Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Ep 3 - Phantom Lawyer Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:01:04오랜만이네.
00:01:06오랜만이네.
00:01:06오랜만이네.
00:01:06오랜만이네.
00:01:06오랜만이네.
00:01:34오랜만이네.
00:01:41알아서 하겠다더니 결정적 증거를 경찰에 넘겨버렸네?
00:01:47변명은 안 할게요.
00:01:48그래야지.
00:01:51한나연은 변명 같은 거 하면 안 돼.
00:01:54아니, 애초에 변명거리를 만들면 안 되는 인간이야.
00:01:59내 사람이니까.
00:02:02현재 관리 중인 사건도 전부 넘기고 당분간 자숙하겠습니다.
00:02:07방도구 넘기게 될 거야.
00:02:08안녕하십니까?
00:02:10나가봐.
00:02:14안녕하십니까.
00:02:15안녕하십니까.
00:02:16안녕하십니까.
00:02:22안녕하십니까.
00:02:39안녕하십니까.
00:02:59대표님, 미국에서 화상전화입니다.
00:03:03갈게요.
00:03:26몸은 좀 어떠세요?
00:03:28박살났다며.
00:03:30그것도 개업 변호사한테.
00:03:33아버지, 그게...
00:03:34누구야, 우리 측 변호사가?
00:03:38제가 직접 했어요.
00:03:43올라가는 데는 수십 년이 걸렸지만 내려오는 건 한순간이지.
00:03:49죄송합니다.
00:03:51앞으로 실망시켜드리지 않을게요.
00:03:52믿어주세요.
00:03:53수술 아주 잘됐단다.
00:03:55한두 달이면 퇴원해도 된다더라.
00:03:59정말 잘됐네요, 아버지.
00:04:01빨리 돌아오셨으면 좋겠어요.
00:04:03빨리 돌아오셨으면 좋겠어요.
00:04:08네, 알겠습니다.
00:04:09네, 알겠습니다.
00:04:10네, 알겠습니다.
00:04:11네, 알겠습니다.
00:04:17네, 알겠습니다.
00:04:19네, 알겠습니다.
00:04:21네, 알겠습니다.
00:04:26네, 알겠습니다.
00:04:38네, 알겠습니다.
00:04:54There's a lot of advice.
00:04:55Hi, I'm going to meet you for the first time.
00:04:57I'm going to meet you for the first time.
00:05:00No, no.
00:05:01Have you been here?
00:05:02No.
00:05:02No.
00:05:03No.
00:05:03No.
00:05:04No.
00:05:06Come on.
00:05:35뭡니까?
00:05:38혹시 증거 때문이에요?
00:05:41피고에게 불리한 증거가 검찰에 넘어가서?
00:05:46그게 왜 궁금하죠?
00:05:50변사가 재판에서 질 수도 있지.
00:05:53그렇다고 이렇게까지.
00:05:55그러니까 그쪽이랑 무슨 상관이냐고요?
00:05:58지금 동정하는 거예요?
00:05:59그럴 리가요.
00:06:01이번 재판 내가 이긴 게 아니라.
00:06:04그쪽이 젖은 건데.
00:06:09뭐요?
00:06:10하드디스크.
00:06:12그 자리에서 박살 낼 수도 있었잖아요.
00:06:28한 변에게 불리한 증거였는데.
00:06:34경찰이 빨리 도착해서 처리 못한 것뿐이에요.
00:06:37바쁘니까 그만 나가주시죠.
00:06:43고마워요.
00:06:52한 변이 지유를 살렸어요.
00:06:56내가 오해했던 그쪽 진심이 뭐든.
00:07:01한 변이 지유를 살렸다는 사실은 변하지 않아요.
00:07:09이 말 하고 싶어서 왔어요.
00:07:34고마워요.
00:07:35저기 어머니.
00:07:37드릴 말씀이 있는데요.
00:07:39응.
00:07:39뭔데?
00:07:44저남이 이상해요.
00:07:49뭔 소리야?
00:07:51얼마 전부터.
00:07:53비밀 뭔가?
00:07:55어?
00:07:56뭐라고?
00:07:57조폭 변호사 이강풍이여.
00:07:59이 개똥꾸만 같은 귀신아.
00:08:01개, 개똥꾸만?
00:08:04허공에다 대고 중얼거리질 않나.
00:08:06사투리로 조폭 흉내를 내지 않나.
00:08:08아무래도 처람이 조금.
00:08:10그만.
00:08:11어머니.
00:08:13부정하고 싶은 마음은 알지만 이 병은 모른 척한다고 해서 해결될 문제가 아니에요.
00:08:20모르는 척이 아니라 윤서방 사실은.
00:08:33아저씨.
00:08:36아저씨?
00:08:40아우, 집중하네.
00:08:45아, 좀.
00:08:46그만 좀 하지, 어?
00:08:53아저씨, 뭐해요?
00:08:57제발 부탁인데 사람처럼 행동해줄 수는 없겠니?
00:09:00지금 뭐하냐고요.
00:09:04계약서 써.
00:09:05그 딴 게 필요해요?
00:09:06귀신 오는 거 못 막을 바에는 계약서라도 써서 뒤탈 없게 해야지.
00:09:11음, 아저씨 진짜 변호사 맞구나.
00:09:16내가 진짜 귀신만 안 봤으면 대박났을 변호사거든.
00:09:25나신이랑은 기억상실 귀신을 위해 변호사로서 책무를 다한다.
00:09:30하지만 귀신이 변호사를 위험에 빠트리면 계약은 즉시 해지된다.
00:09:35뭐 귀신 돕는다고 내가 죽을 수는 없잖아.
00:09:39인간 의료인이 등장하면 변호를 중단하고 인간 의료인에게 집중한다?
00:09:45이건 내가 완전 불리한데?
00:09:48뭐 싫어도 어쩔 수 없어.
00:09:49어차피 나 말고는 아무도 너 못 도와줘.
00:09:52아, 근데 제가 죽은 건 뭐 확실해요?
00:09:56정 안 믿어지면 지나가는 사람 뺨이라도 때려보든가.
00:10:01에휴, 그건 벌써 해봤어요.
00:10:10그래.
00:10:12이건 좀 정 없다.
00:10:15약간의 위험은 감수하는 걸로 할게.
00:10:18그래.
00:10:19응.
00:10:20잠깐만.
00:10:21빙이는 어떡하지?
00:10:24아...
00:10:25진짜 그것만은 피하고 싶은데.
00:10:28뭐, 빙이요?
00:10:29내가 그 뭐, 아저씨 몸에 들어간다고요?
00:10:33어...
00:10:34아니요.
00:10:35그럴 일은 뭐 절대 없을 것 같은데.
00:10:37웬 오바?
00:10:38야, 빙이 돼서 힘든 건 나거든?
00:10:40어?
00:10:41야, 구르고 넘어지고 치이고 토하고.
00:10:43난리도 그런 난리가 없어.
00:10:46게다가 난 무슨 짓을 했는지 기억도 안 나서 얼마나 답답한데.
00:10:50아저씨 뭐 완전 헐크네.
00:10:53아, 그럼 빙이는 뭐 언제 어떻게 해요?
00:10:55뭐 주문이라도 했나?
00:10:57아브라카타브라 뭐 이런 거?
00:10:59무슨?
00:10:59나도 몰라.
00:11:00지난번 귀신은 좋아하는 음식이나 싫어하는 노래 들으면 빙이 하던데.
00:11:07열쇠는 인간의 욕망입니다.
00:11:12가장 순수하고 기본적인 욕망이나.
00:11:16분노가 자극받았을 때 빙이 된다는 건 전에 얘기하셨거든요.
00:11:23그랬나요?
00:11:26아, 근데 이번에는 누구예요?
00:11:30아직은 모르겠는데 교복을 입었어요.
00:11:34근데 주변 학교를 찾아봐도 이런 교복은 없어요.
00:11:39음...
00:11:40부족은요?
00:11:41저기 있었는데요.
00:11:43아, 잠깐만요.
00:11:45건드리지 마세요.
00:11:46저기 엄청 많아요.
00:11:48제가 예 거는 따로 빼놨어요.
00:11:55아, 관리실 CCTV는 확인했어요?
00:11:58네.
00:11:58근데 민주 씨가 마지막이고 그 전에 건 싹 다 지워졌더라고요.
00:12:04누구세요?
00:12:05넌 몰라도 돼.
00:12:09그럼 저 분도 몰라도 돼요?
00:12:22처남, 방금 누구랑 얘기한 거야?
00:12:28아...
00:12:28시...
00:12:29신부님이요.
00:12:32그...
00:12:33그쵸?
00:12:34응.
00:12:35신부님.
00:12:39아...
00:12:41귀신이요?
00:12:43황당한 거 알아.
00:12:45근데 사실이야.
00:12:47이랑이가 귀신을 봐.
00:12:49어머니, 제가 SF 영화 덕후에 초능력, 뭐 히어로물, 시간여행 다 보는데 제가 귀신 영화만은 안 봐요.
00:12:57왜 그런지 아세요?
00:12:59그럴싸하지가 않거든요.
00:13:01백번 얘기해 봐야 소용없으니까 가서 직접 경험해 봐.
00:13:06이야...
00:13:07그럴싸하게 꾸며놨네.
00:13:09방송국 세트 좀 저리 갈아야...
00:13:11아...
00:13:13어좋게 당겨 Ultra
00:13:18뉸도빛을
00:13:22It's so good!
00:13:24It's good!
00:13:24난 그 맘을 좀 봐야겠어.
00:13:27Antisistic my girl I love it
00:13:30서로를 비춘 밤
00:13:33아름다운 까만 눈빛에 빠져 깊이
00:13:39내게려, 내게려
00:13:41숨 참고 last time
00:13:45La la la la la la
00:13:49Oh so a solid life
00:13:52Oh perfect sacrifice
00:13:55Yeah
00:14:22How are you?
00:14:25How many of you have been here?
00:14:27I don't have a lawyer yet.
00:14:34I'm a lawyer for this.
00:14:37You're a lawyer.
00:14:39I think that I don't want to be able to do this.
00:14:48What was it?
00:14:49Why are you doing this?
00:14:53Wait a minute.
00:14:59What's that?
00:15:03What's that?
00:15:05Super.
00:15:12I'm hungry.
00:15:15I'm hungry.
00:15:19I'm hungry.
00:15:21Oh, my God.
00:15:29Are you okay?
00:15:33Yes.
00:15:36It's me.
00:15:38I'm a man.
00:15:41Ah.
00:15:42Ah.
00:15:44그럼 그분은 지금 어디 계셔요?
00:15:48아, 제 뒤에요.
00:15:50아, 예.
00:15:52처음 뵙겠습니다.
00:15:54윤봉수라고 합니다.
00:16:02아...
00:16:05네요.
00:16:06고등학생이에요.
00:16:07아, 그런데 얼굴이 안 보이니까 좀 답답하다.
00:16:15몽타주를 그려보시죠.
00:16:17어차피 누군지 찾으려면 필요할 것 같은데.
00:16:20그건 힘들 거예요.
00:16:21우리 천안 미술 9등급이에요.
00:16:24잊고 있었는데 고마워요, 왜요?
00:16:29아저씨.
00:16:32될 것 같아요.
00:16:33뭐가?
00:16:45오.
00:16:49어, 알았어.
00:17:01알았어.
00:17:09알았어.
00:17:11알았어.
00:17:12알았어.
00:17:29Oh.
00:17:31It's okay.
00:17:33What's that?
00:17:37Oh.
00:17:39Oh.
00:17:39Oh.
00:17:39Oh.
00:17:40Oh.
00:17:41Oh.
00:17:41Oh.
00:17:41Oh.
00:17:41Oh.
00:17:42Oh.
00:17:43Oh.
00:17:43Oh, wow.
00:17:52One by Zeehue.
00:17:56One by Zeehue.
00:17:57One by Zeehue.
00:18:04One by Zeehue.
00:18:08Yeah, Izeehue.
00:18:09Yeah, Izeehue.
00:18:16Yeah, Izeehue.
00:18:19Yeah, Izeehue.
00:18:23Yeah, Izeehue.
00:18:28Yeah, Izeehue.
00:18:33Yeah, Izeehue.
00:18:34Yeah, Izeehue.
00:18:52Yeah, Izeehue.
00:18:55Yeah, Izeehue.
00:19:00Yeah, Izeehue.
00:19:03Yeah, Izeehue.
00:19:13Yeah, Izeehue.
00:19:19아이고, 하나님.
00:19:20우리 처남 좀 살려주세요.
00:19:22우리 장모님, 우리 사랑이.
00:19:23우리 가족들을 위해서라도 제...
00:19:27장모님.
00:19:28장모님.
00:19:31장모님.
00:19:33우리 처남 어떻게 해요.
00:19:35괜찮아.
00:19:37저번에 보니까 그렇게 위험하지는 않은 것 같아.
00:19:40아니...
00:19:41맞아요.
00:19:42악령은 아니니까 두려워하지 않으셔도 됩니다.
00:19:44아니...
00:19:45뭐 아주 마음을 놔도 안 되겠지만요.
00:19:48저기...
00:19:49그래서 말인데, 윤섭아.
00:19:54이랑이 좀 돌봐줄 수 없겠나?
00:20:01제가요?
00:20:04어렵지는 않을 거야.
00:20:05그냥 옆에 있어주면서 가끔씩 무슨 일이 있었는지 나한테 얘기해 주면 돼.
00:20:12귀신 무서워하는데.
00:20:13제가 귀신 영화 안 보는 것도 사실 무서워서요.
00:20:19쥐여.
00:20:23그래도 어떻게 좀 안 되겠나?
00:20:26내가 믿을 사람이 자네밖에 없어서 그래.
00:20:31아, 네.
00:20:32장모님.
00:20:36알겠어요.
00:20:37착한 우리 처남.
00:20:39제가 한번 잘 돌봐 볼게요.
00:20:43고마워.
00:20:44어, 참.
00:20:46내가 알고 있다는 거 우리 이랑이한테는 비밀이야.
00:20:50왜요?
00:20:56아저씨.
00:20:57아...
00:20:59그...
00:21:00음악 좀 들으면서 가면 안 돼요?
00:21:02안 돼.
00:21:03절대 안 돼.
00:21:04에이...
00:21:05아저씨 쫄았구나?
00:21:06아니거든.
00:21:07아닌데 왜 이렇게 예민해요.
00:21:09야, 너라면 안 예민하겠니?
00:21:11매형이 알아버렸으니까 이제 엄마가 아는 건 시간문제야.
00:21:16아니, 뭐 좀 알면 어때서요?
00:21:17알면 불쌍하지.
00:21:22남편도 일찍 떠나보내고 아들까지 귀신 들렸다고 생각해 봐.
00:21:27눈물 나.
00:21:30울어요.
00:21:31울.
00:21:35그런데 이번에는 누구예요?
00:21:38여고생이라던데요.
00:21:40장모님.
00:21:41처남이 몽파주도 그렸어요.
00:21:48그런데 우리 지금 어디 가요?
00:21:52네가 누군지 알 수 있는 곳.
00:21:53거기가 어딘데요?
00:21:55있어.
00:21:56멋있고 춤 잘 추는 애들이 바글바글한 곳.
00:22:14내가 이런데 있었다고요?
00:22:25실례합니다.
00:22:27저 혹시...
00:22:29이런 일 못 봤어요?
00:22:31음...
00:22:31못 봤는데요.
00:22:43아저씨 완전 잘못 짚은 것 같은데.
00:22:47어쩌면 더 프리한 쪽일 수도 있겠다.
00:22:53음...
00:23:18여긴 좀 낫네?
00:23:32혹시 이런 아이 못 봤어요?
00:23:35어...
00:23:36잘 모르겠어요.
00:23:42모르겠는데...
00:23:43모르겠는데...
00:23:47하핫!
00:23:51고마워요!
00:23:53우와!
00:23:55잘한다!
00:24:09Oh, it's so cool.
00:24:15Let's see.
00:25:08I'm going to go.
00:25:09Oh, you're going to be so good.
00:25:11I'm not going to go.
00:25:14Why?
00:25:15It's not going to know.
00:25:17It's not going to be alive.
00:25:18It's not going to be alive.
00:25:41Why?
00:25:42Why did you go to my wife's house?
00:25:44No.
00:25:46It's just a good day.
00:25:47It's just a good day.
00:25:52Oh, I'm here.
00:25:56I'm here.
00:25:57I'm here.
00:26:02It's okay.
00:26:03It's okay.
00:26:03I'm here.
00:26:04It's okay.
00:26:06It's okay.
00:26:08What did I say?
00:26:10It was okay.
00:26:11I was so good.
00:26:16It was a little hard for you, too.
00:26:17Jerry and you're going to make me.
00:26:19I'm obviously going to have to go.
00:26:21I'm going to come here.
00:26:22I'm going to eat your meat, it's just the dough that we're going to have to eat.
00:26:28Right away, my heart, I'm going to eat it.
00:26:29But it's like now that we're going to have a nice thing.
00:26:32Mom, what do you want?
00:26:34Let's get the chicken.
00:26:35I blame you.
00:26:35You have to make a chicken wing.
00:26:37Eat it before you eat it.
00:26:38Oh, nice.
00:26:40Thank you, I can tell.
00:26:42Then, I'll do it.
00:26:43Oh, you can see?
00:26:45Hey, let's see.
00:26:54I'm gonna...
00:26:56Okay.
00:27:03Okay.
00:27:32왜 이렇게 빨갛지?
00:27:37오, 맛있겠다.
00:27:42갈비찜국.
00:27:45맛있겠지?
00:27:56맛있겠지?
00:27:57먹나?
00:27:59야, 너 볼...
00:28:02엄마, 이 볼이...
00:28:04자.
00:28:05어유, 앉아 먹자.
00:28:07이리 가, 인마.
00:28:08앉아, 앉아.
00:28:14자.
00:28:15어유, 먹어.
00:28:17먹어, 먹어.
00:28:24야, 야, 너 그거 먹을래?
00:28:30맛있어?
00:28:31맛있어?
00:28:32네.
00:28:33야, 너 매운 거 못 먹는 애가 괜찮아?
00:28:36아니요, 저 매운 거 진짜 좋아해요.
00:28:41삼촌.
00:28:42왜?
00:28:43입을 가리고서 너무 이상해.
00:28:47다봉아, 그거 요즘 미미야.
00:28:52저기...
00:28:53윤섭아.
00:28:54예.
00:28:54저 고기 들어온 거 같은데 좀 드려놓지?
00:28:57사랑이도 가서 좀 덮고.
00:28:59예, 예, 어머니.
00:29:01고기 상한다.
00:29:02얼른, 얼른, 얼른.
00:29:04아이고, 내 점심 짓말.
00:29:05이 물을 안 가져왔네?
00:29:12쪼끄만 그램 반말.
00:29:14너 진짜 죽을래?
00:29:16할머니, 사툴이 없겠어.
00:29:19아이고, 그럴리가.
00:29:20아니야.
00:29:22아니야, 진짜.
00:29:23죽을래?
00:29:24힘냈어.
00:29:25내가 귀엽다고 했지.
00:29:27언제 욕 그랬어?
00:29:29아, 아, 아, 아.
00:29:30엄마, 삼촌이 꼬집었어.
00:29:32막 꼬집었어.
00:29:37삼촌.
00:29:38귀여워.
00:29:39너 먹지 마.
00:29:41억과.
00:29:43억.
00:29:49고마워요.
00:29:51뭐가?
00:29:52아니야.
00:29:53내가 평소에 즐거운 음식들이야.
00:29:57저 때문에 이러는 거 알아요.
00:30:00그런데 고마운 줄도 모르고 투덜대기만 하고.
00:30:05나는 내가 죽었다는 게 죽어서도 인정이 안 되나 봐요.
00:30:15인정하지 마.
00:30:16네?
00:30:17아까 춤출 때 보니까 너 완전 멋지더라.
00:30:21그러니까 내 말은 육체는 죽었을지 몰라도 영혼까지 죽은 건 아니라고.
00:30:36아, 맛있다.
00:30:41딱 맛있게 맛있다.
00:30:45삼촌.
00:30:46응.
00:30:47이 그림이랑 얼굴이 똑같아.
00:30:51다봉아.
00:30:52너도 이 언니가 보이니?
00:30:55응?
00:30:56언니?
00:30:58언니가 어디 있어?
00:31:01응.
00:31:02아니.
00:31:04저기.
00:31:12네가 왜 저기서 나와?
00:31:23네네.
00:31:25아, 알겠습니다.
00:31:27감사합니다.
00:31:29뭐래?
00:31:30뭐래?
00:31:31투모로우 아이돌이라고 요즘 뜬 오디션 프로그램인데 연습생들을 경쟁시키고 최종 7명을 뽑아서 걸그룹으로 데뷔시켜준대요.
00:31:40아, 그럼 이름하고 나이는 알았어?
00:31:45로헨, 19살.
00:31:46어떻게 뭐가 좀 떠올라?
00:31:48어이, 뭐야?
00:31:48로헨?
00:31:49음, 아니요.
00:31:53예명이라 그런가?
00:31:54뭐, 뭐, 다른 건 더, 더, 더, 더, 더, 더, 더, 더, 더, 더, 더, 더 없어?
00:31:58로헨은 개인 사정으로 오디션에서 하차했대요.
00:32:01아, 아까 본 건?
00:32:03재방송이었던 거죠.
00:32:04뭐, 더 자세한 건 내일 소속사 가봐야 알 것 같고.
00:32:11아이스크림 마모사아.
00:32:19자야.
00:32:25엄마 잘 왜 잘해?
00:32:47네.
00:32:49이번에 맡겨두신 회사 자료입니다.
00:32:57더 필요한 자료는 회사에 직접 요청하라고 하셨습니다.
00:33:01네, 알겠습니다.
00:33:09아무나 못 들어갈 것 같은데 미리 연락은 했어요?
00:33:14했는데 로헨이라는 이름을 듣자마자 끊어버렸어.
00:33:20그럼 어떻게 들어가요?
00:33:22길이 없으면 만들어야지.
00:33:33어떻게 오셨습니까?
00:33:36아, 신희랑 법률사무소 대표, 신희랑 변호사입니다.
00:33:42국가인권위원회와 함께 진행 중인 아이돌 그룹의 인권실태 조사차.
00:33:46현장 방문하게 됐습니다.
00:33:54여기서 기다리시면 담당자께서 내려오실 겁니다.
00:33:57아, 네.
00:34:05저기, 화장실이...
00:34:08코너 돌아서 엘리베이터 옆쪽에 있습니다.
00:34:10아, 네.
00:34:11감사합니다.
00:34:21코로나19등학교
00:34:30잘라죽합니다.
00:34:33물이 낮췄다.
00:34:46I'm going to go to the house for a couple of days.
00:34:49Yes.
00:34:49Okay.
00:35:01Oh, what a...
00:35:07It's time to go.
00:35:08It's time to go.
00:35:10There...
00:35:10Oh, no.
00:35:13There you go.
00:35:15There you go.
00:35:18What's wrong?
00:35:20What's wrong?
00:35:21Who's the guy?
00:35:25I'm a lawyer.
00:35:27I want to hear you.
00:35:30I don't know.
00:35:32Wait a minute.
00:35:40I don't know.
00:35:56이게 이번 IP 관련 소송권이고 이건 아티스트별 스토커 리스트입니다.
00:36:04알겠습니다.
00:36:07오다 보니까 입구 쪽에 국화코치 있던데 무슨 일 있었나요?
00:36:13아, 그게...
00:36:16우리 회사에서 저랑 로엔, 아벨이랑 지온이가 오디션에 나갔는데 로엔은 이쁘고 제일 춤도 잘 췄어요.
00:36:28그럴 줄 알았어.
00:36:31조용히 해.
00:36:32네?
00:36:33아, 조용한 애였냐고요?
00:36:37로엔 말이에요.
00:36:39그렇지는 않았어요.
00:36:41오히려 목소리가 크고 애들을 리드하는 편이었죠.
00:36:46야!
00:36:49왼쪽으로 이동!
00:36:50오른쪽으로 갔다가 왼쪽으로 이동이라고!
00:36:52내가 몇 번을 얘기해!
00:36:54네, 바보야?
00:36:55로엔은 항상 치열하고 쉽게 넘어간 적이 없어서...
00:37:02괜찮으니까 편하게 말해도 돼요.
00:37:07애들이 좀 힘들어했어요.
00:37:10내가 좀 헷갈렸어, 미안.
00:37:12변명하지 마!
00:37:13다시 잘 해볼게.
00:37:14네 때문에 우리 다 헷갈리잖아.
00:37:16아니, 이 쉬운 동작도 하나 제대로 못 외우면서 네가 무슨 아이돌이야?
00:37:19너 데뷔도 못하고 사라지는 애들이 뭐 얼마나 많은 줄 몰라?
00:37:23이제 그만해.
00:37:25아벨도 잘하겠다고 하잖아.
00:37:27니네들은 모르겠지만 이번 한 번에 내 인생이 달렸어.
00:37:31난 이게 전부라고.
00:37:34야, 해도 그만 안 해도 그만이면 남들한테 피해 주지 말고 집에 나가.
00:37:44왜?
00:37:45뭐 또 울게?
00:37:49이러는 것도 한두 번이지.
00:37:51진짜 개빡치네.
00:37:59그래도 저는 저랑 아벨이 여기까지 올라온 게 로인 덕분이라고 생각해요.
00:38:07정말 고마운 친구였는데 그렇게 될 줄 몰랐어요.
00:38:14프로그램에서 하차한 거 말이죠?
00:38:17아니요.
00:38:20자살한 거야.
00:38:25내가 자살을 했다고?
00:38:34연습생 하나가 자살을 했는데 팬들이 난리네요.
00:38:371인 시위도 하고 국민신문고에 글도 올리고 제가 일 더 커지기 전에 분보기로 앞으로 더 고소할까 하는데 가능할까요?
00:38:47고소는 허위사실 유포, 비방, 모욕 등 여러 조건이 갖춰져야 가능해요.
00:38:52제가 검토해 볼게요.
00:39:05김수아.
00:39:06김수아.
00:39:08김수아.
00:39:092007년 6월 20일성.
00:39:58천하!
00:39:59천하!
00:40:00뭐야?
00:40:01천하 무슨 일이야?
00:40:02왜 이렇게 파김치 가겠어?
00:40:03괜찮아?
00:40:07그래도 성과가 있어요.
00:40:09어?
00:40:11김수아, 2007년에 수원에서 태어났어요.
00:40:19어린 미혼모였던 수아 엄마는 아기를 키울 능력도 정신도 없었던 것 같아요.
00:40:29따라해.
00:40:313, 0, 1.
00:40:333, 0, 1.
00:40:36할머니 보면 이거부터 주는 거야.
00:40:39알았어?
00:40:44이제 가.
00:40:46엄마는 같이 안 가?
00:40:49말했잖아.
00:40:50엄마는 돈 벌러 멀리 가야 된다고.
00:41:03가.
00:41:14편안해?
00:41:16제가 엄마가 다시 돌아오는 글잎의 신세 라인이다.
00:41:25충고잉
00:41:26충고잉
00:41:28충고잉
00:41:29충고잉
00:41:29충고잉
00:41:30충고잉
00:41:30충고잉
00:41:31I'm sorry.
00:41:38Mom!
00:41:41Mom!
00:41:45Oh, he's here!
00:41:50Mom!
00:42:04Mom!
00:42:06Mom!
00:42:07Mom, hi!
00:42:11Mom!
00:42:12Mom, hi!
00:42:12Mom, hi!
00:42:13Hi!
00:42:14Oh, my God.
00:42:21My brother, we're crying?
00:42:26We're crying.
00:42:28I'm sorry.
00:42:29I'm sorry.
00:42:33I'm sorry.
00:42:37He was aware of his own family.
00:42:40His mother lived in the house.
00:42:42He was living in a strong guard.
00:42:46He was living in a stronghold of a mother.
00:42:50He told me that he didn't want to go to school, but he didn't want to go to school.
00:42:56My mom!
00:43:02Oh, wait a minute, my mom!
00:43:04I'm not going to work anymore.
00:43:16So I started working with my wife.
00:43:21I was tired of my mother.
00:43:27I was dancing in front of my dad.
00:43:30My mother loved dancing.
00:43:33I was dancing in the long run,
00:43:38and I was dancing in Hongdae.
00:43:42That's why I saw Gloria Enter.
00:43:47I was a teacher of Gloria Enter,
00:43:49and I was dancing in the dream of an audition.
00:43:57You're so good.
00:43:59You're so good.
00:44:02You're so good.
00:44:03You're so good.
00:44:09I've had a dream of my wife.
00:44:13But when we're doing an audition,
00:44:15she's still going to be an arbor.
00:44:18She's got her arms.
00:44:20She's got her arms.
00:44:28But the members are all like that.
00:44:34One, two, three, four, five, six, seven, eight, one...
00:44:42I can't understand that.
00:44:45Yeah!
00:44:46I'm going to move on.
00:44:48I'm going to move on.
00:44:48I'm going to move on.
00:44:51I'm going to move on.
00:44:52I'm going to move on.
00:44:54I'm going to move on.
00:44:55결국 아이들은 수아가 안 나가면 자기들이 나가겠다고 반기를 들었고.
00:45:01이번에는 여기까지 하자.
00:45:03기회는 또 있을 거야.
00:45:06글로리 대표는 더 큰 손실을 막기 위해 수아에게 중도 하차를 종용했어요.
00:45:18개인 사정으로 하차했다고 발표했지만 사실은 강제로 잘린 거였어요.
00:45:26아니, 그렇다고 자살을 하다니.
00:45:30자살이 아니에요.
00:45:31어?
00:45:31수아는 나약하지 않았어요.
00:45:34당차고 긍정적이었죠.
00:45:37더구나 그날은 절대로 죽을 수 없는 날이었고요.
00:45:42빨리 할머니나 보러 가야겠다.
00:45:55여보세요?
00:46:08엄마였어요.
00:46:11오디션 프로그램을 봤다고 하더라고요.
00:46:15근데 십몇 년 만에 전화해서 첫 마디가 뭐였는지 아세요?
00:46:22뭐라 하셨는데?
00:46:25예쁘대요.
00:46:27미쳤지.
00:46:31전화는 왜 하신 거야?
00:46:33만나고 싶다더라고요.
00:46:35그래서?
00:46:36보자고 했죠.
00:46:38나도 만나고 싶었으니까.
00:46:41자기 살겠다고 어린 딸을 버린 여자.
00:46:43다시 만나면 뭐 얼굴에 대고 욕이라도 해 줄 작정이었어요.
00:46:47그럼 뛰어내리려고 옥상에 간 게 아니었네?
00:46:53제가요?
00:46:54완전 아니에요.
00:47:00그날 오디션에서는 하차했지만 얻은 게 더 많은 하루라고 생각했어요.
00:47:21그런데 거기에 누가 또 있었어요.
00:47:33어두워서 얼굴은 못 봤지만.
00:47:39핸드폰 벨소리가 들렸는데 처음 듣는 멜로디였어요.
00:48:02그럼 타살이라는 얘기야?
00:48:05명백한 피해자 진술인 셈이죠.
00:48:08결정적인 증거고.
00:48:10그, 그, 그치만 그걸로 범인을 잡을 수 있을까?
00:48:13죽은 사람의 증언만으로 사건을 해결하는 게 어렵다는 거.
00:48:16우리 이강풍 사건에서 배웠잖아.
00:48:19그래도 결국 억울함을 풀어줬잖아요.
00:48:22아, 근데 서남은 변호사고.
00:48:25이건 살인사건이잖아.
00:48:26살인사건은 경찰이 해결해야 되는 거고.
00:48:29하지만 어차피 모든 사건은 돌고 돌아서 결국 변호사를 만나요.
00:48:33게다가 힘든 상황에도 엄마 엄망이 일도 안 하고 열심히 살아온 착한 소아를 안 도우면 신희랑이 아니지.
00:48:45안 그래요?
00:48:46아, 그럼.
00:48:49저 말하면 입 아프지.
00:48:51엄마.
00:48:53왜 그래?
00:48:54엄마한테 전화하기로 했는데 잊고 있었어요.
00:49:00내 핸드폰에 엄마 번호 있는데.
00:49:02Well, if we're going to go to your house, we'll be waiting for you.
00:49:32.
00:49:32.
00:49:32.
00:49:32.
00:49:32.
00:49:32.
00:49:32.
00:49:32.
00:49:32.
00:50:02It's because of the fact that the case has been resolved, but I don't have to worry about it.
00:50:06So?
00:50:08Then I can ask you if I can.
00:50:12What is it?
00:50:14I'm going to enter a new job.
00:50:19I'm going to tell you what I'm going to say about it.
00:50:22I'm going to enter a group of 연습생, and the enter team is going to kill me.
00:50:29But the phone is on the floor.
00:50:31The phone is missing.
00:50:35It's not possible.
00:50:36It was before SNS was posted.
00:50:38It could be a problem.
00:50:41It could be a problem.
00:50:41It could be a problem.
00:50:42It could be a problem.
00:50:46So I'm going to take a look at it.
00:50:53But I'm going to take a look at it.
00:50:56And the phone is still there.
00:50:58And the phone is still there.
00:50:59But why are you doing that?
00:51:00선배-like.
00:51:16찾았어요?
00:51:17It was a doctor who had heard it.
00:51:19He was not a phone.
00:51:21He was arrested.
00:51:24Okay.
00:51:24I'm not sure if you're a lawyer, you can't take it.
00:51:25I'm not sure if you're a lawyer, if you're a lawyer.
00:51:28It's a matter of fact.
00:51:32I'm not sure if you don't have to wait until you have to do it.
00:51:34But it's not possible.
00:51:36It's not possible.
00:51:37I think you're a lawyer.
00:51:38Oh, the poor kid, you said it.
00:51:39I thought it was a way to get up.
00:51:43But who I didn't find out, you weren't finding out.
00:51:47Let's go.
00:51:49Where are we?
00:51:51I'll go in here.
00:51:54I think the night in the house, the family, those who are waiting for you for the second time.
00:52:02I'll give you my help.
00:52:03I'm going to help you.
00:52:04I'll help you.
00:52:04I'll help you.
00:52:06I'll help you.
00:52:10I'll help you.
00:52:33I'll help you.
00:52:50자매님.
00:52:51괜찮으세요?
00:52:54귀신인 줄 알았잖아요.
00:52:56죄송해요.
00:52:58아니, 신부님 여기 웬일이세요?
00:53:00뭘 좀 찾고 싶어서요.
00:53:03뭘요?
00:53:04이랑 형제가 귀신 보는 이유요.
00:53:08그런 게 있어요?
00:53:09아마 있을 겁니다.
00:53:11모든 결과에는 원인이 있으니까요.
00:53:15그런데 자매님은 여기 어쩐 일이세요?
00:53:18아...
00:53:20실은 저도 여기서 찾고 싶은 게 있어서 왔어요.
00:53:26그런데 생각해보니까 신부님이 해결해 주실 수 있을 것 같아요.
00:53:35제가요?
00:53:41이랑이 아빠는 검사였어요.
00:53:45정직하고 뚝심이 있었지만 다르게 말하면 앞뒤가 꽉 막힌 고지식한 검사였지요.
00:53:54그런 남편이 어느 날 교통사고를 냈고 몸에서 마약 성분이 검출됐어요.
00:54:02더 기가 막힌 건 그 사람 컴퓨터랑 책상에서 뇌물을 받은 증거가 쏟아져 나온 거예요.
00:54:10거기에 동료 검사에 증언까지 더해지면서 남편은 한순간에 비리 검사가 되고 말았어요.
00:54:20하도 분하고 억울해서 지푸라기라도 잡는 심정으로 무당을 찾아갔었어요.
00:54:28그게 바로 여기 옥찬 빌딩 501호예요.
00:54:33우리 이랑이가 그렇게 된 게 저 때문일까요?
00:54:38내가 무당을 찾아가서?
00:54:41글쎄요.
00:54:43그건 저도 잘 모르겠습니다.
00:54:46하지만 확실한 건 아드님이 주변 사람들한테 선한 영향력을 끼치고 있다는 거예요.
00:54:54그게 죽은 사람이든 산 사람이든요.
00:55:06안 들어가요?
00:55:09가만 있어봐.
00:55:11이번에는 뭐라고 불러재지?
00:55:14감사원?
00:55:15극정원?
00:55:17가요.
00:55:18팬들 때문에 아티스트만 들어가는 분이 따로 있는데 제가 비번도 알고 지금 애들이 있을 만한 것도 알아요.
00:55:25가요?
00:55:26네.
00:55:27아니, 그걸 왜...
00:55:33하...
00:55:43하...
00:55:44그 사이...
00:56:01핸드폰을 가져갔다는 건 그 안에 중요한 게 있었다는 건데 뭐 짚이는 거 없어?
00:56:07사진이나 통화 녹음 같은 거.
00:56:12음...
00:56:13없는데?
00:56:14틈틈이 적어놓은 가사랑 노래 말고는 없어요.
00:56:20뭐?
00:56:21가사랑 노래?
00:56:23네.
00:56:40고소당원은 족족 무거죄를 엮고소했고 전부 무죄 선고라.
00:56:48결백한 거야?
00:56:49여름이 좋은 거야?
00:56:53아마 저 연습실에 있을 거예요.
00:57:03응?
00:57:05이상하다.
00:57:06항상 여기서 연습했는데.
00:57:12오늘 무슨 요일이에요?
00:57:15오늘?
00:57:16목요일?
00:57:17어...
00:57:18진짜요?
00:57:20왜?
00:57:22어...
00:57:25아...
00:57:29아...
00:57:30아...
00:57:33아...
00:57:35아...
00:57:36아...
00:57:46아...
00:57:47아...
00:57:49아...
00:57:50아...
00:57:50아...
00:57:50맞다.
00:57:52너...
00:57:53저 사람 좋아해?
00:57:57뭐래...
00:57:59다봉이도 다 하겠다.
00:58:02뭐...
00:58:04잘생기긴 했네.
00:58:09잠깐만...
00:58:10신부님이 그랬잖아.
00:58:12Okay, I'm afraid to go.
00:58:23Who is it?
00:58:31Who is it?
00:58:34This is anyone who is here.
00:58:36There is no reason to go.
00:58:37Do you understand what you're doing here, can I say?
00:58:39Yes.
00:58:41Are you sure that goes on and over again?
00:58:43Yes.
00:58:51I see.
00:58:52Too late now.
00:59:25Sam, it's been a long time.
00:59:30Can you talk about that?
00:59:33Why don't you say that?
00:59:35It's me.
00:59:37Don't go!
00:59:38Are you a journalist?
00:59:39Are you a fan?
00:59:41I'm a fan.
00:59:44What?
00:59:46You're a fan?
00:59:47Yes.
00:59:50You're a fan.
00:59:51I'm a fan!
00:59:52What do you do?
00:59:53Do you, you are an idiot.
00:59:54Put the man down.
00:59:56You're a fan.
00:59:58You're a fan.
01:00:01You're a fan.
01:00:02Wait, how are you?
01:00:11You're a fan!
01:00:20No!
01:00:22Now, I'll go.
01:00:25Kipi!
01:00:26Let's do it!
01:00:29Ah!
01:00:30That's what you think about.
01:00:43Kipi!
01:00:44Oh!
01:00:45Kipi!
01:00:46I got him.
01:00:46I got him.
01:00:55I got him.
01:01:14Okay, that's fine.
01:01:17Naya!
01:01:32Naya!
01:01:45確實한 건,
01:01:46아드님이 죽여온 사람들한테
01:01:49선한 영향력을 끼치고 있다는 거예요.
01:01:52그게 죽은 사람이든,
01:01:55산 사람이든요.
01:02:05아저씨 괜찮아요?
01:02:16아저씨 괜찮아요?
01:02:19아저씨 괜찮아요?
01:02:23너를 감싸는 바람이 되어
01:02:27네 이름을 부를 때
01:02:29Can't you see?
01:02:35정문 틈새로
01:02:37내게 다가가
01:02:39살며시 귓가에
01:02:41눈들면
01:02:43Do you feel?
01:02:47잠 밖에
01:02:49세상은 잠이 들고
01:02:51눈을 감으면
01:02:54다시 돌아올
01:02:56그 순간
01:02:59숨이
01:03:01마주치던 순간
01:03:03너의
01:03:05마음속 깊이
01:03:07던져가
01:03:12풍경
01:03:13당신이
01:03:13그냥
01:03:13입은
01:03:15내게
01:03:15아니
01:03:16아니
01:03:19잠시만
01:03:20
01:03:23눈을 감싸고
01:03:25눈을 감싸고
01:03:26눈을 감싸고
01:03:27눈이
01:03:28눈이
01:03:28눈이
01:03:28눈이
01:03:28눈이
01:03:29눈이
01:03:37눈이
01:03:40Do you feel
01:03:43You and me
01:03:46I will always be around
01:03:53You will always be around
01:03:54When you sing me
01:03:54I will always be around
01:04:14You will always be around
01:04:14I will know more about the truth
01:04:16I will know more about the truth
01:04:16I will know more about the truth
01:04:17When you were in the house
01:04:18Did you meet him?
01:04:20No, I didn't see him
01:04:21You're not seeing him
01:04:22You're not seeing him
01:04:24I saw him on my phone
01:04:26He's got a phone
01:04:26He's got a phone
01:04:26He's got a phone
01:04:28You're not going to kill me
01:04:32I will call her
01:04:33You're not gonna die
01:04:35Your mother
01:04:35What are you doing?
Comments

Recommended