- 5 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:32Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:52Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:03:02Transcription by CastingWords
00:03:08Transcription by CastingWords
00:03:13Transcription by CastingWords
00:03:15Madem belliydi, niye anlamadın?
00:03:17Hı?
00:03:18Niye araştırdın beni bu kadar?
00:03:20Hem ben saklamıyorum ki ilk görüşteye vuruldu mu sana?
00:03:24Daha dün gibi sanki.
00:03:26O evi çok seviyorum.
00:03:29Belki de,
00:03:30sevgimiz ilk defa orada nefes alma fırsatı bulduğu içindir.
00:03:36Fırsat bulduğu anda da yeşerdi.
00:03:39Bu kadar soruna,
00:03:40bu kadar kafa karışıklığına rağmen.
00:03:43That's how we can do it.
00:03:46That's how we can do it.
00:03:50That's how we can do it.
00:03:53It's really good for us.
00:03:54That's how we were doing it.
00:03:54We were going to be the first one.
00:03:59We were going to do it.
00:04:00They all are going to talk to me, they all are going to cry.
00:04:02They all are going to cry.
00:04:21What happened?
00:04:23What happened?
00:04:24I was not a little.
00:04:26I'm not a little.
00:04:27I was just a little.
00:04:31You were the first time of the day?
00:04:34I was not a little.
00:04:37I think we were the first place.
00:04:40We had to move on the street to the place and now that we got to the place and we
00:04:46got to the place,
00:04:46we had to make a shot on our own customers and our own servant...
00:04:52...we are very normal to see.
00:04:57What are you doing?
00:05:34I love you, I love you!
00:05:37I love you, I love you!
00:06:06It's like that, Ateş Bey.
00:06:08It's like that. You didn't do that?
00:06:10No, I didn't do that.
00:06:13I didn't do that.
00:06:16I don't do that anymore.
00:06:19You didn't do that.
00:06:31You didn't do that.
00:06:32It's like you don't do that anymore.
00:06:33What happened to me?
00:06:58Look, you're going to take care of me, you're going to kill me
00:07:01I'll take you back.
00:07:01I'll take you back.
00:07:04Don't you take me back.
00:07:04Look, you're going to take me back.
00:07:06Okay.
00:07:51What you doin'?
00:07:53How you doin'?
00:07:54How you doin'?
00:07:54How you doin'?
00:07:55I'm so happy that it was a lie.
00:07:57What is the lie?
00:08:00Do you have any more than you have any more than you have?
00:08:05You have to kill me.
00:08:07I saw her everything.
00:08:11I wanted to be a little.
00:08:13I will never miss you.
00:08:14Asla, you have to accept it.
00:08:17You have to accept it.
00:08:18You have to accept it.
00:08:21We can't take it anymore.
00:08:24We can't take it anymore.
00:08:25You can't take it anymore.
00:08:32Let's stop.
00:08:52Do you want me to leave?
00:10:21Gördüğümüzde azıcık soluncaydınız.
00:10:23Ne iyi ettiniz de geldiniz çocukla?
00:10:26Kalırsınız değil mi?
00:10:28Kalırlar, kalırlar, kalırlar.
00:10:29Aslında...
00:10:30Kalırlar, kalırlar.
00:10:31Bakın, ben sizi görünce bayram ediyorum.
00:10:35Yalan yok.
00:10:37Tam zamanında geldiniz.
00:10:39Niye?
00:10:40Biz iki gün sonra taşınıyoruz.
00:10:45Taşınıyor musunuz?
00:10:46Hı hı.
00:10:49Hayırdır durmuş amca?
00:10:50Sebep?
00:10:51Evi sattık be evlat.
00:10:54Bağ evine geçeceğiz.
00:10:55Yaşlılık zor.
00:10:57Bu evin işi çok.
00:10:58Baş edemiyoruz gari.
00:11:03Evi sattık be.
00:11:04Hey ya.
00:11:04Bağ evine.
00:11:05İki göz oda.
00:11:06İşi de çok az.
00:11:08E artık bu saatten sonra.
00:11:10Bize kolaylık gerek kızım.
00:11:13Hayırlısı olsun.
00:11:15Ne diyelim?
00:11:15Yani tabii sizin için hangisi daha iyi olacaksa öyle olsun.
00:11:20Ama buranın yeri çok başkaydı bizde.
00:11:23Hayırlısı olsun.
00:11:24He kızım.
00:11:26Bitti bizim de gençliğimiz geçti burada be.
00:11:30Hanımla onca yılı devirdik.
00:11:32Ama biz evimize iyi baktık.
00:11:34O da bize kolganat geldi.
00:11:36Zaten bir evde sevgi varsa ancak o zaman o ev gibi olur.
00:11:41Öyle.
00:11:41Yoksa hepsinin malzemesi taştır, betondur.
00:11:46Zengininki de, fukaranınki de.
00:11:48İş o malzemeyi sevgiyle birleştirmekte.
00:11:57Doğru söylüyorsun Durmuş amca.
00:11:59Hayırlısı olsun ama üzmeyin kendinizi.
00:12:02Haklısın Durmuş amca.
00:12:05Bu evin temelinde sevgi var.
00:12:08Benim de burada hissettiğim...
00:12:11...huzur.
00:12:17Belki de hayatım boyunca böyle sevgi dolu bir ev görmediğim için...
00:12:21...çok başka burası benim için.
00:12:23İhtiyacım olan...
00:12:25...özlediğim her şey burada sanki.
00:12:27Evet canım.
00:12:28Meğerse bilmeden son kez gelmişsin.
00:12:32Ercan?
00:12:36Duygulandım biraz işte.
00:12:39Duykusal karım benim.
00:12:40Çocuklar geldi diye sevindiydin.
00:12:42Aç mı oturtacağız çocukları?
00:12:44Hadi bakalım bir şey daha hazırlayalım.
00:12:45Sevindim tabii.
00:12:46Hadi hadi.
00:12:46Hemen çocuk ben şimdi yemek yeri hazırlayayım.
00:12:48Hadi bakalım hadi.
00:12:49Ben de yardım edeyim size.
00:12:54Ben de...
00:13:11Ben de...
00:13:13Ben de...
00:13:15What?
00:13:15What happened?
00:13:17C'mon, I'm gonna do this tomorrow.
00:13:18I'll be done today.
00:13:20I'll be done tomorrow.
00:13:21My pastor!
00:13:22I'm my pastor!
00:13:23It's okay, I'm gonna do this tomorrow.
00:13:25I'm ready to come in the after a while.
00:13:28I'm here tomorrow.
00:13:29We'll take it tomorrow.
00:13:29I'll be in there, okay.
00:13:30Well, it will be in here, I'll leave you in there.
00:13:35Then we'll be in there for a while.
00:13:40I'll be in the middle of the day.
00:13:41We'll start the first time.
00:13:43We'll work on our own.
00:13:45We'll do it.
00:13:47It's important to be a good job.
00:13:49It's easy to be a good job.
00:13:52You're a good man.
00:13:55You're a good man.
00:13:56I'm a good man.
00:13:58I love you.
00:13:59He's a good man.
00:14:01He's a good man.
00:14:03You're a good man.
00:14:04You're a good man.
00:14:06Allah kursun.
00:14:09Malik.
00:14:10Ben de çok şanslıyım ama.
00:14:13Biliyorsun değil mi?
00:14:14Sevgilim.
00:14:15Bu ikimizin şansı.
00:14:18Seni çok seviyorum.
00:14:20Ben de.
00:14:51Zahide.
00:14:52Var mısın bir rock konserine daha?
00:14:55Ben o halini çok beğenmiştim ya.
00:14:57Çok iyiydi valla.
00:14:58Yani sen burada böyle soğuk soğuk oturuyorsun ya genelde.
00:15:02Biz haliyle üşüyoruz.
00:15:04Sanki sen şirkette olduğunda böyle Antarktika'dan bir rüzgar bulutu kalkıyor.
00:15:08Gelip böyle içimize kadar işliyor.
00:15:10Sen böyle laf sokmadan, espri yapmadan duramıyorsun değil mi?
00:15:15Hani bak bu iş kuralında yok yani.
00:15:17Bunu yapmayabilirsin, mecbur değilsin.
00:15:19Biliyorsun değil mi?
00:15:21Mecburum Zahide, mecburum.
00:15:22Hem ben espri yapmazsam kim yapacak?
00:15:25Hem ben espri yapmazsam kendimi iyi hissedemem ki.
00:15:28Böyle sabahları kahve içmeden kendine gelemeyen bir insanı düşün mesela.
00:15:31Aynen ben de öyleyim.
00:15:33Benim ortamdaki ardenelini yükseltmem lazım.
00:15:35Böyle böbrek üstü bezleri var ya böyle kaslarına kadar iletmesi gerekiyor o ardenelini falan.
00:15:39Benim coşkuyu vermem lazım Zahide.
00:15:41Bak bak tamam anlıyorum.
00:15:43Evet evet çok haklısın.
00:15:45Ama biz de buna maruz kalıyoruz yani.
00:15:49Ne gerek var yani diyor insan değil mi?
00:15:52Yapmayabilirsin biz de senin yüzünden bir gün böyle kalp krizi geçireceğiz.
00:15:55Kürt diye gideceğiz yani.
00:15:56Bir şey olmaz Zahide.
00:15:57Bir şey olmaz.
00:15:58Hem bir şey olsa bile ben bir kalp masajı yaparım.
00:16:01Bir hayat öpücüğü veririm.
00:16:02Her şey düzelir.
00:16:07Küçük bir tane.
00:16:10Şuradan.
00:16:11Hayırlı sabahlar.
00:16:14Uyanabildik mi?
00:16:16Günaydın.
00:16:16Günaydın.
00:16:18Uyandık.
00:16:19Günaydın.
00:16:23Ya dün isteme çok güzel geçti değil mi?
00:16:26Evet.
00:16:26Ödüm patladı kötü bir şey olacaktı ya ama çok şükür güzel geçti.
00:16:30Aşk olsun Demet.
00:16:31Kardeşimin en mutlu günü.
00:16:33Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdi merak etme.
00:16:38Hele ben oradayken asla.
00:16:43Hiç kimse bir şey yapamazdı.
00:16:49Zahide Hanım toplantı yapacağız.
00:16:52Ateşler katılmayacak toplantıya siz ekibi bilgilendirirsiniz.
00:16:55Tamam Cemal Bey.
00:17:02Ben şuna bir bakayım.
00:17:08Efendim nerede?
00:17:09Alo Cemal.
00:17:11Senden bir şey isteyeceğim.
00:17:13Emre Nola buyur.
00:17:15Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:18Bir öğrensene bakalım kim anmış.
00:17:20Ya öğreneyim tamam da yani.
00:17:22Sebep?
00:17:26Belki mercan için bayağı satın alabiliriz.
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürprize parası diye düşündüm.
00:17:34Anladım.
00:17:36Ateş Karağ'ın yine karısını jest yapma peşinde.
00:17:39Tamam.
00:17:40Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:42Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:55Durmuş amcalar.
00:17:56Evlerini satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a ces yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:02Romantik adam ne diyeceksin ki?
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle enteresan.
00:18:14Ateş.
00:18:18Ateş.
00:18:19Ateş.
00:18:19Ateş.
00:18:20Ateş.
00:18:21Ateş.
00:18:21Ateş.
00:18:23Ateş.
00:18:24Ateş.
00:18:26Ateş.
00:18:29Ateş.
00:18:30Ateş.
00:18:31Ateş.
00:18:32Ateş.
00:18:33Ateş.
00:18:34Ateş.
00:18:35Ateş.
00:18:36Ateş.
00:18:37Ateş.
00:18:38...
00:18:38...
00:18:41...
00:18:41I can't see him.
00:18:42I can't see him.
00:18:44I can see him.
00:18:45I can see him.
00:18:49I can see him.
00:18:55If we have a time, we'll have to go for it.
00:19:02Then we'll have our time to put it.
00:19:11What is your name?
00:19:12I don't know, I don't know.
00:19:16I don't know anything about it.
00:19:19Do you want to do a little bit more?
00:19:22Okay.
00:19:23You can do a little bit more.
00:19:25It's a little bit more than you can do.
00:19:31I'll do it again.
00:19:32I'll do it again.
00:19:33No, you can do it again.
00:19:38It's just a little, it's just a little, it's just a little bit.
00:19:48Okay.
00:19:53What happened?
00:19:55Why did you go?
00:19:57Nothing happened, I didn't go.
00:20:01You can see this, then you can see this.
00:20:04You can see this, you can see this, you can see this.
00:20:13Don't look at me.
00:20:18Don't look at me.
00:20:19Don't look at me.
00:20:21Let's go.
00:20:22Let's go.
00:20:23Let's go.
00:20:25Let's go.
00:20:38Anlat.
00:20:38Durum nedir?
00:20:40Köy evine geldiler.
00:20:41Yalnız beni fark etti galiba.
00:20:43Yavaşladı.
00:20:44Ben de ateşli kuşkun alırmamak için sollayıp geçtim.
00:20:47İyi yapmışsın. Uzak dur.
00:20:49Ama gözünü sakın ayırma onlardan.
00:20:52Ne yapıyorlar, ne ediyorlar her şeyi bilmek istiyorum.
00:20:56Hatta bizim diğer çocuklara da haber var.
00:20:57Hazırda bulunsunlar.
00:20:59Tamam.
00:21:00Bana bak.
00:21:01Bu gittikleri köy evi.
00:21:03Yakın zamanda satılmış galiba.
00:21:06Kimin aldığını bul bana.
00:21:08Hatta bulduktan sonra iki katı teklifte bulun.
00:21:11Ateşten önce benim almam lazım o evi.
00:21:14Ne yap ne et bir şekilde ikna et.
00:21:17Tamamdır.
00:21:17Halledip hallederim sana.
00:21:28Ver canı da.
00:21:30O evi de sana yar etmeyeceğim oğlum.
00:21:33Göreceksin bu sefer nezir keser oğlu kimmiş.
00:21:45Turmuş amca bu evi güzel yapan şeyi ne kadar doğru anlattı değil mi?
00:21:50Tecrübe işte.
00:21:52İnsanın hayatta kazanamadığı bilgiliyi tecrübe kazandırıyor.
00:21:57Yaşadığı yerden konuştu.
00:21:59Yani gerçek hayattan.
00:22:03Bizim de evimizden sevgi hiç eksik olmasın Ateş.
00:22:07En kötü günlerimizde bile birbirimize en kızgın olduğumuz anlarda bile hissedelim hep onu.
00:22:14Biz zaten hep öyleydik Mercan.
00:22:17Bunun provasını yaptık biz.
00:22:19Ben en zor günlerde bile senin sevgini hissettim.
00:22:24Bugüne kadar ayakta kalabildiysem senin sevgin sayesinde.
00:22:36Eee sohbetiniz bitibiyse.
00:22:39Şimdi iş vakte bakalım çocukla.
00:22:43Al bakalım şunları.
00:22:48Söyle ne yapılacaksa yapalım durmuş amca.
00:22:52Bak şunları görüyor musunuz?
00:22:55Şimdi sene evvel güllüyle dikmiştim bunları.
00:22:58Şimdi nasıl da koca ağaç oldular be.
00:23:02Eee bunu da siz dikivereceğiniz.
00:23:06Madem o kadar sevdik diyorsunuz kendinizden bir iz bırakın bakalım.
00:23:10Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp burada büyüyüp dursun.
00:23:15Bu büyüdükçe güçlendikçe nerede olursanız olun sizin sevginiz de güçlenir.
00:23:22Bak sen Cihan'a bir damla da olsa sevgi verdiysen Cihan seni karşılıksız bırakmaz.
00:23:31Hadi bakalım iş başına hadi.
00:23:34Hadi.
00:23:34Hadi bakalım.
00:23:36Çok güzel değil mi?
00:23:38İkimize ait bir ağaç olacak burada.
00:23:40Evet.
00:23:41Hadi bakalım iş vakti.
00:23:54Daha hızlı kaz.
00:23:56Sapla iyice.
00:23:57Kazıyorum işte.
00:23:59Sen çok konuşma bakayım şuradan küreği getir bana.
00:24:10Al.
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya böyle mi tutulur kürek?
00:24:23Hayatında ilk defa elini alıyorsun herhalde.
00:24:25Böyle yaparsan saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş.
00:24:28Baksana ağaç olduğu yerde büyüdü bile.
00:24:30Yanlış mı tutuyorum yani şimdi?
00:24:31Tabii yanlış tutuyorsun.
00:24:33Gel bak bunu da ben öğreteyim sana.
00:24:37Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:24:39Ayağını da böyle iyice bastır.
00:24:41Daha kuvvetli.
00:24:43Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:24:47Al bakalım sen şunu.
00:24:49Ne yapıyorsun?
00:24:50Ben hani bilmiyorum ya sen işte kaz bana hemen öğretmiş olursun.
00:24:54Ben bir seni izleyeyim.
00:24:56Tabii yaparım.
00:24:58İyi izle.
00:24:59İzliyorum.
00:25:02İzle.
00:25:03İzle.
00:25:03Böyle yapılır bu iş.
00:25:28Ay.
00:25:37Ne oldu karacığım?
00:25:39Bir şey yok.
00:25:43İyi hadi.
00:25:45Öğrenmişsindir artık sen al.
00:25:46Yok yok ben daha öğrenmedim.
00:25:48Yok yok öğrenmişsindir.
00:25:48Sen biraz daha kaz.
00:25:50Öğrenmişsindir sen zeki adamsın hadi.
00:25:52Öğrenmedim.
00:25:53Bak.
00:25:53Benim heye girdi zaten tutuldu çok.
00:25:56Ben hareket edemiyorum çok kötü.
00:25:57Hımm.
00:26:16Yer mi girdi beline?
00:26:20Bir daha kocanla iddialaşmamayı öğrenmen yavrum.
00:26:24Hadihan.
00:26:27Ona ondan sonra bakacağız.
00:26:38Ne yapıyorsun?
00:26:40Ya birisi görecek ayıp.
00:26:41Ya ne var etrafta kimse yok.
00:26:43Nasıl saçmalamaya başladın iyice.
00:26:47Oh, no way.
00:26:48Let's get him.
00:27:01Let's get him.
00:27:02Let's get him.
00:27:03Let's get him.
00:27:19Let's get some money out of the box.
00:27:22Let's get some money out of the box.
00:27:28Let's get some money out of the box.
00:27:47residues
00:27:52I wanted some money out of this box.
00:27:54Name we could earn more錢 than a place.
00:27:55Maybe a month later and we could get more money from here.
00:27:59We'll see you at the same time.
00:28:01Because it's not easy.
00:28:08So I loved this build as if I tried this house
00:28:14There is a lot of things that we can do here.
00:28:19Yes.
00:28:25It's only me and I.
00:28:31We are all right.
00:28:42my
00:29:03how do you have to cook them all right so I got to the
00:29:12Oh, it's a very good taste.
00:29:14Oh, it's a good taste.
00:29:15It's a good tomato.
00:29:18You know what I mean?
00:29:20You know what I mean?
00:29:23No, it's a good thing.
00:29:25Oh, it's a good thing.
00:29:26If I don't know what I mean.
00:29:27If I don't know what I mean.
00:29:28I'll let you know what I mean.
00:29:32Okay, let's go.
00:29:42Let's go.
00:29:53Kolay gelsin Binnaz.
00:29:55Sağ olun Nermin Hanımcığım.
00:29:58Siz iyi misiniz?
00:30:03Pek iyi değilim Binnaz.
00:30:07Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda.
00:30:17Çok özledim oğluma.
00:30:21Çok.
00:30:28Allah rahmet eylesin Nermin Hanımcığım.
00:30:31Hayır istemiştir bizden.
00:30:34Ben de onu söyleyecektim.
00:30:37Bugün bir lokuma dökelim.
00:30:39Çocuklar dağıt versin.
00:30:41Olur olur siz hiç merak etmeyin.
00:30:42Ben şimdi dökerim.
00:30:44Çocuklar sevabına dağıtırlar.
00:30:50Toprağa karıştı gitti oğlum.
00:30:59Üzülmeyeyim diyorum.
00:31:02Belli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor Binnaz.
00:31:05Yapamıyorum.
00:31:10Bir sebep oldular oğluma.
00:31:15Bir sebep oldular.
00:31:18Bir sebep oldular.
00:31:35Bilmiş bir sürü.
00:31:43İlim.
00:31:47Ah Binnaz'a.
00:31:51Yine diyemedim ki.
00:31:53Bir defa sen?
00:31:55Bir bir meille edil.
00:31:56Ne diyemedim ki.
00:31:57I think that's what the hell would be.
00:32:01I don't know what the hell is.
00:32:05I don't know.
00:32:07I don't know.
00:32:08I don't know what the hell is.
00:32:11I don't know what the hell is.
00:32:14I don't know what the hell is.
00:32:16God, I'm gonna be afraid.
00:32:21Oh!
00:32:28Do you remember?
00:32:30You did not take a hand, you didn't get a hand.
00:32:36I didn't remember.
00:32:38You didn't get a hand.
00:32:41You didn't get a hand.
00:32:47I'm not going to work for you.
00:32:49Look, we got a lot of trees.
00:32:52We got a lot of trees.
00:32:54We got a lot of trees.
00:32:55I don't have to...
00:32:58We are all the people who are eating me.
00:33:03We are all the way.
00:33:04You think?
00:33:05Eric, Nar, Kiraz, Sheftali...
00:33:10What happened?
00:33:13Not yet.
00:33:15I have something...
00:33:17You're so good.
00:33:19I don't know if we can do this now.
00:33:20I don't know if I can do this now.
00:33:21I'm going to change my mind.
00:33:25Whatever.
00:33:26Not that you can tell us.
00:33:30That's how you can tell us.
00:33:31Not my father.
00:33:32I really don't know.
00:33:33No way.
00:33:35I just chose the truth.
00:33:36I don't know how I learned something.
00:33:37I don't know the truth, it takes me to do it.
00:33:42I know what I can tell you.
00:33:43I know, what about you?
00:33:44Don't you see him?
00:33:45What?
00:33:45I also tried to tell him.
00:33:46I couldn't tell you.
00:33:47I swear to the truth.
00:33:47I like it.
00:33:50I want it to be done.
00:33:50You could say that you put me now.
00:33:52I told you something.
00:33:53You didn't know.
00:33:55Alt tarafı Şeftali deniyor.
00:33:57Merchant!
00:34:00Şeftali!
00:34:04Şeftali!
00:34:13Şeftali!
00:34:22Şeftali!
00:34:29Şeftali!
00:34:30Şeftali!
00:34:32Şeftali!
00:34:38Şeftali!
00:34:39Bir daha söyleyecek misin?
00:34:43Bilmem.
00:34:45Bir daha söyle istersen mi?
00:34:47Tamam tamam söylemeyeceğim bir daha.
00:34:51Sen de keşfettiğim her şey o kadar hoşuma gidiyor ki.
00:34:56Bu küçük detay bile o kadar büyük ki benim için.
00:35:01Seni tanımak, keşfetmek, kendimi bulmak gibi.
00:35:08Ama ne olursa olsun...
00:35:10Şeftali!
00:35:14Şeftali!
00:35:30Şeftali!
00:35:39Şeftali!
00:35:41Şeftali!
00:35:42Malik.
00:35:46You're going to go now, don't you?
00:35:48You're going to go now, but you're going to go now.
00:35:49You're going to go now, let's go now.
00:35:53I don't know how far I can go now.
00:35:57I'll go now, I'll go now.
00:36:00I'll go now.
00:36:02I'll go now.
00:36:04I'll go now, I'll go now.
00:36:08What's your house?
00:36:09What's your house?
00:36:12I'll go now.
00:36:13Ne bu?
00:36:14Bak bakalım.
00:36:18Sit with me.
00:36:21Nereden çıktı şimdi bu?
00:36:25Bu,
00:36:26gördüğüm bütün kötü rüyaları,
00:36:29ne bileyim böyle aklına gelen bütün kötü düşünceleri...
00:36:32hepsinin içine hapsedecek.
00:36:34And I'll go now.
00:36:39For example, I love you very much.
00:36:46I love you very much.
00:36:48You can think of yourself.
00:36:56Then I will be like this one on the top of my head.
00:37:00I will always think of yourself.
00:37:03You understood, Sevgi.
00:37:05You understood.
00:37:09I love you very much.
00:37:11I love you very much.
00:37:18I love you very much.
00:37:39Efendim?
00:37:41Ebi kime sattıklarını öğrendim.
00:37:43Teklifi de yaptım.
00:37:47Tamam.
00:37:49Takipçisi ol.
00:37:51İşini sağlam tut ama tamam mı?
00:37:54Bak orası benim olmalı.
00:38:04Her yolun bir bağ.
00:38:06Ona göre.
00:38:19Lan sen nasıl bir adamsın lan?
00:38:22Hiç sana adam demeye bin şahit.
00:38:25Yine yapmışsın yapacağını.
00:38:26Arkadan dolanıp eve talip olmuşsun.
00:38:28Tam sana yakışan hareket.
00:38:31Hayırdır?
00:38:33Ateş sana vekalet mi verdi?
00:38:34Allah!
00:38:35Bizi razını topla bak yemin ederim.
00:38:36Ben yaparsam ne olduğunu sana.
00:38:37Çok güzel hatırlatırım.
00:38:38Cemal!
00:38:39Adam mı oldun?
00:38:40Cemal!
00:38:41Ne yapıyorsun?
00:38:42Git hadi.
00:38:48Evi beğendim teklifte bulundum.
00:38:51Yatırım yapacakken size mi soracağız?
00:38:53Yatırım mı?
00:38:54He.
00:38:55Sen buna yatırım mı diyorsun?
00:38:56He.
00:38:56Oğlum sen nasıl bir hastalıklı adamsın lan?
00:38:59Senin var ya aslıdan zerre kadar farkın kalmamış.
00:39:06Senin işin gücün huzur bozmak başka bir şey bildiğin yok.
00:39:12Onları rahat bırakacaksın.
00:39:14Bu sana sonu yarım.
00:39:16İşler çok kötü olur Nezer.
00:39:20Dünkü yanaşmaya bak sen ya.
00:39:23Oğlum bu ona mı?
00:39:23Çekme!
00:39:24Çekme!
00:39:24Cemal ne yapıyorsun?
00:39:33İyi misin abi?
00:39:35Bir şeyin yok değil mi?
00:39:42Özür dilerim.
00:40:01Demet iyi misin?
00:40:04Demet bir şey yok.
00:40:05Ya ne demek bir şey yok.
00:40:07Gel bir hastaneye götüreyim bak çok sert çarptım.
00:40:09Kırık falan çıkmasın sonra.
00:40:10Tamam.
00:40:11Cemal.
00:40:13Karışma sen.
00:40:15Gerek yok.
00:40:17Ya Demet bak senin abin kontrolü kaybetti.
00:40:21Ne yaptığını kendi gözlerinde görüyorsun.
00:40:24Çevresindekilere zarar vermekten başka bir şey yapmıyor bu adam.
00:40:27O bilerek yapmaz.
00:40:30Mercan'a olan aşk onu agresifleştirdi.
00:40:34Böyle hatalar yapıyor.
00:40:36Demet hata yaptığı doğru.
00:40:38Ama abin aşık falan değil.
00:40:41Senin abin hastalıklı.
00:40:43Bak artık sağlıkı düşünemiyor diyorum sana.
00:40:45Aslının yaptıklarından bir farkı yok yaptıklarının.
00:40:48Bak.
00:40:50Aşk böyle bir şey değil.
00:40:52Aşk insana kötülük yaptırmaz.
00:40:55Kötüler kötülüklerini yapar aşkı bahane eder.
00:40:57Senin abinin de yaptığı o.
00:41:00Üzgünüm ama.
00:41:02Senin abin de en az aslı kadar kötü.
00:41:37Sen ver bana ben katlarım.
00:41:49Senin kocan olmak çok güzel bir şey biliyor musun?
00:41:53Baksana hiçbir şey yaptırmıyorsun bana.
00:41:57Peki.
00:42:01Benim karım olmak nasıl bir şey?
00:42:09Sen konuş.
00:42:10Ben de bir sofraya yardım edeyim.
00:42:15Alya.
00:42:16Kardeş sana kötü bir haberim var.
00:42:18Nezir yine dayanamadı yaptı yapacağını.
00:42:21Eve talip olmuş.
00:42:24Ya bu herif resmen pislik yapmadan rahat duramıyor.
00:42:27Sanki elinde bir liste var.
00:42:28Her yaptığı pislik başına tik koyuyor şerefsiz.
00:42:31Her fırsatı değerlendirmek için can atıyor.
00:42:34Ya insan bir delikanlı olup kenara çekilir bunda o da yok.
00:42:38Ne hırsmış anlamadım.
00:42:39Sana sonsuz yetki.
00:42:41Ne yaparsan yap.
00:42:44Şu işi hallet.
00:42:46Sen hiç merak etme kardeş.
00:42:48Ben gerekeni fazlasıyla yapacağım.
00:42:51Görüşürüz.
00:42:53Telefonumu unutmuşum da.
00:42:58Bir sorun mu var?
00:43:00Yok.
00:43:01İşle ilgili.
00:43:05İnanmış gibi mi yapayım yoksa soru sormaya devam mı edeyim?
00:43:11İnanmış gibi yap.
00:43:15Tamam.
00:43:16Hadi.
00:43:18Hadi.
00:43:18Sofra hazır geçelim.
00:43:39Ay ne güzel valla.
00:43:43Filmlerdeki gibi aynı.
00:43:46Kader insanı yazmaya görsün.
00:43:49Ta fizanda da olsa çıkar gelir birbirlerini bulurlar.
00:43:58Neye zor kavuşuyorsan o senin kıymetlindir.
00:44:09Güldüm.
00:44:10Valla uykum geldi benim.
00:44:11Hadi kalk biz yapalım.
00:44:12Hadi kalkalım.
00:44:13Hadi hayır.
00:44:14Allah rahatlık versin hadi.
00:44:16Hadi çocuklar.
00:44:16İyi geceler.
00:44:17İyi geceler.
00:44:17Allah rahatlık versin.
00:44:18İyi geceler çocuklar hadi bakalım.
00:44:29Eline sağlık.
00:44:31Karnı yarak çok güzel olmuş.
00:44:35Hanımının eli değdi.
00:44:37O yüzden güzel gelmiştir.
00:44:42O yüzden güzel.
00:45:07O yüzden güzel.
00:45:08I'm so glad you're here, but if I didn't play it fine...
00:45:08...like it was fine...
00:45:10...like you had a great fork, you could be a good friend like this.
00:45:17You're a good friend.
00:45:20Yeah, I'm so happy.
00:45:22Okay, I don't care for your time.
00:45:26Look, there is a lot of relationship through this, but I can't really help you.
00:45:31You mean.
00:45:32You know what I mean?
00:45:35You know what I mean?
00:45:37You know what I mean?
00:45:39I've seen something with three things.
00:45:41I think three.
00:45:45I've even had a little trouble.
00:45:47I'm actually trying to get him.
00:45:49What do they say?
00:45:50I'm going to get you.
00:45:51How do you give me a little trick?
00:45:55Because he is a little this way to go.
00:45:58I've been a bigстиarman.
00:45:59I'm a big guy now.
00:46:01Why?
00:46:05I'm a big guy.
00:46:09I can't see you.
00:46:10I'll do it.
00:46:11I'll do it.
00:46:11All the time.
00:46:16All the time,
00:46:19all the time.
00:46:20You're so sweet.
00:46:23It's a very sweet.
00:46:26It's a very sweet.
00:46:33I'll give you a cup of tea.
00:46:41I'll give you a cup of tea.
00:47:19I'll give you a cup of tea.
00:47:21Let's go.
00:47:50Let's go.
00:47:58Burada ne işin var?
00:48:00Yatmaktan sıkıldım anne.
00:48:02Senin içinde bir mahsuru yoksa.
00:48:05Bu odada ne işin var?
00:48:07Girdim öylesine işte.
00:48:09Bir şey yaptığım yok.
00:48:11Asla akıllanmıyorsun.
00:48:13Ben ne yapıyorsam
00:48:15senin iyiliğin için yapıyorum.
00:48:16İyilik anlayışımız çok farklı o zaman.
00:48:21Zaten sana artık
00:48:23hiç güvenmiyorum.
00:48:24Ateşi de senin yüzünden kaybettim.
00:48:29Bir de şimdi ilaçlarla
00:48:31uyutmaya çalışıyorsun beni.
00:48:35Bu mu iyilik?
00:48:39Ne oldu?
00:48:42Anlamayacak mı sandın?
00:48:44Aptal mı sanıyorsunuz beni ya?
00:48:48Bana başka çare bırakmadın.
00:48:53Ateş senin bu konaktan
00:48:55gitmeni istiyor kızım.
00:48:58Ben de sen sakinle
00:49:00göze batma diye uğraşıyorum.
00:49:05Ama madem böyle
00:49:08artık buradan gideceksin.
00:49:26Gel bakalım.
00:49:29Sana bir sürprizim var.
00:49:32Aa
00:49:32ne sürprizi?
00:49:34Bekle burada.
00:49:50Bugün Durmuş amcayla
00:49:51depoyu boşalttık.
00:49:53Bak ne çıktı.
00:49:55Tilek bul onu.
00:50:10Hadi bakalım.
00:50:11Tuttun mu Dilek'i?
00:50:18Dur bir dakika ya.
00:50:20Düşünmem gerek ama benim.
00:50:24Ya da neyse tamam.
00:50:26Boşay düşünmeye hiç gerek yok.
00:50:47Altyazı M.K.
00:50:49Altyazı M.K.
00:50:52Altyazı M.K.
00:51:09Altyazı M.K.
00:51:13Ne tuttun?
00:51:15Söylemem.
00:51:18Ya olmaz öyle ama.
00:51:19Söylemen gerek.
00:51:20Ben meraktan çatlarım.
00:51:22Ya olmaz öyle.
00:51:24Sen söyleyebilirsin ama istersen.
00:51:27Ama Dilek'in gerçekleşmesi için
00:51:29söylemen gerek.
00:51:30Çok tatlısın ama ikna olmadım.
00:51:32Ama sen istersen söyleyebilirsin.
00:51:36Tamam.
00:51:37Hem belki sonra ben de söylerim.
00:51:40Hı.
00:51:41Tamam.
00:51:43Ben iki tane dilek tuttum.
00:51:46İlki
00:51:49seninle beraber hep mutlu olmak.
00:51:53İkincisi de
00:51:54ya belki biraz saçma gelecek ama
00:51:56bu evi tuttum.
00:51:58Bir mucize olsun da bu evden kopmayalım diye.
00:52:04Hadi.
00:52:05Ben söyledim şimdi sıra sende.
00:52:08Dileğim sensin.
00:52:12Gerisi zaten ayrıntı.
00:52:15Hadi ama ben zaten senin yanındayım şu an.
00:52:19Tam sen söylersem ben de söyleyeceğim demiştin.
00:52:22Ama ben belki söyleyeceğim dedim.
00:52:24Belki.
00:52:25Yani.
00:52:26Ya söylemeyecek misin gerçekten?
00:52:30Ama sen ne yapıp edip
00:52:32beni konuşturmanın bir yolunu bulursun.
00:52:36Fazla dirileceğimizi anletmiyorum zaten.
00:53:00Haydi kardeşim benim be.
00:53:07Oğlum oralar soğuktur gerisine kadar soğuk kış mevsiminde bir mevrum ama sen üzerine yine de bir kalın bir şeyler alsaydın.
00:53:14Atkıdır, kazaktır falan.
00:53:17Aldım.
00:53:17Aldım bir nazarını.
00:53:18Malik bunları da al.
00:53:21Sana şifalı bitkiler hazırladım.
00:53:26Böyle kendini kötü hissedersem falan hemen içersin.
00:53:31Tamam.
00:53:33Sağ ol şişeyin.
00:53:35İyi şiçer ederim.
00:53:46Kardeşim bak şimdi bir söz var.
00:53:49Tamam mı?
00:53:50Daha daha kavuşmaz.
00:53:51İnsan insana kavuşur da.
00:53:54Şimdi oralarda başına bir şey gelir.
00:53:56Kayınç onu ararsın bulamazsın falan.
00:53:59Hemen bana bir telefon ediyorsun.
00:54:01Ben ilk uçakla atlayıp geliyorum da.
00:54:12Ya ulan benim telefon yurt dışına açık mı ki ya?
00:54:16Şimdi uça karar ulaşamaz.
00:54:18Telefon kapalı çarar.
00:54:20Dur ben onu ayarlayıp haber edeceğim sana be.
00:54:25Tamam tamam.
00:54:27Sağ ol kayınço.
00:54:33Ya o kadar çok iyisiniz ki.
00:54:36Allah hepinizden razı olsun.
00:54:39Ben gideceğim.
00:54:41Hemen döneceğim sonra.
00:54:45Aileme kavuşmak için.
00:54:50Ailen de seni bekleyecek.
00:55:00Tamam.
00:55:14Eşinize de geçmiş olsun dileklerimizi iletirsiniz.
00:55:20I'll be happy with you.
00:55:22Thank you for joining us.
00:55:23Inşallah.
00:55:25Amin, amin.
00:55:39Amin.
00:55:42Bize müsaade o zaman.
00:55:43Hadi bakalım.
00:55:44Hayrola yolculuklar.
00:55:45Allah şifa versin inşallah.
00:55:46Lord Alhamdallah
00:55:48Let's take him in the morning
00:56:00My father
00:56:03S'il
00:56:03My father
00:56:03My father
00:56:04My father
00:56:05My father
00:56:07My father
00:56:08I'm like
00:56:11My son
00:56:12I'm a
00:56:12My
00:56:12My
00:56:13What?
00:56:14What?
00:56:14What?
00:56:16No.
00:56:18That's it.
00:56:19Don't ask me a few times.
00:56:20I'll do this.
00:56:23What?
00:56:25What?
00:56:26What?
00:56:27What?
00:56:28Let's go.
00:56:31What?
00:56:32What?
00:56:32What?
00:56:34What?
00:56:35What?
00:56:36What?
00:56:38What?
00:56:38What?why
00:56:49do you guys say? Netherlands
00:56:54Tamam.
00:56:55Are you
00:56:58looking at whether or not it is the best right now? I'm
00:57:00an οπο mesmo pot. I'm
00:57:07just going away.
00:57:38Ne geceydi ama.
00:57:41Ateş.
00:57:42Ayıp ama.
00:57:44Ne var yalan mı?
00:57:48Hem kalbimin küt küt sesinden sabaha kadar doğru düzgün uyuyamadım.
00:57:55Gülü teyze bize yine tek yastık vermiş.
00:58:02Fena mı içti?
00:58:05Sevenleri ayır mı?
00:58:21Sen ne kadar böyle bakacaksın?
00:58:28Ömrümüz sonuna kadar.
00:58:31Yorulmaz mısın?
00:58:35Yorulmam.
00:58:40Ya biz seninle dağları çölleri falan değil, baya baya dünyaları aştık farkında mısın?
00:58:48Hala şaşırıyorum kat ettiğimiz yola.
00:58:51Aslında çok fazla bir şey yapmadık sanki.
00:58:54Sadece imkansızı başardık.
00:58:57Evet.
00:58:59Senin kalbini yumuşatmak imkansızdı gerçekten.
00:59:02Eğer bir imkansızlar listesi yapılacaksa, senin inadın en başta gelir haberin olsun ama.
00:59:08Benim inadım mı?
00:59:10Ya sen hala bana tuttuğun dileği bile söylemedin.
00:59:13Kahveden sonra dedin, mis gibi kahve yaptım.
00:59:16Yine atlattın beni.
00:59:17Tatlımı yiyeceğim dedin.
00:59:19Öpür öpür yedin, kendi ellerimle servis yaptım.
00:59:27Bugün diktiğimiz ağacın gölgesinde büyümesini istedim çocuklarımızın.
01:00:13Altyazı M.K.
01:00:46Altyazı M.K.
01:01:02Altyazı M.K.
01:01:15Altyazı M.K.
01:01:34Altyazı M.K.
01:01:46Altyazı M.K.
01:01:48Altyazı M.K.
01:01:50Altyazı M.K.
01:02:15Altyazı M.K.
01:02:16Altyazı M.K.
01:02:27Altyazı M.K.
01:02:45Altyazı M.K.
01:02:56Altyazı M.K.
01:02:58Altyazı M.K.
01:03:02Altyazı M.K.
01:03:05Altyazı M.K.
01:03:28Altyazı M.K.
01:03:32Altyazı M.K.
01:03:35Altyazı M.K.
01:03:39Altyazı M.K.
01:03:42Altyazı M.K.
01:03:45Altyazı M.K.
01:04:03Altyazı M.K.
01:04:08M.K.
01:04:10Altyazı M.K.
01:04:36Altyazı M.K.
01:04:37Altyazı M.K.
01:04:37Altyazı M.K.
01:04:39Altyazı M.K.
01:04:49Altyazı M.K.
01:04:52Altyazı M.K.
01:04:56Altyazı M.K.
01:04:58Altyazı M.K.
01:05:00Altyazı M.K.
01:05:01Altyazı M.K.
01:05:01Altyazı M.K.
01:05:02Altyazı M.K.
01:05:07Altyazı M.K.
01:05:15Shai's
01:05:16Chixik
01:05:17Shai's
01:05:19Shai's
01:05:24Shai's
01:05:25Shai's
01:05:25Shai's
01:05:36Shai's
01:05:37I don't know what I'm saying.
01:05:53Where did you go?
01:05:54Here's a friend.
01:05:55We talked about everything, we talked about it.
01:05:58We received three times of the money.
01:06:01Our money must be invested.
01:06:03We can't give any money.
01:06:08We can't give any money.
01:06:09I have no money.
01:06:15You can't let me.
01:06:16That was the hell we got.
01:06:32We didn't have a good chance to do that.
01:06:35Look, okay, it's important to you, but it's important to you.
01:06:41Okay, okay, we'll talk about it again.
01:07:02Demet daha gelmedi.
01:07:08Demet de güzel kız değil mi?
01:07:10Tatlı kız.
01:07:15Böyle yüzü gülüyor falan.
01:07:18Yani?
01:07:19Ne kastediyorsun sen Yaşar?
01:07:24Niye hemen ters ters bakıyorsun ki?
01:07:25Ben senin için söylüyorum.
01:07:27Bak buldun mu bırakmayacaksın.
01:07:32Hem bence siz ikiniz de bayağı bir yakışıyorsunuz ha.
01:07:38Abiciğim sen böyle girmesen mi seni alakadar etmeyen konulara ha?
01:07:42Abiciğim ben bu konulara girmezsem sen gelirsin buraya o boş masaya böyle uzaktan uzaktan bakarsın.
01:07:48Ben anladım seni kardeş.
01:07:50Sen delikanlı adamsın açılamazsın şimdi söyleyemezsin sen hissettiklerini falan.
01:08:00Bak sana benden bir abi tavsiyesi.
01:08:04Sevgiyi bulduğun an dört elle yapışacaksın.
01:08:06Hiç bırakmayacaksın.
01:08:13Git ya seviyorsan söyle.
01:08:15Ne bu böyle içten yaşamak yaşamak Alaturka gibi.
01:08:20Haksız mıyım?
01:08:26Güldün gördüm seni.
01:08:27Demek ki boş değilsin sen de ha.
01:08:43Günaydın.
01:08:45Günaydın.
01:08:48Günaydın.
01:08:49Günaydın.
01:08:51Günaydın.
01:08:52Günaydın.
01:09:22What happened to you?
01:09:53Simit almasan affetmezdim, onu bil de.
01:10:07Bu ne?
01:10:09Aç.
01:10:28Ateş!
01:10:34This is your life!
01:10:58This is your life!
01:10:59Amma...
01:11:00Amma nasıl?
01:11:33Kolay gelsin!
01:11:35Eyvallah!
01:11:36Sapa yer burası!
01:11:38Geçen olmaz, boşuna beklemeyin!
01:11:41Ne işin var senin burada lan?
01:11:43Aynı soruyu ben de sana sorardım!
01:11:47Ama cevabını bildiğim sorularla vakit kaybetmem!
01:11:51Bence siz de kaybetmeyin!
01:11:54Yavaş yavaş uzayın buradan!
01:11:57Çünkü beklediğiniz kişi gelmeyecek!
01:12:00Sonuçta bir kere sattığı evi...
01:12:03Bir daha satamaz değil mi?
01:12:06Ne diyorsun oğlum sen?
01:12:09Evi satın aldım diyorum!
01:12:14Ne diyor lan bu?
01:12:18Senin aklın almaz ama paradan daha önemli şeyler var!
01:12:22İnsanlık gibi, sevgi gibi!
01:12:25Ben adama dürüstçe yaklaştım!
01:12:28Bu evin karım için anlamını anlattım!
01:12:31Onun ne kadar istediğini, ne kadar değer verdiğini anlattım!
01:12:36Bu da satın almam için yetti!
01:12:42Bir daha karşıma çıkma!
01:12:44Seni hep yendim!
01:12:47Yine inerim!
01:12:53Üzülürsün!
01:13:11Seni mutlu etmek için yapamayacağım hiçbir şey yok!
01:13:15Senin sevginle yenemeyeceğim hiçbir engel yok!
01:13:22Ben bu mucizelere inanmazdım!
01:13:26Ta ki senin benim için neler yapabileceğini görene kadar!
01:13:32Sen benim hala dünyanın...
01:13:34...masallardaki gibi bir yer olduğuna inanmamı sağlıyorsun!
01:13:40Çok teşekkür ederim!
01:13:43Çok!
01:13:44Çok teşekkür ederim!
01:14:23Çeviri ve Altyazı M.K.
01:14:31Çeviri ve Altyazı M.K.
01:14:52Altyazı M.K.
01:15:04Altyazı M.K.
01:15:04Altyazı M.K.
01:15:17Altyazı M.K.
01:15:21Altyazı M.K.
01:15:24Altyazı M.K.
01:15:25Altyazı M.K.
01:15:25Altyazı M.K.
01:15:25Altyazı M.K.
01:15:25Altyazı M.K.
01:15:26Altyazı M.K.
01:15:26Altyazı M.K.
01:15:27Altyazı M.K.
01:15:28Altyazı M.K.
01:15:29Altyazı M.K.
01:15:29Altyazı M.K.
01:15:32Altyazı M.K.
01:15:32It's just about that all.
Comments