Skip to playerSkip to main content
The Inescapable (2026) Ep 22 23 - Eng Sub #turkishdrama2026 #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #french #tvseries #newdrama #koreafilm #film #kdrama #korea

Category

📺
TV
Transcript
00:01作词 作曲 李宗盛
00:58奈何命运百转牵着你我无缘就山河誓言成空难以割舍看复生月月万千也不过一梦难渴最后只剩泪在冰冷的飘着奈何岁月关于拉扯与我分离在无合
01:22你是爱与酒鸽好月灯空月光温柔我与长街步步回首你的背影平革万秋我泪流不朽时间为情最难参透叹时光一袖
01:28不敢再奢求你回头遗憾成全风流
01:50快 跟着追
02:12Let's go.
02:13Let's go.
02:14It's almost gone.
02:18Let's go.
02:27Let's go.
02:29Let's go.
02:30Don't you care about me?
02:30Yes.
02:34Let's go.
02:35I'm afraid.
02:40You're in.
02:53Let's go.
02:54Look.
03:00Let's go.
03:04Let's go.
03:16Let's go.
03:29Let's go.
04:05Let's go.
04:06Let's go.
04:15Let's go.
04:17Let's go.
04:21Let's go.
04:24Let's go.
04:29Let's go.
04:33Let's go.
04:34Let's go.
05:04Do you want me to die?彥霖...彥霖...
06:03彥霖...彥霖...彥霖...彥霖...
06:05We are just a family
06:07A
06:08A
06:08A
06:08A
06:08A
06:09A
06:09A
06:09A
06:09A
06:09A
06:09A
06:09A
06:10A
06:13A
06:13A
06:14A
06:14Doesn't
06:14A
06:16A
06:18A
06:18A
06:19A
06:19A
06:20A
06:22A
06:23A
06:23A
06:38It
06:39A
06:40I can't wait to see the light
06:41I'm going to see the light
06:44I'm going to see the light
07:06Hey.
07:14Oh, no one will kill me.
07:22Go I'm sorry.
07:24Go go.
07:25You won't kill me.
07:28You won't kill me.
07:37
07:40你醒了
07:45这是哪儿
07:47你刚刚中了仗戒
08:00
08:02我得赶紧离开这儿
08:06
08:08
08:09
08:09
08:10
08:10
08:11
08:11
08:12
08:14
08:15
08:18驾驾
08:20
08:21
08:28是到底怎么回事月履
08:31我常年服用你的单
08:32我的血有药力
08:36Yelie, Yelie, Yelie, Yelie, Yelie, Yelie, Yelie, Yelie, Yelie.
08:45Let's keep going.
09:01You're so handsome.
09:10You're a lover.
09:12You're my lover.
09:14You're my lover.
09:15You're my lover.
09:17I'm so handsome.
09:21I hope you've been my lover.
09:24I'm going to go ahead.
09:25We're going to be home.
09:25You're my lover.
09:26I'm too slow.
09:27Yelie, Yelie, Yelie, Yelie, Yelie, Yelie, Yelie, Yelie.
09:28I don't want to let...
09:30I don't want to let you go.
09:33I don't let...
09:33I have no idea.
10:04里寒清去风风流
10:06潮雨 潮雨
10:12潮雨
10:27潜时落下的烂场雨
10:29还未停
10:33又只三下已无你身体
10:38若这是宿命 是命中注定
10:42为何缘分还纠缠不起
10:48风吹花独立 似我已难平
10:53谁眼初见只一眼清醒
10:58冲锁的瞬间 在为你而动静
11:03望你眼眸泪落的痕迹
11:09爱本是相依为你换现梦影
11:14为何你的泪如尖刺如墨熄
11:19若是能不负风月也不负气
11:23散情皆难更刻骨铭心
11:29爱本是相依为你换现梦影
11:34却在我心底楼下不退的云
11:39若是能回到曾经光阴暂停
11:43愿意你只手隐心埋名
12:13你的命是我心中
12:16未尝完的那首歌
12:22神用过你就是我最大的快乐
12:26奈何命运百转牵着
12:27你我无缘只相合
12:33誓言成空难以割舍
12:37看浮生远远万千
12:40也不过一梦难渴
12:46最后只剩泪在冰冷的飘着
12:50奈何岁月关于拉扯
12:51与我分离在无合
12:57你是爱与酒隔
13:02昊月当空月光温柔
13:05我与长街步步回首
13:08你的背影影格万秋
13:09我泪流不朽
13:14世界未尽最难残透
13:15叹时光一首
13:20不敢再遮求你回头
13:21遗憾成全风流
13:41花大人
13:42你相信命吗
13:46命不过是虚妄之的
13:51因果相产
13:52如藤绕书越正越勤
13:55你又怎知生老病死
13:57不是因果释然
14:05因果报应啊
14:34热烤烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟烟
14:38I love you.
14:47After you're done, we can come back.
14:53My family is not here.
14:56I have no family.
14:59How can we go to the sea?
15:02We have been a family for one another.
15:03关于拉扯 过分泪在午后
15:07你是 海雨久的
15:13一拜天地
15:15月灯空月光温柔
15:18我与长街步步回首
15:21你的背影一个弯球
15:23我泪流不朽
15:25二拜高堂
15:27这些微信最难残透
15:29谈时光一休
15:34不敢再奢求你回头
15:35遗憾正确风流
15:51谈不舍月月万千
15:54也不过一梦两刻
15:55对吧
16:00只剩泪在冰冷的飘着
16:03每个岁月关于拉扯
16:05与我分离再无和
16:07你是 海雨久隔
16:15好月灯空月光温柔
16:18我与长街步步回首
16:21你的背影影一个弯球
16:24我泪流不朽
16:27世界微信最难残透
16:30谈时光一休
16:34不敢再奢求你回头
16:35遗憾正确风流
16:51幸得太子留守
16:53御史昭和谋反一案
16:55得以重新彻查
16:56昭家背负多年的污名
16:58终得昭雪
16:59时光荏苒
17:01一年后圣人驾崩
17:03新帝继位
17:04九千岁罪行累累
17:05恕罪并伐
17:07纳里斯奉旨将其缉纳归案
17:09正义得以身兆
17:34啊昭云
17:35尝尝我新娘的酒
17:52I'm not going to wait for you.
18:08I'm not going to wait for you.
18:10How is your meal?
18:12That's nice.
18:15In this year,
18:16we were not in the city of大理寺.
18:19What kind of feeling?
18:23What kind of feeling?
18:36The next one.
18:37I'm going to be the king of the king.
18:38I'm going to be the king of the king.
18:40I'm going to be the king of the king.
18:41What?
18:44The king周围 has already been held by me.
18:49After the end of the day,
18:52the king will soon become the king.
18:55At that time, my good侄 will be able to come back to me.
19:01The king will be the king.
19:02The king will be the king.
19:17The king will be the king.
19:20The king will be the king.
19:22Please take care of me.
19:34Please take care of me.
19:36I'll take care of you.
19:37I'll take care of you.
19:45I'm your guru.
19:52The king will be the king.
19:57The king will come home well.
20:01It is the king.
20:03What kind?
20:06The king will be the king.
20:08The king will become the king.
20:09The king will be the king.
Comments

Recommended