- hace 5 horas
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00Porque no nos interesa la contracultura que inventan.
00:00:03Winona Ryder.
00:00:04No viéramos cómo olvidan su revolución por un par de zapatos para correr.
00:00:08Ethan Hawke.
00:00:10¿Qué vamos a hacer ahora?
00:00:12¿Cómo podremos reparar los daños que hemos heredado?
00:00:15Compañeros graduados, la respuesta es...
00:00:18La respuesta es...
00:00:20La cruda realidad.
00:00:27La... la respuesta es...
00:00:30No la conozco.
00:00:38Dios te salve, Elena.
00:00:41No soy oradora, pero interpreto aún en la televisión.
00:00:44Todos sabemos cómo conseguiste subir al podio.
00:00:51Mi parte favorita de graduarme ahora es...
00:00:53Olvidar a mi oficial de préstamos a los estudiantes para siempre.
00:00:56Será una buena noticia para tape y los discos Columbia...
00:00:58Porque han estado tras de mí por años.
00:01:02Roy Dyer, te traje un recuerdo.
00:01:04¿Podrías regresar el año entrante y graduarte?
00:01:06Te darían tu licenciatura en artes.
00:01:08¿En serio?
00:01:09Y luego podré colgar esto en mi oficina...
00:01:11...para presumirles a todos mis amigos en casa...
00:01:13...que me he graduado, ¿cierto?
00:01:15A mí no me interesan estas cosas.
00:01:19Bueno, sé que esto suena falso, pero...
00:01:21...me gustaría llegar a impactar la vida de las personas.
00:01:27A mí me...
00:01:27...gustaría comprarles una soda a todos.
00:01:30Si te preguntas, ¿por qué nunca nos involucramos?
00:01:33¿Recuerda noviembre 16 de 1990?
00:01:35No, no, yo estaba completamente...
00:01:36¿Puedo ser una experiencia poética si yo no fuese un caballero, lo cual son?
00:01:39Ya olvida a los Dyer, ríndete a la fantasía.
00:01:43Sammy, ¿cuál es tu meta?
00:01:44Mi meta es...
00:01:47...me gustaría destacar en algo.
00:01:55Lenny, creo que el momento ha sido correctamente captado.
00:01:58¿Quieres, por favor, quitar mi rostro de la cámara?
00:02:00Lo siento, es para mi documental.
00:02:05Su documental.
00:02:09¡Atrápala!
00:02:14Este es el trato.
00:02:15Voy a tomar a Sam contra su voluntad...
00:02:17...y lo llevaré por el buen camino...
00:02:19...porque creo que si podemos ser dos mujeres en la Suprema Corte...
00:02:21...al menos podré conseguirte una, Sam.
00:02:25Soy un superhéroe.
00:02:27Puedo volar.
00:02:28Está ebria.
00:02:30Vicky, ¿tu número del seguro social?
00:02:328-5-1-2-5-9-3-5-7.
00:02:35Me impresionaste.
00:02:36Es lo único que aprendí en la preparatoria.
00:02:41A veces tengo...
00:02:42...una sensación extraña.
00:02:45Conjunción, unión, ¿cuál es tu función?
00:02:47Unir palabras, frases y oraciones.
00:02:51Conjunción, unión, ¿cómo es esa función?
00:02:54Tengo tres autos que hacen mi trabajo.
00:03:09Cariño, cariño.
00:03:10No, déjame hacer eso.
00:03:13Así.
00:03:14Ya está.
00:03:15Listo.
00:03:19Escucha, Tom.
00:03:20¿No te gustó?
00:03:20No, es que no está muy fresco.
00:03:22Lo siento.
00:03:27Bueno, creo que ya es hora de que te dé tu obsequio de graduación, ¿no lo crees?
00:03:32Gracias.
00:03:33Tu tarjeta de combustible.
00:03:34Pagreza, cuenta por un año.
00:03:36Y como Helen Ann tiene su Infinity nuevecito, vamos a darte su viejo BMW.
00:03:40Ve por él a nuestra casa.
00:03:42¿BMW?
00:03:43¿BMW?
00:03:44Sí.
00:03:45Tom, ¿acaso no escuchaste su discurso?
00:03:47Sí.
00:03:47Ella no quiere un BMW.
00:03:49Mamá, yo atenderé eso.
00:03:50No, no, no.
00:03:50No voy a sentarme aquí a escuchar de nuevo un extraño razonamiento respecto a un maldito auto.
00:03:54Tiene cuatro ruedas, funciona bien.
00:03:56Y amorcito, después de que vivas en el mundo real, apreciarás ese auto.
00:03:59Sí.
00:04:00Piensa en los niños hambrientos de África que ni siquiera tienen autos.
00:04:02Troy, ¿tu padre te da obsequios así?
00:04:04Mamá.
00:04:05Pues de hecho, mi padre está muriendo de cáncer en la próstata, así que no lo molesto mucho con obsequios.
00:04:12¿Lo ves, Tom?
00:04:14Tú no quieres un BMW.
00:04:15Díselo, Lelena.
00:04:16Charlene, ella es capaz de hablar por sí sola.
00:04:19Papá, no le hables así a mamá, ella no es una niña.
00:04:22Pero se casó con un niño.
00:04:25Disculpen.
00:04:26Ya no insistas.
00:04:27Bien, disculpen.
00:04:28Nos vamos, nos vamos.
00:04:30Mamá, papá, me quedaré con el BMW hasta que pueda comprarme un auto normal, ¿les parece?
00:04:34Sí, mamá.
00:04:35Por favor.
00:04:36Mamá, por favor, siéntate.
00:04:45Compra un Ford.
00:04:46Mamá, papá, me quedaré con unического mándalo.
00:05:30Gracias por ver el video
00:05:57Gracias por ver el video
00:06:25Gracias por ver el video
00:06:46Gracias por ver el video
00:07:16Gracias por ver el video
00:07:34Gracias por ver el video
00:08:04Gracias por ver el video
00:08:30Gracias por ver el video
00:09:41Gracias por ver el video
00:10:00Gracias por ver el video
00:10:23Gracias por ver el video
00:10:50Gracias por ver el video
00:11:40Gracias por ver el video
00:12:10Gracias por ver el video
00:12:39Gracias por ver el video
00:13:08Gracias por ver el video
00:13:36Gracias por ver el video
00:14:01Gracias por ver el video
00:14:30Gracias por ver el video
00:15:00Gracias por ver el video
00:15:29¿Troy, estás contento?
00:15:30Reviento de felicidad
00:15:32Se me ocurrió algo
00:15:33Gracias por ver el video
00:15:42Gracias por ver el video
00:15:48Gracias por ver el video
00:16:03Gracias por ver el video
00:16:29Gracias por ver el video
00:16:32¿Nos pides una pizza?
00:16:34No tengo dinero
00:16:35Aceptan cheques
00:16:36Sí, genial
00:16:37Sí, genial
00:16:38Bueno, adiós
00:16:39El dueño
00:16:40El dueño de la pizzería
00:16:40El dueño de la pizzería inventó la operación rescate
00:16:41Ay, por favor
00:16:42¿A quién le interesa?
00:16:43Tenemos apetito
00:16:45Aguarden
00:16:48¡Tarán!
00:16:49¡Tu tarjeta de crédito!
00:16:50Comeremos combustible
00:16:52Gracias
00:16:52Gracias
00:16:55¿Quién es ese tal Michael?
00:16:58Oigan, a Vicky se le acaba de ocurrir algo
00:17:00Algo estupendo
00:17:02Que no es lo mismo agua pura que pura agua
00:17:05¿Quiere subirle al volumen, por favor?
00:17:07No lo lamentará
00:17:10Gracias
00:17:23¡Vamos!
00:17:27¡Vamos!
00:17:28¡Vamos!
00:17:33¡Vamos!
00:17:35¡Vamos!
00:17:44Los buenos tiempos
00:17:47Kate, el esposo de Thelma tiene vodka escondido en el cuarto de baño
00:17:51Vodka en el cuarto de baño es divertido
00:17:53¿La vi? ¿Vieron esa?
00:17:54James muere
00:17:56Esa es otra, viejo
00:17:56Trabaja en una pollería
00:17:58Trabaja en una pollería, lo hicimos la misma en la que tiene, la gorra
00:18:01Lo siento, amigo
00:18:02Bien, no queremos ver lo que le pasa al novato
00:18:05Alderman Davis juzga a...
00:18:07Oh, Dios mío
00:18:08Hola
00:18:10¿Eres algún cobrador?
00:18:12¡Lelena!
00:18:12Ah, sí, enseguida voy
00:18:19Ninguna de tus tres
00:18:20Eres la mujer más obstinada que he conocido
00:18:23Excelente
00:18:24Rápido, rápido
00:18:25Ah, soy yo, Wilona, sale con un sordo
00:18:26Muy bien
00:18:27¿Qué tal donde llega Gary Coleman y es un pequeño sujeto que hace así?
00:18:33Sí, ya lo hicimos, vas tú
00:18:34Fue divertido
00:18:35Oh, hola
00:18:36Voy yo, voy yo, voy yo
00:18:39Muchachos, él es Michael
00:18:40Hola
00:18:40Hola, Michael
00:18:41Hola
00:18:43Pareja, pareja
00:18:43Tu turno
00:18:44Debemos irnos
00:18:45Sí, ya nos vamos
00:18:46Adiós
00:18:46Me da una fiesta ya, hazlo, Sammy
00:18:48Lelena
00:18:49¿Sabes cuál es el castigo por abandono prematuro?
00:18:54Penny, Wilona adopta Penny, rayos
00:18:58Estoy haciendo un documental sobre mis amigos, pero en realidad es sobre personas que tratan de encontrar su propia identidad
00:19:04sin tener algún modelo real o héroes ni nada
00:19:06Pero...
00:19:07Vaya, eso, eso suena genial, en serio, parece que tus amigos son perfectos para eso
00:19:11Ese tal Troy
00:19:12Sí, Troy, señor
00:19:13¿No quieres terminar eso?
00:19:43Es decir que yo creo que es así
00:19:50Sabes, eres muy hermosa
00:19:53En serio, es verdad, en verdad eres muy, muy linda
00:19:57No lo soy
00:19:59Y tampoco soy buena con los cumplidos
00:20:05Pero...
00:20:06¿Eres creyente?
00:20:12Lo siento
00:20:14Creo que soy un judío no practicante
00:20:20Y yo soy una virgen no practicante
00:20:26¿Quién dices que canta?
00:20:27Frampton, Peter Frampton
00:20:29¿Frampton?
00:20:30No puedo creer que no recuerdes a Frampton, está vivo, ese álbum cambió totalmente mi vida
00:20:35Este es el invento más profundo e importante de mi vida
00:20:39El vaso gigante
00:20:40¿El vaso gigante?
00:20:41Sí, porque, escucha, te tomas un batido por la mañana en uno de estos
00:20:44Te hablo de... en uno de un litro y cuarto
00:20:46No de un litro y cuarto
00:20:48¿Cómo puedes ingerir un litro y cuarto de lo que sea?
00:20:51¿Cómo puedes ingerir un litro y cuarto de lo que sea?
00:20:53Te tomas uno y tienes las vitaminas esenciales y los nutrientes para todo el día
00:20:57Ah, sí, estoy seguro, sin duda, estás totalmente cubierto
00:20:59Sí
00:21:01Bueno
00:21:01Creo que no se necesita mucho para hacerme feliz
00:21:03Yo no soy materialista tampoco
00:21:06Es decir, creo que trabajaría aunque no me pagaran
00:21:09No quiero tener una enorme casa, yo solo quiero una linda casa
00:21:14No me interesan los autos y todo eso
00:21:17Bueno, me gusta mi auto
00:21:18Sí, seguramente tampoco te gustan los costosos y elegantes trajes italianos
00:21:23¿Qué?
00:21:24No te gusta
00:21:24Ah, por favor
00:21:24Es una broma
00:21:25No, no, no, yo no soy así, un momento, yo no soy así en serio
00:21:28Es decir que, bueno, yo no, yo, yo sé por qué el ave enjaulada canta y todo eso
00:21:34¿Sí? ¿Por qué?
00:21:35Porque está en una jaula y está, no sé, tenía esperanzas o algo así
00:21:40Bien, dejé la escuela antes de llegar a eso
00:21:43Debí seguir en la escuela y graduarme en astronomía o algo por el estilo
00:21:45Oh, santo cielo, adoro la astronomía
00:21:47¿En serio?
00:21:48Sí, solo que las matemáticas son muy difíciles
00:21:50Sí, eso es, yo también adoro la astronomía
00:21:52Y entraba a clase y todo era, era tres veces el cuadrado de pi es igual a pi a la
00:21:56menos un medio
00:21:58Yo solo quería ver las estrellas, era...
00:22:00Para mí era igual
00:22:03Y me sentía tan feliz en la azotea de nuestra casa mirando las estrellas
00:22:08Quiero volverlo a hacer, solo quiero mirar las estrellas y darme tiempo
00:22:14Para oler todo lo que hay
00:22:19Porque es como...
00:22:21¿Alguna vez has tenido un momento en la vida en que todo está bien?
00:22:25¿Sabes a qué me refiero? Es como si por un momento todo estuviera bien
00:22:27No desde que me gradué
00:22:29No, pero sí, sí
00:22:31Como cuando te descubres a ti mismo diciéndote en secreto
00:22:35Aguarda, estoy feliz en este momento
00:22:36Exacto, exacto, y luego desaparece rápidamente
00:22:38Sí, sí
00:22:39Sé que he sentido eso a veces, ¿sabes?
00:22:41Siempre lo olvido, pero sé que lo he sentido
00:22:43También yo
00:22:45Como...
00:22:46Como ahora
00:22:51Sí, como ahora
00:22:53¡Gracias!
00:22:56¡Gracias!
00:23:08¡Gracias!
00:23:11¡Gracias!
00:23:30Oh, nena, te amo a ti
00:23:33Cada vez
00:23:34Y siempre quiero estar ahí
00:23:36Así que saliste toda la noche
00:23:39Oh, estoy recibiendo unas muy extrañas sensaciones aquí
00:23:43Son de la clase de...
00:23:45Acabo de hacer el amor
00:23:46¿Te deslumbró con su gran conocimiento del agua mineral?
00:23:50¿O fue su profundo análisis sobre las marmotas lo que finalmente te conquistó?
00:23:55Me hubiera gustado estar ahí para ver cómo racionalizabas estar con un estúpido yuppie en la primera cita
00:24:01Él no es un yuppie
00:24:02Por esa razón inventaron la sinopsis
00:24:05Pues eso palidece en comparación con las retorcidas arañas con las que sales
00:24:09Al demonio, ¿qué me interesa?
00:24:11¿Qué te interesa?
00:24:12¿Por qué de repente actúas como un novio celoso?
00:24:15No estoy actuando como nada
00:24:17Estoy sentado leyendo
00:24:21Dios
00:24:21Si hay algo que te molesta tanto, quisiera que tuvieras el valor para decírmelo
00:24:26Está bien, Elena
00:24:38Estoy enamorado de ti
00:24:44No, no es lo que querías oír
00:24:45¿No lo es?
00:24:47Pues, no te hagas ilusiones
00:24:52Vete al diablo
00:25:04Desde que soy gerente, nuestras ganancias han aumentado más de 20%
00:25:09¿Y?
00:25:10¿Qué?
00:25:12Bien, bien
00:25:14Creo que estoy orgullosa
00:25:15Ay, por favor, mira esto
00:25:17La gente no sabe, no sabe el trabajo
00:25:19Nunca he sido un buen ejemplo
00:25:21Y nunca me ha gustado la responsabilidad
00:25:25Así que, culpo a mis padres
00:25:27Creo que me concibieron durante un viaje con ácido
00:25:30Mis padres se divorciaron cuando yo tenía 5 años
00:25:34Y vi a mi padre 3 veces al año después de eso
00:25:37Y cuando descubrió que tenía cáncer
00:25:40Decidió traerme aquí
00:25:41Y me dio esta enorme concha de mar
00:25:43Y me dijo, hijo
00:25:45Todas las respuestas están aquí
00:25:47Y yo le dije, ¿qué?
00:25:48Pero luego me di cuenta de que estaba vacía
00:25:51Así que era absurdo
00:25:51Es solo un...
00:25:53Es un juego de azar
00:25:55De insignificantes tragedias
00:25:56De una serie de escapatorias
00:25:59Así que le tomo gusto a los detalles
00:26:01A...
00:26:02A una hamburguesa con queso
00:26:04Esas son buenas
00:26:06Al cielo como...
00:26:08Como 10 minutos antes de que llueva
00:26:11Al momento en que tu risa se convierte en cacareo
00:26:15Y me recuesto y...
00:26:17Fumo cigarrillos sin filtro
00:26:21Y sigo con mi vida
00:26:23Clínica gratuita, estrella solitaria
00:26:24La prueba gratuita del SIDA
00:26:26Un nuevo rito para nuestra generación
00:26:28Qué suerte tenemos, vamos
00:26:30Protégete y respétate a ti mismo
00:26:32¿Por qué harás la prueba?
00:26:34Uno de mis amigos es positivo
00:26:37Es para estar segura
00:26:38Y ya
00:26:43¿Vicky Miner?
00:26:48¿Vicky Miner?
00:26:53Puedes olvidarlo
00:26:55¿Qué te pasa, Grant?
00:26:56Es...
00:26:56Es increíble
00:26:57Basura
00:26:58Basura deprimente
00:26:59Ya sabes mis reglas de los videos
00:27:00Ligeros y amables
00:27:01Oye, Leleina
00:27:02Tal vez debo hablar a solas con Grant
00:27:03Sobre esto, ¿sí?
00:27:04Gracias
00:27:07Escucha, ella tiene un gran talento
00:27:09Y voy a ponerla en el equipo
00:27:10No quiero a la señorita Pierce en el equipo
00:27:12Me marcharé de aquí si eso pasa
00:27:13Cuidado
00:27:15Tranquilo
00:27:15Tranquilo, cálmate
00:27:16No pasa nada
00:27:17No es preciso que ella venga
00:27:18Además, tener que ver el antipático rostro de esa chica me enferma
00:27:21Esa es de ella como te lo pedí desde el principio
00:27:24Si
00:27:28Si no sé a dónde ir, llegaré
00:27:30Si no sé a dónde ir, llegaré
00:27:31Si no sé a dónde ir, llegaré
00:27:33Si no sé a dónde ir, llegaré
00:27:34Si no sé a dónde ir
00:27:41Diez segundos
00:27:42Nueve
00:27:42Ocho
00:27:43Siete
00:27:44Seis
00:27:44Cinco
00:27:45Cuatro
00:27:54Es una bella mañana, ¿o no?
00:27:57Bueno, hoy está con nosotros Libby Kumba, la autora de este libro
00:28:00Mami, ¿por qué me odio?
00:28:02Autoestima para padres e hijos
00:28:04Buenos días, Libby
00:28:05Buenos días, Grant
00:28:06Buenos días
00:28:07Ahora, Libby, me preocupa la autoestima
00:28:10Personalmente, siempre he tenido una extraña preferencia hacia las niñas muy, muy pequeñas
00:28:14¿Eh? Hacia las niñas muy, muy pequeñas
00:28:16Es decir, yo
00:28:17Yo, yo, bueno, bueno, este
00:28:19Al ser todo un sátiro
00:28:22Todo un satirizador
00:28:23Eh
00:28:25Bien, bien, eh
00:28:26Yo
00:28:27¿Por qué no saludamos al público otra vez, eh?
00:28:29Buenos días
00:28:32Yo ensucio más que Rubby, ¿cierto?
00:28:35Bien, amigos, tenemos reunión de familia, algo ha pasado
00:28:37Oh, no, descubrieron que el endulzante hace que te salga un tercer ojo
00:28:40Ay, qué raro
00:28:40Déjenme decirles que todo va a estar bien
00:28:42Sí, no es para tanto, ella se pondrá un paro
00:28:44Un plan, ¿un plan?
00:28:44Sí, hay un cirujano en París que se lo extirpará gratis
00:28:48No se asisten
00:28:48No, es contagioso
00:28:49¿Quieres callarte? Me despidieron
00:28:52Sí
00:28:52Dios mío, ¿qué pasó?
00:28:55¿Te despidieron?
00:28:56Es que eso cambia mi idea del bien y del mal y Dios
00:28:59No me hicieron la histerectomía ni nada, solo me despidieron, ya encontraré otro empleo, así será
00:29:05Te contrato
00:29:07Yo necesito una empleada, tú necesitas empleo, eso sería grandioso
00:29:10Cinco dólares la hora, no es mucho, pero es una buena oportunidad
00:29:12Un sueño hecho realidad
00:29:13¿Lo es?
00:29:14Lo siento, Vicky, pero dije que estoy ideando un plan
00:29:17¿Ah, sí? ¿Cuál es el plan?
00:29:18Además, no voy a trabajar en tu almacén, por Dios, ¿no lo haré?
00:29:22No, no, Vicky, lo siento, no es eso lo que quise decir
00:29:25¿Cuánto lo siento?
00:29:26Ay, qué tonta, fui tratando de bajarte a mi nivel, cielo
00:29:29Vicky, no hagas esto, ¿quieres?
00:29:31Ay, cállate
00:29:32Vicky, por favor, tú sabes que no fue mi intención decir eso
00:29:54Miren, aquí fue donde Troy fue despedido de su onceavo empleo
00:29:57Era un ilustre intendente
00:29:59Ahora, si vienen por aquí, por favor, seguiremos nuestro corto pero feliz paseo por la carrera de Troy Dyer
00:30:05Y aquí vendía revistas
00:30:07Donde Troy osó a hacer la pregunta
00:30:09¿Están subsidiadas las golosinas de los empleados?
00:30:12La respuesta, trágicamente, no
00:30:14En total, has sido despedido de sí, cuenten los doce empleos
00:30:18¿Doce?
00:30:19Así que no debes sentirte mal
00:30:20Una de estas mañanas despertaré antes de las doce y...
00:30:24¿Antes de las doce?
00:30:25Encenderé el televisor
00:30:27Y ahí estará el conductor que dirá
00:30:29Hoy tenemos con nosotros a...
00:30:32Lelena Pierce, ganadora del premio Pulitzer para documentales
00:30:34Lelena
00:30:34Después de tu primer filme, ¿Por qué Barbie es mala?
00:30:38Creo que has olvidado por completo a tu mejor amigo Troy Dyer
00:30:42¿Troy qué?
00:30:43¿Quieres repetir el nombre?
00:30:45Ah, justo en el corazón
00:30:47Tal vez ese día trabaje en comidas completas
00:30:49Ya sabes, los grandes almacenes
00:30:50E iré a sitios públicos a gritar que yo te conocí
00:30:52Y tú estarás ahí
00:30:53Y estarás muy bella y todo eso
00:30:56Oh, Troy
00:30:56No, no, no, no
00:30:57Eso nunca pasará
00:30:58Nunca te contratarían en comidas completas
00:31:00Ah
00:31:02¿Lo ves?
00:31:03Esto es todo
00:31:05Un par de cigarrillos, una taza de café
00:31:08Y un poco de conversación
00:31:10Tú, yo y cinco dólares
00:31:12Así es
00:31:14¿Sabes qué?
00:31:22No, no
00:31:22¿Por qué?
00:31:23Troy, no puedo
00:31:24¿Por qué nunca lo has pensado?
00:31:26Sí, sí, desde luego que sí, pero...
00:31:28¿Pero qué?
00:31:29Troy, no puedo, no puedo estar así contigo
00:31:31No quiero eso, no es a lo que me refiero
00:31:32Me refiero a...
00:31:33Tú sabes evolucionar
00:31:35Escucha, no puedo hacerlo por ahora
00:31:37No puedo evolucionar contigo
00:31:38¿Por qué no?
00:31:40¿Por Michael?
00:31:41No
00:31:43Sí, sí, sí
00:31:54Mis padres se divorciaron cuando yo tenía 14 años
00:31:57Mi papá, mi papá
00:31:59Se volvió a casar seis meses después del divorcio
00:32:02Vaya, qué rápido
00:32:02¿Cómo reaccionaron?
00:32:03Sí
00:32:05Mi mamá intentó suicidarse frente a mí
00:32:07Y Patty se embriagaba todas las mañanas en su armario antes de ir a la escuela
00:32:10¿Y tú?
00:32:13Bueno, alguien tenía que recordar sacar la basura y firmar las notas de la escuela, comprar la leche
00:32:19Y yo terminé haciéndolo
00:32:23No quiero casarme porque veo cómo son mis padres
00:32:25Ellos llevan juntos 26 años
00:32:28Y son como hermano y hermana
00:32:30Mi madre va al sanitario con la puerta abierta
00:32:33Eso no me gusta
00:32:34Eso es... es asqueroso
00:32:35Y yo no, no, no, no quiero ver eso
00:32:37Yo quiero besos, quiero pasión
00:32:38Todo el tiempo
00:32:40Es mejor que besarle los pies a tu marido todo el tiempo
00:32:43Sí
00:32:45Creo que tu documental sería perfecto para de frente
00:32:49Lo ves, olvídalo
00:32:50No
00:32:51No, no, no, tal vez pensabas más en la PBS o algo así
00:32:53No, no, yo...
00:32:55¿Sabes qué sucede?
00:32:56Es que yo...
00:32:57Bueno, cuando hice esto me hice una promesa a mí misma
00:33:02Que no iba a pensar dónde terminaría porque no quería comercializarlo sin querer
00:33:07Me parece bien, creo que realmente nunca deberías hacer algo que no te parece sin querer
00:33:10No es que yo fuera intencionalmente a...
00:33:13Bueno, es que además aún no está terminado
00:33:16Aguarda, lo sé, lo sé, fue una tontería
00:33:17Es que tengo que ir a Nueva York el miércoles a una reunión con una gran cadena de televisión
00:33:21Que es totalmente...
00:33:23Dios, la detestarías
00:33:24Yo la detesto, solo que...
00:33:26Pensé que les fascinarían tus cintas porque nunca han visto algo realmente inteligente
00:33:30Que tenga calidad real y sea bueno como tú y tu trabajo
00:33:35Soy un egoísta y...
00:33:40Michael, eso es...
00:33:43Literalmente, literalmente lo más tierno que alguien me haya dicho jamás
00:33:47Es lo más lindo que alguien me haya dicho
00:33:56¿Qué vas a hacer el resto de la mañana?
00:33:58Ah, ¿qué voy a hacer?
00:33:59Déjame ver, déjame...
00:34:02Ah, bueno, tengo unas entrevistas de trabajo
00:34:04Marina, esto es de 1988
00:34:05Lo sé
00:34:06Así que lleva seis años de retraso
00:34:14Autos rápidos y bellas mujeres
00:34:16El anuncio decía que necesitaban un asistente de producción
00:34:19Sí, tú vas a asistirme en la producción de videocintas, ¿sí?
00:34:25Tú harás copias para mí, muchas copias
00:34:30¿Es una operación pirata?
00:34:34¿Acaso te parezco un pirata?
00:34:37Mira, la radio es distinta, Lelaina
00:34:39¿Sabes de dónde viene la radio?
00:34:41De aquí
00:34:42Todo está aquí
00:34:44Porque cuando piensas con los pies tienes que pasar por ahí
00:34:46Y mi estómago me dice que...
00:34:48Esto no va a funcionar
00:34:50Bueno, tal vez solo le dice que tiene hambre
00:34:52Oh, no, no, no, no, no
00:34:53Está diciéndome que...
00:34:55Estás demasiado calificada para este puesto
00:34:57Pues en realidad no soy tan lista
00:35:01No te ofendas, pero no tienes experiencia en periódicos
00:35:03Eres de la televisión
00:35:04Pero trato de...
00:35:06De hacer una transición para entrar en el periodismo
00:35:08Ah, ¿por qué?
00:35:08Bueno, porque los periódicos son los últimos vigilantes de nuestro gobierno
00:35:12Ellos vigilan el gasto y el equilibrio
00:35:13Está bien, está bien
00:35:16Define ironía
00:35:18Ironía, eh...
00:35:19Ironía
00:35:20¿Es una palabra que se usa cuando alguien es...
00:35:24Irónico?
00:35:25Bueno, no...
00:35:26No puedo definir ironía, pero sé reconocerla
00:35:30Hola
00:35:49Oh, Dios mío, nunca me había dado tanto gusto ver a alguien en toda mi vida
00:35:52Este día ha sido la peor pesadilla
00:35:54Las entrevistas de empleo, Troy
00:35:55La palabra vivisección es una palabra más que simple
00:35:58Dime, ¿puedes definir ironía?
00:36:00Es cuando el significado real es totalmente opuesto al literal
00:36:04Dios mío
00:36:06¿Dónde estabas cuando te necesitaba hoy?
00:36:09Lo siento, Leleina, tengo que irme
00:36:11Oh, por favor, ¿no hay un estatuto de limitaciones para incidentes vergonzosos?
00:36:17Tu bravata es vergonzosa
00:36:22Oye, Troy
00:36:24¿Puedes quedarte para fumar un cigarrillo?
00:36:26Vamos, ¿sí que puedes quedarte conmigo para fumar un cigarrillo tuyo y cinco dólares?
00:36:30Buena conversación
00:36:31¿Cierto?
00:36:34Lainey
00:36:36Troy, no has ido a casa en cinco días
00:36:39Dime, ¿dónde has estado durmiendo?
00:36:43Ya debo ir
00:36:50Mamá, necesito hablarte de un préstamo
00:36:57¿Es para droga?
00:37:01No, no, no es para droga
00:37:02Es que yo perdí mi empleo
00:37:05Pero no te costará trabajo tener otro empleo, amorcito
00:37:08No, verás, lo intenté ya
00:37:10Me presenté en todas las ofertas en mi campo
00:37:12Pero sucede que no hay nada
00:37:13No
00:37:16Bueno, no me gusta decirlo, pero
00:37:18Son tiempos duros
00:37:20Vas a tener que tragarte tu orgullo
00:37:23¿Por qué no pides empleo en Burguerama?
00:37:25Te contratarán
00:37:25Dios mío, vi en la televisión que tienen a un chico discapacitado trabajando en la caja
00:37:30Porque no soy discapacitada
00:37:33Obtuve mención honorífica en la universidad
00:37:36Bueno, ¿no tienes que poner eso en tu solicitud?
00:37:45Señorita Pierce, ¿tiene idea de lo que significa ser cajera en Burguerama?
00:37:49Sí, es tomar las órdenes y también dar cambio
00:37:51Y también es...
00:37:53No, es un acto de destreza
00:37:54Un acto de destreza
00:37:56Lo dice metafóricamente, ¿cierto?
00:37:58No, me refiero a que las personas le llegarán por el frente
00:38:00Le llegarán por la espalda
00:38:01Por todos lados
00:38:02Personas en la mesa de condimentos
00:38:04Personas en sus autos
00:38:05Chicos en motocicletas
00:38:06Y todos dependen, ¿de quién?
00:38:08¿De mí?
00:38:09Sí
00:38:09Oye, si tienes tiempo para jugar, tienes tiempo para limpiar, amigo
00:38:12Tiene que estar alerta un 150%, 150% del tiempo
00:38:15Aquí tienes, señor
00:38:16Que disfrute su jumbo, amigo
00:38:18Sí, señor
00:38:20Bien, voy a decirle algunos números
00:38:21Y los suma en su mente tan rápido como pueda
00:38:24¿Lista?
00:38:24Lista
00:38:2585 y 45, ya
00:38:271... 40
00:38:28No
00:38:291... 50
00:38:30¿No?
00:38:301... 60
00:38:31No, es una subasta
00:38:33Señorita Pierce
00:38:34Hay una razón por la que llevo aquí seis meses
00:38:51Durante todo el verano
00:38:52Anoche tuvimos informes de nieve en Utah
00:38:54Hoy, informes de que la I-70 fue cerrada en Colorado debido a la nieve
00:38:58En Lima
00:38:59Hotel Royelton
00:39:00Ah, hola, ¿es el Hotel Royelton?
00:39:01¿Fue lo que dije?
00:39:03Disculpe, no le escuché
00:39:04Busco a un huésped
00:39:05Su nombre es Michael Graves
00:39:06Aguarde un momento, por favor
00:39:10El huésped salió
00:39:11¿Puede dejarle un mensaje?
00:39:12No, gracias
00:39:13Llamaré más tarde
00:39:14Gracias
00:39:17El mundo de la costura hip
00:39:19Hola, soy Cheryl Good
00:39:21Bienvenidos a Wechi, el mundo de la costura hip
00:39:23Esta semana estamos en Central Sur, en Los Ángeles
00:39:25En el cruce de Florence y Normandie
00:39:27El lugar de la moda fascinante
00:39:28La última moda aumentará su imagen
00:39:30Este pañuelo de Donna Karan es azul por un lado, rojo por el otro
00:39:33Y solo cuesta 75 dólares
00:39:59Lainey, viste un paquete de cuerdas de guitarra
00:40:01Debo llevarlas a Troy, al club
00:40:02Espero que él sepa que tiene que pagar parte del alquiler de esta casa
00:40:07Bueno, no sé dónde pasan sus noches, pero...
00:40:11¿Tú lo sabes?
00:40:14Tengo un seminario sobre doblar ropa, vámonos
00:40:19Tengo un seminario
00:40:22Ahora puede llamar a su psíquico personal cuando guste
00:40:2524 horas al día, gracias a la red nacional Discovery Psíquico
00:40:28Usted puede tomar el teléfono y hablar directamente con un psíquico profesional
00:40:31En la privacidad de su casa
00:40:32Yo era infeliz en mi carrera y necesitaba un cambio
00:40:35Pero no sabía qué hacer
00:40:36Llamé al Discovery Psíquico
00:40:38Y ellos me comunicaron con mi psíquico personal
00:40:41En mediología y el conocimiento
00:40:44Lo perdí para siempre
00:40:45Él era como mi amuleto, ¿sabes?
00:40:48El nombre de ese hombre empieza con la letra N
00:40:51Porque estoy percibiendo una fuerte vibración de una N
00:40:55N, noticias
00:40:56N, él trabajaba en un expendio de diarios
00:40:58Oh, Dios mío, esto es increíble
00:41:01Linda, no es todo lo que percibo
00:41:05Hay personas que conozco de la preparatoria
00:41:07Que ya se casaron y que tienen hijos
00:41:08Que ya tienen bebés
00:41:10Y yo, yo no puedo cuidar ni una mascota
00:41:13Linda, yo no tuve hijos hasta mi tercer marido
00:41:15¿En serio?
00:41:17Todos géneros
00:41:20¿Sabes lo que creo, Daniel?
00:41:22Creo que aún amas a Monty
00:41:24Sí, tal vez tengas razón
00:41:26Pero eso ya no importa
00:41:27Sí importa, Daniel
00:41:29Sé que tienes miedo
00:41:30Pero tienes que buscarlo
00:41:32Y tienes que decirle lo que sientes, ¿de verdad?
00:41:34Buscarlo
00:41:35Tengo otros cinco amigos
00:41:36Lelena
00:41:37Tenemos que hablar contigo
00:41:42Permíteme, por favor
00:41:44Estoy hablando, ¿sí?
00:41:45Sí, eso puedo verlo
00:41:47Y tenemos una cuenta de teléfono de 406 dólares
00:41:50Principalmente por llamadas a un número 900
00:41:52Lelena, percibo que tienes problemas ahora
00:41:54¿Por qué no hablamos?
00:41:54Te ayudaríamos, pero no tenemos con qué
00:41:56Y como sabes, no podemos pagar un nuevo depósito
00:41:58Si nos suspenden el teléfono
00:41:59Díselo
00:42:00Tú
00:42:01Lainy, ¿puedes pedirle un préstamo a Michael?
00:42:04No, Sammy, no lo haré
00:42:06Niña, ¿qué haces?
00:42:07¿Qué es lo que haces?
00:42:08Te quedas en ese sofá todo el día
00:42:10Esa pijama es tu uniforme
00:42:11Tienes una cuenta telefónica de 400 dólares
00:42:13Ves el televisor
00:42:14Fumas sin parar
00:42:14No sales, no haces nada
00:42:15Vaya, estás en aprietos
00:42:18Escucha
00:42:19Este es mi apartamento
00:42:21Yo firmé el contrato
00:42:23Dejé que te mudaras cuando no tenías ni empleo ni dinero
00:42:26Viviste gratis dos meses
00:42:27Gratis
00:42:27Ajá
00:42:28Y ahora vienes a presumirme, señorito gerente del almacén
00:42:30¿Crees que puedes venir a gritarme?
00:42:32No te está gritando
00:42:34Sammy, ¿tú qué estás haciendo aquí?
00:42:35Tú no vives aquí
00:42:36Oye, mi pequeña tonta desempleada
00:42:38Tú eres la que está buscando empleo ahora, sí
00:42:41Cielos, realmente lo estás disfrutando, ¿no?
00:42:43Estás loca
00:42:44¿Por qué no sales a caminar y respiras aire fresco?
00:42:47Has estado esperando esto desde que nos conocimos
00:42:49¿Acaso te lo dijo tu amiga psíquica?
00:43:13¿Qué pasa, papá?
00:43:18Cariño, te amo y me duele mucho esto
00:43:20Pero tienes que madurar
00:43:21Así que quiero que salgas y me demuestres tu ingenio
00:43:30Autoservicio
00:43:33Mismo precio bajo, contado o crédito
00:43:46¡Gracias!
00:43:56¡Gracias!
00:44:07¡Gracias!
00:44:11¡Gracias!
00:44:14¡Gracias!
00:44:40Excelente
00:44:43Bueno, eso resuelve nuestro primer problema
00:44:45El alquiler vence esta semana
00:44:50¡Vaya, vaya!
00:44:51Miren quién decidió por fin alegrarnos con su...
00:44:55Presencia
00:44:56Ella es...
00:44:57Ella es Jean
00:44:58Janine
00:45:00Oh, Janine, lo siento
00:45:01Había mucho ruido en el club
00:45:03Disculpa
00:45:05No puedes quedarte aquí, Troy
00:45:07Solo vine a tomar algo
00:45:08Bien
00:45:10Misión cumplida
00:45:11Ahora vete
00:45:12Creo que voy a esperar
00:45:14Siempre la dama de la etiqueta, ¿no, Lainy?
00:45:16Solo por curiosidad
00:45:17¿Por qué de pronto actúas como una novia celosa?
00:45:19Ya basta
00:45:20Estamos tratando de pagar las cuentas
00:45:21Así que, Troy, si tienes dinero
00:45:23¿Dinero?
00:45:23Oh, pero ¿qué es el dinero para un artista?
00:45:26Para un filósofo
00:45:26Es solo un papel de color verde
00:45:28Que flota dentro y fuera de su vida como nieve
00:45:30No es algo por lo que se deba, no sé, trabajar
00:45:32¿O sí, Troy?
00:45:33No sé si tienes la tarjeta de combustible de papá
00:45:35Cierra la boca
00:45:36¡Cállate!
00:45:37Yo casi muero buscando un empleo
00:45:38Y tú ni siquiera te molestas en ir a las entrevistas
00:45:40¿Qué es lo que quieres de mí?
00:45:41¿Qué quieres?
00:45:42¿Quieres que consiga un empleo por los siguientes 20 años
00:45:44Hasta que me jubilen con mi reloj dorado
00:45:45Y mi cuerpo lleno de tumores
00:45:46¿Es porque entregué lo único que realmente importa?
00:45:48Pues respira, linda
00:45:49Porque eso no va a pasar
00:45:50No en esta vida
00:45:52De acuerdo, bien
00:45:53Si no quieres trabajar, no trabajes
00:45:54¿Quieres tocar en la banda?
00:45:56Entonces toca en una maldita banda
00:45:57Ensaya todos los días y todas las noches
00:45:58Toca tres veces por noche
00:45:59Pero no te quedes en la misma cafetería durante cinco años
00:46:02No te quedes con ella
00:46:04Ni conmigo
00:46:05Intenta algo por una vez en tu vida
00:46:07Salgo al respecto
00:46:08Pero ¿sabes qué?
00:46:08Más vale que lo hagas y que lo hagas rápido
00:46:10Porque el mundo no te debe ningún favor
00:46:12Y lo sepas o no
00:46:13Estás camino a la ciudad perdida de este país
00:46:16Igual que él
00:46:20Bien, el ambiente está muy cargado aquí
00:46:27Por favor, Leini, vamos a caminar
00:46:30Vamos
00:46:32Viejo, deja que se vayan
00:46:36Es un placer, amigos míos
00:46:37Un placer
00:46:39Es un placer
00:46:40¿Sabes quién me da lástima?
00:46:41Esa pobre chica
00:46:42¿Qué tal cuando lavas su ropa con la nuestra?
00:46:44Me enfermo a sacar la ropa de la secadora
00:46:46Y que haya cinco calzoncillos de él que la ve sin saber
00:46:48Pues yo se los arrojo al rostro gritando
00:46:49¿Crees que voy a lavar tu ropa?
00:46:50No
00:46:50Es entrometido, es extraño, es sucio
00:46:53Es una total pesadilla para una mujer
00:46:54No puedo creer que nunca he dormido con él
00:46:57¿No has deseado ser lesbiana?
00:47:00Sería muchísimo más sencillo
00:47:03A veces, pero...
00:47:05No, no, no podría serlo
00:47:07Terminaría riendo, algo así
00:47:09Pues, es una pena
00:47:11Porque estoy harta de los hombres
00:47:13Si un hombre más me deja, me volveré lesbiana
00:47:16¿De qué estás hablando?
00:47:17¿Quién te deja?
00:47:18Tú los abandonas
00:47:19Te he visto en la puerta antes de que ellos abran la boca
00:47:23Escúchame, ya me tienen fastidiada
00:47:25Oh, sí, claro
00:47:28Tú no lo sabes, pero estoy aquí
00:47:31Tal vez...
00:47:33Tal vez muriendo de sida
00:47:39Y estoy totalmente sola
00:47:46Vicky
00:47:48Pero...
00:47:50¿No estás sola?
00:47:52Oye
00:47:54Lamento todo lo que te dije
00:47:56Y lamento ser tan mala, amiga
00:47:58Pero debo decirte que no estás sola
00:48:01No lo estás
00:48:02Y no estás muriendo de sida
00:48:03Tú no comprendes
00:48:05Cada día, todo el día
00:48:06Es en lo único que pienso, ¿entiendes?
00:48:08Cada vez que estornudo
00:48:09Es como si estuviera a punto de ir al hospital
00:48:11Y es como si no me pasara a mí
00:48:13Es como si estuviera viendo un curso
00:48:14Y capítulo de una novela rosa
00:48:16O algo así
00:48:16Y yo soy el nuevo personaje
00:48:18El personaje concide y vivo con ellos
00:48:19Y les enseño que está bien que se me acerquen
00:48:20Que pueden hablarme
00:48:22Y cuando muera
00:48:23Todos estarán en mi funeral
00:48:25Vistiendo ropa ceñida
00:48:26O gargantillas o algo así
00:48:28Vicky, ya basta
00:48:29Ya basta
00:48:30Estás muy asustada
00:48:31Y ¿sabes qué?
00:48:32Vas a tener que aceptar el resultado
00:48:33Cualquiera que sea
00:48:34Tendremos que afrontarlo
00:48:35Y lo resolveremos como hemos resuelto
00:48:36Esto no es cualquier cosa
00:48:37Yo lo sé
00:48:38Y tú lo sabes
00:48:39Todo saldrá bien
00:48:41Así será
00:48:42Yo sé que saldrá bien
00:48:47Además, esas novelas son muy dulces
00:48:56Lelena Pierce
00:48:59Hay una Lelena Pierce aquí
00:49:04Sí
00:49:10¿Hola?
00:49:11¿Lelena?
00:49:12Hola
00:49:12Hay que llamarte enseguida
00:49:14Escucha, no me mates, ¿sí?
00:49:15¿Por qué?
00:49:15Yo tomé la cinta y la mostré
00:49:17No
00:49:18Aguarda, aguarda, escúchale
00:49:20Es fascinó
00:49:20Quieren comprarla
00:49:22No
00:49:24¿Les gustó?
00:49:25No solo eso
00:49:25Realmente se volvieron locos y...
00:49:27Quieren comprarla
00:49:29Sé que no es un canal cultural
00:49:30Pero ¿te gustaría?
00:49:31Sí
00:49:31Estaba a punto de vender fruta en las esquinas
00:49:33No lo hagas
00:49:34Resiste
00:49:35Yo te conseguiré dinero
00:49:35Y voy a estar allá en unos días
00:49:37Y solo pienso en ti cada segundo y...
00:49:40¿Hola?
00:49:41Hola, hola, hola
00:49:42Hola, ¿puedes escucharme?
00:49:43Michael, ¿dónde estás?
00:49:45Estoy en una caseta telefónica
00:49:46¿Por qué no llamas por el celular?
00:49:48No sé, no tengo idea, solo estoy...
00:49:50Michael, Michael, Michael, yo...
00:49:51Te echo de menos
00:49:52Yo también te echo de menos, te amo y de verdad...
00:49:55De verdad me asombras
00:49:57No, tú me asombras
00:50:00Hola, hola, Lelena
00:50:01Oh, Michael, no te escucho cosas y...
00:50:03Lelena, te volveré a llamar, ¿está bien?
00:50:04¿Hola?
00:50:05Hola
00:50:08El teléfono público siempre me asombra
00:50:12Mira
00:50:14Pruébame, estoy libre
00:50:18Buena idea, buena idea
00:50:21Negativo
00:50:22¡Ah, sí!
00:50:25¿Qué les parece?
00:50:25Eso es negativo
00:50:26Déjame ver eso, déjame ver eso
00:50:30Cuánto me alegro
00:50:31Gracias por tu apoyo
00:50:32Esto hay que celebrarlo
00:50:34¿De acuerdo?
00:50:35Hola
00:50:36Mamá
00:50:36Aquí estoy, hijo
00:50:38Mamá
00:50:38Sí
00:50:39Tengo que decirte una...
00:50:42Cosa
00:50:43Soy, oh...
00:50:45Homosexual
00:50:48Oh, cielos
00:50:49¿Hay un grupo de apoyo donde pueda entrar para que me ayude a superar mi terrible homofobia?
00:50:54Sí, lo hay
00:50:55Un grupo llamado Palache
00:50:58Padres y amigos de lesbianas y homosexuales
00:51:01Oh, oh, Palache
00:51:05Comienza a gustarme como se escucha, hijo
00:51:07Gracias
00:51:09Gracias
00:51:09Lo que acaban de presenciar es una actuación de los eventos que pronto van a pasar
00:51:15Bueno
00:51:18Me acerqué a ella
00:51:21Y...
00:51:21Ella aún está un poco molesta
00:51:25Pero, ¿saben?
00:51:27¿Saben?
00:51:28Creo que la verdadera razón por la que he sido soltero tanto tiempo
00:51:30No es realmente porque me aterra el compromiso
00:51:33Sino porque realmente no puedo iniciar mi vida sin ser honesto acerca de quién soy
00:51:39Televisión de frente
00:51:40Yo también quiero estar ahí
00:51:42Quiero sentirme infeliz y feliz y todo eso
00:51:46Es decir, quiero...
00:51:50Quiero que me acepten en mi casa otra vez
00:52:00¿Hola?
00:52:01Hola
00:52:05Disculpa
00:52:06La puerta estaba abierta
00:52:08Así que...
00:52:10Sí, se está vistiendo
00:52:22Voy a...
00:52:31Ah, no sé si ella te dijo
00:52:32Pero acabo de llegar de Nueva York con las cintas que ella hizo
00:52:35Y tu parte es realmente muy buena
00:52:37En serio, todo...
00:52:39Todo eso acerca de que...
00:52:40Nadie puede comerse todos los huevos
00:52:42Fue...
00:52:43Estupendo
00:52:44Si te ha Luke, el tranquilo
00:52:47Sí, está bien
00:52:48Es decir, eso...
00:52:49Eso lo sé
00:52:50Es decir, tú sabes
00:52:50Es...
00:52:53Hola
00:52:55Hola
00:52:55Hola
00:52:56¿Qué pasó con tu ropa normal?
00:52:58Vaya, Leleina, mira esto
00:53:00¿Dónde compraste ese vestido?
00:53:03No sé, solo lo compré
00:53:04Pero creo que usaré otro
00:53:06Este...
00:53:07No, no, no, no, está bien
00:53:07Luces muy bella
00:53:08Luces como...
00:53:09Como un...
00:53:10Retrato antiguo
00:53:14Mejor usaré otro
00:53:15No, no, usa ese
00:53:15Y no pienses por ti misma, Leini
00:53:18Oye, ¿cuál es tu dolor, eh?
00:53:20¿Mi dolor?
00:53:22¿Sabes qué?
00:53:22Ya estamos retrasados
00:53:23No, no, no, no, Leleina
00:53:24Guarda un segundo, ¿sí?
00:53:25Oye, ¿tienes un problema conmigo o algo?
00:53:27Porque si es así, vamos a aclararlo ahora
00:53:29¿Quieres?
00:53:29En serio, ¿hay algo?
00:53:30Dime, ¿acaso he faltado alguna regla de la cortesía contigo?
00:53:33¿Por qué?
00:53:33Porque...
00:53:33Oye, espera
00:53:34Disculpame si no conozco tu saludo secreto
00:53:36No hay ningún saludo secreto
00:53:38Hay un prerequisito de inteligencia
00:53:39Pero ningún saludo secreto
00:53:42Yo...
00:53:43Vámonos
00:53:43Tú...
00:53:44Esto es una tontería
00:53:45Tú, tú estás contra el mundo
00:53:46¿No es así?
00:53:47Vaya, no es grandioso
00:53:48Realmente estupendo
00:53:49¿Pero qué crees?
00:53:50¿Soy un ser humano?
00:53:50Sí, somos seres humanos
00:53:51Personas, ¿sabes?
00:53:52No somos solo inteligencia
00:53:53Ni citas
00:53:54Ni nada de eso
00:53:55Solo ignóralo
00:53:55No
00:53:56Ya cállate
00:54:00Vámonos
00:54:00No necesitas esto
00:54:01No sabes lo que ella necesita
00:54:04Sé lo que ella necesita
00:54:05Algo que tú nunca tendrás
00:54:11Vámonos
00:54:22Oye, es el hombre que está ahí atrás, ¿de acuerdo?
00:54:25Hola
00:54:28¿Estás lista?
00:54:28Sí, pero ¿cómo quedó?
00:54:29Quiero saberlo
00:54:30Genial, genial
00:54:31Bueno, no lo he visto aún
00:54:33Pero pusimos a los mejores a trabajar en él
00:54:35Y le pusimos unos títulos
00:54:37Y lo editamos un poco
00:54:38Será sensacional
00:54:39Ya es hora
00:54:41Suerte
00:54:43Escuchen todos
00:54:44Es una noche especial
00:54:46Porque como saben
00:54:47Estamos entrando a una nueva fase en el canal
00:54:48Programación real
00:54:49Y nuestro primer paso
00:54:51Es este notable filme de Lelena
00:54:53Así que
00:54:53Así que quédense
00:54:57Porque esto cambiará el rostro de De Frente
00:55:05De Frente
00:55:09Tierra
00:55:10Estados Unidos de Norteamérica
00:55:12Texas
00:55:12Houston
00:55:16Sammy
00:55:19Vicky
00:55:22¿Qué es esto?
00:55:24Nada de importancia
00:55:25Troy
00:55:29La cruda realidad
00:55:33Por Lelena Pierce
00:55:36Terminamos
00:55:38¿Y ahora qué?
00:55:40Yo no tengo orden
00:55:41En el tercer mundo
00:55:41Un sitio mejor
00:55:42¿Y te preguntas
00:55:43¿Por qué nunca nos involucramos?
00:55:48Relaciones
00:55:48Yo no quiero casarme
00:55:49Porque veo como son mis padres
00:55:51Se divorciaron
00:55:52Mis padres se divorciaron
00:55:53A los 14
00:55:53Cuando tenía 5 años
00:55:54De hecho mi madre
00:55:55Vaya al sanitario
00:55:55Con la puerta abierta
00:56:01Yo me juré
00:56:02No casarme nunca
00:56:03Quiero pasión
00:56:06Eso te quita
00:56:07¡No!
00:56:09¿Quieren callarse
00:56:10Y terminar con eso?
00:56:10Tengo apetito
00:56:11Oh, por Dios
00:56:13Pero la pregunta queda
00:56:15La pregunta
00:56:16¿Cómo podremos
00:56:17Ya parar todo el daño
00:56:18Que le damos?
00:56:19Dijeron que no habría
00:56:20Matemáticas en el examen
00:56:21¿Puedo cambiar mi respuesta?
00:56:22La respuesta es simple
00:56:25Cielos
00:56:26La respuesta es
00:56:27La, la, la, la
00:56:27La respuesta es
00:56:28Pizza
00:56:29Pizza
00:56:30Pizza
00:56:32Pizza hot
00:56:40Es
00:56:40Es
00:56:42Realmente es
00:56:42Sí, cierto
00:56:49Lelena
00:56:57Lelena
00:56:57Escucha
00:56:58Lo lamento
00:56:58No sabía que
00:56:59Esa no es mi obra
00:57:00Michael
00:57:00No es lo que hice
00:57:01No es lo que quiero
00:57:01¡Nada!
00:57:02Lo sé
00:57:02Yo había
00:57:03Porque no puedo creer
00:57:03Que confié en ti
00:57:04No tenía idea
00:57:05Yo no la vi
00:57:06Mira, creo que tal vez
00:57:06Era un poco lenta
00:57:07Y le cortaron un poco
00:57:08Para
00:57:08Le cortaron
00:57:09Pues cortaron
00:57:09Todo lo que significaba
00:57:10Algo para mí
00:57:11Y sabes
00:57:12Creo que no te das cuenta
00:57:13De lo que hiciste
00:57:13Es algo que no puedes entender
00:57:14¿Qué?
00:57:15Sí, entiendo
00:57:15Así es
00:57:15Es solo que
00:57:16Mira, es como cuando tienes
00:57:17Una linda pieza de arte
00:57:18Sí, tienes el público
00:57:18Los niños
00:57:19Y tú tratas de darles albondigón
00:57:26Nunca fue un albondigón
00:57:27Solo fue una mala analogía
00:57:28Escúchalo, lamento
00:57:29Ellos solo trataban de venderlo
00:57:30Y yo quería que fuera perfecto
00:57:32Me gustaría ser como Troy
00:57:33Y vivir en un emparedado
00:57:34De queso fundido
00:57:34Y todo eso
00:57:34No te atrevas a meter a Troy
00:57:36En esto
00:57:36Oye, quisiera ser como él
00:57:37Quisiera poder vivir
00:57:38Decredos y lemas
00:57:39Y todas esas cosas
00:57:39Pero vivo en el mundo real
00:57:41¿Entiendes?
00:57:41Y también tengo ideales
00:57:43Y son, son, son
00:57:45Que, que
00:57:45Yo te amo
00:57:46Y quiero hacerte feliz
00:57:48Y
00:57:51Yo solo
00:57:55Los obligaré a que
00:57:56Quisiera quitarlo de la pizza
00:57:57¿Te gustaría?
00:58:01Soy un pajarillo
00:58:03Sí, soy un pajarillo
00:58:05Y aquí estoy
00:58:07Sentada
00:58:08En la rama de un sauce
00:58:11Soy un pajarillo
00:58:13Sí, soy un
00:58:20¿Qué tal estuvo
00:58:21La gran premier?
00:58:24Bien
00:58:31Solo son videos
00:58:32¿Cierto?
00:58:34¿Qué importa?
00:58:38Es que
00:58:39Trabajé tanto en ellos
00:58:41¿Sabes?
00:58:43Es que
00:58:44Trabajé tanto y
00:58:48Olvídalo
00:58:49Sueno patética
00:58:50No, no es así
00:58:51No suenas patética
00:58:53Sabes
00:58:54Sé que
00:58:54Suena absurdo
00:58:55Pero
00:58:55Realmente significaban
00:58:56Algo para mí
00:58:58Yo sabía que
00:58:59No iban a
00:58:59Acabar con el hambre mundial
00:59:01Ni
00:59:01Bueno
00:59:02A salvar al planeta
00:59:03Pero sí significaban
00:59:04Algo para mí
00:59:08Es que
00:59:11No
00:59:11No
00:59:12No entiendo
00:59:13Por qué las cosas
00:59:13No pueden volver a la normalidad
00:59:15Al final de la media hora
00:59:16Como en la tribu
00:59:18Brady
00:59:20Pues porque el señor Brady
00:59:21Murió de sida
00:59:25Las cosas no resultan así
00:59:29Yo realmente
00:59:30Iba a ser alguien
00:59:31A los 23 años
00:59:34Linda
00:59:35Lo único que tienes que ser
00:59:36A los 23 años
00:59:37Es ser tú misma
00:59:42No sé lo que es ser yo misma
00:59:45Yo sí
00:59:48Y
00:59:48Y todos la amamos
00:59:49Yo la amo
00:59:52Y
00:59:54Ella me rompe el corazón
00:59:55Una y otra vez
00:59:56Pero
00:59:58Pero la amo
01:00:04No
01:00:06No
01:00:22No
01:00:22No
01:00:48Te he deseado así todos estos años
01:00:50Yo también
01:01:25Hola
01:01:26Hola
01:01:28¿A dónde vas?
01:01:29Tengo ensayo
01:01:32¿Las 8.24 de la mañana?
01:01:35Sí
01:01:40¿Eso es todo?
01:01:41No
01:01:42Eso no es, eso no es todo
01:01:44Es que tengo que irme
01:01:50Adiós
01:01:58Got a potty
01:02:00Mama got a cookie
01:02:05I'm the ultramodern version
01:02:07The American Red
01:02:12Don't feel good
01:02:13But don't feel bad
01:02:35Dime que no es cierto.
01:02:57Lainey, el sexo es la forma más rápida de arruinar una amistad.
01:03:01¡Muy mal!
01:03:04¡Te amo! ¡Gracias!
01:03:06¡Volveremos con más ideas de bocadillos de queso!
01:03:10¿Tienes una llamada?
01:03:15¡Lelena!
01:03:16Hola.
01:03:16Michael.
01:03:17No digas nada.
01:03:18Mira, cometí un error.
01:03:19Sí, lo sé.
01:03:20Debí protegerlos a ti y a tu obra y no lo hice y lo lamento.
01:03:23Lamento no haberlo hecho, pero quiero compensarte.
01:03:26Significas tanto para mí, Lelena, y yo.
01:03:29Mira, dos pasajes a Nueva York.
01:03:31Iremos y les haremos la presentación del programa
01:03:32como tú quieres que se haga.
01:03:33Michael, yo no quiero.
01:03:34Lo sé, lo sé, pero esta vez será diferente.
01:03:36Dime quién manda, ¿eh?
01:03:37¿Tony Danza?
01:03:38No, yo creo que no.
01:03:39No, eres tú.
01:03:39Es tu programa y solo...
01:03:43Es que, ¿sabes?
01:03:44Siento que tal vez merezco otra oportunidad.
01:03:50Hola, Lelena.
01:03:52Hola.
01:03:53¿Tienes algo en la garganta o solo te alegras de verme?
01:03:55Hola, Mike.
01:03:57Gracias por venir, viejo.
01:03:58Sin rencores.
01:04:05Lelena, pareces nerviosa.
01:04:07Sí, ¿estás bien?
01:04:08Ella está bien.
01:04:09Es que hoy tomó demasiadas sodas de dieta.
01:04:11Sí, esta chica está loca por las sodas frías.
01:04:15Bueno, ¿vas a decírselo o lo hago yo?
01:04:26¿Quieres disculparme?
01:04:28Quiero hablar contigo.
01:04:38¿Quieres decirme qué rayos hace él aquí?
01:04:40Yo quería hablar contigo.
01:04:42¿Qué diablos te interesa?
01:04:43Me abandonaste esta mañana.
01:04:44Me dio miedo.
01:04:45Eso pasa y creí que podríamos resolverlo, ¿tú no?
01:04:47No sé si este es el momento correcto para nosotros, Lelena, pero fue en serio todo lo que te dije
01:04:53anoche.
01:04:54Por favor, no me mires así.
01:04:55No me mires así que no es lo que trato de decirte, Lelena.
01:04:58No estoy diciendo que yo...
01:05:00Lelena, tú eres la única mujer con la que yo podría comprometerme.
01:05:03¿Y qué?
01:05:03¿Me darán una medalla?
01:05:04¿Me ganó el gran premio al compromiso y tú sales corriendo?
01:05:07¡Sabía que esto pasaría!
01:05:08¡Cálmate, cálmate!
01:05:09Tranquila, yo no quiero perderte.
01:05:11Jamás había experimentado algo así.
01:05:13Y jamás...
01:05:15Jamás había tenido sexo con alguien a quien yo amara.
01:05:19Pues enhorabuena, Troy Dyer.
01:05:21Bienvenido al mundo de los maduros emocionalmente.
01:05:23Realmente vale la pena visitarlo.
01:05:25Ahí podrías encontrar a Michael en su casa.
01:05:26Ah, sí, claro. Michael, Michael.
01:05:28Él es tan maduro porque te deja dirigir su relación.
01:05:30Pues lo siento, Lelena, pero puedes dirigirla sin mí.
01:05:32Podría hacer cosas malas y lastimarte.
01:05:33Y podría salir corriendo sin tu permiso.
01:05:35Y tú podrías odiarme para siempre.
01:05:36Y sé que eso te asusta mucho
01:05:37porque soy lo único real que tú tienes.
01:05:40¿Sí?
01:05:42Pues eso no es mucho.
01:05:47Troy, es hora.
01:05:56Michael, lo lamento.
01:05:57No, no, no. Escucha, yo lo lamento.
01:05:58Era lo que quería decirte.
01:06:00Esta es para ti, Lelena.
01:06:03Tres.
01:06:05Tres.
01:06:05Tres.
01:06:21Tres.
01:06:42Bien hecho. Muy bien hecho. En serio.
01:06:44No quiero escuchar lo de ti.
01:06:46Sí, lo olvidé. No estoy calificado para hablar con alguien como tú.
01:06:48Lamento no poder ser el señor.
01:06:49Oigan, mírenme. Soy Buda sobre la montaña.
01:06:52¿Sabes lo que eres, viejo? ¿Sabes a quién me recuerdas?
01:06:54Eres como ese sujeto con la gorra y las campanas y las zapatillas.
01:06:57Tú sabes, el bufón de la corte.
01:06:59Sí, ese, porque es muy sencillo hacer reír desde una distancia segura en la tierra de los listos.
01:07:03¿Y sabes qué le pasa?
01:07:05Encuentran su cráneo en una tumba y dicen,
01:07:07¡Oh, yo lo conocí, era divertido!
01:07:10Y el sujeto, el bufón de la corte, muere sin compañía.
01:07:15¿Escuchaste eso en algún festival medieval?
01:07:20Además, todos vamos a morir solos.
01:07:29Si realmente crees eso,
01:07:31¿a quién estás buscando aquí?
01:07:49¿Qué?
01:07:52¿Qué?
01:08:01¿Qué?
01:08:14No, no, no, no, no, no, no.
01:09:00¡Gracias!
01:09:19¡Gracias!
01:09:44¡Gracias!
01:10:02¡Gracias!
01:10:04¡Gracias!
01:10:06¡Gracias!
01:10:10¡Gracias!
01:10:11¡Gracias!
01:10:11¡Gracias!
01:10:12¡Gracias!
01:10:13¡Gracias!
01:10:13¡Gracias!
01:10:14¡Gracias!
01:10:15Solo quiero saber si está bien.
01:10:19Ah, está bien.
01:10:21Todo lo que sé es que se fue a Chicago, solo.
01:10:26Se supone que yo no debo saberlo, ¿cierto?
01:10:56¡Gracias!
01:11:06¡Gracias!
01:11:07¡Gracias!
01:11:10¡Gracias!
01:11:13¡Gracias!
01:11:15¡Gracias!
01:11:15¡Gracias!
01:11:16Me pregunto si podría hablar contigo un minuto antes de que te vayas.
01:11:22Entonces, verás, la cuestión es que, bueno, mi padre murió.
01:11:32Dios mío, Troy, lo siento.
01:11:33No, está...
01:11:33¿Cuánto lo siento?
01:11:34No, lo que pasó fue que creo que tuve una imagen de los arcanos del universo y lo mejor que
01:11:45puedo decir al respecto es...
01:11:51Bueno, no, no sé, yo...
01:11:58Tengo un planeta de culpa sobre mi espalda y...
01:12:04Y tú no tienes idea de cuánto deseo poder volver a aquella mágica mañana y hacer las cosas de otro
01:12:13modo.
01:12:14Pero sé que no puedo y...
01:12:18Quise venir aquí a decirte algo.
01:12:22Y lo que quería decirte es que te amo.
01:12:26Y que solo quise asegurarme de que lo entendieras para que no hubiera confusión.
01:12:37Y, bueno...
01:12:40¿A dónde ibas?
01:12:43Iba a buscarte.
01:12:46¿Para qué?
01:12:51Solo...
01:12:52Quería saber si estabas bien.
01:13:00Tuve una semana, Orrenda.
01:13:57La ley no habla tu papá
01:13:59¿Qué es esto? Necesito que me expliques algo
01:14:01Acabo de recibir una cuenta de 900 dólares en mi tarjeta de combustible
01:14:22Lo que trato de hacer es buscar constantemente a esas personas
01:14:24Y descubrir lo que les hace mejores y llevar el...
01:14:26Siempre me han molestado porque soy calvo y soy un hombre joven
01:14:29Nunca tengo una cita sin que me llamen calvo
01:14:30Pero las nenas han...
01:14:32Ah, Roy, ¿por qué me haces esto?
01:14:36Sé que podemos ser felices juntos
01:14:38Se te pasará con el tiempo, nena
01:14:39Por ahora necesito a alguien que aprecie lo que mi música significa para mí
01:14:42Pero es solo música, Roy
01:14:44Yo soy un ser humano con sentimientos que...
01:14:48Siente profundamente
01:14:49La música es sentimiento, nena
01:14:50La banda podrá ser un sueño, pero es todo lo que tengo
01:14:53Y tienes que comprenderlo
01:14:57Por favor, no dejen que beba y conduzca
01:14:58Y con el tiempo, no dejen que se puede ser un sueño, pero es todo lo que tengo que hacer
01:15:03Y con el tiempo, no dejen que se puede ser un sueño, pero es todo lo que tengo que hacer
01:15:04Gracias.
Comentarios