00:00A T-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A!
00:28MEDA-GINO!
00:29There's no way to go!
00:31Okay, I'm a enemy!
00:34Let's go!
00:39Hey, Neria!
00:44You're so...
00:49Let's go!
00:53Let's go!
00:55Let's go!
00:57My brother...
01:00Don't move!
01:01Why did you...
01:02What do you think?
01:05It's strange.
01:07It's a pain, but...
01:10It's really...
01:12But...
01:13It's like...
01:15It's like...
01:19It's really weird...
01:22It's...
01:23It's...
01:24It's...
01:25It's...
01:26It's...
01:28It's...
01:55It's...
02:18It's...
02:20It's...
02:22It's...
02:23It's...
02:24It's...
02:24It's...
02:50It's...
03:20It's...
03:21It's...
03:21It's...
03:24It's...
03:25It's...
03:27It's...
03:27It's...
03:29It's...
03:29It's...
03:33It's...
03:34It's...
03:36It's...
03:39It's...
03:40...
03:40It's...
03:41It's...
03:42You know...
03:43Huh?
03:48No!
03:50Let's die!
03:51Let's die!
03:52Let's die!
03:58I'm enjoying it.
04:03Well, that's fine.
04:09This guy is a good guy to die.
04:14Ah!
04:26Raise your flag!これの鍵に、これの鍵に、これの鍵に、これの鍵に叫んで
04:39きっといつか、いつかどこか、夢を見つつけさまよう!
04:42是非、どこか、夢を見つけさまよう!
04:44Under pressure.
04:45You are waiting for direction.
04:47Going on the road without your mind.
04:51I'll missleaday.
04:52Give it going.
04:53Our decisions.
04:54Killing your self.
04:55Your soul.
04:55We can't decide足掻き続け倒れ挫け這い上がって走り続けて終わりなき夢もまとまうWe
05:07can struggle and wrestleThe one before you break away Raise
05:13your flag声の限り声の限り声の限り叫んできっといつかいつかどこか
05:28辿り着くと信じてCome
05:28on, raise your flagSo,
05:30let's raise your flag何も通じて迷えろ生きる限り続く限り夢を見続け彷徨う
06:05おめでとうございますやはや久々のいいニュースだこれでボードウィン卿も安心でしょうな今日はゆっくりしていきなさい
06:25はいイズナリオ様はメカケノコをうまく使ったものねボードウィン家のマナ娘を迎え入れたとなればセブンスターズ内でもの立場もより強固となるまったく程度の低い客が集まったものだな言わせておけばいい
06:28マクギリス様うんあの
06:37,よろしければ少しお話を独身でいられるのもあと少しだここは目をつむっておいてやるぞわあ
06:42,なんて可愛らしいまるでお人形さんのようね
07:09マッキーうっうっうっうっあっマッキーうっうっうっふぅ家のためとはいえさすがに焦りすぎだろ相手はまだオムズが取れたばかりの子供じゃとうっうっお嬢様さあ
07:11,マクギリス様ああ
07:28あっうっ踊らないのかい
07:39?踊れないわ私はまだ…子供だものあんな風にアッキーと頬を寄せては踊れない
07:48Let's go, let's go. Ready?
07:52Don't let me go. If I can see you, I'll be laughing.
07:57Armeria, if you are laughing at me, I will not forgive you.
08:03You are the one who is here, who is the best lady.
08:31Madgy!今夜は特別な夜だ。全てを忘れ。これから起こる運命さえも忘れ。踊り明かそう。まだ所々、クソジジイどもが隠れているから気を付けろよ。ああ、わかった。
08:33DANTE! This is all for all of you.
08:36Yes, DANTE.
08:38This is all for you.
08:45The fire is not good at all, but it's not good at all.
08:49The management of the department is better at all.
08:52The food and soup are also good at all.
08:55DANTE.
08:56DANTE.
08:56DANTE.
08:57DANTE.
08:58DANTE.
08:59DANTE.
09:03DANTE.
09:03A BAI.
09:04DANTE.
09:04DANTE.
09:05DANTE.
09:07DANTE.
09:07And then you are with a Russian calling on.
09:16DANTE.
09:17phil carne...
09:18...
09:19I had no idea what they were saying.
09:20Bohofer Patel responsibility with her to take piss out a busy life.
09:21違う!
09:26俺は今まで何も考えてこなかった
09:28自分じゃ何も…
09:31だって俺たちは…
09:33Human Debris
09:35宇宙で生まれて 宇宙で散ることを恐れない
09:41誇り高き選ばれた奴らだ
09:46鉄火壇はお前たちを歓迎する
09:52団長… 恩に切るぜ
10:08死の…
10:12指示を出した… 俺が…
10:15不甲斐めやせるでよ!
10:17あっ… こいつら…
10:22こんなところで…
10:23こんなの…
10:25自分が死んだほうが よっぽどマシだ…
10:28ダメだ 死の…
10:29そういうのは… こいつらに失礼だ…
10:32ぐぃっ…
10:35ぐぃっ…
10:36ぐぃっ…
10:38ぐぃっ…
10:38ぐぃっ…
10:39ぐぃっ…
10:39さーて…
10:43きっちり賠償金は払ってもらうぜ…
10:45ブルック・カバヤン…
10:47なぜ… タービン…
10:49ふぃっ…
10:50何が所謀だ? 兄弟…
10:52そうですねぇ…
10:57船一隻と… モビルスーツを全部…
11:00はぁっ!?
11:01おい! それはふっかけすぎだろ!
11:03ぐぅっ…
11:04それが不満なら…
11:07あんたの肉を切り売りしたっていい…
11:08死亡が多すぎだろうが…
11:11犬の餌ぐらいにはなるだろう…
11:17予定通り、これからコロニーへ向かう…
11:20ブルワーズが所有する資産は…
11:21船2隻…
11:24修理可能なモビルスーツは10機…
11:25というところですね…
11:27あぁそろいもそろって異常なほど…
11:30装甲が分厚いモビルスーツばっかだ…
11:33まっ、中身は無事なのも多いがな…
11:36特にあのグシオンなんてのは、出物だぜ…
11:37How do you do that?
11:39You'll be able to protect them all.
11:41No, I'll destroy them all.
11:44He killed his brother.
11:46He killed his own mobile suit.
11:48I don't have to use him anymore.
11:51That's right.
11:52He killed his brother.
11:55He's in the room.
11:57He killed his brother.
12:00He killed his brother.
12:04How do you do it?
12:07How do you do it?
12:08Yes.
12:10I was born in the colony,
12:12I was sent to him to him.
12:14He was able to return to the soul.
12:16He was able to return to the soul.
12:17He was able to return to the soul.
12:21What's that?
12:22That's right.
12:23Isn't that right?
12:25It was a very important thing.
12:30But it's been a lesson.
12:31You want him to get his brother?
12:34You've been getting out there before.
12:36It's been a dream.
12:37You can't wait to break your brother.
12:39But …
12:40I want to...
12:42I want to.
12:42I want to...
12:45If you don't have any pain, if you don't have any pain, you'll be able to get it.
12:53I want to ask you.
12:56Akihiro...
12:57That's what I want.
12:59I'll take care of you.
13:02I want everyone to know.
13:04Well, that's right.
13:06Then I'll go to Ysaribe.
13:08Yes, I'll go.
13:15I don't care about it.
13:19Honestly, I don't care about it.
13:22I don't care about it.
13:23I don't care about it.
13:26I don't care about it.
13:29If you don't care about it,
13:33I'll take time to think about it.
13:37That's why you're thinking about it.
13:41That's why you're just holding on it.
13:43You don't have to be aware of it.
13:47It's you, right?
13:50You know, it's for the world.
13:52That's why you're gonna be alive.
13:53You're good enough to take care of your death.
13:59Hey.
14:04I am.
14:04聞こえてますよ ガッキお葬式を
14:16うんなんかよくわかんないけど
14:23他の奴にも伝えといて三日月あ ううん
14:29三日月 戻ってきたけど 良かったって言えないねそうですねでも
14:38三日月
14:49戻ってきたねにしても 葬式な花でもありゃ
14:51ちょっと見栄えがいいんだろうがな
14:56おやつさんちょっと考えがあるんですけど
15:05いいですかあなんだこれも入れていい
15:08?いいぞこうやって
15:10ここに立つってのは
15:18妙な気分だなよしんじゃ
15:20始めっかオルガはい
15:23高木 もう痛くないのか?うん
15:34大丈夫よしみんな祈ってくれ死んだ仲間の魂が
15:40あるべき場所へ行ってそんでもってきっちり生まれ変われるようにな
16:06うっ重宝用意撃て
16:17こらクソ
16:26ケーキル鼻咲いた鼻おーすごいどうなってんだこりゃおやさん
16:27この灯
16:28おー 水深剤に使ってる水槽よちーっとばかしい採掘したんだよこいつがいいだしっぺるなへー
16:40山木か消える
16:50おーおーえぇーもうなんだよもっとずっと咲いてりゃいいのに
16:56うんなんか
16:59あっけねえな生きてるときは
17:09ギャーギャーやってもくだらねえことで笑ってやりあって消えるときは一瞬だな
17:21んふっなけえよんとおしきってのはな生きてる奴らに思いっきり泣くことを許してくれる場でもあるんだだからよ
17:23今日ぐらいは
17:24いやですん
17:51?かっこよかった仲間を見送るってときに自分らがだせえのは嫌ですふっほんとバカな子たちだね静かな夜ですねうん
17:56あったくライド
17:57どうしたの
18:07?こいつ泣き止まなくて他の奴らが眠れねえからさ母ちゃんおいで
18:08抱っこしてあげるいい
18:10アトラ おっぱいないしどうせならフミタンがいいこ、こら
18:17!フミタン
18:18?お気になさらず
18:37はあ…フミタン…フミタン…フミタン…フミタン…あ、いたいた山木死の…ちょっと待ってありがとなあの氷のお花何
18:38?急に本気で綺麗だったよ
18:47俺が死んだときもあいつを派手に探してくれや嫌だよえ
18:49?あれ?結構細工が面倒だし金もかかるしそんなちょくちょく葬式出されたらたまらない
19:15あはは、違いねえ悪かったなちょっと霊が言いたくってよでは、これで売買手続きは完了ですねおう、お疲れありがとうございましたその…露覚品のことだけじゃなく、葬式も…
19:20気にすんなよ、兄弟じゃなアミタん
19:27?うんちょ、何いきなりイチャついてんすか
19:28?ん?知ってるか
19:34?人死にが多い年には出生率も上がるんだぜはあ
19:35?子孫を残そうって判断すんだろ
19:43?そうすると隣にいる女がめちゃくちゃ可愛く見えてくる可愛いのはいつもだろ
19:45?そりゃ、もちろん
19:57いつも以上にさうんな、なるほどで、なんだよ、話ってのはこいつを俺にくれねえか
19:58?こいつに…乗るってのか
20:11?葬式の時、死んだ奴らのことを思い出してな大して話したことねえ奴らでも、どうでもいい思い出はあるなのに…
20:27マサヒロとの思い出は、ガキの頃のものしかない一番新しくて、一番強い思い出は、あいつの死になっちまったならせめて、俺はこれから、あいつの思い出と一緒にいたい
20:32そうかお前楽しんでるだろ
20:34?人殺しよよ!
20:34人殺しよよ!不思議ねえいつもあんなに明るくて、お葬式の時も氷の花にはしゃいでいたのに
21:01無理もありません、彼らはまだ子供無意識のうちに、多くの葛藤を胸に押し込めているその歪みが時に現れるのでしょう無意識のうちに…
21:23お嬢様、そろそろお休みにならないと私は、もう少しだけ鉄火壇散らない花と、名付けられた彼ら
21:25あれ?うん三日月、眠れないのですか
21:35?いや、なんか…いる
21:41?では…ん?三日月、震えているのですか
21:44?えっ?本当だ、なんでだろう今日はちょっと変だな
22:17三日月にもあるのかもしれない無意識のうちに押し込めている強い気持ちがあっ…あ、あの…先ほど、久美たんが小さな子たちをこうしていてそれでちょっと落ち着いていたので
22:33あっ…その…ご、ごめんなさい…あっ…あっ…なっ…な、なに
22:34?なに?かわいいと思ったからごめん、嫌だったか
22:46?い、嫌とか…そういう問題ではなく…それ以前に、こういうことを…
23:14あっ…あっ…あっ…あっ…あっ…あっ…あっ…あっ…あっ…ギャラルホルンに虐げられている民衆たちは美しき革命家の登場を待ち焦がれているうん…うん…
23:23きめた…クーデリアアイナ・バーンスタインの死を飾る舞台は…コロニーだ
23:25What do you think?
23:57What do you think?
24:25What do you think?
24:26What do you think?
24:29What do you think?
Comments