür ederim çok incesin.
00:34:56Bak en sevdiğin yemekleri yaptım.
00:34:59En sevdiğin salatayı yaptım, en sevdiğin çorbayı bile yaptım.
00:35:02Hı?
00:35:05Hı?
00:35:06Hı?
00:35:22Hı?
00:35:29Çok teşekkür ederim.
00:35:31Çok incesin.
00:35:32Her şey harika görünüyor.
00:35:34Ne demek?
00:35:35Benim için bir zevk de.
00:35:38Hadi otursana.
00:35:39Hı?
00:35:41Tamam.
00:35:51Tadını da beğenirsin umarım.
00:35:55Kesin beğenirim.
00:35:56Yani o kadar çok güzel kokuyor ki zaten tadı konusunda ipucu veriyor.
00:36:03Hadi o zaman tadına bak.
00:36:06Tamam o zaman.
00:36:25Sen bana öyle bakınca ben bir tuhaf oluyorum ama.
00:36:29Ya ben sana hep öyle bakarım.
00:36:32O kadar çok güzelsin ki.
00:36:34Gözümü alamıyorum ki senden.
00:36:37Seni çok seviyorum.
00:36:38Ben de seni çok seviyorum Habibi.
00:36:43Habib değil.
00:36:49Sen benim her şeyimsin.
00:36:52Gecem, gündüzüm, bugünüm, yarınım.
00:36:56Sen bütün dünyamsın.
00:37:06Sen de benim.
00:37:16Hadi yemeğini ye.
00:37:18Sağ olmasın.
00:37:20Tamam.
00:37:32Her şeyimi nasıl bu kadar güzel yapabiliyorsun ki?
00:37:35E salatadan değilsene.
00:37:37Hepsinden yiyeceğim.
00:37:38Niye?
00:37:38Her şeyden yiyeceğim.
00:37:40Hepsini sana yaptım.
00:37:41Bol bol ye.
00:37:56Geç.
00:38:01Sigortaya baktım değil mi?
00:38:02Bir şey yoktu yani.
00:38:04Baktım baktım.
00:38:06Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:38:09Genel bir arıza var galiba.
00:38:12İnşallah uzun sürmez.
00:38:15Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:38:19Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:38:22Yağmur geliyor galiba.
00:38:31Sen...
00:38:33Gölgeni görüp korktun mu yoksa?
00:38:41Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:44Oynamadık.
00:38:46Oynayalım mı?
00:38:48Hadi.
00:38:59Hadi.
00:39:00Hey!
00:41:47Kalk, kalk, kalk, kalk.
00:41:51Ya çatı akıtıyor.
00:41:54Ya ben bu çatı daha yeni yaptırmıştım.
00:41:57Olmamış demek ki.
00:41:58Ben gidip bir kova getireyim.
00:42:00İyi olur.
00:42:01I'll be right back.
00:42:01Kalk, kalk, kalk, kalk, kalk, kalk, kal ajusttiren, ne ya?
00:42:25It's a lot.
00:42:26What is it, we can't find there.
00:42:28We can't find it.
00:42:31But I will take it as a moment.
00:42:35... you can see your behind the scenes.
00:42:38I can't talk to you.
00:42:39I don't want to find it.
00:42:45I went to another story.
00:42:48I'll give you a picture.
00:42:49That's enough to stay in my opinion.
00:42:54Alko.
00:43:03You pray, that's what's going on.
00:43:08Look, this will not happen.
00:43:10You go to the bathroom.
00:43:12I'll go to the bathroom.
00:43:13I'll go to the bathroom.
00:43:15I'll go to the bathroom.
00:43:16I'll go to the bathroom.
00:43:16Okay.
00:43:23I'll go to the bathroom.
00:43:26I'll go to the bathroom.
00:43:27I'll go to the bathroom.
00:43:28Yep.
00:43:38Finally, let's take to the bathroom.
00:43:40Do you want a bathroom?
00:43:51Begrim çok fena olmuş.
00:43:59Me and boynum tutulmuş.
00:44:04Geceydi ama.
00:44:07Kaos gibiydi.
00:44:08Şu hale baksana tencere kap kalmadı mutfaktan.
00:44:14If we're going to go to the house, then we'll be able to get everything out of the house.
00:44:20Especially in the house, electricity and water.
00:44:26What is that?
00:44:30What is that?
00:44:34I think that actually...
00:44:38''
00:44:41Like this,
00:44:42She is a bit more than a bit of a way.
00:44:50So...
00:44:51So...
00:44:53So...
00:44:54So...
00:44:55So I'm going to give you...
00:44:57So...
00:45:04So...
00:45:05So...
00:45:05I'm going to give you a question.
00:45:06What did you do, Meti?
00:45:07I did.
00:45:08What did you do now?
00:45:09I did.
00:45:12But you can't see it.
00:45:14You can't see it.
00:45:15You can't see it.
00:45:19Okay, okay.
00:45:21Let's go.
00:45:24Let's go.
00:45:25Let's go.
00:45:25Let's go.
00:45:26Let's go.
00:45:27Let's go.
00:45:27Eşyalarımızı toparlar çıkarız.
00:45:30Sen de battanyayı falan toparla bari.
00:45:33Hayat müşterek.
00:45:35Ateş Bey.
00:45:44E hadi.
00:45:47Hala oturuyorsun.
00:45:49Battanyayı toparla sonra da tencereleri falan toparlarsın.
00:46:37What happened to you?
00:46:40Nothing.
00:46:41I'm sorry.
00:46:43I'm sorry for you.
00:46:45I'm sorry for you.
00:46:48You gave me the right decision.
00:46:51I'm sorry for you.
00:46:51I hope.
00:46:58I love you.
00:47:00Ailesinden ayrılması hiç kolay bir şey değil.
00:47:03Bunu bir ayrılık olarak düşünme.
00:47:05Sadece bir süre uzaklaşacaksın.
00:47:09Hem sık sık da görüşeceğiz.
00:47:12Böyle konuşman suçunu hafiflettim ya anne.
00:47:17Benim bir baş belası olarak gördüğünü, kurtulmak istediğini biliyorum.
00:47:22Yanılıyorsun Aslı.
00:47:24Ben seni bu dünyada her şeyden, herkesten çok seviyorum.
00:47:30Güven bana yavrum.
00:47:32En kısa zamanda her şey yoluna girecek.
00:47:52Gidiyorum Cemal.
00:47:53Burada kimse istemiyor beni.
00:47:56Kimse sevmiyor.
00:47:58Güle güle.
00:48:02Tek söyleyeceğim bu mu?
00:48:09Demek ki sen de istemiyorsun.
00:48:11Sevmiyorsun beni.
00:48:17Şirkette birkaç tane işim var Halep ile Amerikan.
00:48:21Onları halledeyim ben.
00:48:27Bir gün geri döneceğim ve hepinizin kabusu olacağım.
00:48:32Bana yaptıklarınızın, yaşattıklarınızın hesabını tek tek soracağım.
00:48:37D Genau.
00:49:06Tyr razor.
00:49:15What happened?
00:49:17What happened to you?
00:49:19What happened to you?
00:49:22I got to look at you.
00:49:23I got to see you next time.
00:49:26I got to love you.
00:49:29Maybe we'll take a year,
00:49:32we'll be born.
00:49:33We were told you.
00:49:35But you did not do it.
00:49:38You did not do it.
00:49:39You did not do it.
00:49:43Your father is not in love with your father.
00:49:47He said that he was able to use it.
00:49:50And he was right.
00:49:51I wanted to take care of the Atecik.
00:49:53I had to use the Atecik.
00:49:55I'm going to make my own
00:49:56I'll be able to use my own
00:49:57I'll be able to use my own
00:50:02I'll be able to use my own
00:50:02Ateciagab'ın her şeyden
00:50:04Haberi vardı
00:50:04Ben onu asla
00:50:07Tuzağa düşürmem
00:50:08Senin gibi evlat olmaz olsun
00:50:11Benim için hayal kırıklığından
00:50:13Başka hiçbir şey değilsin
00:50:14Bir an unuttanmış
00:50:17Nurulamız
00:50:18Sadece bir an unuttanmış
00:50:20Yıllardır
00:50:21Görmediğim babamla
00:50:22Güzel bir bağ kurarım
00:50:28Ama çok geçmeden anladın
00:50:30Bana babalık yapmayacağını
00:50:31Çünkü beni
00:50:33Oldun olarak görmüyordun
00:50:40Sen hayatımda gördüğüm
00:50:43En çıkarcık
00:50:45En bencil adamsın
00:50:46Sen kendinden başka
00:50:49Kimseyi sevmezsin
00:50:51O göğsünde kalplerine
00:50:53Taş taşıyorsun sen
00:50:54Senin rehberin sevgi değil
00:50:56Senin rehberin kin
00:50:59Öfke
00:51:00Nefret olmuş
00:51:04Zaten bana
00:51:06Beni sevdiğin için yanaşmadı
00:51:08Amacım beni kullanmaktı
00:51:11Evet amacım buydu
00:51:13Ama ateşlerinden farklı değil
00:51:16Onun da rehberi öfke kin
00:51:18İntikam
00:51:18Seni bunun için kullanıyor
00:51:22Yerinde olsam
00:51:23O adama serre kadar güvenmezdim
00:51:41Şükür
00:52:10Bu senin için
00:52:15Sen künefe mi aldın
00:52:17Sen künefe mi aldın bana
00:52:17Evet
00:52:18Çok seviyorum demiştin
00:52:20Sağ ol
00:52:22Çok incesin
00:52:23Sen de çikolata almışsın
00:52:26Evet bak
00:52:27Çilekli
00:52:28Sevdiğini söylemiştin
00:52:31Teşekkür ederim
00:52:32Sen de çok incesin
00:52:45Azda kızarmış
00:52:46Ben sevdiğimi
00:52:48Hükümet olsun
00:52:49Sağ ol
00:52:55Hadi Allah'a ısmarladık
00:52:57Hadi bakalım oğlum
00:52:58Yolun açık olsun
00:52:59Allah babacığına şifa versin
00:53:01İnşallah
00:53:01Sağ ol
00:53:01Bir nazar ne
00:53:03Kayınço
00:53:04Allah'a emanet
00:53:12Bak git
00:53:13Ama araya çok açma da
00:53:15Tamam
00:53:15Acil tarafından bekliyoruz
00:53:17Seni bak
00:53:18Biliyorum
00:53:19Ben de seni bir süre görmeyince
00:53:21Biliyorsun
00:53:22Özlüyorsun
00:53:23Biliyorum
00:53:24Biliyorum enişte
00:53:42Hoşçakal sevgilim
00:53:43Güle güle git aşkım
00:53:58Altyazı M.K.
00:53:59Altyazı M.K.
00:54:13Altyazı M.K.
00:54:19Bir şeyim üzülme sakın
00:54:22Ama o geçici bir ayrılık
00:54:24Biliyorsun
00:54:26Yakında döneceğim tekrar
00:54:29İnşallah
00:54:31Sağlıkla git sağlıkla dön tamam
00:54:33Seni çok özleyeceğim
00:54:36Altyazı M.K.
00:54:38Altyazı M.K.
00:54:55Altyazı M.K.
00:55:11Altyazı M.K.
00:55:25Altyazı M.K.
00:55:47Melik
00:55:48Ecele etsek
00:55:49Uçak kaçar
00:55:50Malik bu ses kaydını dinleyince
00:55:52Bence de uçağı kaçıracak
00:55:57Ama sen yetişeceksin
00:55:58Merak etme
00:55:59Ne ses kaydı o?
00:56:08Altyazı M.K.
00:56:10Altyazı M.K.
00:56:18Altyazı M.K.
00:56:49I don't think I can do it.
00:56:50I don't think I'm a big mistake.
00:56:53You have a big dream of my life.
00:56:56You have a big mistake.
00:56:57What is this?
00:56:58What is this?
00:57:06I'm sorry.
00:57:09I want you to protect me.
00:57:13I want you to protect me.
00:57:14If you want to protect me,
00:57:16it will be the biggest mistake.
00:57:17It's a big mistake.
00:57:19It's a big mistake.
00:57:23It's a big mistake.
00:57:27I gave a life in the right way.
00:57:31I gave a life.
00:57:40I gave a life.
00:57:42I gave a life.
00:57:44What did you say?
00:57:44Tell me about it.
00:57:47We can tell you, let's tell you, let's say it.
00:57:48I should say it, let's say it.
00:57:52We know what to say.
00:57:59I'm not a kid.
00:58:13My father is not a kid.
00:58:14It's my fault.
00:58:21He's a girl, not a girl.
00:58:25She took her out of her face, she gave me a pay for her money.
00:58:33You don't know what I'm doing?
00:58:35Yeah.
00:58:43Come on, come on.
00:58:51Can I tell you something?
00:58:55If you don't want the plane to go to you, go away.
00:59:01Mom, go away.
01:01:33I'll let you know I'll let you know.
01:01:37If we can do it, we'll let you know.
01:01:45I'll go.
01:01:57Let's go.
01:02:28Let's go.
01:02:34Ya şey, cherry domatesler çok lezzetliydi.
01:02:39Yeşillikler de öyle.
01:02:40Biraz toplasak mı konakta yeriz?
01:02:42Biraz daha geç kalırsak akşam olacak.
01:02:45Ya on dakikalık iş bak.
01:02:47Fazla sürmez, geç kalmayız merak etme.
01:02:49Senin neyin var?
01:02:51Sanki hiç gitmek istemiyor gibisin.
01:02:55Bilmiyorum.
01:02:57İçimde kötü bir his var.
01:02:59Kötü bir şey olacakmış gibi hissediyorum.
01:03:01Ayaklarım geri geri gidiyor.
01:03:04Belki gitmek istemeliğin içindir.
01:03:08Olabilir.
01:03:09Bir daha dönmemek üzere gitmiyoruz ki.
01:03:12Hem burası bizim evimiz.
01:03:13Canımız isterse tekrardan geliriz.
01:03:18Haklısın.
01:03:19Hadi o zaman.
01:03:38Hadi ya.
01:03:40Lastik patlamış.
01:03:43Hadi ya.
01:03:52Eee ne yapacağız şimdi?
01:03:55Arkada iki yedek lastiği takacağım.
01:03:58İçeriden alet çantasını alayım.
01:03:59Bekle sen burada.
01:04:01Tamam.
01:04:35Altyazı M.K.
01:04:48Altyazı M.K.
01:04:51Altyazı M.K.
01:05:28Altyazı M.K.
01:05:29Altyazı M.K.
01:05:29Ateşkarım!
01:05:33Mercan!
01:05:39Sen benim gelinimi kaçırdın.
01:05:41Bak!
01:05:45Şimdi ben kaçırıyorum.
01:05:47Olamaz!
01:05:50Merchand!
01:06:04Merchand!
01:06:19Live!
01:06:43Sous-titrage ST' 501
01:07:25Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar
01:07:35olun.
Comments

Recommended