Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 horas
Transcripción
00:01Después de derrotar al némesis espectral, Seth tuvo otro encuentro con Grimm.
00:07Grimm le habló de Lucorpan, el lugar donde Meli y Doc se alojaban, y Seth se dirigió allí él mismo.
00:57Gracias por ver el video.
01:00¿Quién demonios está aquí a esta hora?
01:04¡Eres tú, Seth!
01:06Hola.
01:07¿Cómo supiste que estábamos aquí?
01:09Escucha, ¿sabes si está Meli?
01:13Meli está... está un poco indispuesta.
01:16¿Es en serio?
01:18¡Vete ya! ¡Vete!
01:20¿Qué sucede? ¡Vamos, Doc!
01:23¿Pero por qué?
01:24Vete, por favor. Es por tu propio bien, ¿entiendes?
01:27¡Oye! ¡Solo quiero disculparme con ella!
01:32¿Pedir disculpas? ¿Por qué?
01:40Meli...
01:46¡Vamos!
01:50¡Vamos!
02:01¡Vamos!
02:06¡Vamos!
02:18¡Vamos!
02:20¡Vamos!
02:22¡Vamos!
02:35¡Vamos!
02:38¡Vamos!
02:39¡Vamos!
02:51¡Vamos!
03:00¡Vamos!
03:02¡Vamos!
03:05¡Vamos!
03:06¡Vamos!
03:08¡Vamos!
03:15¡Vamos!
03:17¡Vamos!
03:18¡Vamos!
03:18¡Vamos!
03:20¿Quieres disculpas?
03:21¿Por qué?
03:26¿Por qué decidiste venir hasta ahora?
03:28¿Por qué?
03:30Lo que me hizo... quiero decir.
03:33Dejé a Artemis sin decirles, así que...
03:38Yo solo...
03:39Ah, ¿es eso?
03:41No hay necesidad de disculparse.
03:44Ya puedes irte.
03:46Espera, ¿qué sucede?
03:48Mañana tengo un día muy ocupado.
03:50¿Estás enfadada porque me fui sin decírtelo, verdad?
03:53Creo que te dije que no lo estoy.
03:55¡Bien, entonces!
03:57¿Por qué estás tan enfadada conmigo?
04:00No estoy enfadada.
04:02Sí, lo estás.
04:04En verdad no estoy para nada...
04:07enfadada.
04:08Solo te envidio, eso es todo.
04:11Seth, debes ser bueno ser tú.
04:14Continúa tu camino tan fácilmente.
04:18Hicimos muchas cosas juntos cuando estuviste en Artemis, ¿no es cierto?
04:24Sí.
04:25Tomamos té en Kettle Coffee y aceptamos trabajos de Master Lord Majesty.
04:31Tantas cosas.
04:32Sí.
04:34Muchas de esas cosas daban miedo o fueron tristes,
04:38pero pensé que los tres las habíamos superado juntos.
04:41El tiempo que pasamos juntos fue corto,
04:44pero pensé en nosotros como un equipo,
04:46como amigos.
04:50Pero no para ti.
04:51No es verdad, Seth.
04:54Melly.
04:55No significamos para ti lo que tú significabas para nosotros, ¿no es cierto?
05:05¿No tienes nada que decir?
05:08Está bien.
05:09Eso debe significar que todo fue mi propio malentendido.
05:14No me equivocas.
05:15¿Eh?
05:15Ustedes son importantes para mí.
05:20Por eso, no quería meterlos en problemas.
05:26¿Problemas?
05:27¿Qué problemas?
05:29Ah.
05:30Bueno, es que...
05:31Quería fortalecer más mi magia.
05:34Quería convertirme en una hechicera poderosa.
05:37Por eso, quería ir a ver a los caballeros hechiceros.
05:42Pero desapareciste sin decir una palabra.
05:45Ah.
05:47Pensé que si les contaba esto,
05:49pensé que ustedes me seguirían.
05:52Si estaban conmigo,
05:53no había forma de saber lo que podría pasarles.
05:57Además,
05:58no estoy seguro de por qué,
06:01pero esos taumaturgos me persiguen.
06:04Y yo no quería
06:06que ustedes estuvieran en peligro por mi culpa.
06:12Dejando a un lado a Doha en su estado actual.
06:14Escucha, no soy una niña.
06:17Yo puedo cuidar de mí misma.
06:19Pero...
06:20Incluso,
06:21si a mí me pasara lo peor,
06:23sería mi responsabilidad.
06:26No tenía ninguna intención de echarte la culpa.
06:30Pero no confiabas en nosotros.
06:32Por eso,
06:34viniste a este pueblo solo, ¿no es cierto?
06:38No, no lo es.
06:41Pero...
06:42Pero...
06:43Es porque...
06:44Meli,
06:46Doc,
06:48no quería
06:49que ustedes estuvieran
06:52en peligro por mí.
06:58Escucha, Seth.
06:59Creo que ya es suficiente.
07:02No son solo
07:03los Némesis y la Inquisición
07:05los que son peligrosos.
07:07Soy yo.
07:09No sé cuándo
07:10podría volver a perder el control.
07:13Y si ustedes
07:14están cerca de mí
07:15cuando lo hago...
07:16¿Lo estábamos?
07:17¿En serio?
07:19¿Olvidaste
07:20lo que me pasó
07:21cuando luché
07:21contra los taumaturgos?
07:23Recuerdo muy bien
07:24lo aterrador que fue.
07:28Entonces,
07:28deberías entenderlo.
07:30Cuando pierdo el control,
07:31no sé qué sucede.
07:33No puedo distinguir
07:34a un amigo.
07:35Así que...
07:36Estás diciendo
07:37que no somos
07:38lo suficientemente fuertes,
07:40¿verdad?
07:42¡Ese no es el punto!
07:43Soy tan inexperta
07:45e inútil
07:45que todo
07:46lo que podría hacer
07:47si te volvieras loco
07:48sería perder irremediablemente.
07:50¡No creo
07:51que ninguno
07:51de ustedes
07:52sea inexperto!
07:53Pero no tienes
07:54ninguna necesidad
07:55de nosotros.
07:56¡No es verdad!
07:57¡No quiero hacerte daño!
08:00Cuando ni siquiera
08:01consigo controlar
08:02lo que hago.
08:03No puedo estar cerca
08:05de mis amigos.
08:06¿Qué se supone
08:06que significa eso?
08:08¿No puedes tener amigos
08:10si no tienes el control
08:11del 100% de ti mismo?
08:14¿No puedes pedir ayuda
08:15a los demás
08:16cuando estás en problemas?
08:17¿Se supone
08:18que deberías estar
08:19solo para siempre?
08:20¿Ya que
08:21mi maldición
08:22me convierte
08:23en otra persona?
08:24¿Es lo mismo para mí?
08:26Por supuesto,
08:27¿no es cierto?
08:28Alguien que podría
08:28herir a otro
08:29sin darse cuenta
08:30de que es aterrador,
08:31¿verdad?
08:31Alguien así
08:32no puede tener amigos
08:33tan fácilmente,
08:34¿verdad?
08:35Lo sé mejor que nadie.
08:37Siempre estaba sola
08:39por mi maldición.
08:44Como si hubiera
08:45una enorme brecha
08:47entre mí
08:47y todos los demás.
08:49¿Por qué no podía
08:50controlar
08:51mi otra personalidad?
08:53Arruinó
08:53toda mi vida
08:54y ya no sé
08:56qué hacer.
08:59Pero aún así
09:00siempre he deseado
09:02que alguien
09:03se quede
09:04a mi lado.
09:05que alguien
09:07me impediría
09:07hacer algún desastre.
09:11Si yo tuviera
09:12a alguien
09:12que me detuviera
09:13de hacer una locura,
09:16tal vez eso
09:18no le habría pasado
09:20a Penélope.
09:26Finalmente
09:27había encontrado
09:28a alguien
09:29que entendía
09:30mi maldición,
09:31mi dolor
09:31con todo el corazón.
09:34Alguien en quien
09:35yo podía confiar
09:36y que confiaba en mí.
09:38Al menos
09:39eso es lo que pensé.
10:01Lo siento
10:02por ese absurdo
10:04arrebato.
10:06Meli...
10:07No te molestes.
10:08no es como si quisiera
10:10que me consolaras
10:11y tampoco
10:12quiero tu simpatía.
10:15No sé cómo saberlo,
10:17pero tal vez
10:18la forma en que vives
10:20es el camino correcto.
10:23Si no te acercas
10:25a nadie,
10:26si evitas
10:27involucrarte,
10:29supongo que nunca
10:30saldrás lastimado.
10:33Pero quería
10:35un amigo
10:36que se preocupara
10:39conmigo,
10:39que caminara
10:40a mi lado.
10:42No se trata
10:43de quién
10:44tiene razón
10:45y quién
10:46está equivocado.
10:48Supongo
10:49que los dos
10:50solo queríamos
10:51cosas diferentes.
10:54Adiós.
10:54No se trata
11:30Nunca había visto a Meli llorar así.
11:50¿Sabes?
11:51Le dije a Meli que no debía venir aquí.
11:55Pero ella nunca me escuchó.
11:58Dijo que quería fortalecer su magia y demostrar que podía manejar las cosas por su cuenta.
12:05Aparentemente ha tenido algunas oportunidades de trabajar con otras personas en el pasado.
12:11Pero cada vez que lo hizo, su maldición lo arruinó todo.
12:15Meli esperó toda su vida para conocer a alguien como tú, a quien no le importaran las maldiciones.
12:23Pero, ¿sabes?
12:25Yo tuve que alejarme de ella.
12:28Incluso si esa no era tu intención, Seth.
12:32Esto terminó de la misma manera que lo hizo con todos los demás que la dejaron.
12:38Así que, trata de no culparla por ello.
12:43Nunca la culparía por eso.
12:45Nunca.
12:47Ya veo.
12:52Seth, dime, ¿qué vas a hacer ahora?
12:57¿Tienes a dónde ir?
13:03Yo estaré bien.
13:05Incluso tengo lugares a los que puedo ir.
13:08¿En verdad?
13:11¿Eso es bueno?
13:21Bien.
13:22Voy a volver.
13:24Nos vemos.
13:30¿Qué es lo que voy a hacer ahora?
13:44Esto es...
13:47Bien.
14:13Disculpa.
14:15Oh.
14:26¿Solo tres?
14:28De acuerdo.
14:30¡Dice!
14:39¡Increíble!
14:41¡Increíble!
14:49¡Egwold!
14:55¿Bien?
14:57¿Quién ha estado espiando?
14:59Los forasteros tienen prohibido entrar a esta hora.
15:03Oh.
15:04Hola.
15:05Yo...
15:06¿Qué?
15:07Solo...
15:08¡Zeth!
15:09¡Mírate!
15:09Estás empapado.
15:11Ay, ¿qué hacías bajo la lluvia vestido así y mojándote?
15:16¿Te importa si me quedo aquí mientras llueve?
15:19Supongo que no.
15:21Toma.
15:22Usa esto.
15:22¡Gracias!
15:27¡Pepesta ha ganado!
15:29¡Sin quejarte!
15:31Por cierto, dejé mis cosas aquí hoy temprano.
15:35Sí, solo un segundo.
15:36A ver...
15:38¡Aquí está!
15:39Lulu lo usaba como almohada.
15:42¿Lulu?
15:44Lulu está durmiendo la siesta.
15:47Aún no la conoces, ¿verdad?
15:49Te presentaré.
15:51Ella es Lulu.
15:52Ella cuidaba de mi dragón.
15:55También entrena conmigo y me ayuda en todo tipo de cosas.
15:59No sé qué harías sin ella.
16:01Es lo que llamarías una compañera insustituible.
16:07Bien, entonces...
16:09Aquí están tus cosas.
16:11Gracias.
16:15¿Pey ya ha estado dormida todo este tiempo?
16:20¿Acaso eso es parte de su maldición?
16:26Bueno, sí, algo así.
16:30Mokuho, ¿cuál es tu maldición?
16:32Disculpa, ¿qué estás preguntando?
16:35Acabo de conocerte.
16:36Eso es grosero.
16:38¿Ah?
16:38¿No eres demasiado sensible?
16:40¿Qué dices?
16:42Es un tema extremadamente privado.
16:45Ah, lo sé.
16:47Apuesto a que tu maldición te hace no escuchar a la gente.
16:51Ah, sigue siendo grosero y más grosero.
16:54Te equivocas.
16:56Ah, apuesto...
16:57Ay, ayúdame, dragón.
16:59Cúbreme las orejas.
17:02Ah, déjame cobrir.
17:04Solo quiero que me cobras las orejas.
17:07Está bien, bien, entiendo.
17:09Dejaré de hablar de tu maldición.
17:13Puedo decir que no estás acostumbrado a cómo funcionan las cosas aquí.
17:17¿Dónde te habías metido?
17:19Antes de venir aquí estaba en Artemis.
17:22Antes de eso viví en Pompo Hills por un tiempo.
17:24¿Viniste desde Cashlyn, Merlin, desde allí?
17:28¿Para qué lo hiciste?
17:29Estoy buscando a Radiant.
17:32¿Radiant?
17:32¿Por qué estás buscando eso?
17:34Para poder destruirlo.
17:36Y escuché que los caballeros aquí también estaban buscando a Radiant.
17:41Pero parece que fue un error.
17:43Seguro que sí.
17:44Eso fue hace mucho tiempo.
17:47Así que no tengo más remedio que entrar en los archivos del castillo.
17:51Los archivos están fuertemente vigilados.
17:54¡Ay, Merlin!
17:57¿Cuándo entraste?
17:58¿Qué estabas haciendo?
18:00¿Y por qué siempre vienes aquí?
18:02Estaba escapando de la lluvia.
18:04Está lloviendo afuera.
18:08¡No comas la comida de Dracún!
18:11¡Vuelve, Chaco, tu esposo!
18:13¡No puedo!
18:15¡Ella me alejó porque piensa que yo la engañé!
18:19¿Tú a engañarla?
18:20¿Es una broma?
18:21¿Qué dices?
18:23¡Ay, yo tengo una o dos amantes, ¿sabes?
18:27En verdad debería...
18:28Escucha la canción que escribí pensando en ellas.
18:32¡Dos frutas maduras!
18:35¡Ayúdame!
18:36¡Ayúdame las orejas!
18:48¿Podrías tratar de ayudarme?
18:53Sigue siendo un terrible cantante.
18:55¿A dónde crees que vas?
18:57¿Entonces no tienes nada que decirme?
19:02Lamento todo lo que pasó.
19:04¿O fue mi culpa que te gritara ese viejo barbudo?
19:08¡Eso no me importa!
19:10¡A lo que me refiero es dime!
19:12¿Decirte qué?
19:14¿Cómo reuniste esa increíble cantidad de fantasía cuando usé Chrome?
19:20¡Dime!
19:22Yo no hice nada.
19:24¿No hiciste todo eso tú misma?
19:27No, no lo hice.
19:28O repetirlo, pero no puedo reunir tanta fantasía por mi cuenta.
19:32Lo siento.
19:34¿Cómo lo haces?
19:35¡Dime!
19:35¡Por favor, dime, Seth!
19:37Pero yo ni siquiera tengo idea de cómo lo hago.
19:41¿En verdad?
19:42Sí.
19:44Entonces, al menos soy mi compañero de entrenamiento.
19:47Pero lo estabas haciendo bien sola.
19:50¡No es suficiente!
19:52No soy buena en lucha defensiva, pero el señor Bramboar me puso en la escuadra defensiva.
19:58Así que quiero reforzar mi fuerza ofensiva y mostrarle a él de lo que soy realmente capaz.
20:05Ah, lo siento, pero estoy ocupado resolviendo mis propios problemas.
20:11¡Cielos!
20:13¡Hagamos un trato!
20:16¡Buscaré el Raydean por ti!
20:18¡Okuho!
20:19¿Puedes entrar a los archivos?
20:21Bueno, no los archivos, pero puedo entrar en la biblioteca.
20:24¿Podría haber algunos libros con información sobre el Raydean?
20:29¿Raydean?
20:30Por favor, no tengo mucho tiempo antes de la ceremonia de selección.
20:34En verdad quiero ser un caballero hechicero.
20:37Siempre ha sido mi sueño.
20:39Solo piensa en esto como el destino, ¿bien?
20:42Por favor, ayúdame.
20:44Por favor.
20:45¿No puedes tener amigos si no tienes el control del 100% de ti mismo?
20:50¿No puedes pedir ayuda a los demás cuando estás en problemas?
20:55En verdad, creo que sería mejor para mí estar solo.
21:01Pero, debo admitir que necesito tu ayuda.
21:05Y si puedo ayudar a hacer realidad tu sueño.
21:09Entonces.
21:10Haré todo lo que pueda junto a ti.
21:14¡Sí! ¡Gracias!
21:16Entonces nos levantaremos a las 5 de la mañana y entrenaremos durante dos horas y media.
21:21¿A las 5?
21:21Y tengo ejercicios durante el día, pero estoy libre por la noche.
21:25Entrenaremos hasta que uno de los dos caiga.
21:28No puedes convertirte en un caballero hechicero si no haces nada.
21:32Ah, bien, muy bien.
21:36Iré a buscar un lugar donde quedarme.
21:38Y vendré por las mañanas y por las noches.
21:40Y dime, ¿no tienes dónde dormir?
21:42¿Por qué no vives aquí?
21:44¿Yo puedo?
21:45¡Claro!
21:46Solo asegúrate de que nadie se entere y estarás bien.
21:49Estoy segura de que Dracoon será una gran cama.
21:53Muchas gracias.
21:55Eso me ayuda mucho.
21:57Espero trabajar contigo, Seth.
22:00Sí, igualmente.
22:23¿Ese sueño?
22:26¿Otra vez?
22:46No, no, no, no.
22:57No, no, no, no.
23:03No, no, no, no, no.
23:51No, no, no, no, no, no, no.
24:02Cuando Seth entra al castillo, algo parece raro.
24:06Es su primera vez en el castillo, pero está familiarizado con él por los sueños que ha tenido todas las
24:12noches.
24:14Cuando llega al lugar, sus sueños lo llevan a un lugar donde Seth conoce a un joven misterioso que está
24:20aterrorizado por Piodo.
24:22No, no, no, no, no.
Comentarios

Recomendada