Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 11 horas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00¡Apenas puedo esperar!
00:00:30¡Sí! ¡Aquí estaré!
00:00:42Tengo un problema con la biblioteca desde tercer año
00:00:44¡Estoy embarazada! ¡Yo iré a la universidad local!
00:00:47¡Mi toga huele como a queso azul!
00:00:48¿De quién es la fiesta?
00:00:50De la chica de la clase de francés
00:00:51¿De quién es la fiesta?
00:00:52De la chica de nuestra clase de gimnasia
00:00:53¿O la de las piernas?
00:00:54¡Vaya, por supuesto! ¡La de las rodillas horribles!
00:00:56¿Te irás para el ejército?
00:00:57¡Sí! ¡A servir a mi país, amigo!
00:00:58¿Sabes qué te pecará la cabeza?
00:01:00¿Qué?
00:01:01Vi a Crismos desnudos
00:01:02¡No te lo creen!
00:01:06Oye, ¿sabes qué? Estoy desnudo debajo de mi toga
00:01:08Sí, ya escuché
00:01:09¿Qué piensas de la fiesta? ¡Va a ser grandiosa!
00:01:11Ah, ya lo creo que sí
00:01:13Pensé que sabías del rompimiento de Amanda y Mike
00:01:15Espera, ¿qué dijiste?
00:01:16¿Pero en qué planeta vives, amigo?
00:01:17Mike desde rompió su relación con Amanda Beckett
00:01:37Esto es genial
00:01:38Amanda Beckett está libre
00:01:39Y en la noche de la fiesta
00:01:41Una fiesta a la que yo asistiré y ella irá
00:01:44Todo está a mi favor
00:01:45Creo que es nuestro destino
00:01:46¿Qué? ¿Cree que no iríamos a esa fiesta?
00:01:48¿No deseas conservar la borla?
00:01:49Por cinco dólares puedes conservarla
00:01:51Sí, así podría guardarla en mi anuario
00:01:53Y amarrarla con mi corpiño de graduación
00:02:03¿Qué?
00:02:03Nada, fue bueno que me contaras lo de tu cambio de planes
00:02:06Es solo que mañana te irás y no importa, tú sabes
00:02:08Ah, Denise...
00:02:08Amanda y yo tenemos que terminar lo que empezamos hace cuatro años
00:02:11¿Cuál es tu problema?
00:02:12¿Tienes miedo de dejarlo todo y seguir adelante?
00:02:14¿Sabes que nos dejamos aquí?
00:02:16¿Por qué quieres ir a esa fiesta y volver al pasado?
00:02:17No mires hacia atrás, no lo hagas
00:02:19Amigos, por ti me grabé
00:02:20A menos que seas él
00:02:24Estoy bien
00:02:26Mira, me refiero a que Amanda y yo estamos conectados
00:02:28Hemos estado juntos desde el primer día que ella vino a la escuela
00:02:31No, otra vez
00:02:32Era octubre de nuestro primer año
00:02:33La primera vez en mi vida que me había dejado el autobús de la escuela
00:02:43Si yo hubiera llegado a tiempo, nunca la hubiera visto
00:02:49Pero, debido a eso, yo fui la primera persona en la secundaria de Hintington Hills
00:02:53Al que puso sus ojos en Amanda Beckett
00:02:56Era su primer día en la escuela
00:02:59Más tarde, estaba en clase, tomando el desayuno y...
00:03:02Cuando de repente, entre todos los salones de clase en la escuela
00:03:05Entró justo al mío
00:03:07¿Y sabes qué?
00:03:09Se hizo justo a mi lado
00:03:13Todo parecía mera coincidencia, pero entonces...
00:03:16Ella...
00:03:19Tomó su bolsa
00:03:20Y sacó de allí una tarta de fresa
00:03:23Exactamente, el mismo desayuno que yo estaba tomando en ese momento
00:03:27¿Qué podía hacer yo? ¿Cómo debía actuar?
00:03:29¿Quién se ofrece como voluntario para llamar a Amanda a conocer la escuela?
00:03:32¡Yo lo haré!
00:03:34¡Ay, Dios mío!
00:03:45Entonces la perdí
00:03:47Tuve la clara oportunidad y dudé
00:03:50Ahora el destino me da una segunda oportunidad
00:03:53Bien, diviértete esta noche
00:03:55Y diles a todos que los voy a extrañar
00:03:58¿Tú no vas a venir?
00:03:59No puedo creer que no vayas
00:04:01¿Por qué habría de ir?
00:04:02¿Y qué más vas a hacer?
00:04:06No puedo creer que vaya a ir a esa fiesta
00:04:07No puedo creer que hayan terminado
00:04:13No puedo creer que terminaras con ella
00:04:17Bueno, como yo siempre digo
00:04:31Pero Amanda es bellísima, amigo
00:04:33¡Bellísima!
00:04:34Eso creo
00:04:34Para hacerte secundaria
00:04:37Muchachos
00:04:38Pronto estaremos en la universidad
00:04:39¿Saben con qué nos vamos a encontrar?
00:04:42¿Las chicas de la secundaria?
00:04:43No, no
00:04:44¿Saben qué?
00:04:46Mujeres universitarias
00:04:47Mujeres descomplicadas
00:04:49Mujeres que planifican
00:04:49Y mujeres
00:04:51¡Mujeres!
00:04:52Estamos comenzando con nuestro futuro
00:04:53Y nuestro futuro
00:04:55Son mujeres
00:04:58¡Mujeres!
00:04:59Sí, mujeres
00:05:01¡Hey!
00:05:03¡Deberíamos terminar con nuestras chicas!
00:05:07Eso sería magnífico
00:05:08Tendríamos todo el verano
00:05:09para nosotros
00:05:09para divertirnos
00:05:10y seducir a las chicas
00:05:11que se atraviesen en nuestro camino
00:05:12sin que nuestras pegajosas novias
00:05:13nos lo puedan impedir
00:05:14¡Son fastidiosas!
00:05:15Es lo que digo
00:05:16¡Fastidiosas!
00:05:16Es lo que digo
00:05:17¡Tienes razón, Dexter!
00:05:20¡Betty! ¡Vete al diablo!
00:05:21¡Sí! ¡Eso es!
00:05:22¡Sí! ¡Sí!
00:05:24¡Es fantástico, amigo!
00:05:26¡Qué buena idea!
00:05:27¡Mike Dexter es un dios!
00:05:28¡Mike insisto de invitar!
00:05:32¡Mike Dexter es un desgraciado!
00:05:43¡Durante los últimos diez años
00:05:45se ha divertido haciéndome sentir mal!
00:05:47¡Presencia en la prueba A!
00:05:48Mi proyecto de ciencias
00:05:49para el grado octavo
00:05:50una maqueta mecánica
00:05:51de un bosque lluvioso
00:05:51que Mike arrojó por una ventana
00:05:52desde un tercer piso
00:05:53¡Nunca más volverá a funcionar!
00:05:55¡Prueba B de la acusación!
00:05:57¡Un parche que usé durante un mes
00:05:59porque Mike me golpeó
00:06:00con una uva pasa en mi ojo!
00:06:02Mis padres me llevaron
00:06:03a un festival de cine en tercera dimensión
00:06:05pero no vi nada
00:06:06en tercera dimensión
00:06:06¡¿Y cómo olvidar la humillación
00:06:08que me hizo pasar con la tarta de chocolate?!
00:06:09¡Así que nadie lo ha olvidado!
00:06:11¡Bien, señores!
00:06:12¡Esta noche Mike Dexter será humillado!
00:06:14¡Esta noche Mike Dexter hará el ridículo!
00:06:16¡Esta noche es la noche de nuestra venganza!
00:06:20¡Esta noche es la noche de la independencia!
00:06:24¿Me escuchan?
00:06:25¡Quítate eso de la cabeza!
00:06:26¡Pareces un tonto!
00:06:27¡Veamos!
00:06:28¡Quizás deberíamos revisar nuestro plan una vez más!
00:06:30¡Muy bien!
00:06:31¡Nos ubicaremos detrás del casino justo aquí!
00:06:34¡Este soy yo!
00:06:35¡Tú eres Moff Tarkin y tú serás Boba Fade!
00:06:38¡Espera, espera!
00:06:39¿Por qué eres Boba Fade?
00:06:40¡Realmente no importa!
00:06:41¡Tú Boba Fade y tú Moff Tarkin!
00:06:43¡No quiero ser Moff Tarkin!
00:06:44¡Saben que ambos serán muñecos de Kiss!
00:06:46¡Ustedes estarán aquí!
00:06:48¡Yo me encargaré de guiar a Mike y a cualquiera de sus amigos a la parte de atrás del casino
00:06:51hasta aquí!
00:06:52¡Que es donde ustedes dos estarán esperando!
00:06:55¡Ustedes hablarán sobre ellos y los dejan inconscientes con la mezcla de cloroformo que hemos preparado en el laboratorio de
00:06:59química!
00:06:59Luego desdudamos a los mencionados sujetos y les tomamos fotografías en un morboso abrazo desnudo.
00:07:06¡Caray! ¿Crees que encontraremos chicas?
00:07:08¡No meas!
00:07:08¡La gente incluso debe estar teniendo relaciones sexuales esta noche!
00:07:15Tengo que hacer el amor esta noche
00:07:22Imaginen esto
00:07:23Aquí dice que el 92% de las chicas de UCLA son sexualmente activas
00:07:2692% de las mujeres en Los Ángeles en la universidad caminando por ahí piensan tomar clases o tener sexo
00:07:31¿Qué puedo hacer yo? 92%
00:07:33¡Vaya! ¿Entienden lo que significa eso?
00:07:35Que yo tengo el 92% de oportunidades de disfrutar
00:07:37Quisiera encontrarme con una nena y decirle
00:07:38Hola, ¿cómo estás?
00:07:39Y que ella me diga
00:07:40¿No conoces 20 diferentes métodos que pueda utilizar para hacerme llamarte papito?
00:07:43Que en paz descanse
00:07:46¿Qué pasa amigo?
00:07:47¿Quién es la chica afortunada?
00:07:49Aún no lo decido, pero supongo que todas las divertidas de la clase van a ir a la fiesta
00:07:52Tengo que darles igual oportunidad a todas de pasar la noche conmigo
00:07:54Esto me tomó todo el día, pero yo la reduje a una lista de 10 afortunadas candidatas
00:07:58¿Qué pasa?
00:07:59¿Quieren ver?
00:08:00
00:08:01Observen
00:08:03El estuche del amor
00:08:06¡Oh caray amigo!
00:08:08¡Nuestro chico es un invertido!
00:08:09¿Quién es un invertido?
00:08:34¡Preston!
00:08:35¿Por qué no has tenido tiempo de revisarla por enésima vez?
00:08:37¡Todos los grandes escritores revisan!
00:08:38Bueno...
00:08:39Querida Amanda
00:08:39Ahora que finalmente eres libre
00:08:42Por fin puedo darte esa cursi carta de amor
00:08:44La cual nunca tuve el valor de darte durante todos estos 4 años de secundaria
00:08:48Escucha eso
00:08:49¿Qué?
00:08:50¿Es Barry Manilow?
00:08:52Sí, lo sé
00:08:53Dime, ¿por qué tenemos esta estación de radio?
00:08:56Solamente escucha la letra
00:08:59Amanda, Mandy, Amanda
00:09:01Mandy es el diminutivo de Amanda
00:09:03Esa es mi gran señal
00:09:04Ah, Preston
00:09:05Yo odio tener que dañar el universo paralelo en el que divagas aquí
00:09:09Pero, ¿sabes?
00:09:09Escuché que esa canción se la compuso a su perra
00:09:11No habla de una perra
00:09:12Es acerca de una mujer llamada Amanda
00:09:14¿Quién diablos llamaría a su perra Amanda?
00:09:17Mi prima llamó a su perrita Samantha
00:09:18Mira, basta de hablar de perras, ¿está bien?
00:09:22Es una señal
00:09:25Realmente es una señal
00:09:26Bien
00:09:27A concierto dame, listo
00:09:29Hola, vamos chicos, entren
00:09:30No dejes entrar en el terro
00:09:31Tú sí te ves lindísima
00:09:31Hola, May
00:09:32La venida de estar en la parte de atrás de Preston
00:09:34Hola, Preston
00:09:34Te complace que habías venido y trajiste
00:09:36Una amiga
00:09:37Hola
00:09:37No, está bien, por favor entren
00:09:39¿Saben?
00:09:39Las bebidas están en la parte de atrás
00:09:40No me dejes salir
00:09:41President Meyers, no le hagas un paso adelante
00:09:43Sin que te puse mi anuario
00:09:44Seré la primera del Huntington Hill
00:09:45En obtener las 522 firmas de los gabandos
00:09:47Qué ambiciosa eres
00:09:48Eres Flemming, no piensas que te vas a ir sin firmar
00:09:50Te harás salvado lugares que sea para tu firma
00:09:52¿Por qué no está tu fotografía en el anuario?
00:09:54Lo hice precisamente para evitar momentos como este
00:09:57Gracias, tú también
00:09:58¡Viva Huntington!
00:10:07Hey chicos, esperen
00:10:09Me quedo sin vestido
00:10:10Vamos chicos
00:10:11El tiempo es oro
00:10:12¡Sí!
00:10:13Hola, entren por favor
00:10:15Muchas gracias por venir
00:10:16Te ves muy linda
00:10:16Oh, Cristina, Jessica, Kenny
00:10:18Entren
00:10:19Hola
00:10:20Hola
00:10:21Esperen chicos
00:10:22Nadie puede entrar en la sala
00:10:23¿De acuerdo?
00:10:23Lo digo en serio
00:10:23Mis padres tendrán en domingo
00:10:25¡Eh!
00:10:26No gracias, no hay tiempo
00:10:27Oh, vamos
00:10:28¿Dónde está tu espíritu estudiantil?
00:10:29¡Arriba los erizos!
00:10:30Oye, tonta busca qué hacer
00:10:31Sí, claro
00:10:33¿Cómo nos vamos a divertir?
00:10:34Wow, todas las chicas van a querer estar conmigo
00:10:37Obsérvenme
00:10:38Es hora de entrar en acción
00:10:40¿Crees que él conseguirá algún romance esta noche?
00:10:42Amigo, él no sabe satisfacer una chica
00:10:44¿Cómo están los chicos?
00:10:45¿De quién le pasa?
00:10:45¡Adiós!
00:10:46¿Qué le pasa?
00:10:47Fíjate
00:10:48Bien, este es nuestro debut
00:10:50No lo echen a perder
00:10:51¿De acuerdo?
00:10:53Sí, vean chicos
00:10:53Escuché que Carol Groner invitó a su primo esta noche
00:10:56Y el rumor es que el compañero de habitación de su hermano
00:10:58Conoce a un chico que conoce a un explorador en Los Ángeles
00:11:01¡Cállate!
00:11:10Bien, vamos a reunirnos aquí a las 0030 horas
00:11:12¿Está bien?
00:11:15Espera, William
00:11:15¿Estarán bebiendo adentro?
00:11:16Sí, ¿y qué?
00:11:18Bien, entonces ¿qué harás?
00:11:19Te echarán de la fiesta si no bebes
00:11:21No, beberé
00:11:23Pero William, te podrías embriagar
00:11:25Podrías volverte alcohólico
00:11:27No, no, no, no, no, miren
00:11:28Compré esta belleza a través de internet
00:11:30Sé exactamente cuántas copas puedo beber
00:11:32Sin que afecten ni mi conducta, ni mi razón
00:11:35Vaya, lo tienes todo previsto
00:11:39William, desde esta perspectiva te asemejas a Daddy Dukovny
00:11:45William, no confíes en nadie
00:11:50Soy una máquina sexual
00:11:55Máquina sexual
00:11:56Máquina sexual
00:11:57Muy bien, muy bien
00:12:00¿Te gustaría...
00:12:01Tocar...
00:12:02Mi pene?
00:12:03Te...
00:12:04...gustaría...
00:12:05Tocar...
00:12:06Mi...
00:12:06Mi escuela, Huntington Hills
00:12:08¡Vete al diablo!
00:12:10¡Oh, Dios mío!
00:12:11¡Máquina sexual!
00:12:11¡Tienes que tirarme al barrio!
00:12:12¿Cuál equipo ganará?
00:12:13¡Hanquitos, gatos, gatos, gatos!
00:12:14¡Ah!
00:12:14¡Ah!
00:12:22¡Ah!
00:12:25¿Cómo han estado?
00:12:28Chicos, recuerden ese plan
00:12:30¿Cuál plan?
00:12:35Ahora recuerdo
00:12:38Mira, ve, tenemos que hablar
00:12:39De hecho, todos tenemos que hablar, ¿verdad, muchachos?
00:12:42Oh, Dios, no puedo creerlo
00:12:46Muchachos
00:12:55Allí está ella
00:13:18Creo que le causaste una gran impresión
00:13:24Oh, hola, chicas
00:13:25Hola, ¿cómo estás?
00:13:27¿Estás bien?
00:13:29¿Mike?
00:13:35Mira lo que hiciste
00:13:36Deberíamos hablar con ella
00:13:38De acuerdo, se ve destruida
00:13:50Es como si hiciera una audición para televisión
00:13:57A Denise, deja de criticar
00:13:58Vamos, su sola indumentaria lo ridiculiza en público
00:14:01No soy yo el que solía pasar la noche a su casa
00:14:03Eso fue Cuarto Hogado, ¿correcto?
00:14:04¿Vas a empezar a hablar de quiénes eran mis amigos en Cuarto Hogado?
00:14:06¿La viste?
00:14:07¿A dónde se fue?
00:14:08Allá está
00:14:10Te entiendo
00:14:10Oh, Dios mío
00:14:11¿Qué?
00:14:12No me dio
00:14:12No puedo creer que la señalaste
00:14:14La señalaste
00:14:14Ella no me dio
00:14:15¿Por qué te preocupas tanto?
00:14:16No, me estoy equilibrando
00:14:18Estoy equilibrando mi Xi
00:14:19¿Tú qué?
00:14:19Me estoy serenando
00:14:21No te bugles de mí
00:14:22Siempre eres así de extraño
00:14:23Y tú eres muy necia
00:14:24Dios, trato de pensar
00:14:25Sí, fui la necia de octavo grado durante esa semana
00:14:29Hola, Pris
00:14:29Hola
00:14:29Voy a hacerlo
00:14:31Lo haré de una vez
00:14:35¿Estarás bien?
00:14:36Sí, daré un paseo por la casa con alguien
00:14:38¿Segura?
00:14:39
00:14:40Bien
00:14:41Vete
00:14:51En serio, chicas
00:14:52Yo no estoy molesta
00:14:54¿Qué?
00:14:55No, nada
00:14:56Lo siento
00:14:57Es solo que
00:14:58Bueno, él es el chico más lindo de la escuela
00:15:01
00:15:02Y ya salimos de la escuela
00:15:07¿Qué importa?
00:15:08Quiero decir
00:15:09¿Quién se cree que es?
00:15:10¿Bratil?
00:15:10¿En serio?
00:15:11¿Y tú eres Winnet?
00:15:12Pero él lamenta haber roto con Amanda
00:15:14¿Saben qué?
00:15:15Lo que dicen es muy lindo
00:15:16Es muy lindo
00:15:17Pero, en serio
00:15:18¿Tú eres tan Winnet?
00:15:19¿Una Winnet?
00:15:20Pero más bonita
00:15:21Más bonita, pero con senos más grandes
00:15:23Mucho más grandes
00:15:24
00:15:24¿Saben qué?
00:15:25Creo que voy a salir a tomar el refresco
00:15:27Pero él no
00:15:28Es Brad
00:15:29No, ni siquiera el Brad de los doce monos
00:15:31Cuando tenía que el horrible ojo
00:15:32Y andaba todo sucio
00:15:33Amiga, Mike Dester
00:15:34Ni siquiera merece respirar el mismo
00:15:35Ay, de que Brad
00:15:36Sí, no, no lo metes
00:15:36Mike Dester es
00:15:37Es un desgraciado
00:15:39Totalmente
00:15:39¿Un desgraciado?
00:15:40Es un desgraciado
00:15:42Es un desgraciado
00:15:43Es un desgraciado
00:15:43En verdad, no quiero hablar de eso
00:15:50Bien, no creo que sea más bonita que Winnet
00:15:52Jamás
00:15:59Estoy listo
00:16:00Es hora de que Kenny Fisher entre en acción
00:16:02Yo he revisado y seleccionado a las diez candidatas
00:16:05Diez bellas chicas y todas son para mí
00:16:07Diez adorables y preciosas guías turísticas
00:16:09Que me llevarán por el túnel del amor
00:16:11Pero, ¿cuál será?
00:16:13¿Cuál de ustedes, hermosas niñas, será la afortunada?
00:16:16¿Cuál será la afortunada?
00:16:19Oye, jodina
00:16:19¿Qué te pasa, nena?
00:16:26Quedan nueve
00:16:27¿Cuál de las nueve hermosas chicas será la afortunada?
00:16:29Ya
00:16:29Lo siento
00:16:35Chicos, solo quería probar la cerveza
00:16:40¿Qué crees que es esto?
00:16:41
00:16:42Lo siento
00:16:45¿Quieres probar una?
00:16:46
00:16:47Claro
00:16:56Es horrible, es horrible
00:16:58Nadie tome cerveza
00:16:59Está dañada
00:17:01La mía es la mejor
00:17:06Hola, Ashley
00:17:09Diablos, qué bella estás
00:17:10Gracias
00:17:11Escucha esto
00:17:12Hoy estaba recordando, ¿sabes?
00:17:13Aquella vez cuando estábamos en séptimo grado
00:17:14Y jugamos a la botella en la casa de Linnaker
00:17:16¿Lo recuerdas?
00:17:17Ah, eso me tremo
00:17:18Nosotros nunca nos besamos, ¿no es cierto?
00:17:20Pero vino a mi mente esa loca escena
00:17:21Y te he estado recordando toda la noche
00:17:23¿Cómo te reías con tus amigas?
00:17:24¿Lo recuerdas?
00:17:25Oh, oh, sí, sí, lo recuerdo
00:17:27Estabas, estabas comiendo desapericimos
00:17:28Y esa cosa naranja que estaba atascada en tus pernillos
00:17:30Y nadie lo quería decir
00:17:32Claro, así que continuaste comiendo
00:17:33Ay, Dios
00:17:34Todos pensamos que era algo cómico
00:17:35Es decir
00:17:36¡Linn, Linn, ven acá!
00:17:37Oh, Dios, le estoy diciendo al pequeño Kenny
00:17:39Cómo lo solíamos llamar
00:17:40¡Diente loco!
00:17:43¿De qué te reías sin beso?
00:17:45¡Diente loco!
00:17:49Adiós, Diente loco
00:17:52¡Diente loco!
00:17:53¡Túsa tu cuerpo, nena!
00:17:55¡Vamos, dame un poco de amor!
00:17:57Hola, chicas
00:17:59Oye, Hannah
00:18:00¿Quieres bailar?
00:18:01Soy alérgica
00:18:03¿Alérgica?
00:18:05¿A bailar?
00:18:06
00:18:22Oye
00:18:27Toma esto
00:18:30Gracias
00:18:31Escuché que Mike terminó con ella hace un año
00:18:32Y ella le ha estado pagando 50 dólares al mes
00:18:34Para que finja continuar con ella
00:18:35¡Ay, qué patética!
00:18:36¡Qué patética!
00:18:41Oye, Preston
00:18:42Preston Myers, amigo
00:18:44¿Qué te ocurre?
00:18:45Mira, estoy tan feliz
00:18:46Tan feliz de verte
00:18:47Te lo siento
00:18:47Tuve que llevado a banana
00:18:48Y te voy a extrañar, amigo
00:18:50Está bien, amigo
00:18:51No te preocupes
00:18:51Estaba recordando cuando estábamos en el séptimo grado
00:18:53Y restreñamos nuestra comida sobre las bandejas
00:18:55Y dijiste que me pagabas un dólar si me la comía
00:18:56Y lo hice
00:18:57¡Ja, ja, ja!
00:18:58¡Fue grandioso!
00:18:59
00:18:59Sí, muy bueno
00:19:00¡Hey, hombre!
00:19:02¿Te acuerdas aquella vez
00:19:03Durante las prácticas de softball
00:19:04Cuando Ricky Furman bateó
00:19:05Aquella línea que devolveó directamente en la garganta?
00:19:07¡Ja, ja, ja!
00:19:08¡Eso fue grandioso, amigo!
00:19:09¡No se quedes siempre, hombre!
00:19:12¡Ja, ja, ja!
00:19:14¡Ja, ja, ja!
00:19:32Oye, ¿y recuerdas la vez de aquel paseo
00:19:34Cuando fuimos a la planta empacadora de Harry
00:19:35Y metiste todo en tu bolsa?
00:19:37Ese no fui yo
00:19:39¡Mentiras!
00:19:39¡Haz memoria!
00:19:40Trastaste de dejar la bolsa en el autobús
00:19:41Para que nadie se diera cuenta
00:19:42Pero el subdirector Miller
00:19:43La llevó por todos los salones de clases
00:19:45Para averiguar quién era
00:19:45Y yo dije
00:19:46¡No es tu bolsa!
00:19:47Y dijiste ¡No!
00:19:48Yo dije ¡Claro que sí, amigo!
00:19:49¿Sabes?
00:19:50Y luego yo añadí
00:19:50¡Amanda!
00:19:51¡Hey!
00:19:51Hola, Ron
00:19:52Hola, ¿estás bien?
00:19:54Escuché que habías terminado con Mike
00:19:55
00:19:56Bueno
00:19:58Es que no puedo creer que no me lo hayas dicho
00:20:00Después de todo
00:20:00Somos una familia
00:20:01Sí, primos segundos
00:20:02Bueno
00:20:03Exacto
00:20:03Entonces podemos hablar acerca de este
00:20:05Amigo, nunca podrás remover ese mal olor de tu bolsa
00:20:07Oye, tengo una para ti
00:20:08¿Recuerdas cuando iba a hablar con aquella chica linda
00:20:10Y empezaste a recordar todas esas tontas historias?
00:20:13¿Recuerdas, ah?
00:20:14¿No?
00:20:15Ah, ya es gracioso
00:20:15Porque acabas de hacerlo
00:20:18Oye, nunca podría olvidar esto
00:20:20Oye, amigo
00:20:21Veré si puedo contactarte para la reunión
00:20:22Oye, son solo recuerdos, amigo
00:20:24Son solo recuerdos
00:20:27¿Quién quiere entrar en el tobogán de agua
00:20:29Son solo nosotras?
00:20:32Oye, coca tu lon
00:20:33¿Qué le pasa?
00:20:34Ey, amigo
00:20:35Debería tener alguna aventurilla
00:20:36Ah, bueno
00:20:36Solo estoy esperando mientras esas dos chicas están allí
00:20:38Discuten acerca de cuál
00:20:39Ya tendrá la aventurilla conmigo
00:20:40¿Entienden lo que les digo?
00:20:41¿Cuáles dos chicas, amigo?
00:20:43Ey, no veo ninguna chica que ni
00:20:45Me estás llamando mentiroso
00:20:46Oye, tú
00:20:47¿Por qué estás aquí siendo idiota?
00:20:48Ey, hazme la realidad, imbécil
00:20:49Oye
00:20:51¿Por qué tienen que pisotear mi autoestima?
00:21:05Amigo, ¿puedo hablar contigo?
00:21:10Oh, oye
00:21:11Oye, oye, Mike, ¿qué pasa?
00:21:13¿Qué sucede?
00:21:13¿Terminaste?
00:21:16Vamos
00:21:17Mike, Mike, Mike, escucha
00:21:18Lo que sucede es que
00:21:20Lo que sucede es que
00:21:21Los padres de Raquel
00:21:21Ellos, ellos están de viaje
00:21:23Y entonces Raquel quiere que
00:21:24Que pasemos la noche juntos
00:21:25Que pasemos un buen día
00:21:27¿En dónde queda nuestro plan?
00:21:28Dime
00:21:28Lo prometiste
00:21:29Bueno, no me lo vas a creer
00:21:31Pero los padres de Raquel
00:21:32Tienen espejos arriba
00:21:35Creo que voy a hacerlo
00:21:40Está bien, está bien
00:21:41Yo entiendo
00:21:41¿Sabes qué?
00:21:42Voy a ver qué están haciendo nosotros, chicos
00:21:44También sean más valientes
00:21:45Oh, bye
00:21:46Bye
00:21:49Bye
00:22:18Hola
00:22:19Hola
00:22:21¿No estabas tú en mi clase de lenguaje?
00:22:24
00:22:25Sí, yo estaba
00:22:27Se los dije
00:22:28Ella estaba en la escuela
00:22:29Apáguenme
00:22:32Bien, chicos
00:22:32¿Alguien llamó a los Black Burger?
00:22:35Uno
00:22:35Dos
00:22:36Oye, ¿qué es eso?
00:22:37Una de nuestras camisetas
00:22:38Se llama publicidad
00:22:39Son para nuestras admiradoras
00:22:40No uses esas camisetas
00:22:41Pienso que está bien
00:22:42No, no
00:22:43No quiero que las usen
00:22:44Si ellos
00:22:45Si ellos usan camisetas
00:22:46Yo usaré mi sombrero
00:22:49Pero, ¿qué es eso?
00:22:51Un sombrero
00:22:53Quítate ese sombrero
00:22:54Ahora
00:22:54No, quítatelo
00:22:55Quítatelo
00:22:56¿Quieres que te lo quite?
00:22:58No, es mío
00:22:58Quítatelo
00:22:59Cálmese, cálmese
00:23:01¿Vinieron aquí creyendo que eran como el famoso artista Blanquito Prince?
00:23:04Es Huty
00:23:04¿Huty?
00:23:05Me parece más bien Néstor
00:23:06¡Oh, Dios!
00:23:08Oigan, chicos
00:23:09Dije que no fumaran en mi casa
00:23:11Nadie dijo nada
00:23:12Y ustedes vinieron aquí vestidos como
00:23:14¡Oh, Dios!
00:23:15¿Esto es popó?
00:23:17¿A quién trajo popó en los zapatos?
00:23:21¡Oh, Dios!
00:23:22¿A quién emulgó mis piesos a popó?
00:23:29¿Qué fue cuando supe que él había estado con una chica de segundo grado?
00:23:35¡Qué imbécil!
00:23:37Bien, ¿y qué vas a hacer?
00:23:39Voy a pagarle con la misma moneda
00:23:41Sostendré relaciones con alguien de esta fiesta
00:23:43Y espero que Jason se entere
00:23:46Espera, ¿con quién?
00:23:47¿Y a quién le importa?
00:23:49¿Con el próximo que se me acerque?
00:23:51No, con el próximo chico que me hable
00:23:53¡Oh, Dios!
00:23:59Debí haber muerto y llegado al cielo
00:24:00Porque he visto a un ángel sentado justo enfrente de mí
00:24:04¿Estás...
00:24:04¿Estás llorando?
00:24:05¡Oh, no, muñeca, por favor!
00:24:07No merece que estés llorando por él
00:24:10¿Tú lo crees?
00:24:11No, no te pongas triste
00:24:13Me rompe el corazón verte llorando
00:24:19Tengo algo muy especial con lo cual
00:24:20Puedo hacerte sentir muy bien
00:24:25¿Quieres estar a solas conmigo?
00:24:28Claro, desde luego
00:24:30Para ti todo, bebé
00:24:33¿Podrías...
00:24:34¿Podrías...
00:24:35Esperar aquí solo un momento?
00:24:36Regresaré de inmediato, lo prometo
00:24:39¿Lo hará?
00:24:40¡No, debo orinar y oler mis axillas!
00:24:43Creo que debo ponerme el sombrero
00:24:44¡No, no!
00:24:46¡No, no!
00:24:49¡Rayos!
00:24:51¡Rayos!
00:24:52¡No hay papel higiénico!
00:24:54¡Vamos a orinar en la piscina!
00:25:11¡Qué diapos!
00:25:15Oye, habrá otro baño arriba
00:25:16La fila de este está muy larga
00:25:17Y yo tengo que utilizarlo
00:25:18¿Tienes que apetecidos hubiera entendido?
00:25:20¿Quién hizo esto?
00:25:21Oye, yo vi a ese estudiante rubio
00:25:23Caminando por ahí
00:25:23Con un marcador de tinta en la mano
00:25:25¡Con un tolicador!
00:25:26Lo vi, ¿tú no?
00:25:27Está bien, está bien
00:25:28Tú puedes subir
00:25:30Tú solo
00:25:31¿Entendido?
00:25:31¿Queda claro?
00:25:32Si no vayas a hacer nada
00:25:33Puérdame al baño
00:25:34Porque está mucho de mojarte
00:25:59púúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúú
00:26:00la vacuna
00:26:08¿no puedo acusurar?
00:26:11¿Hoo?
00:26:12¡Sí!
00:26:13¿¡No puedo acusurar!
00:26:15¡Oh! ¡Dono pensar que soy un ejaculator precoz, no!
00:26:21¡Aaah!
00:26:43No quiero desperdiciarlo
00:26:50Usa de doble preservativo
00:26:52No la conozco
00:26:58¡Cierra la puerta!
00:27:00¡Larga!
00:27:00¡Lárgate!
00:27:01¡Es lo que trato de hacer!
00:27:02¡Lárgate!
00:27:03¡No puedo!
00:27:04¡Vamos!
00:27:07¡No!
00:27:16¡Eso es mío! ¡Eso es mío! ¡Lo tengo!
00:27:18Mira esa parte de allí en el cielo, la de ese lado arriba de esos cables
00:27:22Parece una gran super autopista
00:27:23Solo para hombres
00:27:27¿Qué estará haciendo William?
00:27:32Espero que no estén problemas
00:27:35Yo no quiero hacer esto
00:27:44No siento mis piernas
00:27:46¡No siento mis piernas!
00:27:48¡No!
00:27:49¡No!
00:27:52¡No!
00:28:08¿Puedo hablar con ustedes, chicos?
00:28:13¿No? ¿Lo hicieron o no?
00:28:20Mira, lo haremos, lo prometo
00:28:23Su padre nos regaló boletos para el concierto de Pearl Jam
00:28:25Roberemos con ellas después
00:28:27¿Vivas a mandar a Betty al diablo?
00:28:28¿Qué pasa?
00:28:30Mike, algunas veces decimos cosas que no queremos
00:28:34¿Cuándo es el concierto?
00:28:36En agosto
00:28:37¿En agosto?
00:28:41El concierto vale la pena
00:28:43Cumpliremos lo dicho, sí
00:28:50Si me lo preguntas, yo realmente nunca me los imaginé juntos
00:28:54Sí, sí, los dos juntos
00:28:57¿Qué?
00:28:58Bueno, quiero decir que sé por qué empecé a salir con él
00:29:00Lo que no sé es por qué lo hice tanto tiempo
00:29:04Solo que, oh Dios, al comienzo todo era maravilloso
00:29:07Pienso que en mi vieja escuela
00:29:09Yo era pequeña
00:29:11Pasaba desapercibida
00:29:12Pero luego ingresé al primer año en Huntington
00:29:14Y Mike Dexter quería salir conmigo
00:29:17De repente me convertí en la chica más popular de la secundaria
00:29:21No trato de justificarme
00:29:23Pero me sentí bien
00:29:25Era la primera vez en mi vida que me sentía bien
00:29:28Por Dios, era la primera vez en mi vida que tenía novio
00:29:30Yo no entiendo por qué ustedes se separaron
00:29:34Por nada
00:29:36Nada importante
00:29:36Escucha, ese es el problema
00:29:38Porque ahora Mike es el mismo de antes
00:29:39¿Sabes?
00:29:40Fue capaz de enseñar el trasero por la ventana en el restaurante
00:29:43Sí, supe lo que hizo
00:29:46Entonces, dime
00:29:46¿Por qué no rompiste con él?
00:29:50¿Por qué tenía miedo?
00:29:53Miedo
00:29:54De quedarme sola
00:29:56Mike y yo estuvimos juntos cuatro años
00:29:58Eso es
00:29:59Casi toda una vida
00:30:00Y si no soy la novia de Mike
00:30:02Entonces, ¿quién soy yo?
00:30:03Todos me han conocido como su novia
00:30:07No me imagino con otra persona
00:30:16Mira
00:30:18Yo no sé nada de ti
00:30:20Pero realmente creo
00:30:23Que allí, en alguna parte
00:30:25Hay una persona
00:30:28Esperando por ti
00:30:31No es solamente una carta cursi
00:30:33Donde le digo cómo mi corazón se detiene cada vez que la veo
00:30:37Lo que he escrito
00:30:39Es
00:30:41No es para que ella sepa que pienso que es la reina de la fiesta
00:30:44Más que la novia de Mike
00:30:47Realmente es maravillosa
00:30:48Y ni siquiera los chicos han visto
00:30:52También escribí eso, pero
00:30:55Lo que en realidad pido
00:30:58Es que me dio una oportunidad
00:31:02Solamente una
00:31:06Quizá hayamos una razón para todo esto
00:31:09¿Por qué no está con él esta noche?
00:31:11Y después de cuatro años
00:31:13Conservo esta carta
00:31:16Quizá podamos encontrar la razón para todo esto
00:31:21¿Sabes?
00:31:23Es hora de saberlo
00:31:25Creo que ya estoy listo para hacerlo
00:31:27Por fin
00:31:30¿Algunas palabras de aliento?
00:31:33¿Quisieras tocar mi gran pene?
00:31:41Soy una máquina sexual
00:31:43Una máquina sexual
00:31:49Nadie puede oírnos
00:32:02¿Estás satisfecho?
00:32:03Mujer, esto es culpa tuya
00:32:05Por meter tu nariz donde no debes
00:32:06Como una...
00:32:07Bueno, si hubiera sabido que ibas a estar aquí
00:32:10Medio desnudo
00:32:12Complaciéndote tú mismo
00:32:13Y haciendo suciedades
00:32:14Estaba listando mis cosas
00:32:16¿Mis cosas?
00:32:17Sí, porque para tu información
00:32:19Hay una chica ansiosa de tenerme
00:32:20Esperándome en el primer piso
00:32:21Ella se muere por estar conmigo
00:32:23¿No lo comprendes?
00:32:24Oye, Jason
00:32:25Nunca le di crédito a esos rumores
00:32:26No volvamos a desvistar
00:32:27No, nunca lo haremos
00:32:28Oye, Carl
00:32:29¿Qué pasa?
00:32:30¿Qué pasa?
00:32:31Bien
00:32:31¿Has visto a Amanda Beckett?
00:32:32Oh, sí, la vi hace un momento
00:32:34¿Te enteraste que terminó con Destel?
00:32:36¿Ya pensaste en invitarla a salir?
00:32:37¡Es tu al amigo!
00:32:45Gracias por escucharme
00:32:46Fui muy afortunada
00:32:47Al ser elegida la reina de la fiesta
00:32:48Y ahora voy a causar
00:32:49Que se sientan mal por mí
00:32:50Oh, no, está bien
00:32:51Pienso que tú necesitas
00:32:52Que alguien te escuche
00:32:54Gracias
00:33:00Amanda, me siento
00:33:01Realmente cerca de ti
00:33:16¿Qué haces?
00:33:17Te estoy cuidando
00:33:17No desaparece de mi vista
00:33:18Vamos, todo está bien, muñeca
00:33:20Eso es repugnante
00:33:21Vamos, tú estabas prácticamente
00:33:22Rogándome que te besara
00:33:23Eso no es lo que yo estaba diciendo
00:33:25Y tú eres mi primo
00:33:26Segundo grado
00:33:27Como sea, estás enfermo
00:33:30Diablos
00:33:31Oh, Dios, Amanda
00:33:31No les vas a contar a mis padres
00:33:32Acerca de esto
00:33:46¿Puedes ver la sal en esta galleta?
00:33:47
00:33:48Mira las estrellas
00:33:50Ahora la gente
00:33:51Ellos dicen que las estrellas son
00:33:53Millones y millones de toneladas
00:33:55De gas caliente
00:33:57Pero yo pienso que
00:33:59Quizá es la sal de Dios
00:34:02Y Dios está ansioso de comernos
00:34:07Buenas noticias para ustedes
00:34:09¿De verdad?
00:34:11Cuéntanos
00:34:12Hace poco que estoy solo
00:34:14¿Y qué?
00:34:17Acabo de recordar que
00:34:18Jeff Gardner me comentó
00:34:19Que ustedes chicas
00:34:20Piensan que yo soy el más guapo
00:34:22De toda la secundaria
00:34:23
00:34:24Y acabo de recordar
00:34:25Que Jeff Gardner nos comentó
00:34:27Que dijiste que éramos horribles
00:34:31¿Les dijo eso?
00:34:33Bien, nos vemos luego
00:34:36Hey
00:34:36¿Se supone que este fin de semana
00:34:38Ibas a conocer a tu amiga de internet?
00:34:40
00:34:40Pero
00:34:41Ella tiene una sesión de fotografías
00:34:43En las Islas Fiji
00:34:45Amigo, eso es terrible
00:34:46
00:34:47Es el precio por una cita
00:34:48Con Cindy Torlington
00:34:55Esta canción está dedicada
00:34:57A esperarnos
00:34:57A su novio Ken
00:34:58Habla de amor
00:35:09No puedo creer que lo tirara
00:35:10Un anuario no es para desecharlo
00:35:12Se supone que es un recuerdo
00:35:13De mucho valor
00:35:14¡Oh, Dios!
00:35:15¡Oh, Dios!
00:35:19¡Dicha!
00:35:19¡Firma mi anuario!
00:35:23¡Ese es una coma de mascar!
00:35:25Vamos
00:35:25Llegaros tarde
00:35:56¿O eso es sentirse bien?
00:35:58Diablos, mujer, ¿por qué tienes que ser tan imbécil?
00:36:01Ay, por favor, ¿de qué hablas? Mira, estás enfrente de un espejo, ¿por qué no te miras, sí, blanquito?
00:36:08¿Qué significa eso?
00:36:11Oye, no siempre hablo así.
00:36:13Oh, entonces está bien.
00:36:14¿Y qué hay de lo tuyo? ¿Ah? ¿Qué me cuentas de ti, señorita asocial?
00:36:17La señorita que camina por ahí piensa, yo soy mejor que cualquier persona.
00:36:19No, no, yo no pienso que sea mejor que cualquier persona.
00:36:24No, no importa lo que pienses, lo que importa es lo que piense yo de ti.
00:36:27Tú, tú apenas me conoces desde el sexo.
00:36:29Oye, deja de hablarme así.
00:36:31Muy bien, no importa.
00:36:32Tú no tienes idea.
00:36:34No sabes de lo que estás hablando.
00:36:38No podrías llegar a conocerme.
00:36:40Sí, lo sé. Sé exactamente quién eres.
00:36:43Tú eres Kenny Fisher, quien solía...
00:36:46Solía jugar a Miami Vice en mi sótano.
00:36:48Solías dormir en mi casa con la luz del comedor prendida cada noche.
00:36:50Tú eres Kenny Fisher, quien solía comprarme una tarjeta cada día de San Valentín
00:36:54y una bolsa de dulces con mensajes escritos.
00:36:59Eres el Kenny Fisher que de repente con indiferencia terminó conmigo porque...
00:37:02porque yo era brillante en todas las clases.
00:37:04Porque mis padres no tenían mucho dinero y...
00:37:07porque necesitabas con desesperación situarte en el lugar más popular de la cafetería.
00:37:16¿Qué diablos sucede?
00:37:19Se supone que ella no debía estar con otra persona.
00:37:21Debería estar conmigo.
00:37:23Quiero decir que a pesar...
00:37:24a pesar de esa canción en la radio...
00:37:25¿No era eso una señal?
00:37:27Aunque Denise tenía razón.
00:37:29Quizá esa canción era acerca de una perra.
00:37:31Y bueno, ¿qué se supone que debió hacer entonces?
00:37:33¿Ir a comprar una perra?
00:37:34No, no. Eso debió ser una señal.
00:37:36Eso es como escuchar la canción de Mandy todos los días.
00:37:41Yo...
00:37:41Y a propósito, hoy es el cumpleaños de Barry Manilow.
00:37:43Estaremos emitiendo la canción titulada...
00:37:45Gracias, muchas gracias.
00:37:48Y de manera muy especial, aquí tendremos al propio Manilow en persona...
00:37:51para que nos responda algunas preguntas acerca de su vida...
00:37:52a través de la línea telefónica de Tokio, el sitio de su exitoso concierto.
00:37:56Así que si tiene preguntas para el hombre que compone canciones...
00:37:58toma el término y llame ahora.
00:38:34¡Suscríbete al canal!
00:39:05¡Suscríbete al canal!
00:39:09¿Tardarás mucho?
00:39:10Necesito hacer una llamada.
00:39:14Hay dos teléfonos más.
00:39:15Sí.
00:39:16Están dañados.
00:39:17Acabo de poner la moneda.
00:39:18Pero esta es una emergencia.
00:39:20Mira, no me tardaré.
00:39:21Escucha, mi auto se descompuso y necesito llamar a un...
00:39:23¡Taxi!
00:39:24¿Hola?
00:39:24¿Hola?
00:39:25Sí, Mello 013.
00:39:26¿Estás al aire?
00:39:27Ah, bueno, realmente yo escuché.
00:39:28Tengo una pregunta importante para Barry Manilow.
00:39:30¿Qué está escuchando?
00:39:30Esa canción, Mandy...
00:39:32¿Hola?
00:39:33¿Hola?
00:39:37¿Por qué hizo eso?
00:39:40Un momento, señorita.
00:39:41Yo estaba...
00:39:44Yo estaba hablando con alguien.
00:39:50¿Sí?
00:39:51Sí.
00:39:51¿Sí?
00:39:51¿Hola?
00:39:51No tenía que acordar mi llamada.
00:39:53¿Taxi?
00:39:53Hola, necesito un taxi, por favor.
00:39:55¿Dónde?
00:39:55¿Quién es usted?
00:39:56Yo estaba.
00:39:57Como un ángel.
00:39:57Tengo mucho.
00:40:02Listo, ya está.
00:40:05Usted no debió haberme colgado, señorita.
00:40:07Pienso que mi llamada de emergencia era solo un poco más corta que la tuya, jovencito.
00:40:12¿Qué diablos sabe?
00:40:14No tiene ni idea en cuánto tiempo...
00:40:17Esto es grandioso.
00:40:18Es fantástico.
00:40:20Esta es realmente la noche más asquerosa que he tenido en toda mi vida.
00:40:22Gracias.
00:40:23¿Por qué no pruebas tener 40 personas serias tocando del trasero y un solterito que se vomita sobre ti?
00:40:27Y para colmo, que tu auto se descomponga a las 2 de la mañana.
00:40:30Y tú me hablas ahora de la noche tan mala que estás pasando, ¿no?
00:40:35¿Eres una nudista?
00:40:36Bailarina.
00:40:37¿Un ángel nudista?
00:40:39Ah, ¿y yo soy la extraña?
00:40:41Y tú eres de los que llama Barry Manilow desde un teléfono público a las 2 de la mañana.
00:40:50Correcto.
00:40:53Soy todo un fracaso.
00:41:00No, espera, lo siento.
00:41:02Fantástico.
00:41:02Como si no me sintiera peor.
00:41:20¡Esto es lo más despreciable que he visto!
00:41:23¿Qué les pasa a todos ustedes?
00:41:30Hola.
00:41:32¿Sabes quién es Preston Mayers?
00:41:35Oye, él solo se sentaba a tu lado en esta clase de inglés.
00:41:37Pero creo, creo que no podrías recordar.
00:41:40Bueno, no entiendo por qué Amanda Baker pone atención en una persona como Preston, a pesar de haber personas como
00:41:45yo.
00:41:46Por ejemplo, quizá es porque ella estaba un poco ocupada reuniendo a sus idiotas amigos o al borrego en un
00:41:50rebaño.
00:41:50¡Borrego!
00:41:52¡Borregos!
00:41:53Ustedes son borrecos.
00:41:55¡Borrecos!
00:41:57¡Bah!
00:42:00¡Bah!
00:42:10Oye, Luke me empuja a Vader
00:42:12Él le quita la mano a Luke Skywalker
00:42:15Quiero decir Darth Vader
00:42:18Oye
00:42:20Está muy oscuro
00:42:23
00:42:28¿Sabes qué?
00:42:30Es como mi obsesión por Scott Bayo
00:42:32Yo tenía 16 años y sentía gran admiración por él
00:42:35No tienes que sentarte aquí y confesarme tu admiración
00:42:38Por Scott Bayo
00:42:39Dije que tenía 16
00:42:41Bueno, esto me recuerda a los días de la serie Días Felices, ¿sabes?
00:42:44Y no es para menos, en la serie Johnny ama a Chachi
00:42:46Oh, Dios, lo odiaba
00:42:48Johnny, ¿lo ves?
00:42:50Siempre supe que de alguna manera lo conocería
00:42:53Yo quería tener un romance y pude hacer que eso sucediera
00:42:56Y así fue
00:42:57Justo antes de la primera serie de televisión Charts & Charts
00:43:00Él trabajaba en un centro comercial
00:43:01Y vino a visitar el centro donde yo estaba
00:43:04En ese entonces todo estaba a mi favor, ¿sabes?
00:43:06Fue así como...
00:43:08Suerte
00:43:09
00:43:10Sí, así fue, lo sé
00:43:13Y me compré un auto rojo
00:43:14Porque Chachi siempre usó un auto rojo
00:43:18Y esperé allá afuera
00:43:21Yo me encontraba muy cerca de él cuando llegó
00:43:25Cuando salió de su auto
00:43:28Se veía maravilloso
00:43:30Y me miró solo a mí
00:43:33Yo no sabía qué hacer, lo cierto es que no pude cruzar ni una sola palabra
00:43:37Ni siquiera me podía mover
00:43:38Ni había soñado en hablar con él nunca
00:43:43Y allí estaba él
00:43:44Nunca sabré, ¿sabes?
00:43:46¿Por qué?
00:43:46¿Por qué no pude decirme una palabra?
00:43:48Nunca lo sabré
00:43:50Ah, pero en fin, lo cierto es que yo había visto una señal, ¿sabes?
00:43:53La suerte
00:43:53Eso existe y eso te guía a algo seguro
00:43:55Porque cuando te encuentras en esa situación, algo controla tu propio destino
00:44:00Tienes toda la razón
00:44:01Lo sé
00:44:04Escucha
00:44:05No cometas el mismo error que yo cometí
00:44:07Porque si realmente quieres estar con él
00:44:08Regresa a esa cabina telefónica y llama a Barry Manilow
00:44:11Y dile cómo te sientes
00:44:13No, yo no lo quería, él, yo...
00:44:16Está bien, no pienso que eso sea algo raro
00:44:18Me refiero a adular a Scott Bayo
00:44:21Todos tenemos nuestros gustos
00:44:39Tú no tienes talento, tu mente no da para más
00:44:41¿Y?
00:44:42No fue eso lo que dijo tu novia la otra noche en mi furgoneta
00:44:50Ustedes son unos principiantes, ¿verdad?
00:44:52¡Renuncio!
00:44:54¿Qué has hecho?
00:44:55¿Por qué no te quitaste la camiseta?
00:44:57¿Yo?
00:44:57Tú, tú te pusiste ese estúpido sombrero
00:44:59Ese sombrero no es estúpido
00:45:00Es lo último
00:45:02¡Ya basta!
00:45:04¿Y yo qué hice?
00:45:08¡Yo tocaré, chicos!
00:45:18Oigan, conozco esa canción
00:45:19Conozco la canción, me sé la letra
00:45:21El chico a quien dirigí en matemáticas me hacía escucharla
00:45:28¡No!
00:45:37¡Suscríbete al canal!
00:46:19¡Suscríbete al canal!
00:46:50¡Suscríbete al canal!
00:47:01¿Sabes? Mi retenedor parece la nave de los Klingon.
00:47:06¡Descarga de botones!
00:47:07¡Bim, bim, bim!
00:47:16¡Unta noche más grandiosa de toda mi vida!
00:47:39¡Apártate!
00:47:41¿Qué?
00:47:42¡Voy a orinar!
00:47:43¡Ah, no! ¡No vas a orinar aquí!
00:47:44¡Este es el baño!
00:47:45¡Sí, soy consciente de eso!
00:47:48¿Te vas a quitar o no?
00:47:49¡Voy a orinar!
00:47:49¡Oh, Dios!
00:47:51¡Eres tan fastidioso!
00:48:02¡Oh, no quiero escucharte orinar!
00:48:10¿Tenías guardados tantos secretos para contarme?
00:48:13¿Vas a hablar de nuestro pasado mientras orinas?
00:48:16Si has guardado todo eso en tu memoria durante los últimos seis años, debiste haberme dicho algo.
00:48:22¿Cuándo? ¿Cuándo me ignorabas en los pasillos?
00:48:24¿O en el segundo año cuando escribías Dennis Fleming es un conejo en mi armario?
00:48:28No tenía la mínima intención de molestarte, santo Dios.
00:48:31Ah, claro. ¿Y por eso decidiste destruir mi muñeca repollo en segundo grado?
00:48:35¿Segundo grado?
00:48:38A propósito, admití mi culpa en ese entonces.
00:48:40No, no lo hiciste. Cuando la levanté se le cayó la cabeza y tú fingiste llorar.
00:48:43Eso te delató.
00:48:44No fingí llorar.
00:48:47Tanto.
00:48:50Bien, yo le pedí a John Kesserman que escribiera Dennis Fleming es un conejo.
00:48:53Lo juro, me sentí mal por eso.
00:49:00No importa, yo...
00:49:01Le dije a Diana Yellin que eras un entrofílico.
00:49:05¿Qué es eso?
00:49:08Alguien que tiene relaciones sexuales con árboles.
00:49:13Desgracioso.
00:49:15Él, él es mío.
00:49:16Me pidió que le subiera su barita láser.
00:49:18¡Oh, chicas! ¡Chicas! ¡Por favor!
00:49:20Las dos pueden sostener su barita láser. ¡Las dos!
00:49:23¡Vamos!
00:49:28¿Esas dos chicas entraron al armario con ese muchacho William Leichter?
00:49:32Sí.
00:49:33Son afortunadas.
00:49:39Oye, amigo. ¿Quieres una cerveza?
00:49:46¡Trip Magnili!
00:49:47¡Trip Magnili!
00:49:48¡No puedo creerlo!
00:49:50¡Trip Magnili!
00:49:51¡Trip Magnili!
00:49:52¡Dios!
00:49:53¡Eres el símbolo sexual!
00:49:56¿Sabías que las chicas de Huntington aún hablan de ti?
00:49:58¿Verdad?
00:50:00¿Quién es?
00:50:01Debiste tener muchas chicas en la universidad.
00:50:04Así no obtendría muchos números telefónicos.
00:50:06¡No te creo!
00:50:07Vamos, cuéntame.
00:50:09De verdad, amigo.
00:50:10Pensé que la universidad significaba estar ocupado 24 horas.
00:50:14Siete días de la semana solo con chicas.
00:50:21¿Y qué pasó?
00:50:23Las chicas de la universidad son muy diferentes.
00:50:27Ellas son muy serias.
00:50:30Hablan de asuntos de orden mundial.
00:50:33Todas quieren salir con hombres mayores.
00:50:38Sí, pero...
00:50:39No todas, claro.
00:50:41Es lo que pasa.
00:50:43Vaya, aunque trate de regresar con Janine...
00:50:45Ya ella tenía una relación con alguien mayor.
00:50:48Ella es premédico.
00:50:50Todos lo son.
00:50:52Chicos como nosotros se ven por docenas.
00:51:01Hablando de eso...
00:51:02¿Todavía estás con esa chica Amanda?
00:51:04Es la chica más sexy que jamás haya visto.
00:51:07Sí.
00:51:07Con Amanda...
00:51:09Estamos...
00:51:10Juntos.
00:51:11Tienes suerte, amigo.
00:51:14Sí, claro.
00:51:15Consérvala.
00:51:16Es el mejor consejo.
00:51:21Debo llevar sandalias al dormitorio.
00:51:23Tengo ampullas en los pies.
00:51:27Hasta luego, Tripp.
00:51:29Tripp Magnili.
00:51:31Muy bien.
00:51:34Amanda.
00:51:42¿Has visto a Amanda Beckett?
00:51:43No.
00:51:48Preston...
00:51:48Yo no sé bien.
00:51:49Su cabello es como...
00:51:50Yo qué sé.
00:51:52¿Castaño?
00:51:52No, en verdad no es castaño.
00:51:54Oh, es alto.
00:51:55Sí.
00:51:56Él es como alto, bajo, alto.
00:51:58Y suele vestir siempre...
00:52:01Camisetas.
00:52:01Sí, sí.
00:52:03A veces, a veces sí.
00:52:07¿Él es de bajo o alto?
00:52:09Algo así.
00:52:09¿Con cabello?
00:52:10Sí.
00:52:11¿Y usa camisetas o algo así?
00:52:13Sí.
00:52:14Sí, sí.
00:52:14¿Es todo?
00:52:16Sí.
00:52:16Bien.
00:52:17Creo que Preston...
00:52:19Preston, ¿tú lo sabías?
00:52:21Sí.
00:52:22Preston.
00:52:24¿Sabes quién más me gusta?
00:52:25Aunque nunca tuvo atractivo.
00:52:26Vilma, la de los Scooby-Doo.
00:52:28Ella, correcto.
00:52:30Ella era una excelente dama sofística.
00:52:32Y a la moda.
00:52:33¡Cuidado!
00:52:35¡Amanda!
00:52:39Amanda.
00:52:46No puedo tocar a mi novia.
00:52:47Ya no soy tu novia y estás serio.
00:52:49Así que apártate.
00:52:51No, no, no, no.
00:52:51Espera.
00:52:54Habremos.
00:52:55¿Sobre qué?
00:52:56Nosotros.
00:52:57Ya no hay nosotros.
00:52:59No, no, no.
00:53:00Pero mira, porque yo...
00:53:01Bueno, yo lo he pensado hoy mucho.
00:53:04Y creo que, bueno, yo...
00:53:14Quiero que regresemos.
00:53:16¿Por qué?
00:53:18¿Qué?
00:53:19¿Por qué?
00:53:20Quiero que me des una buena razón.
00:53:22¿No sabes por qué?
00:53:24Olvídalo.
00:53:25No, Mike.
00:53:26Mi respuesta es no.
00:53:27¿No?
00:53:30O sea, ¿no quieres que regresemos tú y yo?
00:53:34Porque yo estoy hablando en serio, Amanda.
00:53:37Debes pensarlo muy bien.
00:53:38¿Que piense bien qué, Mike?
00:53:39¿Que eres una persona inmadura y despreciable?
00:53:43¡Dios mío!
00:53:46Mike, déjame en paz.
00:53:47Por favor.
00:53:51Mira, estás ebrio.
00:53:53¿De acuerdo?
00:53:53Y nosotros hemos terminado.
00:53:55¿Por qué no te vas y dejas de hacer el ridículo?
00:53:58¿Si yo?
00:54:00Vaya...
00:54:00Tú eres muy singular, Amanda.
00:54:03¿Quién era el ridículo?
00:54:04¿Quién te va a querer ahora?
00:54:08¿Alguien?
00:54:14¿Alguien?
00:54:15A lo mejor...
00:54:17¡Nadie!
00:54:21Sorpresa.
00:54:22Mike, realmente me apenas.
00:54:29Invertido.
00:54:38¡Cállense!
00:54:40¡Sí, sí!
00:54:42¡Todos ustedes me la van a pagar!
00:54:57Amanda, ahora que Mike ha dejado de ser rival, vamos a mi furgón y revolquemos todo eso.
00:55:03Anda, dí que sí, sé buena amiga.
00:55:05Amanda, oye, yo... yo vi lo que pasó y...
00:55:09¡Oh, Dios mío!
00:55:10¡Eres tan sexy!
00:55:11¡Oye, Amanda!
00:55:12¡Amanda!
00:55:13¿Recuerdas cuando bailaste conmigo en la fiesta de bienvenida?
00:55:15Bueno, yo nunca te lo dije, pero qué erección me causaste, nena.
00:55:18¿Por qué no pasamos la noche juntos?
00:55:19Oye, Amanda, déjame verlo y citarte que eres.
00:55:21¡Muñeca!
00:55:22¡Vamos!
00:55:22¡Hazlo contigo!
00:55:26¡Hey, Amanda!
00:55:27¿Quieres un menor?
00:55:29¡Amanda!
00:55:30¡Amanda!
00:55:31¡Te amo!
00:55:34Escucha, extraño lo que te digo, pero siempre...
00:55:36Discúlpame, siempre existió una ocasión entre nosotros y no expresarlo.
00:55:40Y cuando te vi la primera vez y comías mi tarta favorita...
00:55:43La verdad, viajo mañana y quiero que hablemos tú y yo, por favor.
00:55:47Ya es suficiente.
00:55:48Estoy cansada de esto.
00:55:50No he tenido un momento de tranquilidad y estás convencido que me voy a desnudar.
00:55:54Y que vamos a hacer el amor enseguida.
00:55:56¿Qué tal?
00:55:56¿Qué te crees?
00:55:57Siempre lo has estado pensando, ¿verdad?
00:55:58Y quizás has estado pasando saliva durante los últimos cuatro años.
00:56:01¡Pues vaya, qué desgraciado y perverso eres!
00:56:03¿Eso es lo que crees?
00:56:05Por favor, ¿quieres dejarme en paz?
00:56:10¿Sabes?
00:56:11¿Por qué no te largas y tratas de hacer algo útil de tu estúpida e idiota vida?
00:56:17¡Hey, hombre!
00:56:18Algunos no podían dejar de pensar en ella.
00:56:26¡Oh, no!
00:56:28¡No toques esa muestra!
00:56:34¡Mike!
00:56:36¡Oye, amigo!
00:56:37¡Mike!
00:56:38Tienes que salir conmigo.
00:56:41Mira, allí hay dos chicas esperándome.
00:56:46Bueno, en realidad son tres.
00:56:48Mira, no vas a creer lo que están haciendo.
00:56:50No son inventos míos.
00:56:51Son increíbles.
00:56:52Vamos al billar.
00:56:52Me dijeron que querían que tú las vieras.
00:56:54Ellas...
00:56:57Quieren que tú las veas, ¿sí?
00:56:59¡Salgamos!
00:57:00¡Vamos al billar!
00:57:01¡Vamos!
00:57:02¡Vamos!
00:57:03¡Oye!
00:57:04Soy un fracasado.
00:57:07Dañé mi relación con la chica más bella de la secundaria.
00:57:11Todos mis amigos me traicionaron.
00:57:13Alguien allí me llamó.
00:57:15He invertido.
00:57:22¡Oh, oh, oh!
00:57:25¡Oh, oh, oh!
00:57:30¡Qué bien!
00:57:33¿Te gustan los New Kids?
00:57:34¿Y los pantalones de drill?
00:57:36Sí, con rotos por acá y por allá.
00:57:38Te morías por estar a la moda.
00:57:39No, gracias.
00:57:40Soy más tolerante con el estilo.
00:57:42Sí, sí puedes mantener una familia de cinco en tus pantalones.
00:57:45Calla, estos son cómodos.
00:57:47Bien, ¿y los lentes?
00:57:49Míralos.
00:57:50¿Todos los usan así?
00:57:55Muy bien, muy bien, es mi turno.
00:57:56¿Qué?
00:57:57¡Los zapatos!
00:57:57¿Qué hay de malo con ellos?
00:57:58¡Estos zapatos!
00:57:59¿Qué?
00:58:00¿Vas a alguna función en especial?
00:58:03No.
00:58:04Bien, ¿qué hay con tus zapatos?
00:58:06Dime, ¿son para caminar en la luna?
00:58:08Ah, sí.
00:58:11Oye, huelen mal.
00:58:12No pasa, eso no es cierto.
00:58:42Soy el rey de la cerveza.
00:58:44¡Oh, madre!
00:58:45No se puede en mi armario.
00:58:47Soy el rey de la cerveza.
00:58:52Quiero que te desautografía en su propia fotografía.
00:58:55Oh, diablos.
00:58:57¡Maldición!
00:58:58¡Ay!
00:58:59¿Qué pasa aquí?
00:59:00Estas son cápsulas del tiempo, chicos.
00:59:04¡Maldición!
00:59:11¡Maldición!
00:59:13¡Maldición!
00:59:35Oye, ¿quién las necesita?
00:59:36¿Sabes lo que se dice de las mujeres y de los tranvías?
00:59:38¿Lo sabes?
00:59:39Mira, ellas sobran en este mundo.
00:59:41¿No es así, amigo?
00:59:42Sí, tú tienes razón.
00:59:44Ciento por ciento.
00:59:47Exacto.
00:59:50Dime una cosa.
00:59:51Espera.
00:59:52¿Qué?
00:59:53¿Recuerdas cuando tuviste que decir aquel estúpido discurso en la escuela y yo te hice caer y absolutamente todo el
01:00:00mundo se rió de ti?
01:00:02Sí, sí, sí.
01:00:08Lo siento.
01:00:10Oh, Mike.
01:00:11Oye, no te aflijas.
01:00:12O sea, mira, eso es cosa...
01:00:14Es cosa del pasado.
01:00:16Sí, del pasado.
01:00:16Del pasado.
01:00:18¿Cuándo ocurrió eso, ah?
01:00:19Oye, pero ocurrió eso en realidad.
01:00:21Sí.
01:00:24Oye, ¿cómo consigo una?
01:00:25¿Sabes?
01:00:26Será algo...
01:00:27Nostálgico.
01:00:29Sí.
01:00:30Gracias.
01:00:31Oigan, ¿por qué no reunimos el grupo?
01:00:33No sería gran cosa.
01:00:34Algunas canciones nuevas, junto con otras antiguas.
01:00:38Me interesa.
01:00:41Seguro, ¿por qué no?
01:00:48Te amo, amigo.
01:00:49Te lo creo.
01:00:51¡Hola, muchachos!
01:00:52¡Hey!
01:00:53¿Cómo están mis negros?
01:01:00¡Ay, qué piso tan frío!
01:01:01Lo siento, lo siento.
01:01:02No hay problema.
01:01:07Dime, ¿lo has hecho antes?
01:01:09Sí, sí.
01:01:12Bueno, ¿y tú?
01:01:14Sí, una vez con...
01:01:17Con ese chico...
01:01:18No lo digas, no quiero detalles.
01:01:19De acuerdo, lo siento.
01:01:31¿Están?
01:01:32¿O todavía están aquí?
01:01:33Creo que se fueron, amigo.
01:01:34Si estuviera aquí, los voy a tener una de las que acá.
01:01:37¡Vamos, vamos!
01:01:40¡Esta es la oportunidad!
01:01:41¡Podemos hacerlo!
01:01:41¡Un, dos, tres!
01:01:43¡Quierranlo!
01:01:44¡Vamos!
01:01:45¡Vamos!
01:01:46¡Vamos!
01:01:47¡Hey!
01:01:48¡Mátate a mí!
01:01:50La policía.
01:01:51¡Oh!
01:01:52¡Vamos!
01:01:52¡La policía!
01:01:53¡No!
01:01:54¡No!
01:01:58¡Vamos!
01:02:01¡Willy!
01:02:01¡No se me pasa el armario!
01:02:03¡No!
01:02:04¡Ay!
01:02:06¡Ja, ja, ja!
01:02:08¡No!
01:02:09¡Qué pasa!
01:02:09¡Oye, que piba!
01:02:10¡El billar!
01:02:12¡Vamos!
01:02:13¡El billar!
01:02:13¡El billar!
01:02:14¡Vay!
01:02:16¡Vay!
01:02:17¡Vay!
01:02:18¡Vay!
01:02:18¡Vay!
01:02:19¡No!
01:02:20¡No!
01:02:21¡No!
01:02:23¡Aquí atrás, güey!
01:02:26¡Mike, espera!
01:02:32¡No me funcionó!
01:02:34¡Ahora, desnudémoslos!
01:02:48Alista la cámara
01:02:50Mírate
01:02:51Yo soy un brazo bonito, un muchacho
01:02:52¿Y ahora qué?
01:02:53¿Y ahora qué?
01:02:58Ahora, míralos a la luz
01:03:01Oh no
01:03:02Es William, míralo
01:03:08¡Eso es que se va a pasar!
01:03:23¡Eso es que se va a pasar!
01:03:35Por Jesucristo
01:03:38Subámoslos a la patrulla
01:03:56Bien
01:03:57Bien
01:04:10Así
01:04:11Es mejor
01:04:14¿Qué?
01:04:16Bien
01:04:16La próxima
01:04:18No
01:04:19No te apresures
01:04:21Hacer el amor
01:04:22Puede tardar un poco
01:04:24No es tan insultante
01:04:27Créemelo
01:04:29Sabiendo que nunca
01:04:30Lo habíamos hecho
01:04:31¿Cómo sabes que no fue tu culpa?
01:04:33Yo
01:04:33Yo
01:04:34Tú dijiste que ya lo habías hecho una vez
01:04:36Y por hacerlo una vez
01:04:37Ya te consideras experta
01:04:41Yo nunca dije eso
01:04:42Lo dije porque lo hubiera pasado mejor
01:04:43Con otra mujer
01:04:45¿Qué?
01:04:48Bombón
01:04:49No es culpa tuya carecer de bríos
01:04:55Eres un desgraciado
01:04:57¿Qué diablos anda aquí?
01:04:59Es que no sabes golpear
01:05:00¿O qué?
01:05:01No tengo por qué hacerlo en mi casa
01:05:02Debes hacerlo
01:05:03Cierra la puerta
01:05:05Denise
01:05:05No me toques
01:05:06Me das asco
01:05:07¡Fuera los dos!
01:05:08¡Denise!
01:05:09¡Fuera!
01:05:09¡Ya me voy!
01:05:10¡Fuera!
01:05:11Entonces déjame ayudarte
01:05:12Y ahora
01:05:12¡Fuera!
01:05:14¿Cuál es tu problema?
01:05:15¿Que cuál es mi problema?
01:05:16¿Que cuál es mi problema?
01:05:17Te voy a decir cuál es mi problema
01:05:19Y ahora ¡Largo!
01:05:22Denise
01:05:24¿Vamos?
01:05:24¿Irás caminando hasta tu casa?
01:05:26No es tan lejos
01:05:31Bien
01:05:32Bien, bien
01:05:33Detente
01:05:34Espera un minuto
01:05:35Por favor, por favor
01:05:36Te lo explicaré
01:05:37¿Quieres?
01:05:38No molestes
01:05:39No, no, no
01:05:39Vamos, por favor
01:05:41Nosotros
01:05:42Mira
01:05:42Mira
01:05:51Yo
01:05:55Yo
01:05:57Lo siento
01:06:03¿Me entiendes?
01:06:06
01:06:08Yo no debí decir
01:06:12Lo que dije
01:06:13Lo siento
01:06:23¿Y?
01:06:25¿Y?
01:06:27¿Y?
01:06:27¿Y?
01:06:29¿Y?
01:06:30¿Y?
01:06:31¿Y?
01:06:36William
01:06:38William
01:06:39Vamos
01:06:39¿Qué?
01:06:40Hora de irnos
01:06:41Tus padres están aquí
01:06:42Te llevarán a casa
01:06:43Oh, Dios
01:06:44Dios
01:06:44Dios
01:06:45Dios
01:06:46Mis padres
01:06:47¿Usted los vio?
01:06:48¿Están furiosos?
01:06:49¿Están armados?
01:06:50¿Vio a mi padre armado?
01:06:51Por favor, dígamelo, dígamelo
01:06:52Creo que no
01:06:53Lo que están es
01:06:55Más apenados que nunca por tu acción
01:06:57¿Sabes?
01:06:58No es tu culpa
01:06:59Que Mike Dexter te anda
01:07:01Golpeara y te obligara a consumir alcohol
01:07:03Hasta que te embriagaste
01:07:04¿Qué?
01:07:05¿Qué?
01:07:06¿Qué?
01:07:07¿Qué?
01:07:07Ese fue el informe del joven Dexter
01:07:09Te embriagó
01:07:10Te desnudó
01:07:11Y...
01:07:11No, no, no, no
01:07:13No puede ser
01:07:14Es curioso
01:07:14Que Mike me ayude
01:07:16No puede ser
01:07:16Él...
01:07:17Él...
01:07:17Siempre me hacía quedar mal
01:07:19Siempre, siempre, siempre
01:07:20Esto no puede ser
01:07:23No puede ser
01:07:27Bueno
01:07:27Tenía que suceder
01:07:29No vale ya dejar de beber
01:07:32Tu vida será el diablo
01:07:33Al menos que...
01:07:34¿Qué quieras eso?
01:07:35No, no
01:07:36No, no
01:07:38No, no, no
01:07:39Gracias
01:07:40Bien
01:07:40De nada
01:07:41Gracias
01:07:42Buen chico
01:07:43Gracias
01:07:44Bueno, ya, ya
01:07:45A la derecha
01:07:49No, no
01:07:50A la derecha
01:08:17Gracias.
01:08:38¿Es posible? ¿Es una broma? ¿Quién y pisir?
01:08:55¿Ahora son novios?
01:08:56No, no. No lo sé.
01:09:01¿Puedo ir a tu boda?
01:09:02Oh, escucha, ese secreto irá conmigo a la tumba.
01:09:05Pero dejemos de hablar de mí y hablemos de... Amanda, ¿quieres?
01:09:11Dime, ¿la conquistaste?
01:09:17Oh, Fred.
01:09:20Está bien, no importa.
01:09:23Sabes, yo...
01:09:26Yo no quería que pasara, pero bueno, la verdad, todo acabó y bueno...
01:09:33No sé.
01:09:36Quizá fue la suerte o tal vez...
01:09:39O tal vez no lo sea.
01:09:42Lo que yo, bueno...
01:09:45Lo que yo hice fue para ganar respeto.
01:09:49Para adquirir prestigio.
01:09:51Ante los demás.
01:09:55Trataré de olvidar y yo...
01:09:59Adiós.
01:10:00Hubiera sido bueno pasar un tiempo con ella.
01:10:05¿Lo hubieras hecho conmigo?
01:10:10Avísame cuando llegues.
01:10:12De acuerdo.
01:10:15Cuídate.
01:10:18Abrázame.
01:10:23Cuídate mucho, bueno.
01:10:27Ah, Fred.
01:10:28Solo...
01:10:29Solo así...
01:10:31Entenderás que lo que sucedió anoche...
01:10:34No es solo el destino.
01:10:37A veces algo fortuito sucede.
01:10:42Especialmente en tu caso.
01:10:44Lo siento, me diste una oportunidad.
01:10:46No la aproveché.
01:10:47Adiós.
01:10:48Adiós.
01:10:54Nadie sabe lo que vale un anuario.
01:10:55O sea, que al final solo quedan recuerdos.
01:10:57Siempre lo he dicho.
01:10:59Todo lo que sé es que...
01:11:00Esta noche...
01:11:01La pasaré en un bar con chicas alegres...
01:11:03Mientras ustedes...
01:11:06Lo harán en su casa con amigas refinadas.
01:11:08Sí.
01:11:09No salgamos con ellas.
01:11:10Eso creo.
01:11:12Huevos revueltos.
01:11:13Dos cinesas y dos cafés.
01:11:16Mike, Mike, Mike.
01:11:17Nunca terminaré de agradecerte por tu ayuda anoche.
01:11:19Gracias por informar a la policía acerca de todo eso.
01:11:21No creo que pueda volver a beber de esa manera, pero...
01:11:23Gracias.
01:11:24Quiero decir...
01:11:25¡Ey!
01:11:27¿Quién te invitó, latoso?
01:11:29¡Vete!
01:11:30¡Te ves mejor jugando con el computador!
01:11:32¿No me acaso?
01:11:33¡Y mira la guerra de las galaxias!
01:11:35¡Urco!
01:11:37¡Urco!
01:11:42William asistió a la Universidad de Harvard...
01:11:44...donde se convirtió en el estudiante más popular.
01:11:46Estableció una compañía de programas de computador...
01:11:48...que actualmente se avalúa en 40 millones de dólares.
01:11:50Siempre se acompaña de modelos famosas.
01:11:54¡Urco!
01:11:55En la universidad, Mike perdió la beca ganada como futbolista por beber en exceso.
01:11:59Subió unos 20 kilos y perdió su empleo en el lavadero de autos por el dudoso asunto de unas fotografías.
01:12:07¡Eres brillante!
01:12:13Oye, ¿quieres un poco?
01:12:22Cinco minutos más tarde, Denise rompió con Ken.
01:12:34Diez minutos más tarde, encontraron un van y se reconciliaron.
01:12:54Pasajeros con destino a Boston, por favor, abordar la puerta 28.
01:12:56Pasajeros con destino a Boston, por favor, abordar la puerta 28.
01:13:03Disculpa, creo que perdiste esto.
01:13:07¿Qué estás haciendo aquí?
01:13:09Tu padre me dijo que estarías aquí.
01:13:11Y bueno, yo pensé que tal vez tú...
01:13:16Esa es mi carta.
01:13:17Yo pensé que era mía.
01:13:19Sí, claro que es para ti.
01:13:21Bueno, yo...
01:13:23¿La leíste?
01:13:24Sí.
01:13:28Solo quiero decirte que no sé qué escribí en ella, porque la escribí tantas veces que yo...
01:13:31Muchas gracias.
01:13:34Gracias.
01:13:36Quiero decir...
01:13:38Por nada.
01:13:40Muy bien.
01:13:42¿Ya te vas?
01:13:46Adiós.
01:13:49Es que yo...
01:13:51Eso me apena.
01:13:55Sí.
01:14:00He tomado un seminario con...
01:14:03a Kurt Vonnegut y...
01:14:05Yo lo admiro y bueno...
01:14:06¡Guau!
01:14:07Es maravilloso.
01:14:08Es fantástico.
01:14:09Te felicito.
01:14:12Gracias.
01:14:14Bien, quizás...
01:14:16Tienes que irte.
01:14:18Entonces, tal vez es mejor así.
01:14:21Es mejor que permanezcas solo por algún tiempo.
01:14:26O la ni le pasa en la que me vayas...
01:14:29Claro.
01:14:31O será como dijiste...
01:14:32que tal vez es cosa del destino.
01:14:35Yo lo dije, ¿verdad?
01:14:39Bien.
01:14:41Buena suerte, Preston.
01:14:44Para ti también.
01:14:48Nos veremos.
01:15:17¿Sabes?
01:15:18Tal vez haya un último tren y lo tomaré.
01:15:21No.
01:15:23No.
01:15:24No.
01:15:27No.
01:15:45Siete horas después, Preston abordó un tren para Boston.
01:15:49Amanda le escribió una carta cada día mientras él estuvo fuera.
01:15:53Aún están juntos.
01:16:17No puedo creer que hayamos saltado sobre William.
01:16:22Sí, no puedo creer que no hayamos entrado a la fiesta.
01:16:25Que fuera fue muy aburrida.
01:16:26Probablemente.
01:16:27Sí, ellos son realmente aburridos.
01:16:29Sí, este pueblo es muy aburrido.
01:16:32¿Y me lo dices?
01:16:34Aquí no sucede nada extraño.
Comentarios

Recomendada