00:11I'm not sure what you're going to do, but I'm not sure what you're going to do, but I'm not
00:27sure what you're going to do.
00:54I'm not sure what you're going to do.
01:00I'm not sure what you're going to do, but I'm not sure what you're going to do.
01:04I'm not sure what you're going to do.
01:24I'm not sure what you're going to do.
01:27I'm not sure what you're going to do.
01:29You're not sure what you're going to do.
01:30We're going to go ahead and throw us all of this.
01:36So what I'm going to do now?
01:37I'm not sure what you've gone to say.
01:38It seems to be removed!
02:08I'm gonna roll without your mind
02:10Honestly, they give it going, our decisions
02:14Killing yourself, your soul we have inside
02:17I'm going to fall, I'm going to fall,
02:20I'm going to run, continue to run,
02:24I'm not going to end, I'm going to be a dream
02:27We can struggle and muzzle the one before you break away
02:32Raise your flag
02:34Just name it word
02:38And name it word
02:41I know it's on my day
02:42I know it's on my day
02:43I'm gonna fall, I'm gonna fall, I'm not coming
02:46I'm gonna fight
02:46And respect that I'm going to fall
02:48Come on, let me fight back
02:49So let me start with your flag
02:51How much do I fail?
02:54To live, and to be the only one before you break
02:58I'll continue to fly
03:28It's the sky.
03:31What?
03:51Why do you always do this?
03:52I'm going to do it.
03:54I don't know if the GALALPHOLM is coming.
03:58I don't know.
04:03If you don't worry about it,
04:05I'll do it once again.
04:08That's why I'll take you to the Earth.
04:15I'm going to do my戦.
04:17I'm going to do it.
04:23It's time to mix it up.
04:28It's time to see the Earth.
04:30It's time to see the Earth.
05:06It's time to see the Earth.
05:35I'm going to go to the store.
06:06What?
06:06It's time to see the Earth.
06:06Yes, no, no, no.
06:08You are not thinking about the situation.
06:10Yes, yes, that's right.
06:13What are the issues of the story?
06:15Yes, we are going to do some of the
06:16the guard官殿 who have to do it.
06:19What did you do?
06:20The guard is being about the Earth's purpose.
06:25I don't think that you are looking for the purpose of the world.
06:28You are going to be able to give you this piece of money.
06:32One day, I'm going to move myself and move myself to the center of my own.
06:38I'm going to give you a good idea.
06:40You're going to be a hole in the hole. You're going to be laughing.
06:44What are you thinking about?
06:46You're going to be a symbol of the火星-独立 movement.
06:51If you're going to be a woman,
06:54if you're going to be able to make the火星,
06:57it's going to be worth it.
06:59Do you think you're going to fight the ship?
07:02I see…
07:03That's why I'm using my own hand, and I'll protect my hands.
07:06You're not going to make me lazy.
07:10Your ship is commanding the ship of Cudelia.
07:13This is a fundamental issue.
07:16It's a solution that means there is a purpose.
07:18But you don't have to deal with it.
07:20I'm not going to apologize to you.
07:22Yes. I'm grateful for the our support.
07:29Thank you very much for joining us.
07:31Thank you very much.
07:33I'll leave you alone.
07:36After that, we'll be able to get to the end of the day.
07:41If you don't have the money, it'll be fine.
07:58It's time to go, my lord.
08:00Yes.
08:02I'll go.
08:03My mother...
08:05My father...
08:32My father...
08:38This time, we're going to go to the station in front of the station, right?
08:43Yes.
08:45We're going to go to the station in the station.
08:47What's that?
08:49That's it!
08:50That's it!
08:50That's it!
08:51It's a bit faster than I expected.
08:57That's it.
08:59GALALPHOLN'S MOBILE SUITS!
09:03There's still something in there!
09:06What?!
09:06What?!
09:07What?!
09:07What?!
09:08What?!
09:08What?!
09:08What?!
09:08What?!
09:08What?!
09:09What?!
09:09What?!
09:09What?!
09:09What?!
09:09What?!
09:10What?!
09:10What?!
09:11What?!
09:13What?!
09:14Oh, it's all!
09:15What?!
09:16All of us are down on the link.
09:19There's a link.
09:20All of us are downPERSON.
09:21... is a link to the hook.
09:22We'll ask you the attention you wanted.
09:23It's all about sustainability.
09:26What's the link?!
09:26We were hunting!
09:28Just we let them in!
09:28Don't you dare point value?
09:30Yes?
09:31Oh, it's all!
09:33Oh, it's all not over the räumina.
09:36This is where...
09:40It's all covered.
09:41The mobile service from the radio station.
09:43You could say,
09:44''Kudelirah Aina-Barnstein''
09:45''Their story of the girl and the Frauenstein''
09:48''Their story of the girl and the girl''
09:50...and you don't have to let them know what you're doing!
09:54You can't wait till the lives of me!
09:55You can't wait till you have any help!
09:58So, you know...
09:59How do you do it, I?
10:02Well,
10:04Don't...
10:04...I will show you!
10:06That's not it.
10:08But...
10:09...I will not be able to do this.
10:10You're a fool!
10:11You're a fool!
10:12You're a fool!
10:14I'm going to go!
10:15I'm going to go!
10:16What?
10:17I'm going to go!
10:17You're a fool!
10:25I'm going to go!
10:28What?
10:33ウェアー!
10:43何だ! モビルシューブだと!
10:49目標の確保! 失敗したようです
10:54クーデリアがそこにいるならそれでいい
10:57コーラル司令!
10:58ファリド督無参政より 殺すなという指示が!
11:02貴様の上官はいつからあの青2世になった!
11:04構わん!
11:05ファレドが来る前に船ごと撃ち落とせ!
11:07あっ!
11:08そうだ!
11:09せっかくもらったチャンス
11:13今は確実にあのツモのついたモビルスーツを倒し
11:14クリンク2位の仇を取ることだけを考えろ!
11:20監査官自らが参加している作戦中の事故ならば
11:21いくらでも言い訳は足す
11:23あとはノブリスとの契約だ
11:28花々しく散ってもらうぞカルデリア!
11:31にゃっ!くそ!
11:33撃ってきやがった!進路はこのままだ!
11:35このままでいい! 毎日から始末しろ
11:44!よし こっちに来いモビルスーツ隊は敵に釣られたかよし
11:55こちらで船を沈めるぞコーラルに恩を売るいい機械だ
12:02ウィンドウを渡しろ!な、なんだ!?ウゲン上部後方
12:04!敵艦です
12:05!なに!?
12:22向かいに来たぜ、大将時間通り…いい仕事だぜ、アキヒロ
12:25!状況は
12:30?後方からオルクスの船がまだついてきやがるガンガン撃ってきてるぞ
12:32こっちから持ち返せ!なんでその船がここにいる!?静止軌道で合流だったはずだ
12:40!これまでにお前が信用に足る仕事をしたことがあったか
12:43?どっかに迷惑が…倉庫にでもぶし込んどけ
12:45!許され!ダーッ!バーッ!クーデリアさんは危ないから奥にいてください
12:50!アトラも!私はこの目で全てを見届けたいんですあっ
12:55!ミカツキが!
13:03遠距離で撃ち合っているうちは大丈夫モビルスーツのナノラミネートアーマーは撃ち抜けないでも…ヤマギにアレを準備させろ
13:04!アレって…売り物を使う気?ここで死んだら商売どころじゃねえアキヒロ
13:09!頼めるか
13:21?くそ!チョコマガト!
13:23援護しろ!先進戦をやる!はっ
13:33!私の邪魔をするな
13:37!ふっ!何だ!グレイズだぞ
13:42!イカツキ!まさか…あのグレイズは…ゴーラルさんさ!
13:58そんな…指令が…またアイツに…アイ
13:59!もう一機来る
14:00!援護しろ!このリアクターの反応は…グラグニーの期待か
14:08!待てアイ!お前まだ消えような
14:10!足の止まったのからやろう
14:12!リンゴ頼む!待てよ!オラまだこれに慣れてねえのに!
14:17フッ!フッ
14:18!手の付き
14:20!ヨイ!エンゴ
14:33!ミカツキの野郎
14:34!こっちは悲しきがねえんだぞ!
14:39エンゴ!その動きがなんだ
14:44!エンゴ!エンゴ
14:45!機体の制御が…貴様
14:51!エンゴ
14:52!アラテ!コーラルめ
15:04!我々を出し抜こうとしてこのざまかグレイズをすでに4機見てくれよりはできるようだな!
15:07ロードイン特務三査!快適しました
15:10!見ない機体だな…照合できるか
15:19?距離がありますがエイハブリアクターの固有周波数は拾えています波形解析…データベース照合中出ました
15:20!ガンダムフレームだと
15:26?個体高度はバルバトス…マッチングエラーでしょうか
15:34?厄災戦時の古い機体ですよいや、必然かもしれんなその名を冠せる機体は
15:55幾度となく歴史の節目に姿を現し人類史に多大な影響を与えてきた火星の独立を歌うクーデリア・アイナ・バーンスタインがそれを従えているのだ船を任せるぞ!
15:56私も出る!マクギリス・ファリトン、シュバルベ・グレイズ出るぞ
16:09!また増えた…
16:35アレか…ガエリオメ…ああもおかしな避け方をされては無機になるのも分かるが…こちらの照準システムに異常はないやはり奴の問題か…姿勢制御プログラム特有の回避パターンは出ないまるで生身のような重心制御が回避動作を最小限に留めている空間認識能力の拡大を謳ったものだったか?
16:54荒野式システムとは…アレは…外部スラスターのナノラミネートアーマーだけ消耗が激しいそうか…生身の体にスラスターはあるまい今のじゃ当たる
17:01?分かればあっけないものだなもう気づいたか
17:03?ならば…
17:11ふっ…ふっ…くっ…
17:12振り切れねえのか
17:13?こっちが一度高度を下げた分 向こうのほうが早いんだなら真っ向から撃ち合おうぜ解凍するにしても
17:20足を止めたらそこで沈められるミスケット… あれは使えねえか
17:26?あれって… 資源採掘用の小惑星…使うってまさか…
17:33ふっ…やるにしても
17:40問題は離脱の方法だ船体が振られた状態での砲撃は当てにできない例えば…
17:46誰かがモビルワーカーでアンカーの接続部に取り付いて爆破するとかしかないけど…
17:47みんなの自殺行為だ!誰がやんだよ
17:51!そりゃもちろん…てめえはおとなしく座ってろ
17:53!友人…大将っつうのは
17:58でっかく構えとくもんだろうが…ノコノコ出て行くなんて
17:59みっともねえ真似は俺が許さねえ
18:01!てめえらもだ!なんでもかんでも オルガに頼ってんじゃねえぞ
18:05!だと!?やれんだな!俺らに黙って船まで用意しやがって…俺にも仕事させろ
18:12!ふっ… そこまで言うなら見せ場譲ってやるよ!
18:15お前ら準備しろ!了解
18:18!てっか
18:19コード上げます!超惑星を盾にする気だろうが…無駄なあがきだ
18:25!撃ち続けろ!どうなっても知らねえぞ
18:28!団長!文句はあの世で友人に言え
18:31!んなもん言わせっか
18:33!友人の出撃準備 完了
18:36!さあて…てっか弾の門出だ
18:38!景気よく前を向こうじゃねえか
18:40!アンカー射出!
18:50アイツら何やって呂!?ドアーン
18:57!ドアー
19:04!ドアー!!!ヤァーission!
19:05Hey, Niu-jin!
19:06Don't tell him.
19:08You're not gonna do this!
19:15You'll be stronger than an anchor!
19:18Get it!
19:19Niu-jin is gonna do it!
19:21You're so stupid!
19:23You're really not gonna be here!
19:32It's the end of the day!
19:33The enemy is coming!
19:34What?
19:35The enemy is coming!
19:36Let's go!
19:38Let's go!
19:39Let's go!
19:41Let's go!
19:43Let's go!
19:46Let's go!
19:46First step!
19:47Go!
19:48Stop it!
19:52All right!
19:53Now you have to go!
19:55Don't you have to get up!
19:56The enemy is coming!
19:59The enemy is trying to make them!
20:01Right?
20:02The enemy is coming!
20:02That's what we're going to do!
20:09We're going to do something new.
20:16Good判断. He's other than he is.
20:20If you don't want to go out, you'll be able to go out.
20:25You don't want to go out. You don't want to go out.
20:28That's crazy. That's the guy.
20:32That's why you're in the neighborhood of Chocolates.
20:35Come on, Bordowind!
20:37火星人は!火星に帰れ
20:47!でも触れたか?宇宙捏りが
20:55!ガイリオン
20:56,大丈夫か?かすり傷だ
20:59!あいつは…
21:26そうか…あっちはチョコレートの人か…潮時か…今、ヤマギに取りにかしているからちょっと待ってろ
21:28!三日月!おけがはありませんか
21:34?俺は平気。他のみんなは?
21:35私たちは無事だよ!でも…電源来てねえぞ
21:40!解除行動分かりました
21:54!ハラハラさせやがって…クソみたいな作戦立てたてめえが言うな…次もこの調子で頼むぜ
21:55!ふざけんな!疲れた…
22:12トックミサンサー、こちらです!お前らの仲間らしいから、お前らでけじめをつけろ
22:15!何のことでしょうか?
22:38あっはぁ…ふっふっふ…はははははは…ははははは…ははははは…
22:39You're on my mind,聞こえますか,空が歌う
23:01Ah,闇夜に浮かぶ
23:28蒼い光に孤独を隠す強者たちは夢のかけらに何を見るのだろう
23:34オルフェン空へ僕らは今
23:42希望という船を出そう You're on my
23:45mind,この絵に
23:50空が歌う
24:20オルフェン空へオルフェン空へ
24:22初のオルフェンズ 第6話彼らについて初のオルフェンズ
Comments