Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:00¿Tienes solo uno de los estados?
00:02No.
00:04¿Tienes excelente, sin cuatro?
00:05Sin uno, señor profesor.
00:08¿No ves en el ciudadano, en las casas?
00:11No, señor profesor, yo solo lo sé por el camino de la escuela.
00:17Velimere, eso es malo.
00:20No me acuerdo con el señor profesor.
00:23¿Se acuerdan de la escuela en los errores?
00:26No entiendo.
00:28¿Se acuerdan de la escuela en los errores?
00:31¿No se acuerdan de la escuela en los errores?
00:33¿Eso es así, señor profesor?
00:35No, no soy así.
00:37Me lo agradezco que no me ha dicho que no me había dicho antes de cambiar esto.
00:45Chicos, ahora nos reunirán los jóvenes de la primera mujer gimnasia
00:51para crear el primer jugador de la escuela de la escuela.
00:57Yo espero que no se descanse de ti.
00:59No, no.
01:00¿Por qué?
01:04Puedes tomar este club.
01:07¿Qué?
01:08¿Qué te va?
01:17Es muy apasionante con este club.
01:20Pero muy bien, te lo admito.
01:23No hay policía.
01:52¡Police!
01:54Pljucka i Uživa.
01:56La vida no es un román idealista.
01:59¿De acuerdo, Milorad?
02:02¿De qué?
02:04La vida no es un román idealista.
02:08Tienes la razón.
02:11La vida puede ser una canción.
02:34La vida es un román idealista.
02:37La vida es un román idealista.
02:38¡Mátoranti, ¡mírno!
02:40¡Rajcu, ¡dala se!
02:46¡Sgidaj, Kralja!
02:59Hola, profesor Vujiću.
03:123, 4.
03:24Profesora, kao što je Vujić Kosta, sa pojavom i u svemu, bio čudak da se pamti, ovu ljubav prema njemu,
03:45prve muške maturanti.
03:47Za dobru je šalu znao, anegota ima niska, Nemački je predavao, bio ličnost istorijska.
04:06Nemački je predavao, bio ličnost istorijska.
04:31Čito sam ti pesmi.
04:34Imaš dara.
04:38Šta te boli?
04:41Ono što boli i vas.
04:44Što je bolelo i Đuru Jakšića, što boli Vojislava.
04:49Sve rane roda našeg.
04:51E, za to nema doktorskog leka.
04:57Ja sam došao pesniku po recept.
05:00Da napišete jednu pesmu posvećenu Đuru Jakšiću.
05:03A u koju svrhu?
05:06Vidite, mi, maturanti prve muške gimnazije, spremamo dobrotvorno slavlje u korist Đurine porodice.
05:15Želja nam i da slavlje otvorite.
05:19Ne znam koliko sam ja za to pravi.
05:23Ima tu drugih.
05:25Kada ste vi u Beogradu, nema drugih.
05:32Dobar dan, gospodine direktore.
05:34Dobar dan.
05:38Dobar dan, gospodine direktore.
05:40Dobar dan, negnjavi.
05:41Dobar dan.
05:42Dobar dan, gospodine direktore.
05:44Dobar dan.
05:45Kuda, mladić?
05:47Suvično pitanje, gospodine direktore, već sam u školi.
05:50Danas je ponedeljak, zar ne?
05:53Ponedeljak, gospodine direktore, opet, po ko zna koji put?
05:57Naravno.
05:59A ponedeljkom, djaci pozdravljaju svog direktora.
06:02I direktor pozdravlja svoje djake.
06:05A ti si, mladiću, izgleda, to zaboravio?
06:08Dobar dan, gospodine direktore.
06:10Neće moći.
06:12Idi na kraj reda.
06:14Pa kada stigriš na red, ja ću ti odgovoriti.
06:18Dalje.
06:19Dobar dan, gospodine direktore.
06:22Dobar dan, gospodine direktore.
06:23Dobar dan.
06:25Dobar dan, gospodine direktore.
06:26Dobar dan.
06:27Dobar dan, gospodine direktore.
06:28Stani.
06:30Mladiću, što nestaneš u red?
06:33Uđi ću opet posljednji, gospodine direktore.
06:38Dalje.
06:40Ađi.
06:41Dobra dan, gospodine direktore.
06:45Dobar dan.
06:50Dobra dan, gospodine direktore.
06:52Dobra dan.
06:55Dobra dan.
06:58Dobra dan.
06:59Dobra dan.
07:01Dobra dan.
07:14Dobra dan, gospodine direktore.
07:18Dobra dan.
07:26Dobra dan.
07:30Ko nema zaključenu ocenu iz nacionalne istorije?
07:43Hranić navrajić.
08:08¿Has visto la confianza en la historia nacional o incluso para mí?
08:22¿Qué es lo que se llama Mutimir, Stroimir y Gojnik?
08:42¿Mir? ¿Mir, mir, mir, mir, mir? ¿Kada se posle Mutimirove smrti u Srbiji uvratio odbegli Petar Gojniković?
08:55¿Navedi mi godinu?
09:03¿Ne znaš? ¿Ne znaš?
09:05¿A koje ono godine Časlav Klonimirovi se svojim drugovima prebeže iz Preslava u Rašku da obnovi otačbinu?
09:12¿Daj mi godinu?
09:21¿Ne znaš ni to?
09:23¿Nadam se da ćeš bar znati godine u kojima je za vreme vladavine Nemanjinog brata Miroslava pisano naše Čirilično evanđelje?
09:31¿Daj mi godinu?
09:33¿Daj mi godinu?
09:43¿Mir, mir, mir, mir, mir, mir, tišina, ¿hoćete da odem kod direktora Kozarca?
09:49¿Sada smo shvatili da je to tvoje papagajsko kinđurenje i majmunsko kliberenje imalo meki cilj, neku posebnu demonstraciju.
10:01Zato ćeš dobiti jedinicu, marš na mesto pa se tamo kliberi.
10:14Ima li neko pametan da kaže nešto na ovo?
10:18Ovo, kaži Prodanoviću.
10:26Nisam siguran, ali mislim da je mom drugu dojadilo što vi stalno tražite samo znanje imena i datuma.
10:33Molim lepo, šta bi gospodinu.
10:37Ne znam, možda misli da je važnije razumevanje istorijskih događaja nego datum kad su se dogodili.
10:43Najbolje da on to sam kaže.
10:45Hahahaha.
10:49I znam da se on slaže.
10:54Da ću ja njemu njegovo slaganje. Baš me briga.
10:59Datumi ima da se znaju.
11:03Mir, mir, mir, mir. Morate ih znati kako ih ja ovako, mator, znam.
11:07A znate li ih vi baš sve?
11:09Znam.
11:13¿Qué ha dicho?
11:21¡Puedo, señor profesor! ¡Puedo, señor profesor! ¡Puedo!
11:29¿Qué es esto?
11:30¡Es una invitación!
11:32¡Oh, gracias! ¡Muchas gracias!
11:34¡Puedo, señor profesor!
11:35¡Eh, no!
11:36¡Nosotros por todo!
11:38¿Qué te pongas?
11:39¿Qué te pongas, señor profesor?
11:44¿Puedo hacer algo que te pongas?
11:46¡No te pongas en este punto!
11:48¿Has llamado al director Kozarcu?
11:50No.
11:51¿Eso tenía que barnizar?
11:54Des intermittentes, señor presidente.
11:56¡Buenas butas, señor profesor Kozarcu!
11:58Señor profesor Guji,
12:00ahora te volvamos a tomar un desarrollo.
12:23No, no, no, no, no, no, no, no.
12:49No, no, no, no.
13:04No, no, no, no, no, no.
13:44No, no, no, no.
14:00No, no, no, no, no, no.
14:34No, no, no, no.
15:00No, no, no, no, no, no.
15:19No, no, no, no, no, no, no.
16:31No, no, no, no, no, no, no, no.
16:59No, no, no, no, no, no.
17:25No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
17:30no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
17:32no, no, no.
17:36el texto de la iglesia en el que tiene, y le pagó en el mes.
17:41Aquí velo, Vasić.
17:43Entonces, ¿qué haces hoy?
17:50No, nada.
17:59Una de las manos de Jovanović.
18:02Aquí, Milorad, Šapcan y Dragomir Brzak.
18:05¿Ves veréis Milovana Glišića y Janka Veselinović?
18:08¿Eno Vojslava y Dragutina Ilića?
18:10¿A tu es y Perat Odorović?
18:12¿Tú es y pescador, lector,
18:14y el ministro, Vladan Đorđević?
18:30Ljubim te, ljubim dušo,
18:35Ljubim te, raju moj,
18:40Al osim tebe nikom,
18:45Nikom do narod svoj,
18:50On će sa mačem doći,
18:56Kad kucne pravi čas,
18:59Vratit će staru slavu,
19:06Dobit će novi glas,
19:10A ti ćeš sunce moje,
19:16Sve blago moje svo,
19:22Gli ćeš mi roditi svina,
19:26Da ću vam blago to.
19:43Dami i gospodo,
19:44Uvaženi gosti,
19:45Dobroveče.
19:46Maturanti prve muške gimnazije
19:48Odvažili su se da na današnji dan,
19:50Godišnicu smrti velikog srpskog pesnika
19:52i slikara Đure Jakšića,
19:54Prirede za vas ovo svečano veče.
19:56Prvo će vam se obratiti
19:57Prijatelj pokojnog Đure,
19:59Veliki srpski pesnik i lekar,
20:01Gospodin Zmaj,
20:02Jovan Jovanović.
20:13Kad se slavi pesnik,
20:17Slavi se njegova
20:20Besmrtnost u pesmama.
20:23Đura Jakšić je
20:26Dvostruki besmrtnik,
20:28Jer je i slikar bio.
20:31Početkom 50-ih
20:33Bio sam džak u Beču
20:36I nas četiri druga
20:39Imali smo dve sobe za stan.
20:43U manjoj smo bili Đura Jakšić i ja,
20:46Ali smo sobe smatrali kao zajedničke,
20:49Pa je Đura u većoj slikao.
20:52I tu sam ga ja
20:55Naveo na
20:57Trnovitu stazu pesništva,
21:00Da na njoj bude
21:01Naš šiler.
21:05Otad
21:06Traje naše
21:07Pobratimstvo,
21:10Koje se, nadam se, nije završilo,
21:12Ni
21:13Kad smo ga 16. novembra
21:16878.
21:17Nas četiri pesnika,
21:21Milan Kujunđića Berdar,
21:23Milorad Šapčanin,
21:24Jovan Dragašević i ja,
21:27U Skadarlijsku ulicu,
21:29Poneli u večnost.
21:32Jer, čak i da ne postoji onaj svet,
21:41Naše će pobratimstvo ostati u poezi.
21:48Ja sam
21:49Za ovo slavljenje džure
21:53Ispevao
21:54Pesmu Svetli grobovi
21:56Iz koje ćete čuti sada jedan deo.
22:02Bejaste li
22:04Braćo moja mlada
22:06Da li bejaste
22:09Vi na groblju kada
22:12Aj na groblju
22:15Na golemu
22:16Ta uvek smo mi na njemu
22:21Grobljej
22:23Zemlja
22:25Kom se odi
22:28Grobljej
22:30Voda
22:30Kom se brodi
22:33Groblje
22:35Vrti i gradine
22:36Groblje
22:38Brda
22:39I doline
22:40Svaka iz stopa
22:43Grob
22:45Do groba
22:46Ko se osvrne
22:48Da pogledi
22:49Bistrim okom i pogledom
22:52Na grobove ove svetle
22:53Povjesnice dugim redom
22:55Mora čuti kako je živo
22:58Kroz vekove
22:59Kroz maglinu
23:01Tedu nuku
23:02Otac sinu
23:04Borac borcu
23:06Dovi kivo
23:07Gde ja stadoh
23:09Ti ćeš poći
23:11Što ne mogah
23:13Ti ćeš moći
23:15Kud ja nisam
23:16Ti ćeš doći
23:18Gde ja stadoh
23:21Ti produži
23:22Još smo dužni
23:24Ti oduži
23:25I ti pade
23:27Brate dragi
23:29Nisam deco vaz dok traje
23:31Jel ti borba bila teška
23:34Pokušajte
23:35Milinaj
23:36A ko behu oni divi
23:39Koji su te napred zvali
23:41Koji su te ojačali
23:42Koji su ti krila dali
23:45To bejahu ideali
23:50Daruj Bože
23:52Blagoslova
23:53Da vas združi
23:56Bratska sloga
23:57Zavetnike
23:59Koji se kupe
24:01Oko groba
24:03Đurinoga
24:31Zavetnike
25:02¡Gracias por ver el video!
25:11¡Gracias por ver el video!
25:38¡Gracias por ver el video!
26:05¡Gracias por ver el video!
26:42¡Gracias por ver el video!
27:09¡Gracias por ver el video!
27:34¡Gracias por ver el video!
27:40¡Gracias por ver el video!
27:42¡Gracias por ver el video!
28:06¡Gracias por ver el video!
28:16¡Gracias por ver el video!
28:41¡Gracias por ver el video!
28:54¡Gracias por ver el video!
29:49¡Gracias por ver el video!
29:51¡Gracias por ver el video!
30:03¡Gracias por ver el video!
30:05¡Gracias por ver el video!
30:21¡Gracias por ver el video!
30:33¡Gracias por ver el video!
30:53¡Gracias por ver el video!
30:58¡Gracias por ver el video!
31:02¡Gracias por ver el video!
31:05¡Gracias por ver el video!
31:24¡Gracias por ver el video!
31:40¡Gracias por ver el video!
31:45¡Gracias por ver el video!
31:50¡Gracias por ver el video!
31:52¡Gracias por ver el video!
31:53¡Gracias por ver el video!
31:54¡Gracias por ver el video!
31:54Estefanu Radoslavu.
32:01Sí.
32:25No.
33:03Sí.
33:04Sí.
33:05Sí.
33:05¿Quién es el señor Estefan Vladišlav?
33:08Radoslav.
33:09¿Para qué?
33:09¿Para qué?
33:11¿Para qué?
33:11Sí.
33:11Sí.
33:12Sí.
33:13¿Quién es el señor Estefan Vladišlav?
33:19¿Quién es el señor Vladišlav?
33:21Es un poco, desde 1234 hasta 1231.
33:27Es mucho más preguntó la iglesia, pero no se había preguntado a la iglesia de la Iglesia de la Iglesia.
33:37No era el señor de la Iglesia de la Iglesia de la Iglesia.
33:38¿Has estado en el Señor de la Iglesia de la Iglesia?
33:40No, por la Iglesia de la Iglesia.
33:41No me voy a dejarlo ahora y a la Iglesia de la Iglesia de Radoslavl.
33:46Como se lesionó de la Iglesia de la Iglesia de la Iglesia de la Iglesia.
33:47que se llamó Asino, que se llamó Asino.
33:53Cuando se enamoró, el señor Sveti Sava en el barrio en Žiči
33:57le envió su archíepiskopo al profesor Arsenio.
34:02¿Cuántas años, profesor?
34:05¿Cuántas años? ¿Cuándo?
34:07¿Cuándo? Cuando se envió el archíepiskopo al profesor Arsenio.
34:13¿Cuándo?
34:13¿Cuándo?
34:15¿Cuándo se envió el palestino y egipo?
34:18¿Cuándo? ¿Cuándo?
34:21¿Cuándo?
34:22¿Cuándo?
34:23¿Cuándo?
34:27¿Cuándo temo?
34:29¿Cuándo es cuando se enamoró?
34:31¿Cuándo está?
34:33¿Cuándo está?
34:33Es muy bien.
34:34¿Cuándo se sabe exactamente?
34:36Es interesante cómo se sabe exactamente.
34:40¿Cuándo, cuándo y cuándo, cuándo y cuándo,
34:44¿Quién es el anillo?
34:45¿Quién es el anillo?
34:47¿Quién es el anillo?
34:48¿Quién es el anillo?
34:50¿Quién es el anillo?
34:51¡Ale!
34:54¡Ale, no!
34:57Es lo más importante que lo sabemos, el anillo.
34:59El anillo por el país,
35:01se preocupó,
35:02salió con mi mujer a Dubrovnik,
35:05y su hermano,
35:08su hermano Vladislav,
35:09ha sido un desastre.
35:10Durante este partido no hacía ningún descanso, el gobierno hacía Miliešev.
35:15El gobierno hacía desde el 241. No, desde el 241.
35:20El gobierno hacía todo.
35:21Pero sabemos que no hay quien hacía esto.
35:43¿Qué es lo que pasa?
36:15¿Qué es lo que pasa?
36:40¿Qué es lo que pasa?
36:51¿Qué es lo que pasa?
37:27¿Qué es lo que pasa con Profesor Zechević?
37:32¿Quién es lo que pasa con Profesor Zechević?
37:52¿Qué es lo que pasa con Profesor Zechević?
38:09¿Qué es lo que pasa con Profesor Zechević?
38:14¿Qué es lo que pasa con Profesor Zechević?
38:29¿Qué es lo que pasa con Profesor Zechević?
38:56¿Qué es lo que pasa con Profesor Zechević?
38:59¿Qué es lo que pasa con Profesor Zechević?
39:07¿Qué es lo que pasa con Profesor Zechević?
39:16¿Qué es lo que pasa con Profesor Zechević?
39:37¿Qué es lo que pasa con Profesor Zechević?
39:39¿Qué es lo que pasa con Profesor Zechević?
39:43¿Qué es lo que pasa con Profesor Zechević?
40:09¿Qué es lo que pasa con Profesor Zechević?
40:32Gracias por ver el video.
40:58¡Gracias!
41:50No, no, no, no, no.
41:50No, no, no, no.
42:27No, no, no, no, no.
42:50No, no, no, no, no.
43:01No, no, no, no, no.
43:07No, no, no, no, no, no.
43:48No, no, no, no, no, no.
44:08No, no, no, no, no, no, no, no.
44:35No, no, no, no, no, no.
45:04No, no, no, no, no, no, no.
45:35No, no, no, no, no, no.
46:00No, no, no, no, no, no, no, no, no.
46:20No, no, no, no, no.
46:50No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
47:09no, no, no, no, no, no, no, no, no.
47:20Pero la gente se muera.
47:22Pero la gente se muera.
47:24Los trajes de la mujer.
47:27Lo voy a ser.
47:29Seguro.
47:29Y a la otra mujer.
47:39Para que busquen la palabra apatina.
47:46En Apatina.
47:50¿Dónde está Apatín en Austrugarsko?
47:53¿Dónde están los niños?
47:55¡Suscríbete a dar o jare!
47:58¡Puedo pagar!
48:02¡Safol de Ilovače!
48:03¡Safol de Ilovače!
48:04¡Safol de Ilovače!
48:08¿De acuerdo?
48:08¡Safol de Ilova!
48:48¡Safol de Ilovače!
49:18¡Safol de Ilovače!
49:48¡Safol de Ilovače!
50:18¡Safol de Ilovače!
50:20¡Safol de Ilovače!
Comentarios

Recomendada