Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I don't know what to do!
00:04I don't know what to do!
00:09I don't know what to do!
00:11Stop it!
00:12My船!
00:13Stop it!
00:16I don't know what to do!
00:30Don't call it!
00:32I don't know what to do!
00:35I don't know what to do!
00:36I don't know what to do!
00:38I don't know what to do!
00:42I don't know what to do!
00:42Under pressure, you are waiting for direction!
00:45Going on the road without your mind!
00:49I'll mislead to give it going, our decisions!
00:52Killing yourself, your soul we have inside!
00:54My heart is constantly rolling and rolling!
00:59We are kicking Without a dream!
01:04To drive, move on!
01:05We can struggle and bustle the world before you break away!
01:11Raise your flag!
01:13We can't do that!
01:16We can't do that!
01:17We can't do it!
01:19We can't do it!
01:21I can't do it!
01:23Come on, rise your blood, so let's rise your blood.
01:29I'll never be able to die.
01:33I'll never be able to die, I'll never be able to die.
01:36I'll never be able to die.
01:38I'll never be able to die.
01:50How are you?
01:51I'll never be able to die for a day.
01:53I'll never be able to die, you too.
01:55How come on?
01:56How do you want your help?
01:58I'm ready for my help, but I'll need to go.
02:00I'll never be able to die.
02:02You've never been able to die.
02:03What?
02:04I'll never be able to die,以降.
02:06There's my job to die.
02:09I'm moving.
02:10But I'll just leave them.
02:14No, that's what, the crew bring to them.
02:16I can't believe that the ship is going to be on the ship.
02:22If it's possible, I'll be able to ride on the planet.
02:26There's a chance to meet again.
02:30How are you?
02:32I don't know.
02:35I don't know.
02:39I can't.
02:40I can't.
02:41I can't do it.
02:43Well, it's not going to be easy.
02:47Hey, what are you doing?
02:50What are you doing?
02:51I don't know what you're using.
02:56What are you doing?
02:59Just wait.
03:02I don't have a record.
03:05Hey, hey!
03:07How do you check out?
03:10You're not going to get rid of the movie suits.
03:16This movie suits were made.
03:19Well, it's the time to really change the world.
03:22It's the time to kill the war.
03:25All the time that the war was used in the war,
03:28it was the time to kill the war.
03:30That's the time to kill the war?
03:36In the story, there was a number of people who have destroyed the Earth.
03:41What is Gundam Frame?
03:45Yes.
03:47The Gundam has been working on the Gundam's name.
03:51It's one of 72 of them.
03:54The name is VALBATOS.
03:57Gundam...
03:58I've heard of it, but it's not a mistake.
04:01I've checked the pattern of reactor.
04:04It's a unique feature of the A-Hub reactor.
04:07It's the main feature of the A-Hub reactor.
04:11It's a unique feature of the mobile suits.
04:15It's a problem.
04:20It's a problem.
04:21The system is created by the mobile suits.
04:27It's a great technology.
04:29It's like that.
04:31You're an alien.
04:35I'm so hungry.
04:39I'm so hungry.
04:41I'm hungry.
04:42I'm hungry.
04:45I'm hungry.
04:46I'm hungry.
04:50Are you scared?
04:54I don't know.
04:55I'm hungry.
05:00I'm hungry.
05:02You're okay.
05:04You're so hungry.
05:06You're so hungry.
05:09And then, what's the future?
05:12If you don't want to do this,
05:14I don't want to find a help.
05:16I don't want to find a help.
05:19Do you need help?
05:21Of course.
05:22You want to understand and see.
05:23I'm going to reach here.
05:26You're from here.
05:27You're no longer just based on a guide.
05:30You're not sleeping.
05:32You're not missing any time.
05:33You're not asking me how to do it.
05:34You're not asking me to help you.
05:37You're asking me to be a lawyer.
05:39You're asking me to help you.
05:40You're asking me to help me.
05:43You're asking me to help me?
05:45You're asking me to help me get out of your body.
05:49I don't know what the truth is.
05:50But the truth is about the truth.
05:53The truth is the truth.
05:55I mean, when you say that the truth is about the truth,
05:57it's a reality that people have to influence the Earth.
06:00I mean,
06:00I think that GALALPHOLM is not going to be able to do this.
06:03But,
06:04how do you talk about the truth?
06:06Yes,
06:07that's right.
06:08If you think that we're like,
06:09we're going to be back with the back of the world.
06:12I'm going to have something to do with it.
06:14I don't know what to do with the Earth.
06:16I can't believe it.
06:17I can't go back to the火星.
06:19I'm not going to go back to the木星.
06:21I can't think of it.
06:23I'm going to think of it.
06:25I can't do that.
06:28Wow.
06:29How did you do it?
06:32How did you do it?
06:33If I wanted to contact the team,
06:34I wanted to connect with this guy.
06:39Fumita?
06:40I used to use the GALALPHOLM.
06:41I used to use the GALALPHOLM.
06:44That's it?
06:46It's a way to connect with the A-Hub wave.
06:50It's a way to connect with the boat.
06:55It's a way to connect with the GALALPHOLM.
06:57It's possible to use the GALALPHOLM.
07:01It's possible to connect with the GALALPHOLM.
07:05It's been a signal for the first time.
07:09That's how I can do it.
07:11If you can help us with the GALALPHOLM.
07:15If you can help us with the GALALPHOLM.
07:18Yes.
07:19Of course.
07:20It's possible.
07:21It's possible to connect with the GALALPHOLM.
07:23It's possible to connect with the GALALPHOLM.
07:26It's possible to connect with the GALALPHOLM.
08:12It's possible to connect with the GALALPHOLM.
08:17It's possible to connect with the GALALPHOLM.
08:20It's possible to connect with the GALALPHOLM.
08:28Well, it's possible that GALALPHOLM is just a good one.
08:34Yeah, this is true.
08:39I know this next time.
08:40It's for the light.
08:40Do, don't you, my sister?
08:45Thank you, my sister.
08:47I'll leave you there.
08:50Then I'll leave you there.
08:52Then I'll leave you there.
08:56I'll leave you there later.
08:57I'll leave you there.
08:58I'll leave you there.
09:01Then, do you want to go to Teiwa's?
09:05Teiwa's isn't a company?
09:08Yes.
09:10I don't have a person who asks you to ask you, so it's easy to go.
09:15I don't know.
09:16Are you interested in it?
09:18It's something that's important.
09:20No, I don't know.
09:23I'll leave you there.
09:24I don't know why I'm going to go to Earth.
09:27Eh?
09:29Are we going to go to Earth?
09:31Are you going to go to Earth?
09:32Yes.
09:34But I don't have to wear clothes.
09:36I don't have to go to Earth.
09:38That's why we're going to go to Earth.
09:41You're not going to go to Earth.
09:45I'm not going to go to Earth.
09:46It's because of the Earth's lives of the world.
09:53It's because of the Earth's population.
09:55Do you know the Earth's population?
09:58I don't know.
10:01So...
10:01...
10:02...
10:03After that the foreign-'?
10:06...
10:06...
10:06...
10:06...
10:07...
10:07...
10:07...
10:07...
10:07It's been a long time for us to take care of the government and the government.
10:12The government has been involved in the government's government.
10:20It's been a long time for the government.
10:22It's been a long time.
10:27To improve this situation,
10:30I continued to talk to the world of the U.S.
10:52Thank you very much.
11:02What?
11:06What?
11:07That's what I'm going to do.
11:12That's what I'm going to do.
11:16I've been back here.
11:18Don't touch me.
11:20Don't touch me.
11:21Yes.
11:27Hey!
11:28Let's eat.
11:29Let's eat.
11:31Let's eat.
11:33Don't worry.
11:40I'll be here.
11:42I'll be here.
11:43I'll be here.
11:44I'm going to do this.
11:45You can't read it, right?
11:50That's right.
11:53You can't read it.
11:56You can't read it?
11:59You can't read it.
12:04I don't know.
12:05I can't read it.
12:06I can't read it.
12:41I don't know.
12:54勉強しませんか私が教えますから読み書きができればきっとこの先役に立ちます本を読んだり手紙や文章を書くことで自分の世界を広げることもできます
12:59そっかいろんな本とか読めるようになるんだよな
13:01ええ そうですよ俺
13:08やってみようかないいな俺も読み書きできるようになりたいっす
13:13一緒にやってもいいですか俺も俺も俺にも教えてよ
13:14クーデリア先生せ 先生 えっとええ 私でよければみんなで勉強しましょうやったーすげえ
13:29勉強
13:37みんな偉いわねうんじゃあ私も教えてあげるからいつでも聞いてねアトラか俺
13:38クーデリア先生がいいやえっ
13:44ちょっと何よそれ俺もどうやってやればできなの
14:02なんです何かお手伝いしましょうかああ
14:04あよ
14:06That's right.
14:08Do you want me to leave here?
14:10I don't know.
14:12I'm sorry.
14:13I'll go back.
14:19So, Coral is dead.
14:22He's a man.
14:25He's a child.
14:33You're a man.
14:36That's pretty cool.
14:40You're a man.
14:42You are an Aindalton.
14:44You're a man.
14:46You're a man.
14:48You're a man.
14:49You're a man.
14:51You're a man.
14:56You're an athlete.
14:59You're a man.
15:02I want you to understand.
15:03I was surprised,
15:05but you start the war.
15:06How was it?
15:08At the first time, I had a mobile suit.
15:13But when I started the battle, I had a different驚き.
15:17What was that?
15:19I had no experience in training.
15:22I had no idea.
15:25I had no idea.
15:25I had no idea.
15:33I had no idea.
15:34I had no idea.
15:35I had no idea.
15:36I had no idea.
15:40What?
15:41I had no idea.
15:44I had no idea.
15:45I didn't return to the work.
15:48I had no idea.
15:53I would like to ask you.
15:54I had no idea.
15:57I was ready.
15:58I had no idea.
16:01I had no idea.
16:02Take care.
16:09The original gundam, etc.
16:20First, let's put your name on your name correctly.
16:24Let's do it properly.
16:26Kuderia, look! Look at me!
16:29You're right! You're right!
16:32So, you're good. You're very good.
16:36Let's do it!
16:37.
16:39.
16:41.
16:46.
16:48.
16:48.
16:48You're right, right?
16:50This.
16:51And this one.
16:52What?
16:56I thought I was different.
17:00You're working on the job.
17:02You're so good.
17:02I'm so good.
17:03I'm so good.
17:04You're so good.
17:04I'm so good.
17:07You're so good.
17:11It's different from the time.
17:14It's different from the time.
17:16I'm so good.
17:17It's different.
17:18Big deal.
17:18I gotta be a good deal, huh?
17:21You've got to get it!
17:21You're a good deal.
17:23I'm a little girl, too.
17:25I'm a little girl, right?
17:27I'll be like, we're all about to take care of, right?
17:30I know.
17:31Do you, isn't it?
17:32You're a little, right?
17:41What's that?
17:41You're a little girl, right?
17:42You're so good.
17:42Where do you go?
17:46There's a lot.
17:50Oh, I'm so good.
17:51They're there.
17:52I'm sorry, boss.
17:54Oh, now, I'm going to take care of?
17:57I'm sorry.
17:58What did you say?
18:00What did you say?
18:02I'm...
18:05You know, if he's not going to stay with the TEOs,
18:08I'm not going to be fair enough to prove it.
18:11Well, then I do.
18:12I don't know.
18:14But I can't think about it.
18:17I can't think about it.
18:19I've been thinking about it.
18:20But I don't think I'm thinking about it.
18:24I'm honest, I think we're going to be more important.
18:29I don't have to work.
18:32What?
18:34I'll let you go to the GALALPHORN.
18:40What?
18:40It doesn't matter.
18:43It's not $50.
18:44That's what I do.
18:44I don't have to say it.
18:46I'm not about it.
18:48It's not about your time to get over.
18:49I don't have to go.
18:51I don't want to go.
18:54焦りすぎてるんじゃないかうんなんだか
19:03わざと危険な道ばかり進もうとしてる気がするんだかもなどうしてさなんでそんなに
19:07前に進むことにこだわるんだ見られてるからだえ
19:09?振り返ると そこに
19:14いつもあいつの目があるんだあいつ
19:15?すげえよ
19:17ミカは強くて クールで 度胸もある
19:22初めてのモビルスーツも 乗りこなすし今度は読み書きまでそのミカの目が
19:30俺に効いてくるんだオルガ
19:31次はどうする?次は何をやればいい?次はどんなワクワクすることを
19:37見せてくれるんだ?ってなあの目は裏切れねえあの目に映る俺はいつだって最高に生き勝手
19:50かっこいいオルガ いつか じゃなきゃ いけねえんだあテイワズの
20:10本拠地へ向かう変更はなしだここにいたんだ
20:18ミカさっき見てたよねバレてたかどうしたんだ
20:20?急に 読み書きの勉強を
20:22始めるなんてよクーデリアが
20:24教えてくれるって
20:25言うからさ
20:30たかきたちも一緒にああ読み書きができないと
20:31モビルスーツの整備も
20:33手伝えないしそれに 今は無理だけどいつかいろいろな本を読んで野菜のこととか
20:43勉強したいんだ言ってたもんないつかビスケットの
20:49ばあちゃんのとこみたいな農場をやってみたいってうんオルガ
20:50疲れてない?
20:55どうってことねーよお前こそこの間の戦闘の疲れは
21:01残ってねーのか俺は平気だよならいい遠いよな
21:02地球はでも行くって 決めたんでしょああもうサイコロは
21:08降っちまったあとはとことん
21:10突っ走るしかねーだろ
21:15?うんやっと俺らの 居場所ができたんだみんなの命も
21:18将来も鉄火弾の上に
21:20乗っかってんだ
21:21ねーねー クーデリア先生この字は
21:24これで合ってる?うんああ これはねほら
21:37ここのところがうーん荒屋敷システムこんな小さな子にまでん
21:38?ああ かっこいいでしょええこれがあると
21:45いろんな仕事ができるんだ痛いけど
21:47もう一回やろうかな
21:48うわー 俺 絶対無理あんなに痛いのごわがりだもんな
21:54エルガーははあ
21:55?そんくらい我慢しねーと三日月さんみたいに
22:04見たねーじゃんこれがこの子たちの現実守ってやらねーとなそうだね変わらねーな
22:07お前はオルガーは俺か?
22:16俺は俺だだね叶えようぜ
22:25お前の夢今度の仕事成功させて鉄火弾をでっかくしてようんなんだ
22:30?何があった?パセンからの停止信号ですパセン
22:33位置は?
22:50不明ですギャラルホルンじゃねーのか分からない一体どこからガキどもよ俺の船を返せ社長その船を好き勝手に乗り回せこの泥棒レズミどもが俺のウィルオーザウィストを今すぐ返せ
23:14オイツのああ闇夜に浮かぶ蒼い光に孤独を隠す
23:41強者たちは夢の欠片に何を見るのだろうオーダーフェンドラへ僕らは今希望という船を出そう
23:42You're on my mindこの刹那に空が歌うポース
23:59この刹那に空が歌うポースマルバと出会った頃は疑い
24:11?まだ若くてよあんなクソ野郎じゃなかったんだがなあいつ犬が好きでよ赤ん坊の犬2匹拾って名前が確かケンケンとわんわ
24:24マルバのカコバナなんて誰も知りたくないから次回機動戦疾患弾烈血のオレンズ第7話イサナトリ
Comments

Recommended