- 9 hours ago
Zapratite nas kanal za jos domacih serija i filmova!
Follow our channel for more movies and tv shows!
Follow our channel for more movies and tv shows!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02That's why I told you that I have to do it because I have to make it out of everything.
00:06That's the only thing.
00:09I have to start making people out of the way.
00:14I've never heard of it.
00:15I've never heard of it.
00:17Do you think about these things?
00:19No, they're not.
00:21They're all about it.
00:22You can say whatever you want.
00:25But I think it's nice.
00:27It's nice.
00:30You're an idiot.
00:31Listen to me.
00:33First, you can't give me an excuse without my permission.
00:38It's the third time.
00:39I don't give you an excuse.
00:41And as a second...
00:44It's a nonsense.
00:45It's just a nonsense.
00:48It's just a nonsense.
00:49It's just a nonsense.
00:50It's a nonsense.
00:51Why did you say that?
00:55Thank you very much.
01:28Why did you say that?
01:29It's a nonsense.
01:29If I want to go further.
01:31I want to go further.
01:33I want to go further.
01:37I want to go further.
02:07I'm a mom.
02:08I'm a pilgrim.
02:09I'm a pilgrim.
02:11I'm a pilgrim.
02:13I'm a pilgrim.
02:15Rado bi ti pomogla, ali stvarno sad moram ići.
02:20Ideš nam s nekim koji te želi ženiti.
02:22S nekim koji vidi oglas.
02:24Pa ja.
02:25Slušaj me.
02:27Ti si najbolja ti vojčica na svijetu.
02:29I ja te volim...
02:31da ti ne mogu pisati.
02:33Ali molim te, nemoj više objavljivati oglase za mamu.
02:37Može?
02:38Pa da, ali zašto? Nije da ti treba muž.
02:41Treba.
02:42Ali ne na stanja.
02:43Nego na koji?
02:45Vidjet ćemo.
02:48Sad se moram nekako išuljati iz kuće.
02:52Da me ne vide novinar.
02:53Kako je sad novinar?
03:18To je taj gelu za kosu?
03:20Ona, mene pitaš, imam dva milimetra kosa na glavi. Šta će meni to?
03:23Dobro, valjda je to to.
03:25Nisam znala uopće da Jocu posjeduje gelu za kosu. Skroz je poludio oko ovog vjenčanja.
03:32A mene i dalje ništa ni jasno oko tog crnog vjenčanja. Jocu je u bolnici i Petra je ovdje sa
03:37usisivačem po kući i sprema se za njegov povratak.
03:41Šta?
03:41Petra sa usisivačem?
03:43Da, sa usisivačem i ni izgleda mi kao mladenka koja se sprema za vjenčanje.
03:48Dobro, zapravo ona ne zna za vjenčanje. Jocu je priprema iznenađenje.
03:53Okej, a gdje se njemu žurio?
03:56Nemam pojma, valjda zbog ovog infarkta je upao neke filozofske momente. Pa šta ja znam.
04:04Jocu i filozofski momente.
04:06Pa dobro, Carpe Diem treba iskoristiti svaki trenutak šta ne?
04:09Mhm, možda ima romantike i u tome, ali nadam se da naše vjenčanje neće izgledati ovako.
04:15Neće sigurno za početak, nećeš ići tako obućen na naše vjenčanje, ani sad.
04:20Znaš to šta mi fali?
04:22Miro, molim te.
04:25Pa zadnji put si tako izgledao kad si hračio po sarajevskim klubovima o one svoje kazanova faze.
04:31Da, i šta mi je falilo tada?
04:34Ajde ti nađemo nešto da se presuđiš.
04:42Hvala.
04:43Hvala.
04:43Zvolite.
04:48Evo ga.
04:51Dobit ćete ekskluzivu, ali ja imam neke uvjete.
04:56Dobro, kakve uvjete?
04:58Pa evo recimo da onda morate spomenuti da ja trenutno vodim jako inovativne i zanimljive sate španjolskog, talijanskog, njemačkog i
05:07engleskog i da trenutno imam super pogodnosti za nove učenike.
05:11Dobro, ali ja stvarno ne vidim kako bi mi se to uklopilo u priču.
05:16Ja bez toga neću ni pisnuti.
05:18Dobro, u redu, vidjet ću što mogu učiniti.
05:21Dobro, super. I druga stvar, također htjela bi da mi vrlo pošteno kompenzirate sve ove informacije koje ću vam ja
05:28sada ekskluzivno dati.
05:30Ok, dogovorit ćemo se. Super, možemo da sjedite.
05:33Super, hvala.
05:37Dakle, ovako je to bilo. Veljko Sriča je u ovoj kući živio sa Marinom Sričom kao i sa mojom sestrom
05:45doktoricom Ivanom Oreb.
05:47Pravio se da svi žive jedan lijepi, mirni, obiteljski, prijateljski život, a zapravo je svakoj od njih iza leđa zavodio
05:55ovu drugu.
05:57Dobro, i?
06:00Što i?
06:01Upravo sam vam dala ekskluzivnu priču. Razumijete, da ga moja sestra nije prokužila što radi, on bi opet pokušavao spostaviti
06:08harem koji je već vodio uspješno 25 godina.
06:12E gledajte, vi meni pod ekskluzivnu priču želite prodati to da je Veljko Sriča odlučio ostati u braku sa Ivanom
06:19Oreb, a Marinu Sriču zadržati kao ljubavnicu sa strane.
06:23Da?
06:24Sorry, to nije nikakva ekskluziva. To sam mogla i sama napisati bez vas.
06:28Pa ne znam baš.
06:29Sve jedno, to nije vrijedno ni honorara, ni reklame tih vaših tečajeva.
06:34Dobro, a što je?
06:37Pa evo, mene bi recimo zanimalo zašto je Marina Sriča dala oglas da traži muža?
06:44I zašto je to napravila dok još uvijek živi u kući sa vašom sestrom i vašim Šogorom?
06:48Što se tu dogodilo?
06:51To vas zanima.
06:53Da, upravo sam vam to rekla.
06:54Mhm.
07:00Mhm, dobro.
07:06Ništa, ajde, reći ću vam.
07:07Odlično.
07:08Ali, pod uvjetom, da nipošto ne udajete izvor tih informacija.
07:13I da moj honorar bude pozavršan.
07:16Jasno.
07:18Evo, slušamo snimanja.
07:19Kasite to.
07:27Dobro, jesi upomntio što trebaš reći i napraviti?
07:30Jasno, ali meni sve ovo dijelo je kretensko.
07:33Da, majkomela, stvarno si naporan.
07:34Dobro, zašto jednostavno Petri ne kaže mu istinu?
07:37Zato što joj otcu žele preraditi izlađenje.
07:39Eto, zašto?
07:41Šta, želeš čovjeku koji ima friški stent pokvariti njegovu želju?
07:45Dobro.
07:46Dobro, ali ne kida tebi na dušu.
07:47Iako Petra doživi infarkt, ti si kriva.
07:50Iako, naporan si.
07:54Ej.
07:55Oćeš mi pomoći molite sa posteljina?
07:57Dobro, daj pusti to sad.
07:59Moram ti nešto reći.
08:00Što je bilo?
08:02Vi se sve tako sredili, kućete?
08:03Trebali smo na neki rađendan, ali izvali su iz bolnice.
08:08Zbog joca?
08:09Da, nijemo dobro.
08:11Šta moja?
08:13Ne znam, nisu rekla i samo je htio da dođemo svi tamo.
08:16Jesu se Bože.
08:19Biće sve okej.
08:21Neće umrijeti.
08:22Šta su rekli da bi umro?
08:23Ne, ne, ne, ne.
08:25Nije tako gadno.
08:27Ne znam, ali da sam mu htio da smo svi tamo.
08:29Ajde s Mirom u auto, ja sam onda pokupim par stvari i dolazim.
08:32Dobro, dobro, okej.
08:38Dobro šta me gledaš?
08:39Ajde ide s njom u auto, pokupim stvari i zovem Loreno i dolazim.
08:43Ajde.
09:12TROČEN
09:21Hey, Lori, where are you?
09:23Hey, Lori, where are you?
09:25Well, I'm going to get a little frisk for you.
09:28How can you go to the hospital?
09:31In the hospital? Why did you go to the hospital?
09:33No, I don't think that's what's going on.
09:36I think that's what's going on with Petra.
09:38We're engaged in a mat and everything, but Petra is not sure.
09:45What's going on with the hospital?
09:46How do you plan to get to the hospital?
09:48Something, I'm going to get to the hospital.
09:49I'm going to get to the hospital.
09:51I'm going to get to the hospital, the hospital, the hospital, the hospital.
09:58But I'm sure that Petra is really happy to be here when you're again.
10:02Can you go to the hospital?
10:04Yes, of course.
10:07I'm going to get to the hospital.
10:07I'm going to get to the hospital.
10:08I'm going to get to the hospital.
10:12I'm going to get to the hospital.
10:15I'm going to get to the hospital.
10:18I'm going to get to the hospital.
10:20I'm going to get to the hospital.
10:20I'm going to get to the hospital.
10:20I'm going to get to the hospital.
10:22I'm going to get to the hospital.
10:22I'm going to get to the hospital.
10:22I'm going to get to the hospital.
10:23I'm going to get to the hospital.
10:25I'm going to get to the hospital.
10:26I'm going to get to the hospital.
10:45I don't know.
11:05I don't know.
11:50I don't know.
11:53I don't know.
11:57I don't know.
12:29I don't know.
12:32I don't know.
13:06I don't know.
13:09I don't know.
13:13I don't know.
13:14I don't know.
13:17I don't know.
13:18I don't know.
13:18I don't know.
13:45I don't know.
14:18I don't know.
14:21I don't know.
14:25I don't know.
14:27I don't know.
14:28I don't know.
14:28I don't know.
14:28I don't know.
14:29I don't know.
14:30I don't know.
14:32I don't know.
14:33I don't know.
14:36I don't know.
15:04I don't know.
15:04I don't know.
15:22I don't know.
15:26I don't know.
15:37I don't know.
15:39I don't know.
15:41I don't know.
15:44I don't know.
15:49I don't know.
15:53I don't know.
16:05I don't know.
16:06I don't know.
16:07I don't know.
16:08I don't know.
16:09I don't know.
16:36I don't know.
17:05Otišle.
17:08A ljepo je veljko ispratio.
17:10Budala.
17:12Molim te nemoj tako razgovarati o mom sinu predamu.
17:15Emao sam ja.
17:17Tvog sina na mlata i dobro.
17:18Ko volao kupu su.
17:20No ja ga malo pogledio po pražiću.
17:23Da se nisi usudio.
17:24Divno.
17:26Iko šta je?
17:27Si dobro divno.
17:29Čekaj.
17:31Si.
17:32Si.
17:34Is dobro?
17:36Kako si bljeda.
17:38Čekaj.
17:39Zvaću hitno.
17:40Nemoj nemoj nemoj molim te.
17:41Nemoj Ante.
17:42Dobro sam.
17:43Dobro sam.
17:44Samo mi se malo zavrtilo i...
17:45Ođe mi je pao šećer ili tlak.
17:48Ili zapravo možda od stresa.
17:50Onda moramo odmah ići dobro.
17:52Moraš nešto pojesti.
17:54Ajde i moraš se od Morisa.
17:57Divna.
17:57Meni sam to ne smiđa.
18:01Dobro sam.
18:03Sve je u redu.
18:05I ići ćemo kući.
18:08Samo moram razgovarat s Veljikom.
18:19Ruzice.
18:20Šta is li Otco?
18:21I Otco, I Otco...
18:22Šta va?
18:23I Otco, I treba novo srce.
18:24Isuse.
18:26Jel unutra?
18:28I Otco, nemoj ostavati.
18:31Zašto je tako bučan?
18:33Zato je ovo najsretniji dan u mojem životu.
18:36I Otco šta pričaš?
18:37Sad su reke da ti treba novo srce.
18:38Nisam to rekli doktor, to sam rekao i ja.
18:40Nisam rekao novo srce nego drugo srce.
18:43Tvoje srce.
18:45Šta?
18:47Prsta si već stavila pa te znači ne trebam pitati.
18:51Šta pričaš ti?
18:54Htio bi se opet ženiti sobom.
18:58Sad, odmah, danas, ovdje.
19:00Ne želim više čekat ni sekunde.
19:03Aj, hoćeš li opet pit moja žena?
19:07Ovaj put za uvijek.
19:09Jeste li to njima rekao da oni meri kažu da ti treba operacija?
19:12Ta, oni su mi pomogli, oni su te doveli ovdje, oni su sredili matičarko, oni su gledali haljeno da se
19:18presučiš.
19:18Iako si meni i ovako fantastično, mislim onako malo sporsko.
19:21Ubiću te, Otco!
19:22Ja sam mislala da ti svarno treba operacija, svarno sam se uplašila.
19:25Pa, to znači da se mečeš opet onda za mene.
19:31A marano da hođu.
19:32Marano da hođu.
19:34Pa sva to javimo!
19:37Gdje je ta matičarka?
19:41Pa stvarno niste normalne.
19:54Dobro si napravio ovo sa Željkom.
19:56Pa...
19:57Pa...
20:00Sam ne znam zašto se onda tako usrano osjećam.
20:04Onekad...
20:06Onekad treba maknuti neke ljude iz svog života.
20:10Za dobre svih.
20:12Znam.
20:14Da li znaš sa Željkom, ali sa svojom obitelji ne znaš.
20:19Maljko, moraš riješiti ovu situaciju sa Ivanom i Marinom. Opet je nastao potpuni kaos.
20:23Što se to ima rješavati?
20:25Jedan i druga me ne mogu vidjeti.
20:28Nisam valio kad sam laguo.
20:30Ne valjam sad kad sam rekao istinu.
20:32Već to je fora u tome da ne valjam ja.
20:33Ajde, ne pričaj gluposti.
20:36Sigurno postoji način da vi riješite vaše odnose.
20:38Jedan, mrze me kao da sam otrovana.
20:41Ne.
20:43Ne mrzete, one su samo ljute na tebe.
20:45Ti si otac i njihove djece, ne mogu te mrziti.
20:48Oni te vole.
20:49Ali, Veljko, ti se moraš odlučiti.
20:54Prekasno.
20:55Ne.
20:57Nije prekasno.
21:02Ne.
21:02Veljko.
21:03Evo si žena na crnići.
21:05Ko?
21:06Što što rada na televiziji?
21:08Dođe vidi.
21:10Dobro što je tebe?
21:11Slična, meni nije dosta sve.
21:13Pa da su se, meni, nobje.
21:15Čekaj.
21:17Ne bi, mrzat će šte meni.
21:20Sva sreća, sva sve se dala ovak.
21:23Šta?
21:24Pa će vjerojatno neki kamionđija pokupit.
21:28Veselo u Buregđinicu.
21:30Pa ćeš se ti moći valjat s Veljkom po tim plahtama.
21:32E sad si stvarno pretjerala.
21:34Ponašaš se ko zadnja?
21:35Ko zadnje šta?
21:37Ajde, reci.
21:38Reci da vrši rečenicu šta?
21:39Nakon ovog intrigantnog prizora, obje su Veljkove suproge zamoljene za izjavu na što su odgovorile sljedeće.
21:45Što je ovo za Boga Miloga?
21:47Veljko sreća je tim s kojim ne bi više nikad ništa.
21:51On je takav odvratan gad da ga ne bi više štapom taknula.
21:55Ne bi ni ja Veljka sreću više ni štapom takla.
21:58Veljko sreća je jedan narcisoidni manipulator koji sije nesreću na sve s kim dođe u kontakt.
22:05I moja je dužnost kao žene i kao lječnice upozoriti ljude da ga se klone.
22:10Doviđenja.
22:12Sudeći prema izjavama čini se da...
22:19Da toliko tom da mene mrze.
22:29Pred kućom smo Veljka sreća poznatog zagrebačkog poduzetnika koji u poslednju godinu dana puni medijske stupce i minutažu vijesti.
22:37Nakon skandala o kojem se otkrilo da je sreća bigamist sa dvije paralelne obitelji u dvije susjedne države,
22:43nakon što mu je zbog toga oduzeta nagrada za projekt godine,
22:46nakon što je završio na sudu zbog pronevjere novca prikupljenog u donacijama za lječenje njegove lažne bolesti
22:52i nakon što se nekim čudom ipak uspio izvući iz svega toga,
22:56ovih dana u obitelji Veljka sreća ponovno drama.
22:59Da, drama. Pragi komedija.
23:01Nakon ovog intrigantnog prizora obje su Veljkove supruge zamoljene za izjavu na što su odgovorile sljedeće.
23:07Veljko sreća je tip s kojim ne bi više nikad ništa.
23:11On je takav odvratan gad da ga ne bi više štapom taknula.
23:17Ej!
23:23Što tu gledaš?
23:25Evo izgleda da ste ti i tvoja prijateljica Marina završile na televiziji.
23:30Ne.
23:32Ne.
23:34Nismo valjda.
23:36Jeste, jeste.
23:37Čini se da su se odnosi u ovoj bračnoj i izvanbračnoj idili ipak promijenili i da je Veljko sreća ponovno
23:44pokušao sjediti na dvije sjedalice sa dvije žene.
23:47No izgleda da će nakon godina žongliranja sada ipak izgubiti jednu od njih.
23:52Dobili smo naime dojavu da Marina Srića je dala oglas u kojem traži novog supruga.
23:57Istekla joj je dozvola za rad i dozvola za boravak u Republici Hrvatskoj.
24:01To je prijeti deportacija natrag u Bosnu i Hercegovina.
24:04Možda je upravo to razlog zbog kojeg je dala oglas da traži novog supruga.
24:08Za video vijesti portala Medium, Vanja Sabula.
24:22Dobra, ajde, dosta si to gljepila, stavio, muhe će ti se početi skupljati.
24:26Ma.
24:27Hvala ti ko me.
24:28Ništa, ništa.
24:30Ma čakaj, kako to da nisi veljka za ovo?
24:32Da bude kum.
24:33Ipak govoriš u zadnje vrijeme kako ga voliš ko brate.
24:36Daj, sad ću je bođu.
24:38Što?
24:39Ma dobro je on čovjek, ali taj baksis koji se širi, ta, ta, ta, njegova nesreća, mislim, to ti je
24:45kao zaraze.
24:46Neću da pređe na mene dok se ženim ženom koju volju.
24:50Dobro.
24:52Da?
24:53Dobar dan, oprostite, jeste vi imali doženje kojeg trebam vjenčati?
24:56Nisam, nisam, meni ćete trebati u budućnosti, a ovo je taj pacijent koji okušava sreću već drugi put sa istom
25:04ženom.
25:06Ja sam morala vam reći, stvarno ste okrutne. Bome ste me fino zeznula, ja sam se iskreno zabrinula i uspaničarila,
25:12grozne ste.
25:13Dobar, znam, ali to je tatina ideja, bila ne naša.
25:16A znam.
25:16Mi smo samo po uputama radile.
25:18Strašan je.
25:19Ali moraš priznat da ima stvarno osebujan smisao za romantiku.
25:23Da, to je definitivno.
25:25Znaš šta ću ti reći? Imala sam veliko vjenčanje, pa je sve završilo kak je završilo.
25:30Ne znam, možda ovo bolničko ipak donese više sreće.
25:33Da.
25:34Spremna?
25:39Matičar, ti spremna?
25:40Ja sam.
25:43O, wow, sjagnu izgledaš.
25:45Hvala ti.
25:47Im, jesi spremna da te otpratim domodolženja?
25:50Nisam.
26:04Mori, došla si.
26:05Da.
26:06Pa nema šanci, sad mi to propustim.
26:08Pa hvala ti.
26:11Mogu ja preuzeti, no?
26:13Da, samo naprijed.
26:21Iako sam sredljena da nam je uspjelo ovo.
26:26Da.
26:26Daj, Ruška.
26:29Ajde, proći ću ovo brzo.
26:30Nećemo se ni okrenuti, a bit ćemo već na tvom vjenčanju.
26:33I bit ćeš s nekim super zgodnim tipom.
26:41Ruška.
26:47Jeste dobro?
26:53Sad jesam.
27:02Hvala ti.
27:04Prekasno.
27:05Ti si prekasno.
27:12Dobro, jel možemo sad početi ovdje?
27:15Možemo.
27:15Što prije dok me infarkt opet nije strefio,
27:18mislim ovoj put od sreće.
27:19Djupco, ajmo te ne mislim šalati s tim.
27:21Kako tebe strefim, tvariti mene će.
27:23Ne planiram više živjeti bez tebe.
27:42O, prosite, prosite, možete mi pomoć?
27:45A, da.
27:46Tražim se sobu gospodina i oce Praljka.
27:48Aj, vi ste gošća.
27:49Molim?
27:51Tamo se vam.
27:52Ali požurite, sad će početi.
27:54Šta, s čim po... s čim početi?
28:07Uzimate li vi osi Praljka ovdje prisutnu Petru Majdak za svoju zakonatnu suprugu?
28:12Uzimam.
28:14A uzimate li vi Petru Majdak ovdje prisutnog Josipa Praljka za svojeg zakonitog supruga?
28:20Uzimam.
28:22E, sad možete razmijeniti prstenje.
28:38Njenka.
28:40Joco.
28:44Vrijeme posjeta je završilo.
29:27I, sad može.
29:29I, sad možete možete razmijeniti pristite se sve sjeća?
29:33Nema kave, dok mi ne odgovorim na pitanje!
29:37Koje pitanje? Reci.
29:38Jsi ti rekla novinarima za Marinu?
29:40Ja!
29:42Da ti, nemoj se pravit blesava!
29:44Ko bi im drugi rekao da traži muža zbog deportacije?
29:46Spilja ne znam zašto sam ti uvijek ja prva na spisku kad su u pitanju takve optužbe.
29:50Ma nemoj, ne razumiješ?
29:52Ne Ivana, ne razumijem.
29:53I ne razumijem zašto se ponašaš prema meni kao da sam ti smrtni neprijatelj broj jedan,
29:57a ne rođena sestra.
29:59Hadi, molim te, ne priči glupost.
30:00You have a lot of experience, it is true.
30:03You have a lot of thinking.
30:06I don't have a lot of thinking.
30:08I have a lot of experience.
30:11I don't think it's the first time you made one of these stupid things.
30:14We are on your novel,
30:18and we are on your novel,
30:20and you are on the novel,
30:21which is spreading everything about Veljkovo Bigam.
30:23No, no, Ivana, I don't want to listen to it.
30:32Why are you going to have to buy that stuff?
30:34Take care, Bana.
30:35Let me take care of everything in my hands.
30:37Second, let me just take care of everything from my hands.
30:38I promise!
30:39I promise.
30:40I promise!
30:40God, I have to give you a couple of a new actions in my life to do in my place.
30:46Let me just use the same as my own mess, my own hugely!
30:50I know you are involved in the daily life.
30:52See i mean this thing.
30:54Well, what do you see here?
30:58I don't know what you're doing.
31:02You're doing it.
31:03I don't understand.
31:03Why are you doing it?
31:05It's the problem that Marina is looking for a woman.
31:07And that you're doing it before the news.
31:11You're doing it.
31:13It's true.
31:14We're doing it.
31:15We're doing it.
31:17Why are you doing it?
31:18You're doing it.
31:20You're doing it.
31:21I'm doing it.
31:23I'm doing it.
31:23I'm doing it.
31:24I'm doing it.
31:25That's what I wanted to do.
31:31In the meantime,
31:34I wanted to talk about the new people.
31:36I'm doing it.
31:39I'm doing it more than you.
31:42I'm doing it.
31:44And you're doing it.
31:45I'm doing it.
31:46Why did you get it?
31:49I'm so proud of you.
31:50I'm so proud of you.
31:52I'm so proud of you.
31:53I think I'm doing a good job.
31:56I'm doing a good job.
31:57I'm first saved the house.
31:59I'm so proud of you.
32:01I think I should be able to say it.
32:06You can't do it.
32:21I'm so proud of you.
32:23I'm so proud of you.
32:25I'm so proud of you.
32:25What happened to you?
32:27What happened to you?
32:28We have a house house.
32:30We have a house house house house.
32:31It's a house house house.
32:33It's a house house house.
32:34What are you doing here?
32:36Pardon.
32:38I don't have a chance to stop the house.
32:41I'm here because of the job.
32:43I've received an appointment.
32:45A kog zaboli sad za ugovore?
32:47Svi normalni.
32:48Pa čovjek je skoro umro.
32:49Vi ga sad gnjavite s poslom.
32:51Uostalom, sad kad ste upali u našem privatnom trenutku,
32:53možete se jedino ispričati i otići van.
32:56Ispričavam se.
32:58Možda ovo nije bila najbolja ideja.
33:00Možda sam ja malo zbrzala s ovom odlukom o suradnji.
33:02Najbolje je da odustanemo.
33:03Eto, doviđenja.
33:05Želim vam svu sreću.
33:07A sreće će vam definitivno trebat.
33:15Hoćemo onda nastaviti?
33:17Da, da, naravno.
33:20I otcu!
33:21Što je?
33:22Možda bolje da zovemo sestu.
33:24Šta je?
33:25Isus.
33:26Ne.
33:27Zove ti sestu.
33:28Daj, drži.
33:29Drži.
33:32Gdje su doktori? Medicinske sestre ili neko?
33:42Isus.
33:42Ovo je bilo?
33:44Možu je pozdalo.
33:45Možete molim vas pogledati.
33:46Znala sam da ta svadba nije dobro.
33:47Aj, molim vas.
34:08Če.
34:09Če.
34:11Njel.
34:12Njel viništaj ša gno.
34:16And you can find yourself.
34:18You can find yourself.
34:22You can find yourself.
34:23And you can find yourself.
34:24I don't know if you have a woman
34:26who's in the world
34:26who's in the world
34:28and who's not yet to do it.
34:32I'll tell you.
34:34I'll tell you.
34:37Look at this,
34:38you're not a man.
34:40I'll tell you.
34:42I'll tell you.
34:43I'm sure you're talking about it.
34:45I'll tell you.
34:47Okay, sorry.
34:49I'm sorry.
34:51I can't find yourself
34:59what's good
35:01you've done with that.
35:03You've been saved
35:05from yourself
35:07and your people.
35:10You've been saved
35:12and you've been saved
35:12and you've been saved.
35:15You've been saved.
35:20You've been saved.
35:22You've been saved.
35:22I've been saved.
35:24You've been saved.
35:24You've been saved.
35:25Everything that I've said is not.
35:28It's not, but it's not just so much.
35:31And now it's time for your time.
35:33It's a diva, but you're still doing it.
35:36Okay, you're doing it, but you're doing it.
35:40You're doing it, you're doing it.
35:41You're doing it, you're doing it.
35:43Veljko, Veljko, wait a minute.
35:46Wait a minute, wait a minute.
35:49I'll wait a minute.
35:51I'll wait a minute.
35:51I'll wait a minute.
35:54I'll wait a minute.
35:55I'll wait a minute.
35:56What's the matter?
36:00What's the matter?
36:04I like my voice.
36:07What's the matter?
36:09What's the matter?
36:10That's what we call the earth and the world.
36:16I'm, I'm, I'm, I'm.
36:18Gdje got udem, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm.
36:20I'd be the more important than I'd be there to make and do things like that I'm going through with
36:25you.
36:26And that you're going through like this?
36:28Like this is your father, you're going through your family.meshs,
36:31why don't you say, Milo? You're going through
36:33it. You're able to
36:34create it, but you're going through it. And you don't
36:37have to make it out of you. You're gonna make
36:40it for me. It's not a
36:40spouse. I'm trying to
36:41maintain it.
36:42It is not going to be.
36:44It will be very hard to stop.
36:48He is going to Sarajevo.
36:50And he is going to pay attention to his job.
36:54It is the truth.
36:55It is the truth.
36:56Do you really want to?
36:57It is the truth.
36:59It is the truth.
37:05You can understand that his people are going to be.
37:09When he says he says he is going to be better.
37:12But when one's opening the door, the other door opens.
37:14No, no, ma me, I'm going to step you in the door.
37:16What would I even know the door, what would I'm going to do now?
37:20I'm going to try to put my hand on my hand on the road.
37:23But and Marina will not be able to find.
37:28Look, go over to Ivana and the and the other and the other.
37:32Yes, she is going to get me I'm going to step you in the place, you are normal.
37:34I'm going to put me when I'm thinking about yourself and your feelings.
37:37E' given the way that you think you have to do it, so you can be able to do it.
37:40So you should be able to find your own family.
37:42But there is a small problem.
37:45Do you?
37:46Marina doesn't want you to see me.
37:48I don't know what she said now on TV.
37:51I don't care if she doesn't have any more.
38:31I don't care if she doesn't have any more.
38:31Good morning, Mr. Sreća.
38:33If you have a minute for me.
38:34I'll have a second for you.
38:36I'll have a second for you.
38:38But you can just listen to me.
38:40Why don't you tell me?
38:42I don't know.
38:43I'm not sure.
38:44I'm a fan of the news.
38:45I'm a fan of the news.
38:46I don't care for you.
38:46I'm a fan of the news.
38:52I know you are a fan of the news.
38:54I know you are a bad situation.
38:57I'm a fan of the news.
38:59I think I'm a fan of the news.
39:02I'm a fan of the news.
39:03I'm a fan of the news.
39:33I'm fine, but I'm still thinking.
39:36I'm thinking about it.
39:37I'm thinking about it.
39:39What are you talking about?
39:43What are you talking about?
39:46What are you talking about?
39:46Is it going to be my side of the story?
40:03It's funny that I'm thinking.
40:05It's funny that I'm talking about it.
40:05This is a hearth.
40:05but I'm thinking about it.
Comments