- hace 5 horas
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:02La chica de mi sueño
00:00:30No, no, find what you're looking for
00:00:37No, you've lost me, that's for sure
00:00:41I gotta go, find another television
00:00:48You gotta go, I wanna get your attention
00:01:00I've never been a love before, but this is where it has to end
00:01:04I just can't love you anymore, don't even want you as a friend
00:01:07I can't love you anymore
00:01:11No, find what you're looking for
00:01:18No, you've lost me, that's for sure
00:01:23I gotta go, find another television
00:01:29You gotta go, I wanna get your attention
00:01:36It all started in another dimension
00:01:39May you put my back your day to take my dedication
00:01:42You say you let it play
00:01:45You say you let it play
00:01:48You say you let it play
00:01:50I've never been a leave it game
00:02:01Oye, ¿qué hiciste anoche?
00:02:02Ya sabes, lo usual
00:02:03Le dije al chofer que me llevara de compras
00:02:05Fui a un par de clubes
00:02:06Y después de eso me detuve en un centro nocturno
00:02:08Con los Beastie Boys
00:02:09¿Tú?
00:02:11Pasé por Ashley Gran en el Ferrari
00:02:13Y cenamos en uno de mis restaurantes
00:02:14De pronto aparecimos en una fiesta de gente muy importante
00:02:17Ya sabes lo de siempre
00:02:21Mi televisión es grabada en un centro
00:02:23¿Tú qué?
00:02:23La corrió
00:02:51Bien, Ryan, solo te diré esto porque somos amigos
00:02:53Pero tienes que sobreponerte a esto de Ashley Gran
00:02:55¿Por qué?
00:02:56Porque has estado mucho tiempo tras ella y te hace daño
00:02:58Creo que estás obsesionado
00:02:59¿Y qué?
00:03:01Oye, Ryan, a todos los chicos de la escuela les gusta
00:03:03Sí
00:03:04Entiéndelo
00:03:06Aquí viene la rompecorazones
00:03:29Hola, Ashley
00:03:46¿Estás bien?
00:03:51Hola
00:03:53Hola, Floyd
00:03:54¿Saben qué?
00:03:54Voy a extrañar mi escuela
00:03:57Voy a extrañar este lugar
00:03:58Las bromas
00:03:59Las fiestas
00:04:00Todas estas bellas mujeres siguiéndome
00:04:02Todas, excepto una
00:04:04Maggie Carter
00:04:05Me rompe el corazón
00:04:06Pero aún tengo cuatro semanas
00:04:08Chris, ¿cuántas veces la has invitado a salir?
00:04:10Y te manda directo al infierno
00:04:11Sí, pero esta vez tengo un plan
00:04:20Siento lo que pasó con tu boca
00:04:23Bueno
00:04:24Es la primera vez que sufro por algo
00:04:28Siento lo que pasó con tu boca
00:04:29¿Qué rayos me está pasando?
00:04:31Estás mal con las mujeres
00:04:32En especial con Ashley Grant
00:04:35No soy la única
00:04:36Gracias
00:04:38Relájate, Ryan
00:04:39Podría ser peor
00:04:40¿En serio?
00:04:41Hablando de eso
00:04:42Tu mamá está en el escenario
00:04:43Vestida de enfermera
00:04:45¡Hola!
00:04:46¡Hola, señora Woodman!
00:04:50Atención, todo el mundo
00:04:51¿Podrían tomar asiento?
00:04:52Todo el mundo, siéntese, por favor
00:04:54¡Deprisa!
00:04:56Tengo una interesante lectura
00:04:57Que no querrán perderse
00:04:58Siéntense
00:05:01Disculpa
00:05:02Disculpa
00:05:04Tienes que apagarte, orijo
00:05:05¿Quieres que te golpee la cara?
00:05:07Bueno, depende
00:05:08¿Estarás desnuda?
00:05:09Ya casi termina la escuela
00:05:11Y sigues diciéndome que no, Maggie
00:05:14Te lo dije
00:05:16Parece que el maestro
00:05:17Ha perdido su toque
00:05:20Hola a todos
00:05:21Mi nombre es Katie Woodman
00:05:22Enfermera escolar
00:05:23Y ya el verano se aproxima
00:05:25Creí que debería hablarles un poco
00:05:26Sobre sexo seguro
00:05:29Como saben
00:05:30La ruta más segura
00:05:31Es la abstinencia
00:05:34Pero si van a ser activos sexualmente
00:05:36Hay algunas cosas que deben saber
00:05:38¿Sí?
00:05:48Ah, aquí está
00:05:53Esa es la colección de tu mamá
00:05:54Y está calentita
00:05:56Para aquellos que aún no lo saben
00:05:57Este es el pene
00:05:59Ven a mi casa después de clases
00:06:03¿Quieres?
00:06:04Algunas amigas vendrán
00:06:05Va a ser divertido
00:06:06Ahora, escuchen
00:06:07El pene también tiene responsabilidad
00:06:09No iré
00:06:10Tengo planes
00:06:11Esencialmente portador de infecciones y enfermedades
00:06:14Significa que esto va de la mano con el condón de látex
00:06:19Para ese efecto debe jalarse hacia abajo hasta la base
00:06:28Dios, fue una pesadilla
00:06:29Bueno, todo hombre necesita un sueño
00:06:31Y el mío es ser el siguiente Virgil Doolittle
00:06:34¿Saben por qué lo expulsaron?
00:06:36Sí, se robó el cuello de Gilmore
00:06:38Correcto
00:06:38Cooper Gilmore no tiene cuello a causa de Virgil Doolittle
00:06:41¿Cómo ven?
00:06:42Y le levantaron cargos importantes
00:06:44Importantes, qué interesante
00:06:45El hombre es una leyenda
00:06:46Ese hombre fue a prisión, Floyd
00:06:47Legendario
00:06:48Y además, no interesa
00:06:49Han pasado 21 años y Doolittle vive aún
00:06:52En un programa reciente dijeron que las mujeres prefieren a un hombre de peligro
00:06:55¿Qué pasó, Cosmo?
00:06:57¿Cómo te va?
00:06:57Genial
00:07:14¿Qué pasó?
00:07:16¿Crees que los acordeonistas tengan grupos?
00:07:18Los buenos, en realidad
00:07:19¿Por qué lo preguntas?
00:07:21Faltan tres semanas para el baile
00:07:22Ah, es cierto
00:07:23No sé, solo pensé que sería bueno si fuera
00:07:26Y ya sabes, pensé que quién mejor que mi vecino de toda la vida
00:07:29Mejor amigo y socio del crimen
00:07:30No hay prospectos, ajá
00:07:32¿Me has visto con alguno?
00:07:35Pues...
00:07:36¿Me harás que implore?
00:07:37Sí, tal vez un poco
00:07:38Bueno, creo que tendrás que irte con Floyd y tus amigos
00:07:41No, ya tienes cita
00:07:43Gracias, Ryan
00:07:44Yo te agradezco
00:07:46Adiós
00:07:47Que descanses
00:07:52Aquí va la bola, Woodman
00:07:53Entra
00:07:54Escuché que irás al baile con Maggie
00:07:55¿Sí?
00:07:58¿Quién te dijo?
00:08:00Párate ahí, pequeña Lulu
00:08:01Lo sabe toda la escuela
00:08:04Maggie me dijo
00:08:05¿Emocionado?
00:08:06Levántate, ¿qué estás esperando?
00:08:08Esto no es de niñas
00:08:09¿Qué no tienes agallas?
00:08:10Floyd, es Maggie
00:08:11Ay, ¿eso qué tiene?
00:08:12Entra
00:08:13Acércate
00:08:14Mira, yo sé todo lo que hay que saber de Maggie
00:08:16Acércate
00:08:16Sería como besar a mi hermana
00:08:18Lo cual no es tan terrible en algunos lugares del mundo
00:08:21Sáquenlo
00:08:24Ryan
00:08:26¿Cuántos dedos hay?
00:08:28¿77?
00:08:29Casi
00:08:31¿Estás bien?
00:08:33El entrenador te dio duro
00:08:34Idiota
00:08:36Sacamos de aquí
00:08:38Tengo una sorpresita para ti, amigo
00:08:40¿A dónde rayos vamos?
00:08:41Espera y verás
00:08:49¿Podemos entrar?
00:08:50Son 20 dólares
00:08:51¿Qué dijo 10?
00:08:52Cinco segundos y subirá a 30
00:08:54Está bien, vamos, ya
00:09:00Solo uno
00:09:00¿Qué?
00:09:01Entra tú, pero me la debes
00:09:02¡Adiós!
00:09:02Recuérdalo
00:09:03Hice un soborno
00:09:05Disculpe, señor
00:09:05Vamos, muévete
00:09:07No sé a dónde vamos
00:09:09Debería estar vacío ahora
00:09:10Tienes dos minutos
00:09:11Entra a la reja
00:09:12Si te atrapan, no me conoces
00:09:17Anda, entra
00:09:18No tienes todo el día
00:09:19Muévete
00:09:20Anda
00:09:25¡Verdad!
00:09:32¡Verdad!
00:09:35¡Verdad!
00:09:47¡Verdad!
00:09:49¡Verdad!
00:09:58¡Gracias!
00:10:33¡Cinco minutos!
00:10:37¿Pudiste ver bien?
00:10:41¡Oye, espera!
00:10:42Desearía esperar, amigo, pero tú sabes cómo es esto.
00:10:44Pero escucha, podríamos hacerlo en otra ocasión.
00:10:46Ir por cerveza o cerveza para un duende o lo que sea.
00:10:49Ajá.
00:10:52¿Qué pasa con Maggie Carter?
00:10:53Sí, amigo, ¿qué pasa con esa pequeñita, eh?
00:10:56¿Por qué preguntas?
00:10:58Tal vez me interesa.
00:10:59¿Maggie Carter?
00:11:00Créeme, la conozco de toda mi vida.
00:11:02No es tu tipo.
00:11:03Ashley Grant tampoco es el tuyo.
00:11:05Pero yo podría ayudarte.
00:11:06Sí, anda, es su prima.
00:11:08No me interesa Ashley Grant.
00:11:10Por favor, te he visto observarla todo el año.
00:11:12Creí que querrías ayuda.
00:11:14¿Y cuál es la razón?
00:11:15¿Por qué tiene que haber una?
00:11:16No lo sé, tal vez porque jamás me dirigiste la palabra en cuarto año
00:11:19y de pronto me quieres ayudar.
00:11:20¿Cierto?
00:11:21No te conozco.
00:11:22Ni Tomil.
00:11:23El baile se aproxima.
00:11:24Me interesa Maggie.
00:11:25¿Y a ti Ashley?
00:11:26¿Te ha hablado de mí?
00:11:28No.
00:11:29Perra.
00:11:30¿Entonces qué te hace creer que tengo oportunidad?
00:11:32No tienes.
00:11:32Pero Ashley es mi prima.
00:11:34Y puedo ayudarte, ¿sí?
00:11:35Lo mismo pasa con Maggie.
00:11:36No lo sé.
00:11:37¿Y por qué Maggie?
00:11:38Puedes salir con cualquier chica de la escuela.
00:11:40Pero Maggie es especial.
00:11:41Lo es.
00:11:43¿Qué dices?
00:11:44¿Serás yo?
00:11:45¿Y yo seré tú?
00:11:48Chris.
00:11:50Quiero decirte algo.
00:11:53Hecho.
00:11:54Hecho.
00:11:54¡Claro!
00:11:55Hecho.
00:11:56¿Sabes lo que significa?
00:11:57Amigo, estás dando valor a nuestra especie entera ahora.
00:12:00Hablo en serio.
00:12:01Es como Lilo Betty y Julia Roberts.
00:12:03Lo y mi.
00:12:03¡Guasimodo y la chica de Notre Dame!
00:12:05¡Tommy Lee!
00:12:05Todo mundo.
00:12:06¡Sí!
00:12:06Por supuesto, está regalado.
00:12:08Los estudios muestran que el 84% prefiere la técnica que el tamaño físico.
00:12:11No me digas que no te das cuenta de lo grandioso de esto.
00:12:13Me comparas con el jorobado.
00:12:15Ashley Grant, sí lo eres.
00:12:16Quisiera rozar su espalda.
00:12:18Ashley le inventará esto.
00:12:20No, no le enviaré eso.
00:12:21Ya lo hiciste.
00:12:22No, no.
00:12:22¡Me va a odiar!
00:12:23Oye.
00:12:24Exacto.
00:12:24Yo le envié poesía a Maggie por ti.
00:12:26Escucha, todos en la escuela quieren decirle cosas lindas a Ashley Grant.
00:12:29Y la aburren.
00:12:29Tú tienes que destacar.
00:12:30Ser diferente.
00:12:32Sí, pero yo no soy tan popular.
00:12:35Va a funcionar.
00:12:36Oye, Ryan, tu mamá viene para acá.
00:12:38Cosmo, quita tu mano de la cabeza.
00:12:41Ahora déjamelo todo a mí, ¿sí?
00:12:42¿Ves?
00:12:42Hola, chicas.
00:12:43¿Quién es tu amigo?
00:12:44¿Conocen a Ryan?
00:12:45Soy Ryan.
00:12:46Sí, creo que sí.
00:12:47Eres nuevo, ¿cierto?
00:12:48No, no, no.
00:12:49Siempre he estado aquí.
00:12:50Ah, claro.
00:12:51Sí, sí, es cierto.
00:12:51Te he visto.
00:12:55¡Bájame!
00:12:55¿Dónde estabas?
00:12:56¿Con Ryan?
00:12:57Es Ryan.
00:12:58Así me llamo.
00:12:58¿Sabes sobre la fiesta?
00:12:59En la casa de Ashley Grant.
00:13:00A las nueve, punto.
00:13:01Llega ahí.
00:13:02¡Basta!
00:13:03Adiós, Ryan.
00:13:04Adiós, Ryan.
00:13:05Adiós.
00:13:05Adiós, Ryan.
00:13:06Oye, invitas a alguien más, ¿eh?
00:13:08Hola.
00:13:09¡Que estén bien, amigos!
00:13:12¡Bien hecho, Brian!
00:13:13Ajá, tengo que ir por Maggie.
00:13:14Bien, la invitación está hecha.
00:13:18Solo lo hago por ti.
00:13:20¿Te das cuenta de que seremos los idiotas más grandes del lugar?
00:13:28Disculpen la tardanza.
00:13:29Asesiné a un hombre.
00:13:31Cosmo, ¿por qué te vestiste así?
00:13:33Chloe dijo que viniera así.
00:13:36Pero, en fin, ¿qué pasó?
00:13:38Me veo bien, ¿no?
00:13:40Sí.
00:13:42Sí.
00:13:56Huele a espíritu adolescente, ¿eh?
00:13:59Mamita, Daniel, por favor.
00:14:00Sí, sí.
00:14:02¿Qué tienes en mente?
00:14:04Muchas cosas.
00:14:09¡Ay, Dios mío!
00:14:10Eso me iba a poner.
00:14:12¡Ay, Dios mío!
00:14:44¿Quieres bañar?
00:14:54Adelante.
00:14:55No te preocupes.
00:14:57Entra.
00:14:59Tiene que hacer del dos.
00:15:02O del tres.
00:15:03Ashley, mira, yo lo que tengo que decirte es que...
00:15:05Mira, Ashley, entiéndeme...
00:15:18¿Para qué te vestiste así?
00:15:20Ah, su mamá murió.
00:15:24Hace un rato.
00:15:27¿Chicas?
00:15:28¡Qué carita!
00:15:31¡No!
00:15:33¡No!
00:15:40Así que él ya dijo, ¿cierto o falso?
00:15:41Y yo le dije, hola, noticia nueva, si tienes que preguntar, es falso.
00:15:45Es una mentirosa.
00:15:46¿Y quién es el día?
00:15:47Y luego dijo, no creo que me pidas esto.
00:15:49Y yo dije, no entiendo por qué te viste así.
00:15:52¿Es mi vestido?
00:15:53No.
00:15:53Sabe que estás aquí y quiere hablar.
00:15:56Está bien, estoy honesto.
00:15:58Ashley se embriagó y lo hizo con ese sujeto peludo.
00:16:01¡Mientes!
00:16:02Sabes que sí lo hiciste.
00:16:04Está bien, Mardín, no importa, de acuerdo.
00:16:06Ashley.
00:16:07Hola.
00:16:10¿Recibiste mi mail?
00:16:11Por Dios, ¿no es de tú?
00:16:13Sí.
00:16:19Hola.
00:16:20Hola.
00:16:21¿Recibiste mi mail?
00:16:23Pues sí.
00:16:24No sabía que tenías esa familia.
00:16:25Está sorprendida.
00:16:26¿Te agradó?
00:16:27Bueno.
00:16:27Es muy bello.
00:16:29¿Éxito?
00:16:34¿Qué?
00:16:37Oye, Chris.
00:16:40Gracias, ¿eh?
00:16:41Sí.
00:16:42A Carter tampoco le gustó tu basura.
00:16:43¿Viste lo que pasó?
00:16:44Las personas me vieron.
00:16:45Bueno, eres muy temperamental.
00:16:47¿Y qué?
00:16:47Te vi asediándola.
00:16:48Escucha, lo que escribí no es importante.
00:16:50Maggie no caerá.
00:16:51Es voluntaria en un asilo de ancianos.
00:16:53¿Por qué?
00:16:53¿Ves?
00:16:54Eso es lo que te comentaba.
00:16:55Con Grant no tienes que hacer tanto.
00:16:57Es sencillo.
00:16:57Ajá, eso es genial.
00:16:58Sabes que la idea era que Ryan impresionara a Ashley,
00:17:01no que Ryan decepcionara a Ashley.
00:17:02¡Que Ryan deje pasar a Ashley!
00:17:03¡No que Ashley lo atropelle!
00:17:08Escúchame.
00:17:08Tienes que evitar a los idiotas.
00:17:10¿Entiendes?
00:17:10Mira.
00:17:12Fíjate en esto, lejamos.
00:17:16Ambos se acostarán con alguien a la noche.
00:17:20Te mostraré.
00:17:21Buscá a Ashley.
00:17:25¿Recuerdas en la escuela cuando escogías a la chica que te gustaba?
00:17:28Es tan sencillo como eso.
00:17:29Porque algunas chicas son inseguras.
00:17:31¿Dices que Ashley Grant es insegura?
00:17:33Es la representante de la inseguridad.
00:17:36¿Y si la trato mal irá hacia mí?
00:17:38De inmediato.
00:17:39No, eso no tiene ningún sentido.
00:17:41¿Con cuántas de ellas ha salido?
00:17:44¿O qué pensé?
00:17:46Ahora fíjate en Grant.
00:17:47Hola, Ashley.
00:17:48Hola.
00:17:49Simple pregunta.
00:17:50¿La quieres o no?
00:17:51Bueno, sí.
00:17:55Entonces, ve.
00:17:56Ya estás en el juego.
00:17:58¡Eres un idiota!
00:18:04¡Abre algo para ustedes!
00:18:16¿Cómo te dices de eso?
00:18:17¡Eres un tarado!
00:18:18¡Era Kathy!
00:18:19¡Eres un puta!
00:18:20¡Casi se ven mejor!
00:18:24¡Quítate, estúpido!
00:18:25¡Oye!
00:18:26¡Esas chicas estaban con nosotros!
00:18:31¡Un jodó que viene con ellas!
00:18:33¡Eres un jodó que viene con ellas!
00:18:43¡Así no funciona!
00:18:45¡Claro que sí!
00:18:46Grant me preguntó un millón de veces que si en el mail que le enviaste era cierto lo de su
00:18:49cabello.
00:18:52Mira, aunque lo que dices sea verdad, no me gusta ser malo con ella.
00:18:55Ryan, date cuenta de que es dulce contigo.
00:18:58Bueno, ¿sabes qué me dijo esta mañana?
00:19:00Que está buscando algo especial.
00:19:02Yo puedo llevarte hasta allá, tú puedes ser ese chico.
00:19:05Solo ayúdame a hacerlo para Maggie.
00:19:20Sentí que me deslumbraban.
00:19:22Oye, ¿por qué te fuiste así de la fiesta?
00:19:23Bueno, pues tenía mejores cosas que hacer, como dormir. Deberías intentarlo.
00:19:27Ya hablé con Chris Campbell.
00:19:30Apuesto que fue educativo.
00:19:31De hecho, sí.
00:19:32Sabes, no es tan malo.
00:19:33Y una vez que pasas las bromas, preguntó por ti.
00:19:36Sí.
00:19:37Recibí un mail de su parte.
00:19:38¿No te gustó?
00:19:40Pero tú...
00:19:41¿Le respondiste?
00:19:42¿Estás loco?
00:19:43¿Por qué no?
00:19:45Jamás has salido con él en una cita.
00:19:46¿Tú crees que disfruté pedírtelo del baile?
00:19:48¿Salir el fin de semana contigo y los chicos?
00:19:50¿No te gusta salir con nosotros?
00:19:51Sí, no siempre.
00:19:53¿Entiendes? No siempre.
00:19:54Entonces, contéstale.
00:19:55¿Por qué no llevarle un famoso acertijo de Maggie Carter?
00:19:58Sí, cierto. Eso me da reír.
00:19:59Buenas noches.
00:20:00Tal vez te guste.
00:20:02Y no tendrás que pasar otro miserable fin de semana conmigo.
00:20:05¿Sabes de qué hablo?
00:20:07Sí.
00:20:08Lo sé.
00:20:18¡Buenos días!
00:20:19¿Qué tal?
00:20:20¿Ustedes se visten en la oscuridad?
00:20:21Será el gran día.
00:20:22Ah, entonces volveré a cambiarme a casa.
00:20:24Tú y Ashley Grant, ¿eh? Creo que es tu gran día, amigo.
00:20:27¿O los opuestos se atraen?
00:20:28Gracias, Cosmo.
00:20:28Estoy bromeando.
00:20:32Ah, oye, Carter me envió un ultimátum con preguntas.
00:20:35Lo sé, es el cuestionario. Es de libros, música y cine. Si lo pasas, eres un hombre nuevo.
00:20:40¿Quién?
00:20:40Claro que hay un pequeño detalle. Verás, ¿te das cuenta de que Ashley Grant me aborrece?
00:20:47Control de piso.
00:20:48Amigo, no te odia. Está confundida. Está actuando como si no le importara.
00:20:52Pero créeme, Brian, le importas más de lo que crees. No puedes imaginarte. Eso la vuelve loca.
00:20:57Eres el nuevo hombre, Brian, al que no acepta por alguna razón.
00:21:00Ay, pero no soy Brian.
00:21:01Hola, Brian.
00:21:02Hola, Brian.
00:21:03Hola.
00:21:04¡Qué modelitos!
00:21:06Quítate de aquí, Arton.
00:21:09¿Qué pasó, amigos?
00:21:10¿Quién es ese imbécil?
00:21:12Soy Floyd. Soy el amigo de Ryan.
00:21:14Ahora las chicas me adoran. ¡Aquí voy!
00:21:18Vamos, tienes un cuestionario que hacer.
00:21:24¿Quieres ver lo que escribo?
00:21:26No, solamente haz que se vea bien.
00:21:28No muy bien.
00:21:33¿Está todo bien?
00:21:35El último libro que leyó fue Nueva Historias.
00:21:38Salinger. ¡Guau!
00:21:39Se pone peor.
00:21:40Los Beastie Boys y Eves y el viejo Chip Trick.
00:21:43Lo logró.
00:21:46¿Cine?
00:21:47Stripes, Casablanca y cualquiera de Monty Python.
00:21:50Bueno, es genial.
00:21:50No, no lo es. Es horrible.
00:21:53¿Qué escándoles?
00:21:54Maggie, no es tan malo.
00:21:55No es tan malo. Vamos, es encantador.
00:21:57Qué tonta soy.
00:21:59Hablemos después de la doble cita de esta noche.
00:22:00No iré.
00:22:01¿Por qué no?
00:22:02Porque hasta donde puedo ver, no hay nada especial en esa persona.
00:22:05Eso dijo él sobre ti.
00:22:06Ah, eso dijo.
00:22:07Es en serio.
00:22:08Dijo esas cosas.
00:22:09Le gustas, ¿entiendes?
00:22:11Es solo una cinta.
00:22:14Créeme.
00:22:15Créeme.
00:22:32Créeme.
00:22:33¿Hola?
00:22:35Cuando una chica va a un programa con su novio y ella tiene un oscuro secreto que guardar,
00:22:39ni siquiera algo tan grave como soy un hombre, hablo en serio.
00:22:42Que tu novia te invite a la televisión para decirte que se está durmiendo con otro.
00:22:45Vamos, amigo, tengo que cambiarme.
00:22:47No sé, escucha, por eso te llamo.
00:22:49Ten cuidado esta noche.
00:22:50Tal vez debas catearla antes de subir al auto, para estar seguro.
00:22:53Espera un segundo, hay otra llamada.
00:22:54¿Y qué?
00:22:54No contestes.
00:22:55Tal vez es Chris.
00:22:56¿Y eso qué?
00:22:57¿Hola?
00:22:58Lo siento, Ryan, pero no puedo ir.
00:22:59Llamaré a Chris.
00:23:00¿Qué?
00:23:01Maggie, tienes que ir.
00:23:03Esto no está bien.
00:23:04¿Qué es lo que no está bien?
00:23:05Él pasó el cuestionario.
00:23:06Ryan.
00:23:07Maggie, necesito tu apoyo.
00:23:09No es cierto.
00:23:10Estarás bien.
00:23:11Lo siento.
00:23:17¿Sí?
00:23:18¿Qué educación es dejar una llamada colgada?
00:23:20Chloe, de ahora no, tengo que irme.
00:23:22Por favor, escucha, Cosmo dice que revises tu manzana de Adán, ¿entiendes?
00:23:30¿Sí?
00:23:31Hola, Chris.
00:23:32Ese soy yo.
00:23:33Hola, soy Maggie.
00:23:33Hola, Maggie.
00:23:35Escucha, te llamo por lo de esta noche.
00:23:38Sí, sí, ¿quieres esperar un segundo?
00:23:41Sí.
00:23:41Bien.
00:23:44Es Maggie, no contestes.
00:23:45Pues ya lo hice.
00:23:46Rayos, quiere cancelar la cita.
00:23:48Sí, el cuestionario.
00:23:50Le gustó lo que escribiste.
00:23:51No sé qué haya pasado.
00:23:52Creo que puede estar nerviosa.
00:23:53¿Estómago nervioso?
00:23:54Sí.
00:23:55Puede ser la píldora.
00:23:58Bueno, deténla en la línea.
00:23:59Te diré qué debes decirle.
00:24:00Pero tendrás que llamarme, ¿entiendes?
00:24:04Inicia diciendo,
00:24:05esperaba poder verte esta noche.
00:24:07Parece que tenemos mucho en común, bla, bla, bla, bla, bla, bla.
00:24:09Y no creo que, perra, teníamos planes.
00:24:11Funcione.
00:24:13Aguarda.
00:24:15¿Maggie?
00:24:17Lamento la tardanza.
00:24:18Ah, está bien.
00:24:20Escucha, Chris.
00:24:21Ah, genial.
00:24:22Mi otra línea.
00:24:22Espera un momento.
00:24:24¿Qué pasó?
00:24:25¡Oh, Dios!
00:24:26¡Tu mamá cayó de la escalera!
00:24:27¿Qué?
00:24:27Señora Carter, ¿está bien?
00:24:29¡Rachos!
00:24:30Oye, Chris, luego te llamo.
00:24:36¿Sí?
00:24:37Solo tengo pocos segundos, ¿eh?
00:24:38La dejaste ir.
00:24:39¿Ahora no irá?
00:24:40Sí, irá.
00:24:40Dile que necesitas hablar con ella esta noche.
00:24:42¿Por qué?
00:24:42Estás deprimido.
00:24:43Tus notas bajas.
00:24:44Di que tu padre quebró.
00:24:45Papá jugaba fútbol profesional.
00:24:47¡Perfecto!
00:24:48Así no lo creerá nunca.
00:24:49No sé cuál es tu problema, Ryan.
00:24:52Ya volvió.
00:24:54Y no te equivoques, ¿eh?
00:24:57Espera.
00:24:59Diga.
00:24:59Lo siento.
00:25:01¿Hola?
00:25:02¿Chris?
00:25:03¿Chris, estás ahí?
00:25:04Eh, yo...
00:25:06Sí, aquí estoy.
00:25:09Bebé.
00:25:10¿Estás bien?
00:25:11Te oigo algo diferente.
00:25:12Sí, bueno...
00:25:15Oh, sí.
00:25:16Verás, eh...
00:25:18Las baterías de mi inalámbrico se terminan.
00:25:20Tendré que poner el altavoz.
00:25:21¿Quieres esperar?
00:25:22Bueno.
00:25:27Un segundo.
00:25:30Ya está.
00:25:33Lamento eso.
00:25:34¿Me oyes?
00:25:35Sí, creo.
00:25:37Oye, espero que no estés enfermo.
00:25:38Bueno, tú sabes.
00:25:40Estoy enfermo por esta locura que está pasando.
00:25:43Mira, ya sé que soy un tonto.
00:25:45Cabeza hueca.
00:25:47Estoy enamorado de mi vida.
00:25:48Razones para obviar a ti.
00:25:49¿Cuál es el caso de parezco?
00:25:53Pero...
00:25:53Déjame decirte cómo te veo yo.
00:25:56La chica que veo...
00:25:58Tiene un enorme corazón.
00:26:01Es vivaz.
00:26:02Divertida y cariñosa.
00:26:04No gusta de mis locuras.
00:26:06Y eso me agrada.
00:26:09Me agrada que estés nerviosa a veces por ninguna razón.
00:26:12Y al estar así muerdes tu labio.
00:26:15Gusto de que probablemente busques en tu ropero esta noche...
00:26:18Y uses lo primero que saques sin pensar que...
00:26:22Me gusta tu sonrisa.
00:26:25¿Sabes?
00:26:26No hablo así, pero creo que...
00:26:27Que...
00:26:28Andar contigo...
00:26:29No es irrelevante.
00:26:31¿Sabes lo que digo?
00:26:34O debería dejar de decir idioteces.
00:26:37No, continúa.
00:26:38Oh.
00:26:39Gracias.
00:26:42Hagamos esto, ¿de acuerdo?
00:26:44Así, sin presiones.
00:26:45Saldremos un par de veces los cuatro.
00:26:47Nos conoceremos.
00:26:48Y tal vez platiquemos.
00:26:50Intercambiamos saliva.
00:26:52De acuerdo.
00:26:54Vientos.
00:26:55¿Qué?
00:26:56Ah, dije...
00:26:56Gracias.
00:27:02¡Uh!
00:27:07¡Vamos!
00:27:09¡Vamos!
00:27:25¡Vamos!
00:27:35¡Vamos!
00:27:42¡Vamos!
00:27:44¡Vamos!
00:27:45¡Vamos!
00:27:55¡Vamos!
00:27:59¡Vamos!
00:28:03¡Vamos!
00:28:04¡Vamos!
00:28:12¿Quieres ir por algo de bebé?
00:28:14No, no, no, no voy a decirle eso.
00:28:15Como quieras, yo voy a decirle a Carter que tiene unos senos horribles.
00:28:18Estoy llamando su atención.
00:28:19¿Qué quieres que diga?
00:28:21Oye, ¿por qué no eres del tipo silencioso?
00:28:23Si decides hablarle, sea amable.
00:28:24¿Quieres?
00:28:25Dile que se ve bien.
00:28:26Dile que te gusta su vestido.
00:28:27Bien.
00:28:27Y tú dile a Grant que su trasero se ve enorme con esos jeans.
00:28:32Oh, te ves bien.
00:28:34Qué lindo vistas.
00:28:36Gracias.
00:28:37¿Quieres?
00:28:38Ah, chicos, ese es el pulpo.
00:28:40Vayamos, no hay fila.
00:28:46Lo siento, amorcito.
00:28:47Sin bebidas.
00:28:48¿Qué?
00:28:49Oh, bueno, está bien.
00:28:50Esperaría aquí con eso.
00:28:53Se la acabó.
00:28:56Andando.
00:28:58Muy bien, boletos.
00:29:00Que se diviertan.
00:29:04Oye, pequeñito, hombrecito, que vaya rápido.
00:29:07¿Quieres?
00:29:08Está bien.
00:29:26Te estás divirtiendo.
00:29:28¿Qué?
00:29:30¡No!
00:29:31¡No!
00:29:31¡No!
00:29:34¡No!
00:29:34¡Ya estás divertido!
00:29:38¡No!
00:29:39¡No!
00:29:40¡No!
00:29:42¡No!
00:29:45¡Ups!
00:29:47¡Lo siento!
00:29:53¿Estuvo bien?
00:29:55¿Colpiste la estómago?
00:29:56No exactamente
00:29:58Lo siento, Brian
00:29:59¡Vamos!
00:30:00Oye, ¿me prestas tu camisa?
00:30:02¿Y yo qué? Tengo frío
00:30:04Oigan, chicas, espérame
00:30:10¿Qué debo hacer para ganar una playera?
00:30:12¿Lo rompes?
00:30:12¿La tienes?
00:30:13Escucha, podrías ayudarme
00:30:15Tengo porquería en la camisa
00:30:17¿Y yo qué?
00:30:25¿Qué te pareció?
00:30:27¡Ven!
00:30:28¿Qué tal?
00:30:29¡Ven!
00:30:39¿Te dio su camisa?
00:30:41¡Ay, la rueda de la fortuna! ¡Vamos!
00:30:44¿Qué me ves? Tenía frío
00:30:46Oigan, esperen
00:30:51Gracias, qué linda
00:30:52Marge, ¿con quién sales en Gilmore? ¿Por qué sabes? Jamás te veo por ahí
00:30:56Generalmente con Ryan
00:30:58¿Sí? Ryan
00:30:59Soy yo
00:31:00Ryan es mi apellido
00:31:01A ver, dime
00:31:02¿Su nombre es Brian, Ryan?
00:31:04No, ¿y te veo con tus padres?
00:31:11Te he dicho un millón de veces que necesitas un modem más rápido
00:31:17¿Sabes? Tenés razón en el mail que enviaste, mi cabello es horrible
00:31:20No, no, tu cabello es hermoso, pero esconde tus ojos
00:31:24Tienes ojos hermosos en verdad, muy bellos
00:31:27Me pregunto si... si... además comparado con tus jeans, tu cabello es arte
00:31:33Oye, es genial que te gusten las anguilas
00:31:35Aparte de Ryan, no conozco a nadie que te guste
00:31:40Las anguilas
00:31:41Sí
00:31:45Son... eléctricas
00:31:48No puedo creer que no te gusten mis jeans, costaron muy caros
00:31:51Eso es peor
00:31:52Cierra la boca
00:31:54Son solo para conocedores
00:31:55Ajá, para novatos
00:31:56¿Quién más te gusta?
00:31:58Bueno, tú
00:32:03Mami, me compras un alboto
00:32:04¡Ay!
00:32:06¿Algo más que no te guste de mí?
00:32:08Sí, tus zapatos
00:32:09¿Y qué tienen de malo mis zapatos?
00:32:10Son enormes, Trivilín
00:32:12Cierra la boca
00:32:14Qué linda camisa
00:32:25No, no lo creo
00:32:26Ajá, sí, seguramente
00:32:28Adiós, Gris
00:32:29Sí, debo irme
00:32:35Adiós, Gris
00:32:35Bueno, gracias
00:32:48Adiós
00:32:51Adiós
00:32:52Gracias
00:32:59Adiós
00:32:59Buenas noches
00:33:06Lo que hago por ti
00:33:08¿No te gustó, Maggie?
00:33:09No lo sé
00:33:10¿Y cuál es el problema?
00:33:11No estoy segura de que tenga corazón
00:33:17Bueno, es un día esplendoroso el de hoy
00:33:19Muchos de ustedes se graduarán pronto
00:33:21Y tienen toda la vida por delante
00:33:23Así que, hablemos de la muerte
00:33:27¿Qué?
00:33:28Muy bien
00:33:29¿Cómo estuve la noche?
00:33:30Bien, yo creo
00:33:31Dijo que no tienes corazón
00:33:33¿Corazón?
00:33:34Exacto
00:33:35Bien, señor Campbell
00:33:37Enfermedad es el corazón
00:33:38Es la respuesta
00:33:39Genial
00:33:41El año anterior
00:33:42Más de...
00:33:44Bien, termina en el capítulo 14
00:33:46Creo que pudo ser peor
00:33:47Grant cree que no tienes valor
00:33:49¿Qué?
00:33:50¿Eso dijo?
00:33:51Sí
00:33:51Pero vas a jugar fútbol conmigo y con mis amigos
00:33:53¿Estará ahí?
00:33:54Sí
00:33:55Me encanta
00:33:56Te haremos ver bien
00:33:58Oye, amigo
00:33:59No, Ashley está bien
00:34:00Es que es algo diferente a lo que esperé
00:34:01¿Qué?
00:34:02¿Saliste con la chica de tus sueños y no te gustó?
00:34:03No, no, no es eso
00:34:04Es solo que...
00:34:05Lo del dedo está bien
00:34:07Pero el vómito no
00:34:07Ah, está nerviosa
00:34:09Se pone así cuando en realidad le gusta un hombre
00:34:13Oye, ¿jugarás con nosotros o qué?
00:34:15Un fútbol tocado, ¿eh?
00:34:16Claro
00:34:23Llevántate, te está viendo
00:34:24Y el tiempo afuera
00:34:25Creí que dijiste tocado
00:34:28Así es
00:34:29Solo tocan fuerte
00:34:30No voy a hacerlo, ¿entiendes?
00:34:32Escucha, estos sujetos son unos enormes experimentos que salieron mal
00:34:35A Grant le encantan
00:35:00Sabe, solía jugar fútbol hace un tiempo
00:35:03¿En qué tiempo?
00:35:07¿Listo para terminar, Brian?
00:35:08¿Qué rayos es Brian?
00:35:09Bien, escúchalo
00:35:11Solo bloqueenle a Brian
00:35:12Y tú corres atrás de mí
00:35:13¿Bien?
00:35:14¡Listo!
00:35:18¡Ah, no se pueden!
00:35:38¡Eso es trampa!
00:35:40¡Escuálido!
00:35:41¡Te acompaño a tu dolor!
00:35:43Hola
00:35:45Buen juego
00:35:46Pasa por mí mañana a las 7
00:35:48De acuerdo
00:35:50Oye
00:35:51Ya hice mi parte
00:35:53Ahora consígueme ese corazón
00:35:58¿Qué hacemos aquí?
00:36:00Escucha, ¿quiere corazón?
00:36:01Le daremos corazón
00:36:01Bueno, si quieres que se enamore de ti
00:36:03No así
00:36:04Estos ancianos apestan
00:36:06Más vale que funcione
00:36:07Créeme, funcionará
00:36:08¿Sí?
00:36:09¿Sí?
00:36:12Oye, oye, oye
00:36:13¿Qué estás haciendo?
00:36:14No
00:36:14No, no se lo comerá
00:36:15Maggie llegará en cualquier momento
00:36:16Está bien, sí
00:36:19Si le doy el discurso
00:36:20Sí
00:36:21Y ella se lo cree
00:36:22¿Qué haré?
00:36:23Pues no sé
00:36:24Trata de hablarle
00:36:25Dile cómo te sientes
00:36:26Dile que la llevas a casa
00:36:28Está bien, pensaré en algo
00:36:29Bueno
00:36:33Uy, ahí viene
00:36:34Y deja esa gelatina
00:36:38¿Podrías?
00:36:39No
00:36:44Chris
00:36:45Hola
00:36:45¿Tú trabajas aquí?
00:36:47Sí
00:36:47¿Tú qué haces aquí?
00:36:50Yo
00:36:51Me gusta venir de vez en cuando
00:36:53Y visitar a los ancianos
00:36:56¿Crees que soy raro?
00:36:58No
00:36:58Yo creo que es lindo
00:37:01¿En serio?
00:37:03Bueno
00:37:04Es lo que hago
00:37:05¿Y mi gelatina?
00:37:07Ya calla ese bulto
00:37:08Quiero mi gelatina
00:37:09Está bien
00:37:11Brian, dame esa gelatina
00:37:15Oye
00:37:15Esa es mía
00:37:16Aquí tiene
00:37:19Creo que es dulce
00:37:20Que vengas aquí, Chris
00:37:22¿No cree que es dulce, señora Sims?
00:37:23Es hermoso
00:37:24Sí
00:37:25Debo ir al baño
00:37:27A hacerte el dos
00:37:28Bueno
00:37:28¿Quiere que la acompañe?
00:37:31¿Quiere que Chris la lleve al baño?
00:37:33Eso sería lindo
00:37:34¿Te importa?
00:37:35Esperaba que lo pidiera
00:37:40No me tires
00:37:56Bueno
00:37:56Creo que esta habitación ya está lista
00:37:58Debo irme
00:37:59Ah
00:38:00Está bien
00:38:02Ah, qué lindo uniforme
00:38:03A casa
00:38:05Lleva a la casa
00:38:06¿Te llevo a tu casa?
00:38:07No, debo hacer algunas cosas en el teatro escolar
00:38:09¿Hay un teatro escolar?
00:38:10¿Desde cuándo?
00:38:12Perdón
00:38:12Es genial
00:38:13No importa
00:38:14De acuerdo
00:38:15Sí
00:38:16Te veré allá abajo en 15 minutos
00:38:18¿15 minutos?
00:38:19Sí
00:38:20Sí
00:38:21¿El teatro?
00:38:23¡Perfecto!
00:38:23Yo me voy
00:38:24No me gusta que nadie me vea aquí
00:38:35¿Tú estás en una obra?
00:38:37¿Yo?
00:38:38No
00:38:39No soy buena en eso
00:38:40Ah
00:38:41Pues qué bueno
00:38:42Porque con tantos ensayos
00:38:43No podría verte tanto
00:38:46Bueno
00:38:47¿Y te gustan las obras?
00:38:48Ah, sí
00:38:50Tenemos una obra que están haciendo dentro de mi
00:38:53De mi casa y me divierto mucho
00:38:54Y luego subo al tejado y lo reviso todo
00:38:56Hablo de teatro
00:38:57Sí
00:38:58Yo estaba bromeando
00:39:06¿Dónde estabas, Brian?
00:39:08Estoy muriéndome
00:39:08Ayúdame
00:39:09Oye, Chris
00:39:10Sí
00:39:11Déjame hacerte una pregunta
00:39:13Claro
00:39:13¿Por qué estás tan interesado en mí?
00:39:17En realidad no hacemos pareja, ¿o sí?
00:39:19Bueno
00:39:20Porque
00:39:21A veces las mejores cosas de la vida no tienen sentido
00:39:24A veces las mejores cosas de la vida no tienen sentido
00:39:27Como el arco iris
00:39:28Como el arco iris
00:39:30Flores floreciendo en el invierno
00:39:33Flores floreciendo en el invierno
00:39:36Además, yo creo que podrías ayudarme a ser mejor persona, ¿sabes?
00:39:39Además, yo
00:39:44Creo que podrías ayudarme a ser una mejor persona
00:39:48¿Cómo lo sabes?
00:39:50Porque
00:39:53Puedo ser agradecido por lo que tengo
00:39:54Puedo ser agradecido con lo que tengo
00:39:56Mostrar gratitud
00:39:58Mostrar actitud
00:39:59Gratitud
00:40:09Gratitud
00:40:10Guau, qué hermosa eres
00:40:11Eres hermosa
00:40:15¿Qué dijiste?
00:40:19¿Dijiste que
00:40:20Soy hermosa?
00:40:21Sí
00:40:24Como una florecita
00:40:27Nadie te ha dicho que eres hermosa
00:40:31Nadie te ha dicho que eres hermosa
00:40:34De un modo muy diferente a las demás
00:40:36De un modo muy diferente a las demás
00:41:03Sabes, debería estar molesta contigo
00:41:05¿Por qué deberías estar molesta?
00:41:06Por hacerme enamorar de Chris
00:41:07Ah
00:41:08Es genial
00:41:10Bueno, trata de poner su acto de idiota
00:41:13Pero luego tiene momentos impresionantes
00:41:15Entonces te gusta
00:41:16Sí, así es
00:41:20No me olvido de las noches de verano cuando éramos niños
00:41:23Tirados en la cama
00:41:24Y tu padre tocando el acordeón para tu mamá
00:41:30Enamorado de ti
00:41:31Era su favorita
00:41:35No me olvido que me sentía segura y feliz
00:41:37Escuchando esa canción
00:41:39Me preguntaba si algún día alguien sería así conmigo
00:41:43Solía decir que tocaba cada nota para ella
00:41:46Se siente tan extraño
00:41:48Ya sabes, Chris y yo
00:41:51Tú y Ashley
00:41:53Es como si alguien jugara con el destino
00:41:58Me iré a descansar
00:42:05Oye, Ryan
00:42:06Se sentiría orgulloso de ti
00:42:09Tu padre
00:42:11¿Sí?
00:42:17¿Quieren conocer a mi cita del baile, finalistas?
00:42:20Taylor y Cinnamon
00:42:22Prostituta
00:42:22De canes
00:42:24Y por ahí han dicho que están interesadas
00:42:25¿Hablaste con su chulo?
00:42:26Amigo de representante
00:42:27Floyd, no puedes llevar a esas al baile
00:42:30No lo hagas, ¿quiere?
00:42:31Claro que lo haré
00:42:32Apuesto a que Virgil Doolittle sobresalió así
00:42:35Creo que sí
00:42:39Me depilé las piernas
00:42:40Ay, mira
00:42:42Es nuevo
00:42:44¿Te gusta?
00:42:45Oye, ¿me lo puedo chocar?
00:42:47Funciona
00:42:51Lo lamento
00:42:53Ay, no es cierto
00:42:55Mira esos tontos, están mirándome
00:42:57Es que...
00:42:58¡Arranca!
00:42:59¿A qué?
00:42:59Vámonos, Brian, por favor
00:43:00Está bien
00:43:02Se nos cambió, amigos
00:43:03Tal vez lo no sea
00:43:19Tres más de esas y no saldrás esta noche
00:43:21Me gustó lo de esta mañana
00:43:22Miedo a la bola
00:43:24Muñeca
00:43:24Lo lamento, amigo, pero ¿sabes cómo es?
00:43:26Sí, eso creo
00:43:27Vuelve a la caja, nena
00:43:29Cuando buscas la grandeza
00:43:30Las víctimas caen
00:43:31Aquí va
00:43:33¡Levántate, cobarde!
00:43:38Ay, rayos, donde has estado
00:43:40Oye
00:43:41¿Qué haremos esta noche?
00:43:42No sé
00:43:42Ir a los bolos
00:43:43Sí
00:43:45Hola, chicos
00:43:45¿Qué hay, viejo?
00:43:48Chiquitas
00:43:48Hola, amigos
00:43:49¿Qué haces?
00:43:50Brian, ¿andas con estos tontos?
00:43:51¿Por qué les dices tontos, eh?
00:43:53Oigan, chicos
00:43:53Alguien hará algo esta noche
00:43:55Porque estoy libre
00:43:57Ashley, íbamos a...
00:43:58Brian, los vi saludándote esta mañana, por favor
00:44:00Estos chicos
00:44:01Estos chicos
00:44:02No es cierto
00:44:02Se va a poner bien
00:44:03¿Estás con ellos ahora, o no?
00:44:05Sí, pero...
00:44:06Bueno, todos estamos con todos, ¿cierto?
00:44:10Eh...
00:44:10Ah, como sea
00:44:11Stu, como te decía
00:44:12El juego de esta semana no se ve tan duro
00:44:14Así que, Sloan
00:44:15Tal vez podríamos ir de compras
00:44:16Está bien, ustedes lo dijeron
00:44:17Son tontos
00:44:18Lo dijeron
00:44:19Los tontos
00:44:20De hecho
00:44:22Los tontos
00:44:23Jamás lo hacen
00:44:24De una palabra del alfabeto, Chris
00:44:27¿Eh?
00:44:28Bueno, idiotas, imbéciles
00:44:29Intenten algo
00:44:30Intenta la P
00:44:31Pedazos de idiotas
00:44:32Patrañas
00:44:32Con B
00:44:34¿Qué idioteces?
00:44:35Babosos
00:44:35Bestias
00:44:36Brutos
00:44:40Con té
00:44:41Té de tarrago
00:44:42Brutos
00:44:42Torpes
00:44:43Pediosos
00:44:44¿Qué?
00:44:44Imbécil, ¿qué dijiste?
00:44:46Oh, Dios mío
00:44:50Así que, te veré esta noche
00:44:55Floyd, espera
00:44:56Lo lamento, entiende
00:44:58Estoy a punto de tenerla
00:44:59Está bien
00:45:00Floyd
00:45:00No, escucha
00:45:01Cruzaste la línea
00:45:02No es broma
00:45:06Ryan
00:45:07Sé que quieres a Ashley
00:45:08Pero
00:45:09Tal vez no valga tanto la pena
00:45:36¿Listos?
00:45:38Disculpe, ¿la sopa de pescado apesta?
00:45:40Es pescado
00:45:43No, ¿sabe qué quiero?
00:45:44Quiero una ensalada de la casa
00:45:45Con vinagreta italiana al lado
00:45:47Y quiero una botella de agua
00:45:48Solo si viene en una de esas botellas azules
00:45:50Y no pelegrino, gracias
00:45:53¿Y usted, señor?
00:45:55Es frappe
00:45:56Sí, está bien
00:46:01De acuerdo
00:46:01A ver, a ver
00:46:02Deja que mamá te sobe, Brian
00:46:08Oigan
00:46:09¿Qué les parecen estas sonrisas, eh?
00:46:11Mira esto
00:46:12Total
00:46:13Y no tienen que pagar
00:46:15Son gratis
00:46:16¡Dios!
00:46:20Sloane, ¿verdad te vestiste?
00:46:22Bien
00:46:22Oye, gracias
00:46:24Ya lo sé
00:46:25Sí
00:46:28¿No hay nadie en casa?
00:46:30No
00:46:30Solo nosotros
00:46:50Se te ocurre algo que hacer
00:47:01Compré ropa interior
00:47:02Mira
00:47:03Creí que, tú sabes
00:47:04Podría modelarla para ti
00:47:06La mayoría son tan
00:47:08Qué bien
00:47:09Sí
00:47:11Tomaré una ducha corta, ¿sí?
00:47:12Sí, claro
00:47:13Yo
00:47:13Te espero aquí
00:47:23Cada vez quieras alcanzarme
00:47:33¡Ay!
00:47:44¡Ay!
00:47:44¡Ay!
00:47:44¡Ay, pero!
00:47:45¡Por Dios!
00:47:46¡Lárgate de aquí!
00:47:47¿Qué fue lo que viste?
00:47:47Nada, me dijiste que me alcanzaron
00:47:48¡No, en serio!
00:47:49¡Largo!
00:47:50¡Está bien!
00:47:57Ahora, ¿dónde estábamos?
00:48:07¡Diablos!
00:48:08¿Qué le pasó a tus pies?
00:48:10Es solo irritación
00:48:13Podría pasar cualquier cosa
00:48:16Si tuvieras que irte
00:48:17Hablo
00:48:19Que si algo nos separara
00:48:22Donde quiera que estés
00:48:24Y donde quiera que esté
00:48:25Quiero que lo sepas
00:48:31Bésame
00:48:32Bésame como si fuera la última vez
00:48:41Me pregunto si Maggie y Chris ya lo hicieron
00:48:44Mejor no hablemos de ella
00:48:46Ah, bueno, si no lo han hecho, lo harán
00:48:48Luego Chris la votará como a todas las otras
00:48:53Oye, hagamos esto en otra ocasión
00:48:54Mejor cuando funcione
00:49:05Casa Blanca
00:49:06Funciona
00:49:08Hola
00:49:08Hola
00:49:09Hey, Chris, ¿puedo hablar contigo?
00:49:11No, tengo que verla para pasarla bien
00:49:14Ah, ¿y qué dice ella?
00:49:16Se está acercando
00:49:18Ah, debo entender
00:49:19Lo hiciste bien, Brian
00:49:21La tengo a la mano
00:49:24Descuida, Brian
00:49:25Puede ser bueno
00:49:46¿Y tú qué crees?
00:49:47Para la graduación
00:49:50¿Quieres que te ayude?
00:49:51No
00:49:51¿Dónde está Maggie?
00:49:53Creí que eran íntimos
00:49:55Yo igual
00:49:57¿Quieres jugar con muñecos?
00:49:59¿Cómo crees?
00:50:02¿Puedes cambiar de parecer?
00:50:03No lo haré
00:50:10Oye, Ash, ¿podemos hablar un segundo?
00:50:12Tengo que...
00:50:13Gracias
00:50:15Disculpa
00:50:17Este pastel es terrible
00:50:20¿No te gustó?
00:50:21Sabe mal
00:50:22En verdad lo lamento, Ashley
00:50:24¿Te conozco?
00:50:26Vamos a la escuela juntas
00:50:27Soy Miranda
00:50:27Ah, bien
00:50:28¿Quieres llamar al gerente?
00:50:30Gracias
00:50:31Solo lo pagaré yo misma
00:50:35Tarada
00:50:36¿Y qué le hace tarada?
00:50:37Nada, solo es tarada
00:50:38Ah, ¿y cómo dejaría de serlo?
00:50:40Bueno, con nada
00:50:41Mira, un tigre no se quita sus manchas
00:50:43¿Entiendes?
00:50:44Qué gusto que tú no seas así
00:50:46Como ella
00:50:51¿Qué?
00:50:52¿Qué?
00:50:53Es una redonda y gracienta mesera, ¿entiendes?
00:50:55Ahora dime, ¿cómo haría para ser diferente?
00:50:57Bien, te diré cómo
00:50:58Dime
00:50:58Lo haré
00:50:59Dime
00:51:00Lo haré si cambias tu estúpida arrogancia por un momento
00:51:04¿Sabes qué?
00:51:05Ya no te aguanto más
00:51:06¿Esto es por el pastel?
00:51:07¿Por qué no me gustó el pastel?
00:51:09Está bien, ¿sabes qué?
00:51:10Pues lo lamento, ¿sabes?
00:51:11Me encantó el pastel
00:51:12Escúchenme, escúchenme
00:51:13Me encantó el pastel
00:51:14¿Quieren probar el pastel?
00:51:15Porque está delicioso
00:51:15No es el pastel, Ashley
00:51:16Es que no entiendo por qué estás tan molesto
00:51:18Ya sé que no
00:51:18Y ese es el punto de esto
00:51:19Que en realidad no sabes
00:51:21Pero como tú lo dijiste
00:51:22Un tigre no se quita sus manchas
00:51:27Brian
00:51:29Me asustas
00:51:30¿Sí?
00:51:30Escucha, aquí está el cinco del pastel
00:51:32Cinco para un psicólogo
00:51:33Esto se acabó
00:51:34Brian, Brian
00:51:36Yo te amo, Brian
00:51:37Brian
00:51:42¿Y cuándo es la boda, viejo?
00:51:43¿Ya fuiste por tu vestido?
00:51:46¿Están listos para el baile de graduación?
00:51:47¿Y la noche de Chris Campbell?
00:51:50Bien dicho
00:51:51¿Eso lo hiciste por ti mismo?
00:51:53Los veré más tarde, ¿sí?
00:51:55Sí, adiós
00:51:57¿Y?
00:51:58¿Y cómo funcionará esto ahora?
00:52:00La gran noche del baile
00:52:01Como si no supieras
00:52:03Vi a Grande esta mañana llorando como Magdalena
00:52:05¿Y qué?
00:52:06Trataste de dormir con ella
00:52:07No, no lo hice
00:52:08Sí, lo hiciste
00:52:09No, solo lo dices porque jamás te importó Maggie
00:52:11Tampoco a ti
00:52:12Yo sí la quiero
00:52:14No actúes sorprendido, amigo
00:52:16La noche ha cobrado mejores chicas que Carter
00:52:18No dejaré que Maggie se acueste contigo, ¿entiendes?
00:52:20Ella es mejor que todo esto
00:52:22Pues tal vez solía serlo
00:52:23Pero luego apareciste y cambiaste todo
00:52:24¿No es así, Brian?
00:52:26Soy Ryan, no Brian
00:52:27Eso no importa
00:52:34Entra en la caja ya, Swan
00:52:36Floyd, ¿has visto a Maggie?
00:52:37No hablaré contigo, ex amigo
00:52:40Vaya, vaya, vaya
00:52:41¿Qué tenemos aquí?
00:52:42¿Pretendes mostrar a gallas?
00:52:43Mira, Floyd
00:52:44Puedes molestarte conmigo si gustas
00:52:46Está bien
00:52:46Lo merezco
00:52:49Solo dime si la has visto
00:52:51No desde que lloró o cuando la asustaste
00:52:53¿Qué es esto?
00:52:54¿Una reunión de damas al té?
00:53:01Sáquelo
00:53:08¿Qué hacen ustedes en mi casa?
00:53:09¿Qué fue lo que pasó entre tú y Ashley?
00:53:10¿Tienes a alguien más?
00:53:11Fue el bello de su espalda porque se lo está depilando ahora
00:53:15Es seguro que es eso, ¿verdad?
00:53:17No hay nada que pueda hacer
00:53:19Escuchen, dejen de acampar en mi prado y rogarme porque les diré que no
00:53:22¡Ven!
00:53:52¡Gracias!
00:53:57No fui al colegio hoy y lo compré
00:54:00Para el baile
00:54:02¿Te gusta?
00:54:03Creo que es genial
00:54:04¿Sí?
00:54:04Pienso que es...
00:54:07Perfecto
00:54:08Oye, ¿crees que le guste a Chris?
00:54:10Oye
00:54:13¿Estás segura de ti?
00:54:15Dime si estás segura
00:54:17¿De qué estás hablando?
00:54:18De Chris
00:54:21Yo quería a Ashley Grant
00:54:23¿Y qué?
00:54:24Yo le dije qué decirte
00:54:27Los mails
00:54:29El asilo de ancianos
00:54:31Y me apoyó con Ashley
00:54:36Lo lamento, Maggie
00:54:39No puedo creerlo
00:54:41Escucha, cuando estás a solas con él
00:54:43Frente a frente
00:54:44Te dice algo inteligente
00:54:45O gracioso
00:54:46O al menos sincero
00:54:47No te lo diré
00:54:48No, no lo dice
00:54:49Porque es un estúpido
00:54:51En el teatro
00:54:52Yo dije que eras hermosa
00:54:54Fui yo
00:54:56Y es verdad
00:54:57Porque
00:54:59Me enamoré de ti
00:55:02Eres patético
00:55:03Eso es lo que eres
00:55:04Maggie, yo te...
00:55:05No
00:55:06Lamento que las cosas no funcionaran para ti
00:55:07Pero
00:55:08¿Crees que puedes separarnos a mí y a Chris
00:55:10¿Es porque Ashley Grant terminó contigo?
00:55:11Maggie, escucha
00:55:12Yo...
00:55:12No, porque te diré algo
00:55:14Ya no veo más a ese chico que solía ser, Ryan
00:55:18Veo a un egoísta
00:55:22Brian
00:55:36Se te correrá el maquillaje
00:55:38Te verás fatal
00:55:45¿Alguna de ustedes podría darme un pañuelo?
00:55:51De momento, hermano
00:55:52Miren, qué trasero
00:55:53Son pareja
00:55:54¿Lo van a hacer?
00:55:56Es un trío
00:55:57Oigan, ¿alguien ya escuchó el tema del baile?
00:55:59No
00:56:01Sueños del Titanic
00:56:02¿Qué?
00:56:03Pero murieron todos
00:56:05Sí
00:56:06Pero se convirtieron en leyendas
00:56:08Sí
00:56:08Igual que tu ídolo, Virgil Doolittle
00:56:17Largo
00:56:18¡Llévame al baile!
00:56:22¡Llévame!
00:56:24¡Por favor!
00:56:30¡Por favor!
00:56:32¡Llévame al baile!
00:56:34¡Bien!
00:56:35¡Solo márchate!
00:56:36Gracias
00:56:37¡Pero!
00:56:40Tenemos todo para la noche perfecta
00:56:43Cena
00:56:44Baile
00:56:45El útil
00:56:49Los enamorados son tan lindos
00:56:52Ya cállate, ¿sí?
00:56:54¿A dónde irá Ashley esta noche?
00:56:56No irá al baile
00:56:57Irá con Brian
00:56:58¿A baile?
00:56:59Sí
00:56:59Estaba revolcándose por él
00:57:00La vida
00:57:02No la culpen de eso
00:57:03Cállate, Brian
00:57:03No moleste
00:57:04Es un tonto
00:57:06Díselos, Maggie
00:57:13Escucha que toca el acorde
00:57:18¡Por el baile!
00:57:19¡Por el baile!
00:57:20¡Por el baile!
00:57:29¡Cállate!
00:57:34¡Corre, corre, corre!
00:57:35Cuidado con el cable
00:57:39No puedo creer que no tengamos citas
00:57:41Yo sí
00:57:42¿Quién es tu cita?
00:57:43No la conocen
00:57:44Acaba de divorciarse
00:57:47Ya, eh
00:57:49¿Qué?
00:57:50Vamos a ver
00:57:53¡Ashley!
00:57:55¿Dónde estás?
00:57:57¡Rachos!
00:58:23¡Ajley!
00:58:24¿Ajley?
00:58:24¿Firmarías mi novia?
00:58:25¡Ven a quedar!
00:58:26¿Puedo atraerme?
00:58:27¡Mi bolsa!
00:58:27Son tan roncas
00:58:28Tomamos nuestra foto
00:58:29¡Ajley!
00:58:30¡Hola!
00:58:31¿Qué tal, belleza?
00:58:32¿Listo, procedero?
00:58:32¡Hola, chicas!
00:58:33¿Qué sucede?
00:58:34¡Hola, chiquita!
00:58:35¿Cómo les va?
00:58:36Quietos
00:58:37Sí
00:58:39Gracias
00:58:40Siguiente pareja, por favor
00:58:42Ya nos toca
00:58:43¿Ustedes siguen?
00:58:44Bien
00:58:46¿Está bien?
00:58:48¿Qué tal, Cosmo?
00:58:49¡Hola, Floyd!
00:58:50¡Mapi!
00:58:50No, no, espera, cariño
00:58:51Él no es tu papi
00:58:53Ya olvidaste que hablamos de eso
00:58:54Está aquí para mamá
00:58:55Está bien
00:58:56¿Estás bien?
00:58:56Sí, Floyd
00:58:57Quiero presentarte a mi chica
00:58:58¡Soy Floyd!
00:58:59¡Qué lindo gusto tienes!
00:59:00¡Vaya, cariño!
00:59:01¡Las te atornan!
00:59:06¿Se lastimó?
00:59:07No, lo siento
00:59:08¡Buenos huesos, amigos!
00:59:09¡Buenos huesos!
00:59:11¿Estás bien, idiota?
00:59:13¡Las te atornan!
00:59:22Bueno
00:59:25Muchachos, escuchen
00:59:27En unos minutos
00:59:28Anunciaremos a los reyes
00:59:29Del baile
00:59:33Pero
00:59:34Parece que no habrá ningún rey
00:59:36Ni reina del baile
00:59:36Este año
00:59:44Iré a ver mi maquillaje
00:59:45Y ahora vuelvo
00:59:47A ver si encuentras tu cara
00:59:48Detrás de eso, ¿eh?
00:59:50No seas así con tu pareja, Ryan
00:59:56¿Vamos a bailar?
00:59:57¡Mamá, no lo hagas!
00:59:58Cierra la boca y baila con tu madre
01:00:02¿Sabes qué se hace, grande?
01:00:03Estás volviendo vieja
01:00:04¿Aún es tiempo?
01:00:06¿Aún no?
01:00:07Es solo un consejo maternal
01:00:09Ya es muy tarde
01:00:34Caballeros, la hora se acerca
01:00:37¿Qué se acerca?
01:00:38No lo sé, pero usted puede encontrar a mi chico
01:00:46No, no, no, vamos por allá
01:00:48Creí que íbamos a ir
01:00:49¿En serio?
01:00:50Claro que sí, vamos a ir
01:00:50Está bien
01:00:51No, no, vamos a ir
01:00:55No, vamos a ir
01:01:34¡Atención! Estas notas son para ti, Magui.
01:02:03¡Atención! ¡Atención!
01:02:18¡Buenos hermanos!
01:02:20Y se prepara Jack para despedir al Titanic.
01:02:32¡Bájate del escenario! ¡Ya bájate!
01:02:38¡Sabotaje, amigos!
01:02:50¡Bájate del escenario!
01:02:59Ustedes vayan y suban a la leucina. Mujeres y niños, adelante.
01:03:01¡Bájate del escenario!
01:03:06¡Oh, Dios! ¡Qué momento!
01:03:10¡Es mi mejor baile, querido!
01:03:13¡Oh, Dios! ¡Qué me gusta que al cielo!
01:03:24¡Bájate del escenario!
01:03:26¡Ryan! ¡Ryan, ayúdame!
01:03:29¡Ryan!
01:03:31¡Danny!
01:03:33¡Ayúdame!
01:03:40¡Ayúdame!
01:03:46¿Qué rayos fue eso?
01:03:47¡Malo sí!
01:04:11¡Jack, Jack!
01:04:13¡Jack!
01:04:13¡JACK!
01:04:14¡Jack!
01:04:14¡Jack!
01:04:15¡Jack!
01:04:15¡Jack!
01:04:25Fue sabotaje. Es un caos. Nadie vio nada.
01:04:28¿Viste algo, Matías?
01:04:29Yo sí.
01:04:31Este es el maldito.
01:04:34¿Qué sabes? Él planeó todo por sí mismo.
01:04:37¡Idiota! ¡Nunca te daré el gusto!
01:04:40¡Deténgalo!
01:04:40¡Jamás!
01:04:42¡Vamos! Pon las manos en la espalda.
01:04:43¿Lo aprendiste en el libro?
01:04:44¡No! ¡Asegúrate de amarrarme frente a las chicas, ¿eh?
01:04:49Espérenme, muchachos.
01:04:50Yo lo llego.
01:04:53¡Gracias!
01:04:53De nada.
01:04:56Escuché que su padre está en prisión.
01:04:57Dicen que durmió con la enfermera escolar.
01:04:59Es hermoso.
01:05:10Llévenme al hotel, chofer.
01:05:12De lo que hay, me preocupa el amor.
01:05:25Cris, esta noche es importante para mí, ¿entiendes?
01:05:27Para mí también lo es.
01:05:29Ah, acuéstate en la cama y ponte un poco más cómodo, ¿quieres?
01:05:33Buena idea.
01:05:53Acuérdate, Galán.
01:05:57Ashley, escucha, tenemos toda la noche, ¿sí?
01:06:00Sí, así es.
01:06:02Mira, espera.
01:06:05¿Por qué no te quedas aquí mientras yo voy por un poco de champaña, ¿sí?
01:06:07Ah, sí.
01:06:09Se te olvidé algo.
01:06:11Date prisa.
01:06:12Sí.
01:06:24Tenemos 32, 35 minutos.
01:06:27Unidades cercanas a la zona de salud de sus clientes, acúdate de inmediato.
01:06:30Oficial, esta cárcel ecológica está muy bonita.
01:06:35Carter, esto aprieta.
01:06:38Es un orseguio.
01:06:39Oh, Dios.
01:06:42Las chicas inocentes se rebelan, ¿eh?
01:06:46Se requiere más apoyo en el evento de la zona de valores de fiesta.
01:06:49Hay un gran desastre debido a un sabotaje.
01:06:52Oiga, esto no es uno de esos juegos en que usted me da 30 segundos de adelanto y luego me
01:06:57caza.
01:06:58No te muevas.
01:07:04Porque soy muy lento, nada ágil.
01:07:07Y estoy seguro de que me encontrará en solo 40 segundos.
01:07:11¡Mami!
01:07:15¿Diste a Magic Carter?
01:07:17¡Rayos!
01:07:18¿Quién más sabe que haces esto?
01:07:19Me sorprende que tú no.
01:07:22Es que sabes tantas cosas sobre mí.
01:07:24Como mi película favorita.
01:07:26¡Casa Blanca!
01:07:28¿Conoces mi libro favorito?
01:07:30¡Ay, nueve historias!
01:07:33Por cierto, ¿cuál de las nueve historias es tu favorita?
01:07:39La larga.
01:07:41Lo siento, Chris.
01:07:42¿Qué?
01:07:42Incorrecto.
01:07:44Sí.
01:07:46Carter, estás empezando a asustarme.
01:07:50Solo una pregunta más.
01:07:51Hazla.
01:07:53¿Qué se siente que te burlen?
01:07:55¿Qué?
01:07:59Bueno.
01:08:00Ahora sonríe, pareja de baile.
01:08:04¿Qué crees?
01:08:06Hay algo que está por verse.
01:08:07Por lo que pase hoy, probablemente seremos recortados.
01:08:15Hola, chicas.
01:08:18¿Ese es...
01:08:19¿Chris?
01:08:20Sí.
01:08:21Díganle a sus amigas.
01:08:23¿Qué?
01:08:36¡No!
01:08:37¡No!
01:08:38¡No!
01:08:40¡No!
01:08:40¡No digas nada!
01:08:42¡Se lo tomo!
01:08:47Usted conoce a esas personas, estarán buscándome
01:08:57Esto es culpa de Virgil Dolero
01:08:59Porque claro que quiero ser una leyenda, pero...
01:09:01Oiga, oiga, solo estaba bromeando, molestando a todo el mundo, señor
01:09:09Deberías pensarlo bien
01:09:11Tu futuro
01:09:14Sí, está bien, haré eso
01:09:17Gracias
01:09:21Oficial Dolero, algo así del condado
01:09:31¡Maggie!
01:09:40¡Maggie!
01:09:46¡Maggie!
01:09:48¡Maggie! ¡Necesito hablarte!
01:10:01¿Mientes y engañas y no te es suficiente ahora y rompes en mi casa?
01:10:03¡Auch!
01:10:05El príncipe asciende a mi balcón, me mira directo a los ojos y dice...
01:10:10¡Au!
01:10:11¡Qué romántico!
01:10:12¿No me dejaste terminar?
01:10:14¡Au, Maggie!
01:10:16¡Eso sí que duele!
01:10:19No tanto como perderte, no tanto como perderte o saber que no te recuperaré
01:10:29Te sería poder, Maggie
01:10:31Te sería poder, Maggie
01:10:32Me dijiste mentiras
01:10:33Me enterraste en ese mundo
01:10:36Y creí que pertenecía ahí
01:10:38Si perteneces
01:10:42Perteneces a mí
01:10:45¿Sabes qué?
01:10:46Hablar no cuesta, Ryan
01:10:47Y si existe algo que aprendí de todo esto es que...
01:10:53Te lo diré así
01:10:54Si yo te perdonara, ¿sabes cuánto me deberías?
01:10:57Si, lo sé
01:11:00Lo que hago por ti
01:11:18¡Qué momento, Tortuganilla!
01:11:25¡Ya encontré tu cuello, Igor!
01:11:30He's the kind of guy who's always passing but he never has time to spend
01:11:36And he'll take you for a spin and won't look with him to find out who you are
01:11:42And he numbs himself with weed, he's from cold, he's pretty judged by what they see
01:11:48And I thought he was smart enough to know that the girl on his arm will never calm his storms
01:11:57Watch out, catch on you
01:11:59Smidder than the air and weather, that's how he holds himself together
01:12:03He is colder than the winter, wrap my coat around, to bear the camera at this charm attack
01:12:10You
01:12:10You
01:12:10You
01:12:11You
01:12:11You
01:12:11You
01:12:12You
01:12:12Gracias.
Comentarios