Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 11 horas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:08Me llamo Alice, trabajaba para la Corporación Umbrella, la entidad comercial más grande
00:00:14y poderosa del mundo. Yo era jefa de seguridad en un centro de alta tecnología llamado El
00:00:19Panal, un laboratorio subterráneo secreto que desarrollaba experimentos en armamento
00:00:25viral, pero hubo un accidente. El virus se esparció y todo el mundo murió. Pero no permanecieron
00:00:33muertos. El virus T reanimó sus cuerpos. Pero yo sobreviví junto con un ambientalista
00:00:43llamado Matt. Cuando salimos, unos científicos de Umbrella nos secuestraron y nos separaron.
00:00:48Está mutando. Lo quiero en el programa Nemesis.
00:00:51¡Matt!
00:00:54Llévenla al centro de Raccoon City y reúnan un equipo. Reavidemos el panal. Quiero saber
00:01:00lo que pasó ahí abajo.
00:01:02Pensamos que el horror había quedado atrás.
00:01:06Pero nos equivocamos.
00:01:11Resident Evil 2. Apocalipsis.
00:01:16Está viendo Raccoon 7 y ahora el informe del tiempo con Terry Morales.
00:01:19Son las 6 de la mañana y la temperatura ya alcanzó la marca de los 33 grados conforme
00:01:23continúa esta onda de calor sin precedente. Cielos despejados en Raccoon City con una ligera
00:01:27brisa procedente del oeste. Y aunque no lo crean, tenemos un conteo de polen de 0.7.
00:01:31Todo un record para esta época del año. Buenas noticias para las personas que sufren de asma
00:01:35y alergias. En resumen, parece que será otro hermoso día. No se vayan porque después de
00:01:41estos mensajes hablaremos de sus destinos favoritos.
00:01:47Entrada al panal. Raccoon City.
00:01:55Autorizado.
00:02:06Equipo de avanzada, adelante.
00:02:20La contaminación por virus Teva en ascenso.
00:02:35Fuente de Raven's Gate.
00:02:37Entrada principal a Raccoon City.
00:02:55Disculpe, señora. Hubo un incidente.
00:03:13Disculpe, señor. Hubo un incidente.
00:03:16¿Cuán grave es?
00:03:17Tiene que acompañarnos.
00:03:19Debo llamar a mi hija.
00:03:20Eso ya está arreglado.
00:03:21Arreglado, dice. No lo entienden. Acaba de irse a la escuela.
00:03:25¿Qué pasa?
00:03:39Secundaria de Raccoon City.
00:03:53Secundaria de Raccoon City.
00:03:58U, Gama 7. Evacuación completa. Pero perdimos contacto con Gama 12.
00:04:1813 horas después.
00:04:23Suspenden a una mujer policía de STARS.
00:04:28Unidad 12.
00:04:29La unidad 12 necesita los refuerzos urgentemente en el puente de Raven's Gate.
00:04:32Aún no hay una explicación para esta ola de homicidios espontáneos que está pasando la ciudad.
00:04:35¡Ataf!
00:04:37¡Ataf!
00:04:37¡No se acerque!
00:04:39¡Una soja de muerte que no tiene fin!
00:04:41¡Refuerzos! ¡Necesitamos refuerzos!
00:04:43Como nos dijo Valentine.
00:04:44No podemos solos. No están haciendo nada.
00:04:45Todo el personal policíaco en descanso debe reportarse de inmediato a servicio activo.
00:04:49Tal vez Valentine tiene razón.
00:05:17¡No se acerque!
00:05:20¡No se acerque!
00:05:21¡No se acerque!
00:05:23¡No se acerque!
00:05:25¡No se acerque!
00:05:26¡No se acerque!
00:05:33Proyecto Alice iniciado. Sedante suspendido. Intravenosa desconectado. Relajante muscular suspendido.
00:05:50No se acerque!
00:05:53No se acerque!
00:05:55¡No se acerque!
00:05:59¡No se acerque!
00:06:24Los muertos caminan.
00:06:40La ciudad está controlada, señor.
00:06:43Las tropas ya sellaron todas las salidas.
00:06:44La única salida es por este puente.
00:06:48¡Señor! ¡Será mejor que vea esto!
00:06:55Por favor, procedan de forma penana. No corran.
00:07:01Está limpio. ¿Dónde le pasa?
00:07:03¡El que sigue! ¡Por favor, me empujen! ¡Hagan una fila!
00:07:06Necesitamos refuerzos aquí abajo.
00:07:09Nuevas órdenes, unidad del DAL. Proceda directamente al puente Ray-Benz Gate.
00:07:12Necesitan refuerzos urgentemente.
00:07:14Entendido, base. En camino.
00:07:17¡No!
00:07:21¡No!
00:07:22¡No!
00:07:23¡No!
00:07:24¡No!
00:07:25¡No!
00:07:25¡No!
00:07:26¡No!
00:07:26¡No!
00:07:27¡No!
00:07:29¡No!
00:07:41¡No!
00:07:42¡No!
00:07:44¡No!
00:07:58¡No!
00:07:59¡Civile problemas! ¡Baja el helicóptero!
00:08:01No puedo. Tenemos órdenes.
00:08:03¡Aléjense! ¡Aléjense!
00:08:05¡La van a matar! ¡Baja esta cosa!
00:08:06¡Es una civil y tenemos órdenes!
00:08:08¡No!
00:08:11¡Obedece!
00:08:14¡Nicolai, átame!
00:08:16¡Espera, espera!
00:08:30¡Ahora!
00:08:36¡Desciende! ¡Hazlo!
00:08:43Oye, ¿estás bien?
00:08:46Aléjate de la orilla. Ven conmigo.
00:08:49Todo está bien.
00:08:50Claro que no.
00:08:52He visto lo que pasa cuando los muerden.
00:08:54¡Nosotros te ayudaremos!
00:08:56¡No hay marcha atrás!
00:08:57¡No!
00:09:11¡A un lado!
00:09:13¡Bason!
00:09:14¡A atrás!
00:09:15¡Bason!
00:09:15¡Ballantyne!
00:09:16¡Oye, Ballantyne!
00:09:17¡Permiso, muévanse!
00:09:18¡Déjenla pasar!
00:09:20¡Hola!
00:09:21¡Qué bueno que llegas!
00:09:22Necesitamos ayuda.
00:09:23¡Observa!
00:09:26¡Tiene problemas con Diego!
00:09:27¡Balájense de él!
00:09:28¡Balen algo!
00:09:28¡La paz!
00:09:29¡Todo es junto atrás!
00:09:30¡No respira!
00:09:30¡Apártense!
00:09:32¡Apártense!
00:09:32¡Tranquera!
00:09:33Ven conmigo, por favor.
00:09:34¡Atrás!
00:09:34¡Atrás!
00:09:35¡No se acerquen!
00:09:36¡Papá!
00:09:37¡Levántate!
00:09:37¡Ya te tengo!
00:09:38¡Ya te tengo!
00:09:41¡Quítanme!
00:09:41¡Quítanme!
00:09:42¡Quítanme!
00:09:44¡Quítanme!
00:09:44¡Quítanme!
00:09:45¡Quítanme!
00:09:47¡Quítanme!
00:09:48¡Quítanme!
00:09:48Está aquí.
00:09:50Está en la salida.
00:09:53¿Por qué sigues aquí?
00:09:54Debiste salir cuando pudiste.
00:09:56Son seres humanos.
00:09:59Cierra con puertas.
00:10:01Señor.
00:10:01¡Que las cierres!
00:10:02¡Nuestros hombres se salen ahí!
00:10:03¡Solo hazlo!
00:10:25¡Esta es una zona de cuarentena de riesgo biológico!
00:10:28Debido al peligro de infección, no pueden salir de la ciudad.
00:10:31¿Qué diablos sucede aquí?
00:10:33Se han tomado todas las medidas apropiadas.
00:10:35La situación está bajo control.
00:10:37Por favor, regresen a sus casas.
00:10:39¡Pagarán por esto!
00:10:49Tienen cinco segundos para dar la vuelta y regresar a la ciudad.
00:10:54¡Refiéranse, señores!
00:10:55Hazlo fuerte.
00:10:57Seguro que se la avisaron a la puerta.
00:11:01Cinco.
00:11:02¡No pueden dispararles!
00:11:03No lo harán.
00:11:05Tres.
00:11:06¡Que se aparte!
00:11:07¡Muévanse!
00:11:10¡Muévanse!
00:11:11¡Muévanse! ¡Muévanse! ¡Muévanse! ¡Rápido! ¡Rápido!
00:11:14¡Cómo no te acuerdas!
00:11:15¡Muévanse!
00:11:18¡Muévanse!
00:11:30¡Muévanse!
00:11:35¡Muévsel!
00:11:43¡Muévanse!
00:11:59¡Granada! ¡Granada!
00:12:06Las brigadas 3 a 7 ya se retiraron.
00:12:09No, señor. Fallaron todas las medidas. Es incontenible.
00:12:12La infección se propaga más rápido de lo que fue anticipado.
00:12:15Doctor Ashford, ¿no debería estar en el helicóptero?
00:12:19No me iré, Kane.
00:12:20Tengo órdenes de sacarlo a usted y a los otros científicos de la zona.
00:12:23Son demasiado importantes para Umbrella.
00:12:25No pienso irme de aquí sin mi hija.
00:12:28En verdad lo siento, pero la ciudad está sellada.
00:12:31Tal vez sobrevivió al choque, pero no la encontramos.
00:12:34Aunque estuviera con vida, no la dejaría salir.
00:12:37El riesgo de infección es muy grande. Por favor, entienda.
00:12:40Usted haga lo que deba hacer. Yo me quedo.
00:13:10Acceso revocado.
00:13:17Acceso denegado.
00:13:23Accesando red. Buscando.
00:13:26Acceso concedido.
00:13:31Abre localizador.
00:13:34Ashford Angela.
00:13:36Buscando a Ashford Angela.
00:13:39Localizada.
00:13:48Debe quedar alguien vivo.
00:13:51Buscando.
00:13:55Localizado.
00:14:00Buscando.
00:14:07Paso.
00:14:36No.
00:14:39Llévenla al centro de Riot City.
00:14:41Pónganla en cuarentena, bajo observación.
00:14:48Preparen la exposición.
00:14:54Aumenten la dosis.
00:14:56¡Sólo háganlo!
00:15:03Buscando.
00:15:08Iglesia de Ravensgate, localizada.
00:15:14Adentro.
00:15:15Hay que refugiarnos.
00:15:40Largo de aquí.
00:15:42Este es mi templo.
00:15:43Yo me oculto aquí.
00:15:44Hay espacio para todos.
00:15:45No me digas lo que tengo que hacer.
00:15:47Baja el arma.
00:15:51Baja el arma.
00:15:54Y tú, no te alteres.
00:15:58Bien.
00:15:59¿La policía de Raccoon City tiene algún comentario sobre esas cosas?
00:16:04¿Para qué es eso?
00:16:06Como testimonio.
00:16:07Si alguno de nosotros sale de aquí.
00:16:09No.
00:16:11No.
00:16:24No.
00:16:27Hay que ir.
00:16:54¿Se encuentra bien?
00:17:04¿Qué estás haciendo?
00:17:06¿Qué ocurre?
00:17:08Es mi hermana.
00:17:09No, está bien.
00:17:11Yo puedo ayudarla.
00:17:12Quítese de mi camino.
00:17:14Mejor vete.
00:17:20¿La está alimentando?
00:17:22Está loco.
00:17:25Solo...
00:17:25¡Soy de aquí!
00:17:33¡Yo me voy de aquí!
00:17:35¡Oye!
00:17:35¡Oye!
00:17:36¡No!
00:17:44¡Ayúdanos!
00:17:45¡Rápido!
00:17:47¡Atrájala!
00:17:48¡Atrájala!
00:17:56¿Qué demonios fue eso?
00:18:07¡Allá!
00:18:12¡Rayos!
00:18:13¿Qué demonios es eso?
00:18:15¡Oye, qué haces!
00:18:16¡Ven acá!
00:18:19¡Atrájala!
00:18:24¡No!
00:18:50¡No!
00:19:22¡No!
00:19:59¿Pareiron?
00:20:01¿Pareiron?
00:20:08¡Pareiron!
00:20:10¡Pareiron!
00:20:10¡Pareiron!
00:20:12¡Pareiron!
00:20:14¡Lo sé!
00:20:15Son tres
00:20:16Nos tienen atrapados
00:20:18¿Qué vamos a hacer?
00:20:21Salir
00:20:38Adiós
00:20:39Necesitamos más municiones
00:20:41Ya no tengo
00:20:52No nos está vacía
00:21:11Muévanse
00:21:14¡Gracias!
00:21:29¡Gracias!
00:21:37¡Gracias!
00:22:04¿Quién demonios eres?
00:22:06¡Gracias!
00:22:11¡No, maldito!
00:22:14¡Sí!
00:22:16¡Diez puntos!
00:22:22¡No, maldito!
00:22:26¡No, maldito!
00:22:45¡Vamos!
00:23:07¿Estás bien?
00:23:08¡Sí!
00:23:09¡Sí!
00:23:24¡Retroceda! ¡Retroceda!
00:23:32¡Retroceda!
00:23:36¡Por acá!
00:23:40¡Aquí, Olivera!
00:23:41Solicitamos una inmediata evacuación por helicóptero.
00:23:45Localizador de personal activo.
00:24:08¿Busquemos un lugar para detenernos un momento?
00:24:10No creo que sea una buena idea.
00:24:12Podría haber más de esas... cosas.
00:24:14Si hubiera más, ya los habremos visto.
00:24:16¿Sabes lo que son?
00:24:17Son bioarmas del laboratorio de Umbrella.
00:24:20¿Cómo es que sabes tanto sobre Umbrella?
00:24:22Trabajaba para ellos.
00:24:24¡Diablos!
00:24:26¡Alto!
00:24:28¿Qué crees que haces?
00:24:29Está herido. La infección es rápida.
00:24:31Estoy bien.
00:24:33Hay que hacer algo de inmediato.
00:24:35Después será más difícil.
00:24:38¿Tú lo sabes?
00:24:40No.
00:24:41Si empeoran las cosas, lo arreglaré yo misma.
00:24:49Como quieras.
00:24:51No es nada personal, pero en dos horas máximo, morirás.
00:24:55Y momentos después, serás uno de ellos.
00:24:58Pondrás en peligro a tus amigas.
00:24:59Intentarás matarlas.
00:25:00Seguramente así será.
00:25:04Perdón, pero...
00:25:04así son las cosas.
00:25:26Por ejemplo, mi amor.
00:25:26Siempre que Luka se sacó.
00:25:28Me alegó.
00:25:35¡El para tu asalí sobre casa!
00:25:39Tendré no pajamas.
00:25:39¡Mont Meteor animal!
00:25:39¡Pues escritir!
00:25:40¡No le apostanadas por hacerlo!
00:25:54Son demasiados
00:25:56Vámonos de aquí, síganme
00:26:05Descanse en paz
00:26:09Señor, la infección por virus T ha llegado a niveles críticos
00:26:14Esto nos presenta la oportunidad perfecta
00:26:16Que se registre toda la información
00:26:19Activa el programa Nemesis, ahora
00:26:36Proyecto Nemesis iniciado
00:26:38Sedante suspendido
00:26:39Intravenosa desconectada
00:26:40Relajante muscular suspendido
00:26:50¡Oigan!
00:26:50¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí estamos! ¡Vengan!
00:26:53¡Aquí!
00:26:54¿A dónde van?
00:26:55Aterrizar, vamos por Yuri, rápido
00:26:58Saldremos de aquí, Yuri
00:26:59Te vas a reponer
00:27:00¡Camina!
00:27:15Resiste, Yuri
00:27:16Falta poco
00:27:19¡No! ¡No! ¡No se vayan!
00:27:21¡Aquí estamos!
00:27:23Soltaron algo en el hospital, ¿se dieron cuenta?
00:27:24Tal vez una radio que funcione
00:27:26Ayuda, Yuri
00:27:36Resiste
00:28:06¡No se vayan, Yuri!
00:28:07Nicolai, suéltame
00:28:09Está bien
00:28:10Descansa aquí
00:28:15¿Qué es esto?
00:28:18Parecen estuches de armas
00:28:20No queremos armas
00:28:21¡Queremos salir de aquí!
00:28:23Esto no era para nosotros
00:28:42¡Hay para todos los zombies!
00:28:45¡Vamos!
00:28:47¡Woohoo!
00:28:48¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:28:50¡Mmm!
00:28:51¡Mmm!
00:28:52¡Mmm!
00:28:55¡Mmm!
00:29:00¡No disparen!
00:29:05¡Yo tengo el poder!
00:29:06¡Gracias!
00:29:07¡Te debo una!
00:29:12¡Rayos!
00:29:13¿Estaba más seguro allá afuera?
00:29:15¡Quítenme estas armas de enfrente!
00:29:19¡Gracias, hermano!
00:29:20¡Pero no!
00:29:21¡Las mías tienen más estilo!
00:29:23¡Shh!
00:29:23¡Ja, ja, ja, ja!
00:29:31¿Pero qué demonios es eso?
00:29:35Objetivos encontrados
00:29:42¡Rayos!
00:29:44¡Rayos!
00:29:51¡Te voy a matar, maldito infeliz!
00:29:56¡Rayos!
00:30:04¡Asoma formación de defensa!
00:30:05¡Neutralícenlo!
00:30:09¡Deben de estar locos!
00:30:10¡Ese desgraciado tiene un lanzacohetes!
00:30:12¿Qué tenemos?
00:30:14Una docena de hombres
00:30:15Bien organizados
00:30:22Me sorprende que hayan sobrevivido
00:30:24Son Stars
00:30:25Del Escuadrón Especial de Rescate
00:30:27Los mejores
00:30:28¡Fuego!
00:30:40¡Atrás! ¡Atrás!
00:30:42Veamos qué tan buenos son en realidad
00:30:45Alterando protocolos
00:30:46Matar a miembros de Stars
00:30:48¡Atrás!
00:30:58¡Atrás!
00:31:07¡Oh!
00:31:08¡Atrás!
00:31:12¡Atrás!
00:31:16¡Atrás!
00:31:18Civil armado. Amenaza mínima.
00:31:21No combatiente. Amenaza cero.
00:31:33Qué buenos movimientos tienes.
00:31:35Yo soy buena, pero no a ese grado.
00:31:38Creo que estás mejor así.
00:31:40¿De qué hablas?
00:31:43Hicieron algo conmigo.
00:31:45Ya casi no me siento humana.
00:31:49Tenemos que seguir, antes de que el sonido los atraiga.
00:32:00Caminen.
00:32:12Hola.
00:32:13Pensé que jamás contestarían.
00:32:15¿Quién eres?
00:32:16Puedo sacarlos de la ciudad.
00:32:18A los cuatro.
00:32:19Pero antes tenemos que llegar a un acuerdo.
00:32:22¿Están listos para hacer un trato?
00:32:23Tenemos opción.
00:32:25No se quieren sobrevivir esta noche.
00:32:28Se llama Ashford y está a cargo de la División de Investigación en Genética Viral de la Corporación Umbrella.
00:32:33¿Qué quiere de nosotros?
00:32:34Su hija Angela.
00:32:35Está atrapada en la ciudad.
00:32:37Umbrella debía evacuarla, pero no pudieron.
00:32:39Se oculta en su escuela.
00:32:40Encontrándola, nos ayudará a salir del perímetro.
00:32:43No hay trato.
00:32:44Buscaremos un edificio con muros gruesos, puertas fuertes, y ahí nos refugiaremos.
00:32:48Nos quedaremos ahí a esperar ayuda.
00:32:49Jamás nos ayudarán.
00:32:51Ashford dice que Umbrella no puede contener la infección.
00:32:53Así que al amanecer, Raccoon Siri pasará por una desinfección.
00:32:58¿A qué te refieres con desinfección?
00:33:00Un misil táctico nuclear de precisión.
00:33:02¿De cuánto?
00:33:03Cinco kilotoneladas.
00:33:05Dios.
00:33:06No puedo creerlo.
00:33:07¿Qué significa?
00:33:07Significa que destruirán la infección y todo rastro de ella.
00:33:13No pueden.
00:33:15¡No pueden!
00:33:16¡No pueden ocultar algo así!
00:33:18¡Saldrá en todos los periódicos!
00:33:19Lo cubrirán.
00:33:20Lo tienen planeado.
00:33:21Dirán que en la planta nuclear hubo una explosión.
00:33:24Un trágico accidente.
00:33:25Ni siquiera Umbrella es capaz de hacer eso.
00:33:27No es capaz.
00:33:29Tú estuviste ahí, en el puente.
00:33:31Sabes con exactitud de lo que Umbrella es capaz.
00:33:37¿Ahora qué hacemos?
00:33:38¿Eh?
00:33:39Debemos irnos antes de que amanezca.
00:33:43Búscalo.
00:33:45Globalizando.
00:33:47¿Y si no hay forma de salir de la ciudad y nos vigila con esas cámaras como en una especie
00:33:50de juego enfermo?
00:33:53¿Qué pasa?
00:33:54¿Qué sucede?
00:33:54Guarda en silencio.
00:33:56No hay tiempo que perder.
00:33:57No.
00:33:58Hay algo ahí abajo.
00:34:00¿Dónde?
00:34:02Ahí.
00:34:03Yo no veo nada.
00:34:04Eso no cambia el hecho de que abajo hay algo.
00:34:08Estoy harto de estupideces.
00:34:10¡Petón!
00:34:17Localizó a otros dos miembros de Starz.
00:34:22Nemesis.
00:34:24¡Corre!
00:34:25¡Hazlo!
00:34:28Amenaza mínima.
00:34:29Amenaza moderada.
00:34:32Identificó al blanco principal.
00:34:35Caballeros.
00:34:36Esto es lo que estábamos esperando.
00:34:38Confirmen a las 2.18 con 27 segundos.
00:34:41El programa Nemesis acaba de activarse completamente.
00:34:45¡No!
00:34:52¡No!
00:34:53¡No!
00:34:54¡No!
00:34:54¡No!
00:34:55¡No!
00:34:59¡No!
00:35:06¡No!
00:35:09¡No!
00:35:14¡No!
00:35:28¡No!
00:35:42¡Gracias!
00:36:02Desactivar.
00:36:50¡Gracias!
00:36:52Escucha, lamento mucho lo de tu amigo.
00:36:56Vamos a la escuela, a buscar a esa niña.
00:37:04¡Eso!
00:37:13¡Eso!
00:37:14¡Eso!
00:37:15¡Eso!
00:37:22¡Eso!
00:37:33¡Eso!
00:37:39¡Eso!
00:37:43¡Eso!
00:37:48¡Eso!
00:37:53¡Eso!
00:38:01¡Eso!
00:38:02¡Eso soy uno de ellos!
00:38:03¡Hola!
00:38:04¿Te acuerdas de mí?
00:38:05¡No me han mordido ni nada, en serio!
00:38:09¡Puedes subir!
00:38:11¡Hola, Jefferson Wade!
00:38:13¡Pueden decirme al Jay por lo informal de la situación!
00:38:21Angela Ashford, localizada.
00:38:29¡Eso!
00:38:40¡Eso!
00:38:41¡Eso!
00:38:56¡Eso!
00:38:57¡Eso!
00:39:03¡Eso!
00:39:16¡Eso!
00:39:30¡Eso!
00:39:31¡Eso!
00:39:33¡Eso!
00:39:42¡Eso!
00:39:43¡Eso!
00:39:56¡Eso!
00:39:57¡Eso!
00:39:59¡Eso!
00:40:00¡Eso!
00:40:01¡Eso!
00:40:01¡Eso!
00:40:03¡Eso!
00:40:04¡Eso!
00:40:05¡Eso!
00:40:06¡Eso!
00:40:08¡Eso!
00:40:09niña. El doctor Ashford no mencionó a nadie más. Somos compañeros.
00:40:19¡Rayos!
00:40:41Angela. No te preocupes. No tengas miedo.
00:40:51Te sacaremos de aquí.
00:40:55¡Ay, por Dios!
00:41:14¿Deri?
00:41:31No puedes ayudarla.
00:41:34Ya no.
00:41:36He visto lo que hace.
00:41:39¿Tú eres Angela?
00:41:40Sí. Hay que darnos prisa antes de que vuelvan.
00:41:45Lleva esto.
00:41:51Angela Ashford, ¿eh?
00:41:52Un nombre muy serio para una niña tan pequeña.
00:41:55No soy una niña pequeña.
00:41:57Además, mis amigos me dicen Angie.
00:41:59Angie.
00:42:01Es lindo.
00:42:06Esas cosas están aquí.
00:42:08Pero son lentos. Podemos evadirlos.
00:42:10No.
00:42:12Ellos no.
00:42:14Los perros.
00:42:18Apártate.
00:42:40Quieto.
00:42:42Imaginé que necesitabas ayuda.
00:42:44¿Trabajas para Umbrella?
00:42:45Trabajaba. Hasta que nos abandonaron en este infierno.
00:42:47Ahora, me considero una persona independiente.
00:42:52Sargento Nikolai Ginovich, para servirte.
00:42:56¡Vámonos!
00:42:57¡Espera!
00:42:58¡Vámonos!
00:42:58¡Sálvalo, niño!
00:42:59¡Yo me encargo de esta bestia!
00:43:07¡Oh, no!
00:43:15Desde ahora, no te despegues de mí.
00:43:17La salida está bloqueada.
00:43:20¿Qué sirves?
00:43:32Quédate aquí.
00:43:33Atención.
00:43:35Sí.
00:43:35¿Qué sirve!
00:43:48¿Qué sirve?
00:43:53¿Qué pasa?
00:44:22¿Qué pasa?
00:44:31¿Qué pasa?
00:44:32¿Qué pasa?
00:44:45Gracias
00:44:47¿Ustedes se conocen?
00:44:50Está infectada
00:44:53Está infectada masivamente
00:44:54¿Cómo sabes eso?
00:44:56Porque ella también lo está
00:44:58¿Estás infectada?
00:44:59¿Cuándo nos lo dirías?
00:45:06Déjame ver
00:45:06No te voy a hacer daño
00:45:13Déjame ver
00:45:31Es el antídoto
00:45:32La cura del virus T
00:45:34¿Hay una cura?
00:45:36¿Quién te dio esto?
00:45:37Mi padre
00:45:38Lo hizo para mí
00:45:40Está enfermo
00:45:41Y algún día yo también lo estaré
00:45:43Solo quería impedirlo
00:45:45De pequeña
00:45:47Tenía que usar muletas
00:45:48Dijeron que jamás mejoraría
00:45:50Sino al contrario
00:45:54Encontró la forma de hacerme más fuerte
00:45:55El virus T
00:45:56Doctor Ashford
00:45:58En verdad
00:45:58Entonces le quitaron su invento
00:46:00¡Salgan de mi casa!
00:46:08Papá no es malo
00:46:09No quiso provocar todo esto
00:46:12No llores
00:46:21¡Alto! ¡Alto!
00:46:22Es mi amigo
00:46:23Hizo un trato con el doctor
00:46:24Igual que ustedes
00:46:27¿Cuántos más hay?
00:46:29¿De qué hablas?
00:46:34Nicolai
00:46:38¿Cuándo te mordieron?
00:46:40Hace tres horas
00:46:41¿Qué?
00:46:45Estudia de suerte
00:46:49Si me hubieras dicho que te habían mordido
00:46:50Jamás te habría seguido
00:46:55Quiero hablar con mi hija
00:46:56Primero díganos cómo salir
00:46:59Un helicóptero está siendo preparado
00:47:01Despegará en 47 minutos
00:47:03Será la última oportunidad
00:47:05De salir de Raccoon City
00:47:06Antes de que la hagan volar
00:47:07Y supongo que el helicóptero
00:47:08No es especial para nosotros
00:47:09No, tiene otro propósito
00:47:11Pero uno estará muy vigilado
00:47:12¿De dónde saldrá?
00:47:13¿Puedo hablar con mi hija ahora?
00:47:18¿Papá?
00:47:19Hola, cariño
00:47:20¿Estás bien?
00:47:22¿Cuándo te veré?
00:47:23Pronto
00:47:24Estas personas te traerán conmigo
00:47:26Te veré muy pronto
00:47:26Pásame a la mujer
00:47:29¿A dónde tenemos que ir?
00:47:30El helicóptero estará en la alcaldía
00:47:32Le sugiero que se apresuren
00:47:37Falla en la conexión
00:47:40Computadoras
00:47:42Nada confiables
00:47:49Igual que las personas
00:47:56¿Creyó que no estaría enterado?
00:48:07¿Qué es lo que me inyectarás?
00:48:08El antivirus
00:48:12El virus te reanima células muertas
00:48:14En esencia
00:48:15Revive a los muertos
00:48:17En un humano vivo
00:48:18Causa una mutación incontrolable
00:48:20O te ayuda a caminar
00:48:21Si el virus se controla
00:48:23Con esto
00:48:24Angie está infectada
00:48:25
00:48:25El crecimiento celular es suficiente
00:48:27Para regenerarla
00:48:28Pero no alcanza a provocar una mutación
00:48:30También a ti te infectaron con el virus
00:48:32
00:48:34Pero tranquilo
00:48:35No voy a contagiarte
00:48:38Ten
00:48:40Graba la historia
00:48:41Nos encargaremos de darle un buen uso
00:48:45Me llamo Alice
00:48:46Trabajaba para la Corporación Umbrella
00:48:48La entidad comercial más grande
00:48:51Y poderosa del mundo
00:48:52Yo era jefa de seguridad
00:48:54En un centro de alta tecnología
00:48:56Llamado El Panal
00:48:57Un laboratorio subterráneo secreto
00:48:59Que desarrollaba experimentos
00:49:00En armamento viral
00:49:24Andando
00:49:41Un�
00:49:42Un millón
00:49:42Un millón
00:49:45Un employers
00:50:24¡Suscríbete al canal!
00:50:53¡Suscríbete al canal!
00:51:23¡Suscríbete al canal!
00:51:41¡Suscríbete al canal!
00:52:15¡Suscríbete al canal!
00:52:26Son como hermano y hermana, velocidad, fuerza, agilidad, instinto asesino, ramas paralelas de la investigación.
00:52:33Y ahora, ahora veremos quién es superior.
00:52:38¡Peleen!
00:52:39¡No!
00:52:42Hazlo o morirán.
00:52:45¿Te parece que me interesa?
00:52:51¡Papá! ¡Dios! ¡No! ¡No!
00:52:55Era un elemento valioso para la corporación.
00:52:58No me importan estas personas.
00:53:10¡Pelea!
00:53:49¡Suscríbete al canal!
00:54:17¡Gracias!
00:54:33¡Gracias!
00:55:15¡Gracias!
00:55:16Está mutando. Lo quiero en el programa Némesis.
00:55:21¡Matt!
00:55:26Se descompone la estructura celular.
00:55:28El virus T se manifiesta en mutación genética.
00:55:33Vemos una deformación celular.
00:55:38Perdona.
00:55:40Matt, lo lamento. De verdad.
00:55:45¡Térmínalo!
00:55:47Dije que lo termines.
00:55:50No.
00:55:53No.
00:55:55¿No entiendes lo importante que eres para mí?
00:55:57Esa criatura es una cosa, pero tú...
00:55:59de alguna forma te vinculaste con el virus a nivel celular.
00:56:03Lo adaptaste, lo cambiaste.
00:56:04Te volviste perfecta.
00:56:06Soy un fenómeno.
00:56:07No. No fue mutación.
00:56:09Es evolución.
00:56:10Con mi ayuda, imagina lo que será tu futuro.
00:56:15¿Qué pasará con Matt?
00:56:19La evolución tiene sus errores.
00:56:22Ahora terminado.
00:56:24Sácalo de su miseria.
00:56:25Y ven conmigo.
00:56:28No.
00:56:32Estás decepcionándome.
00:56:34Toda esa fuerza.
00:56:35Sin la voluntad para usarla.
00:56:38¡Qué desperdicio!
00:56:47Prepárense para despegar.
00:56:51La desinfección comenzará a mi señal.
00:57:01Destrúyela.
00:57:08¿Qué estás haciendo?
00:57:23¡Despega!
00:57:29¡Despega!
00:57:31Aquí Kane.
00:57:32Comienza el conteo.
00:57:34Inicien el procedimiento.
00:57:35Detonación en cinco minutos.
00:57:43¡Angie, abajo!
00:57:50¿Por qué rayos no despegamos?
00:57:52Porque yo tenía un Cadillac.
00:58:11Bríndase uniformados.
00:58:36Suelta el arma.
00:58:43¡Ali!
00:58:45¡Ali!
00:58:50Suelta el cuadro y ríndase.
00:59:00¡Ali!
00:59:03¡Ali!
00:59:08¡Ali!
00:59:10¡Ali!
00:59:18¡Ali!
00:59:22¡Pon esa cosa en el aire!
00:59:27Tienes que levantarte.
00:59:32Matt.
00:59:35Matt.
00:59:36Tenemos que irnos.
00:59:38Levántate.
00:59:42Camina.
00:59:51¡De pie!
00:59:54Si esperan que suplique, no lo haré.
00:59:58¡No!
01:00:07Asesinarme no resolverán nada.
01:00:09¡No!
01:00:10¡Pero es un inicio!
01:00:45¡Pero es un inicio!
01:00:54¡Sí!
01:01:09¿Te vas a reponer?
01:01:39¡Sujétense con fuerza!
01:01:53¡Nos caemos!
01:02:20Montañas de Arklay en las afueras de Raccoon City
01:02:23Dos horas más tarde
01:02:25U-Gama 9 a base
01:02:27Confirmado
01:02:27Localizamos la zona de impacto
01:02:40Traigan al equipo médico
01:02:42¿Qué hay de los demás?
01:02:43No encontramos más cadáveres, señor
01:02:56Tenemos informes no confirmados de un desastre en Raccoon City
01:02:59Nos acaban de llegar estas imágenes
01:03:00De una plaga misteriosa o infección viral que parece haber desatado
01:03:03Implicando a la Corporación Umbrella en la muerte de civiles inocentes
01:03:06Al parecer esta cinta es trabajo de la periodista de Raccoon 7, Terry Morales
01:03:09La nueva evidencia desacredita los informes previos
01:03:12Descartándolos como una broma
01:03:13La cinta falsa quedó desacreditada
01:03:15Solo fue una farsa elaborada
01:03:16Que ocultaba la verdadera tragedia que cayó sobre Raccoon City esta semana
01:03:19Al parecer el reactor de la planta nuclear sufrió una sobrecarga
01:03:22Haciendo de este el peor desastre atómico desde el incidente en Chernobyl en 1986
01:03:26El gobernador agradeció en persona a la Corporación Umbrella por su pronta respuesta
01:03:30Los autores de la farsa Jill Valentine y Carlos Oliveira ahora son buscados por la policía
01:03:37Tres semanas después del incidente en Raccoon City
01:03:40Centro de Investigación Médica de Umbrella
01:04:00¿Puedes escucharme?
01:04:03¿Y comprendes bien lo que digo?
01:04:08Eso es
01:04:12Comienza el proceso de pulgado
01:04:36Su recuperación es asombrosa
01:04:38Y sus poderes físicos y mentales se desarrollan a gran velocidad
01:04:53¿Dónde estás?
01:04:55¿Estás a salvo?
01:04:57Ven
01:05:00Permíteme
01:05:01Eso es
01:05:12¿Sabes lo que es esto?
01:05:15Un bolígrafo
01:05:16¿Ves?
01:05:19Hazlo tú
01:05:22Eso es
01:05:23Bien
01:05:30Mírame
01:05:33¿Hay algo que puedes recordar?
01:05:38¿Puedes recordar tu nombre?
01:05:41Mi nombre
01:05:42Mi nombre
01:05:47Saquieron observación las 24 horas
01:05:50Quiero un estudio sanguíneo y un análisis químico y de electrolitos al final del día
01:05:55Mi nombre
01:05:57Mi nombre
01:05:58Señor
01:05:58Sus reflejos también son una prioridad
01:06:00Mi nombre
01:06:01Quiero que vigilen sus impulsos eléctricos
01:06:03Señor
01:06:05Señor
01:06:08¿Qué quieres?
01:06:12Mi nombre
01:06:15Es Alice
01:06:19Y puedo recordar todo
01:06:45Aquí la central
01:06:46Necesito refuerzos
01:06:47Máxima respuesta
01:07:15Máxima respuesta
01:07:21Gracias caballeros
01:07:22Nos haremos cargo
01:07:23¿Con la autoridad de quién?
01:07:24Confidencial
01:07:25Autorización nivel 6
01:07:29Disculpe señor
01:08:15Que se vayan
01:08:19Me alegra verte
01:08:23¿Estás bien?
01:08:24Programa Alice activado
01:08:30¿Qué te hicieron?
01:09:09Programa Alice Creator
Comentarios

Recomendada