Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:003
00:06I
00:07I
00:08I
00:10I
00:12I
00:13I
00:14I
00:15I
00:17I
00:17I
00:19Oh, let's go.
00:24Oh, you're going to get out of here.
00:27I'm going to get out of here.
00:28You're going to get out of here.
00:29I'm coming.
00:30Come on.
00:30Let's go.
00:31If we're here, we're going.
00:34Let's go.
00:34I'm going.
00:35Guderia.
00:37What?
00:38What's that?
00:39I've been waiting for you.
00:41I've been waiting for you.
00:42Hika, I'm waiting for you.
00:46I'm going to be here.
00:47I'll have you.
00:49Super!
00:50Don't let you go!
00:52Don't!
00:58You're not!
00:59Oh, G!
01:01Crank2!
01:03This is the moment of you.
01:04You don't have to stop your涙.
01:07I'm going to take this fight with him.
01:10I'm going to show you that he's going to show you!
01:14I can't...
01:15I can't...
01:15I can't...
01:17I understand!
01:19It's because of Mika.
01:20Because of Mika.
01:20Because of Mika.
01:21I'm going to send you to Mika.
01:24That's it.
01:29Mika.
01:47You've got my dreams,
01:49In the end,
01:52You've got my dreams.
01:54I'll keep following the you-
01:57We are the last survivors
02:02The victim of Mika.
02:14忍術
02:15That was...
02:18What are you doing?!
02:20Why are you here?
02:25It's simple. Come here.
02:28That's the voice of you, man!
02:31What are you doing?
02:32I'll give you the idea of what we need to do.
02:38Why?
02:40Why?
02:41Why?
02:42I don't know.
02:45What are you doing?
02:46What are you doing?
02:47What are you doing?
02:49What are you doing?
02:49What are you doing?
02:58What are you doing?
03:00What are you doing?
03:02What are you doing?
03:03What's your name?
03:04What's your name?
03:07I'm afraid of.
03:09How can you do it?
03:11What are you doing?
03:12I'm afraid of you.
03:14I'm afraid of you.
03:30How can you do it?
03:32What are you doing?
03:33How can you do it?
03:35You're owning a single wheel of the robot.
03:38You're enormous.
03:40You're crazy.
03:42How can you do it?
03:45I am not a enemy!
03:49The enemy of the world is to fight the old N.A.R.
03:58The enemy of the T.E.K.
04:00And the enemy is to fight the G.A.R.
04:04The enemy of the battle is to win the M.A.R.
04:07At the same time, if you win, if you win,
04:12the enemy of the enemy and his father and his father and his father,
04:15will be bright and bright.
04:17The world from the outside side of the world will be destroyed,
04:21and the weakness of the enemy will be destroyed.
04:26It's a劇場 to be a劇場 to be a劇場 to be a劇場.
04:30What kind of演出だろう?
04:32Mcgiris!
04:33You are the character of Gyalal-Holun.
04:38Hain!
04:40Hain!
04:42What? What do you mean?
04:44Even your friend, even your friend!
04:46You are not allowed to be allowed!
04:50Then, how do you do it?
04:57Mcgiris!
05:06You're the one who lost the board.
05:08The one who lost the board is,
05:09is that I will be a daughter.
05:12What?
05:14Seven Stars' firstborn,
05:15the one who died of the one,
05:17the one who died of the one.
05:19The power of the GALAL-HORN's relationship is
05:25going to be a problem.
05:28That's what I've been doing.
05:29That's what I've been doing.
05:31That's what I've been doing.
05:32No, no!
05:33You've been to my life.
05:37I've been to my life.
05:41No!
05:49What are you doing?
05:52What are you doing?
05:53What are you doing?
05:55What do you think?
05:55I'm talking about a mobile suit.
05:58I'm a reality.
06:02I'm a reality.
06:02I'm not in this mystery.
06:03You're the only thing that's going on.
06:04Let's start with the battle.
06:06You're the only thing you are waiting to do.
06:12Let's wait.
06:13I'm still waiting.
06:16It's like a animal.
06:21物園だ。ここはアーブラウ最高議会の場ではなかったのか?
06:23今にあった!
06:24馬鹿な。
06:26御末徒。
06:27馬鹿な!
06:28どうやってここに...
06:30どうやって?
06:33わしはここの元代表だぞ。
06:37少々外が騒がしかろうと。
06:38警備や担長で取り上げ地の部隊が何をやっていた?
06:43ここの造りは貴様より汚しておる。
06:44Uh...
06:46I've been talking about Atura.
06:48I'm going to talk about the meeting.
06:51So...
06:51So...
06:52You're going to work on your job?
06:55Yes, I'll do it.
06:57I'll do it.
06:57I'll do it.
06:58I'll do it.
06:58I'll do it.
06:59I'll do it.
06:59I'll do it.
07:02What...
07:03You're going to be on the mobile suit.
07:11I'm going to work on my job.
07:13That's what I have to do. I have a responsibility for everything.
07:17Why is that? Why is that?
07:22What is it? What is it?
07:28What is it?
07:29What is it?
07:30What is it?
07:34He was in love with you!
07:42What is it?
07:43I'll call you your name!
07:45I'll kill you!
07:48I'll kill you!
07:49I'll kill you!
07:52I'll trust you!
07:55I'm worried about Armeria's happiness.
08:00Let's prove her happiness.
08:08I'll kill you!
08:15You're not here!
08:17You're here!
08:21You're here!
08:22You're here!
08:23You're here!
08:30Let's do it!
08:31I can't believe it.
08:34I've lived in my anger...
08:35...to me...
08:38I've said that you're not lying to me.
08:51I want to lead you to the right direction.
08:55I need you to find you.
08:57And you're only one of my experiences.
09:02You're only one of my friends.
09:05You're my friend.
09:08You're my friend.
09:12I'm a hero!
09:14I'm a hero!
09:16I'm a hero!
09:23SHIRON!
09:27Good...
09:28...
09:28...
09:28...
09:29...
09:29...
09:34...
09:35...
09:35...
09:36...
09:38I've never been able to fight you.
09:40The gas was just in the last few days.
09:43The gun was not even out of the game.
09:45I was just trying to kill you.
09:47I was trying to kill you.
09:49I was trying to kill you.
09:49That guy was trying to kill you.
09:54You're not going to die.
09:56No, you're not going to die.
10:07Zero距離なら…精錬なる正しき振動を理解しようとしない野蛮な獣
10:28!なのに…あろうことか…その救いに手をかけ冷たい墓標の下に引きずり込んだ単純な速度…じゃなく反応速度か
10:57これが荒屋敷の差ってわけかもう貴様は救えないその身にこびりついた罪の穢れは決して救えはしない貴様も…あの女も…お前の仲間も…決して…貴様の…貴様らの死をもって罪を払う罪…救う…それを決めるのはお前じゃないんだよ
10:59おい バルバトス…いいからよこせ…お前の全部…死んで…
11:22死んで…あ…う…何…何…今の反応は…まだだ…もっと…もっと…
11:24Don't go away, VALBATOS!
11:30Master, I've been waiting for you.
11:34I've had to worry about it.
11:36It's so weird that you're out there.
11:39I don't think you're going to lose it.
11:41Master, I'll ask you for your permission.
11:44I'll ask you for your permission.
11:46I'll ask you for your time.
11:46If you have time for me,
11:48I'll ask you for your permission.
11:53I'm...
11:54Are you?
11:56You're going to be able to lose your money.
12:01But...
12:02...Kudelia...
12:03...Kudelia...
12:05...Kudelia...
12:05...is it...
12:06...is it...
12:07...is it...
12:08Who's that?
12:13That's...
12:14...is it...
12:16...is it...
12:19...Weef...
12:20...I...
12:23...This one...
12:24... pour the transmitter of thesei's leader...
12:26...ko naeci.
12:28I am now in this place.
12:34What do you have to do here?
12:36Until I came here, I was forced to get rid of GALALPHOLN from the wrongdoing.
12:42And now, my friends are fighting against that wrongdoing.
12:50Hey, can you hear me?
12:52I've given up to LCS, I've given up to all of you.
12:54I'll be able to contact everyone.
12:56Well done.
12:59You hear me?
13:02I'm going to go to GALALPHOLN.
13:06I've done my job.
13:09So...
13:11I'm going to die!
13:13I'm going to die!
13:16I'm going to die!
13:18I'm going to die!
13:25I will die...
13:27Even even live ever!
13:29...
13:31...
13:31...
13:34俺は指揮官としてこの命令を出したかったんだ。
13:37ずっとな。
13:42死ぬな生きろなんて言葉にしまえばあっさりしたもんだ。
13:48けどよ、あいつには言えなかった。
13:56みか、こいつ!
13:58I'm moving!
13:59The way I'm moving, I'm moving!
14:00The way I'm moving, I'm moving on to the planet,
14:05I know the world's biggest, and the way I'm moving on.
14:13And the way I'm moving on to the planet,
14:16I'm moving on to the planet.
14:20But you're here,
14:22You are right now, and you have the power to correct you, and you have the power to correct you.
14:29Choose your choice.
14:31Your choice, and your future will be your hope.
14:35You are right now!
14:43The end of my life will be the end of my life!
14:52What are you doing now, Mika?
14:59What?
15:00I can't believe that I'm going to kill you.
15:08I've finally learned how to use it.
15:13This...
15:14... is a monster!
15:20I'm not going to die!
15:22You can't tell me what I want you to say.
15:23I'm not going to die for you!
15:26I'm not going to die!
15:33You're not going to die.
15:36You're not going to die.
15:37I can't hear you.
15:43O in the end,
15:45you try it.
15:46You do so well.
15:46Chanao-endeu,
15:47you've not been able to do it.
15:49It's a rough time!
15:50Well...
15:51The Odyssey Soong.
15:55The following report revealed
15:57the新代表 on the��ki's
15:59win,IPHuio
16:01-eski,IPHuio
16:02-eski,IPHuio
16:02-eski,IPHuio
16:03-eski-eski.
16:09This is the end of the game, isn't it?
16:13Yes, I'm sure.
16:16Guderia was so cool.
16:20Mika.
16:23Hey, Oluva.
16:25Do you think this is our place?
16:30This is our place.
16:33Ah, this is one of those.
16:41That's right.
16:45It's beautiful.
16:48Half-Metal資源.
16:51I've got a good idea.
16:54After all, let's do it.
16:56Yes, there's no problem.
16:59I don't know.
17:01Thank you so much.
17:04That's right.
17:07That's right.
17:08That's right.
17:09What do you want to do?
17:17I'm...
17:18I'm ready.
17:19...
17:22...
17:22...
17:22父上
17:23幕ギリス 貴様
17:25ここで父上が身を引かねば 監査局も黙ってはいない
17:29実刑は愚か 家の断絶もあり得ます
17:33どの口が抜かすか 貴様のため
17:35今は忍耐の時です
17:38ここで一度身を引かねば 再起も望めなくなります
17:42後の始末は私にお任せを
17:45必ずファリド家を守ってみせます
17:47えっ
17:50分かっているのだろうな 幕ギリス
17:55絶望から救い上げてやった恩義を忘れ
17:59お前の先にもまた絶望しか待っていないぞ
18:05アーブラウから鉄火団を軍事顧問として雇いたいと 打診が来た
18:11ギャラルホルンに対する不信感は 他の経済圏にも広がっている
18:17これからはギャラルホルンに頼らない 独自の軍備拡張に舵を切るだろう
18:22県外県ではその流れはさらに加速するだろうな
18:26あんたも商売のやりがいがあるだろう
18:27鉄火団を手元に置いた あんたほどじゃないさ
18:32ハーフメタルの剣もこれからだ
18:35お互い忙しくなりそうだな
18:37あんたら 葬儀だっつの
18:40失礼ですが ファリド様とはどのようなご関係で
18:44えっ あら 旦那の
18:49右腕だ
18:50右腕だ
18:52マッキー お兄様 お兄様は
18:56君の涙を ガエリオは望んではいないはずだ
19:01ねえ マッキーはどこにも行かない
19:05あっ もちろんだ
19:09自走できねえ奴から住み込んじまえ
19:10明日には出発だぞ
19:12あたもたすんなよ
19:14はい
19:15俺ら 本当に帰るんだな
19:18死んじまった奴らも やっと落ち着くだろうぜ
19:22あっ クッキーとクラッカーにも話さねえだ
19:26泣くよな きっと
19:29ちゃんと言うんだぞ 友人
19:32ざけんな てめえが嫌よ
19:34まだよ 俺は言え
19:36じゃあ 俺が行っちゃおうか
19:39ああ 何言ってんだ
19:41ライド 何やってんの
19:43ちゃんと休んでなきゃ
19:45あの子たち もう戻れないんじゃないかって
19:48思ってました
19:49何だ
19:51子供に
19:56あいつらはまだまだガキンじゃさ
20:00よしよし よく頑張ってくれたな
20:03なんか それ ちょっとおさらりもっと
20:06ちゃんと褒めてえ?
20:07あんたはいいのかい?私は…かわいいね
20:12あんたえ?
20:13やめてください おなさん兄貴
20:20いろいろ迷惑をおかけしました何言ってる
20:25お前らはきっちり仕事をしたんだ胸を張れよけど…
20:28家族をたくさん亡くしちまった
20:30お前 いつか俺に言った言葉は嘘だったのか?わけのわからねえ命令で仲間が無駄死にさせられんのはごめんだあいつらの死に場所は鉄火団の団長として俺が作るあいつらはお前の作った場所で散っていった
20:54あいつらはお前の作った場所で散っていった破霊よ
20:59胸を今生きてる奴のために死んじまった奴らのためにも
21:15てめえが口にしたことはてめえが信じ抜かなきゃならねえそれが指揮官としての団長としての覚悟ってもんだろはいあ
21:18三日月あ具合は? もう大丈夫なの
21:27?うんこっちの目があんまり見えないのとこっちの手がうまく動かないだけだけって…
21:40荒屋敷でバルバトスに繋がってるときは動くんだだからまだ働けるそっか…でも…こっちはこれが守ってくれたあ
21:46今度作るときはもっと太い紐で作るねロープとかそれは邪魔かなわあ
21:47クーデリア先生先生
21:50どうしたの
21:52?みなさんにお渡しするものがあってえ
21:53何何?俺にも俺にも順番だぞはい 三日月も
21:58何?宿題です帰りの船で勉強できるようにそっか…クーデリアさん一緒に帰れないんだよね私の仕事はこれからですからありがとういいえ…あ…その手…ん
22:17?ああ…ちょっと動かなくなったそれは…泣くなよ
22:24あ…この手じゃもう慰めたりできないからあ…もう…違うでしょ
22:25?は?クーデリアさんえ?何これ?
22:32今一番大変なのは三日月なんだから
22:43あ…三日月が大変な時は私たちが慰めてあげるんだからねあ…そうですね…私たちは…家族なのですから
23:01みんな…よく頑張ってくれた鉄火団としての初仕事お前らのおかげでやりきることができたけどな…ここで終わりじゃねえぞ俺たちは…もっともっとでかくなる
23:08!けどな…次の仕事までは間があるお前ら
23:11!成功祝いのボーナスは期待しとけよ!
23:12うわっ!うわっ
23:33!駆け出した僕たちは時代の旅人ミカ終わったなうんなあ、ミカ次は何をすればいい
23:35?そんなの決まってるでしょ
23:50ああ…負けないでああ…そうだな帰ろううん火星へ
23:57ねえあ、お前らね…時間が経ちたらいいねあんあんえんでもあんあんあんまんあん何あんまんあんえんえんあん
Comments

Recommended