Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Igra sudbine Epizoda 1702,Igra sudbine 1702,Igra sudbine 1703,Igra sudbine Epizoda 1702, Igra sudbine Epizoda 1703,Epizoda 1702 Igra sudbine ,Epizoda 1703 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00Subtitled by Jokko Levy
00:01I ami se Mido, javi se ne javio se nikada Bogdan.
00:19I javi se crko da Bogdan na današnji dan ja s tobom.
00:23Tre bože šta me osudi da živim sa ovim ludacima i nesposobnjakovićima...
00:29What happened?
00:31Nothing is okay. Nothing is okay.
00:33Nothing. I'll end up in a mess,
00:36in a psychiatrist,
00:37because of these
00:38weaknesses with whom I live.
00:40I don't think of you.
00:53It looks like we won't see more fame.
00:56What? I thought you would like this.
00:57I don't like this place.
00:58I don't like this place, but...
01:01Do you see the girl there?
01:08That's the young...
01:11...dvarac with whom I've talked to you.
01:16I thought...
01:17...that...
01:20...we could be able to play again.
01:52Okay.
01:53I don't have a pulse.
01:55I don't know.
01:55I don't know.
01:59I don't know.
02:14I don't know.
02:16I don't know.
02:17I don't know.
02:29I don't know.
03:00I don't know.
03:02I don't know.
03:04I don't know.
03:57I don't know.
04:02I don't know.
04:02I don't know.
04:02I don't know.
04:05I don't know.
04:05I don't know.
04:08I don't know.
04:09I don't know.
04:10that's the first part.
04:11I don't know.
04:12How are you?
04:15You don't know.
04:15You don't know.
04:16That's how I can go.
04:17You don't know.
04:19But you told me.
04:21And I don't know.
04:30You see, that's not true.
04:34that a man of your own
04:36is a dead man
04:37from these two
04:38men
04:39fell into the Maldives
04:41and fell into the mud.
04:43I understand that
04:44he is a point
04:44to talk about that
04:45because he was
04:47even having a
04:48intention
04:48to get out of the way.
04:50Okay,
04:52you see,
04:53it's not that way,
04:54but if you don't like that,
04:55it's not that way.
04:57It's not that way,
05:00it's not that way.
05:00it's not that way.
05:03You're not interested in me.
05:06No, no,
05:07I believe it's better.
05:10I'll be able to
05:11to get out of the way
05:12so I wouldn't be
05:14surprised.
05:16I don't know what you're doing.
05:18We'll be fine.
05:19I'll be fine.
05:21I'll be fine.
05:21I'll be fine.
05:22I'll be fine.
05:22I'll be fine.
05:22I'll be fine.
05:23I'll be fine.
05:25I'll be fine.
05:29I'll be fine.
05:31I'll be fine.
05:35I'll be fine.
05:37I'll be fine.
05:38I'll be fine.
05:39Thank you very much,
05:40thank you very much and thank you for your knowledge.
05:56Thank you very much
05:57you,
05:57it
05:58I write novels, they say that life is not fair,
06:06sometimes it's a failure, but often it's a man,
06:10and everything is unknown, except for my fate.
06:19I write novels, they say that life is not fair,
06:29you have one life, only one chance to become the one,
06:35I write novels, they say that life is not fair,
06:42I write novels, they say that life is not fair,
06:52I write novels, they say that life is not fair,
06:56and we are all for our hearts.
07:00Sooners should be young,
07:03chaos,
07:07chaos...
07:10chaos...
07:11chaos...
07:26chaos...
07:27We can't eat this.
07:28I cannot eat it.
07:30I cannot eat this.
07:32I cannot eat this.
07:57Can we drink coffee in this police station in the city?
08:01Do you know what this is?
08:03You don't understand, man.
08:05And you don't have this coffee,
08:07but the government's power, the force and the force.
08:11It shouldn't be a good coffee.
08:13Well, it shouldn't be a good coffee,
08:15but we don't have to drink these with the blood.
08:17It's a mixture.
08:18What's happening?
08:19It's like a knife.
08:20Do you know what this is?
08:22Don't let me tell you how we're standing with Grkljan and his team.
08:27Sit down. I don't think you're going to hurt me.
08:32Well, see,
08:34regarding those two, Maksima and Komarca,
08:38there's no place there.
08:41They didn't make any nonsense for the whole week.
08:44It looks like Grkljan keeps them under control.
08:47Hmm.
08:49A on?
08:50Grkljan?
08:51Pa, there's no one.
08:53There's no one.
08:54There's no one.
08:55There's no one.
08:56There's no one.
08:57There's no one.
08:58There's no one.
08:59What do you think?
08:59Why do you think so?
09:02Well, he wants to be at the same time,
09:05especially after the same message.
09:06I mean, he noticed that he was a little bit disappointed,
09:10and now he's a little bit disappointed,
09:12and now he's a little bit disappointed.
09:13Mm-hmm.
09:14And are you sure that he made this message?
09:18Who would be the other one?
09:19Well, that's his style.
09:20That's the old school,
09:22the Italian school.
09:23The new generation,
09:24the criminalists,
09:25they don't know anything.
09:25They don't know anything.
09:29They don't know anything.
09:39They don't know anything.
09:40They don't know anything.
09:40No, no, no.
09:42No, no, no.
09:42Mafia's diplomatic has a known rule.
09:45No.
09:46But there's another problem.
09:49Who is?
09:51Someone's got a Mida.
10:06I can't believe.
10:07I can't believe.
10:08What can't believe you?
10:09I can't believe you.
10:09So, what is the option?
10:12You'll see?
10:13No, my new chefice and my wife,
10:15my wife, my wife, manager of the company.
10:16My wife, my wife.
10:18It's not loas Mercedes.
10:18Nobody needs that to do with us.
10:22She's a lawyer.
10:23She has on me.
10:24She has had my diploma.
10:25You will have to get them.
10:27She doesn't need you.
10:28She does not have to do this.
10:29She does not have to do it.
10:30She does because it's a joke.
10:32That's a joke.
10:33She does not have to do it.
10:35And she doesn't have to do it.
10:36I do not have to do it.
10:38She has had my diploma.
10:40What did you do?
10:42Look at Gabriela as she marches up in the sky?
10:46No, something much more concretely.
10:49What did you do?
10:51I'll tell you later.
10:53It's really scary.
10:54I don't know who is at all for it.
10:57What did you do?
11:00I have some reasons.
11:02What did you do?
11:05What did you do?
11:07Do you have all the documentation?
11:08Yes, everything is great.
11:09Of course, of course.
11:21And I ask you, Alexa, go to the hospital, visit Ida.
11:26Who would you understand?
11:27I don't know if I did remember what I called Vukashina.
11:31I hope that we won't be in the head.
11:34Who knows how many people have a job?
11:37You're right.
11:38You did right.
11:40You want to be afraid of them.
11:43So, if someone can help, that's Vukashina.
11:46I hope.
11:48The most important thing is to live.
11:50Just don't care.
11:51What will I do?
11:53When I care, I care.
11:55Just don't care more than others.
11:58I'll try.
11:59Let's see, Alexa.
12:00Let's see.
12:00Let's see.
12:04Let's see.
12:07Let's see.
12:07Let's see.
12:08Let's see.
12:08Let's see.
12:08Let's see.
12:24The hall is on the page to my office.
12:39I don't know who would have caught one Mida.
12:42Did he say something? I don't know who is in the question.
12:46No, he said nothing, and he's still in the misery.
12:48Oh, that means that they were good at Mida?
12:53Well, someone is really good at it.
12:57It doesn't affect the usual rebellion, and nothing is done.
13:03What do you think we'll do?
13:04We'll wait for him to try and ask him.
13:08Do you remember the attacker?
13:11I don't know.
13:13What do you think?
13:16Maybe it doesn't have any connection with my situation?
13:22No, no, no.
13:25Do you think?
13:26Do you think he's caught Grkljan?
13:29No.
13:30No, no, no.
13:31Maybe.
13:32I'll see him.
13:33Do you want me to talk to Mida when I wake up?
13:39No, I'll talk with him.
13:44No, no, anyway, I'll try to watch Grkljana and his topic, because they are unable to be noticed,
13:50because they are truly stupid, they are also difficult.
13:52They are definitely stupid, but they know they feel like the rage.
13:55So I'm not sure the?
13:56You tell me what I say when I don't want to talk to you.
13:59Maybe there are some fact related to my case.
14:02Okay.
14:04I'm going to take a break and drink something like a man.
14:11Don't drink anything like that.
14:13It may be dangerous for a few years.
14:15It's mine.
14:18Don't drink anything.
14:20Don't drink anything.
14:25In life, a better coffee will never drink.
14:47Alex, is everything okay?
14:48Son, I sent you a message.
14:50It's not.
14:52I'm going to sit in a minute.
14:56Let's read it.
15:02Opa.
15:04Anonimna pritužba na Gabriela, a?
15:07What did you do?
15:09He says,
15:11maltretira,
15:12zaposlene,
15:13nemogućim rokovima,
15:14uvredljivo komentariše izbor garderobe,
15:17dobro, dobro.
15:18Kleveta,
15:19obrazovanje
15:20i sposobnost
15:21zaposlenim,
15:22dobro.
15:23A šta je tačno smješno to?
15:25Pa,
15:26mislim,
15:27izvini,
15:27jeste ti žena,
15:28ali ovo prilično odgovara Gabrielinom opisu.
15:32Mislim, vidi,
15:32ja ne znam ko bi to mogao da pošalje,
15:34ali pretpostavljam neko od novih mlađih kolega.
15:38I znaš kako to su ove nove generacije,
15:40neće oni da trpe takve stvari,
15:41siguran budi.
15:42Aj,
15:43ruku na srce,
15:44lijepo su ovo srečili.
15:46Dobro,
15:47izvini,
15:47ali vidi,
15:48dobra stvar je kad već imamo posla sa ovako nečin,
15:50da je to završilo na tvom stolu,
15:52da je i dalje interna stvar.
15:54Jer ako ovo iscurio javnost,
15:56to za nas znači jako loš publicitet.
16:00Da.
16:01I šta ja da ovo uradim povada moga?
16:05Moraćeš da reaguješ,
16:07jer ako neko od tih ljudi koje Gabriela maltretira,
16:09riši da izađe u javnost,
16:10to ću raditi jer prosto osjeća da im je potrebna neka zaštita,
16:13shvataš,
16:15moraš ti da ih zaštitiš.
16:17Upravo si.
16:19Eto tako.
16:20Ovđe po meni postoji jedna jedina stvar koju možeš da uradiš,
16:25da lijepo dokažeš da ovđe vlada struka,
16:27profesionalnost,
16:29a ne nepotizam.
16:33Suspenduj Gabrielu Aleksa.
16:49Hvala.
16:50Kažem ti, Grkljan,
16:52da je sve pod kontrolom.
16:53Ja ne pitam sve ovo,
16:55ja sumnjam.
16:56Lično u tebe.
16:58Ma da čovjek mora da sumnja i u sebe,
17:00a kamule u sarednike.
17:02Razumem zašto voliko testeri sam?
17:04Sumnjam tvoju generacijsku inteligenciju.
17:08U šta?
17:08Ja ne mogu sad i to još, da ti se tamo.
17:11Šta je sa Relja?
17:13Ništa me, Relja se primirio.
17:15Sve je u redu.
17:16Mislim, mislim da ga je Uroš postavi na svoje mesto.
17:19Koliko si ti lako mislina?
17:20Od 1 do recimo 100?
17:23Zašto to misliš?
17:24Pa najopasniji je kad je Mira.
17:27Tad se nešto izabrdevalje.
17:29To nije ništa umirujuće.
17:33Veruj mi.
17:34Mislio sam samo da ga Uroš primirio.
17:38Na jedno uđe, na drugo izađe.
17:41Nikog.
17:42Taj, osim Pogojnoga, Relibora, nije slušao nikog.
17:48A dobro šta da radim kada nigde ne mrda šta da radim?
17:52Osluškuj i prati.
18:00Zar te majka nije naučila lepom vaspitanju?
18:02Ne se da se kod nekoga za sto ako te taj neko ne pozove?
18:07Jest.
18:07Jeste me naučila.
18:09Nego ja imam, znaš, malu pomoć prijatelja uvek sa sobom.
18:13I moj prijatelj meni kaže da je sada apsolutno sve u redu.
18:31Jel si ti sves na šta mi predlažeš?
18:33Jesam i to ti je jedino rješenje.
18:35Znači jedino rješenje je da suspendujem svoju ženu na osnovu anonimne optužbe.
18:40Dobro, jesi ti čuo za cancel kulturu, za cancelovanje?
18:44U prolazu.
18:45Dobro. Ajde, prevedeno na srpski, otkazivanje.
18:49Ono kad ti kompletna javnost okrene leđe uz sadek ovog skandala, razumiješ?
18:53Čekaj, ne treba da je suspendujem, nego da i dam otkaz, je li to?
18:58Aleksa, tebe će da canceluju ako ovo izađe u javnost, razumiješ?
19:02Tebe, mene, kompletnu firmu.
19:05Svataš? Onda će da krene nemilosrdna medijska hajka, postaće trend da te svi mrze, ima da ti uskrate sve buduće
19:12poslovne sradnje, jer će da se sazna da ti dozvoljavaš svojim šefovima da maltretiraju za poslane.
19:17Dobro, malo pretenoviš.
19:19Vjeruj mi, ovo je tako kako ti ja pričam. Evo par dana da prođe da ništa ne uradiš, ima da
19:24postaneš veoma interesantan.
19:27Već mogu da vidim naslove po novinama. Mobbing, zlostavljanje, vrijeđanje.
19:32Onda će naša konkurencija da pravi kontrakampanje protiv tebe, protiv firme.
19:37I svetno zbog samo ovoga.
19:40A što se čudiš? Što se čudiš? Pa ljudi da nas jedva čekaju da naprave neki cirkus.
19:45I dok se ti premišljaš, dok riješiš da reaguješ, da opravdaš sebe, bit će kasno, vjeruj mi.
19:52I jedini način da to izbjegnem je...
19:54Da to lijepo sve preduhitriš.
19:57Poslučaj me, Aleksa, moraš kazniti Gabrielu. Moraš. Lijepo da se sjećemo sve ovo u korijenu.
20:03Da se lijepo sazna da smo mi reagovali odmah kao firma i da smo sankcinisali krivci.
20:10Ne znam ga, Aleksa, ona nisu siguran uopšte.
20:13Ja znam o čemu pričam.
20:15Ne znaš kako ove nove generacije funkcionišu, kako razmišljaju.
20:20Oni jedva čekaju da su upuštaju neki rat na društveni mrežama. Svataš?
20:26Ali vidi, sve to na stranu, ti ovdje imaš odgovornost.
20:30Dobro, ali imamo odgovornost i prema svoj ženi.
20:32I prema zaposlenima.
20:34Mrto sam ozbiljna, znači, dobro razmisli, moraš djelati jer uopšte nam se dobro ne piše.
20:41Hvala.
20:42Ništa, hajde razmisli, molim.
20:59Znaš šta, mnogo se uzaš ti u gvožđe, kao da ne znaš da su ruke nekada i brže.
21:04Znači, odvadim prijatelj, imam ja druga posla.
21:08Pucaj.
21:10Ti si taj komarac, jel?
21:12Jesam, glavom i bradom, a ponekad i šakama.
21:17A znaš onu pesmicu, šarac komarac i glicama boc?
21:23Šta je to, neka pesmica iz jaslica, jel?
21:27A, iz vrtića, svećaš?
21:29Da, samo što, pazi, taj ubod kod mene može da bude smrtonosan.
21:35Nekad pošaljem ljude na onaj svet, razumiš?
21:38Aha.
21:39Pa da ću ovaj napretimo sad?
21:42Slušaj, malo smo počeli pograšnu komunikaciju za prijateljstvo.
21:52Vidi, ovo je da sam došao da pripucam ne viseo, jel?
21:56Mhm.
21:57A o čemu da popričamo? Šta?
22:00Hoćeš da me pitaš za koga navijam, pa šta onda posle toga da razmenjam neke sličice, jel?
22:04Šta?
22:05Došao sam po savjet i da popričam.
22:09Hm.
22:10Znaš šta, na prvom sastanku nikad ne govori mnogo, ako me razumiš.
22:16To mi je absolutno jasno. Da. Ja bi zvori.
22:21Šta je ovo?
22:24Pa pogledaj.
22:26Dobro.
22:27Dobro.
22:44Dobro, ovo je čak mnogo više nego što mi tražimo.
22:49Da, da.
22:52Imaš znanje, imaš obrazovanje, sertifikate.
22:55Diplome.
22:57I odučeš da se prijeviš za posao sekretarice.
23:00Da.
23:01Zašto?
23:02Zato što sam želila da učim od najboljih.
23:05I smatram da je ovo mesto da mogu puno toga da naučim.
23:11Da.
23:12Da Vanja recimo ima ovakve reference, ona bi se hvalila na sva usta.
23:21Da.
23:22Nije ti smešno ovo šalo?
23:24Pa ne volim da ponižavam druge žene da bih sebe uzdigla.
23:32Zanimljivo.
23:36Vanja.
23:37Da.
23:38Je li možeš da nas ostaviš nasamo na trenutak?
23:42Pažem.
23:52Vidi.
23:53Ovdje ljudi moraju brzo da se prilagođavaju.
23:56A meni se čini da ti imaš neki svoj sistem.
23:59Imam.
24:00Ali ne mislim da se on kosi sa poslom.
24:03A sa autoritetom?
24:05Autoritet poštuje.
24:07Uvredama se ne prilagođavam.
24:10Jel misliš da ćeš imati problem sa mnom?
24:12Ne.
24:13Ukoliko očekivanja budu jasne.
24:16A ukoliko ne budu?
24:18Onda ću pitati.
24:20Eru.
24:35Ovo je cedilic napisao moj burazir iz kraja.
24:39Znamo se još iz osnovnog.
24:41Znam.
24:42Sve mi je ispričao.
24:47And what are you doing together?
24:49Yes.
24:51And how long has it been?
24:54I don't know, maybe two or two and a half minutes.
24:58It will be a big brother and a second.
25:01I know, I know what he wants.
25:04We have all the time together.
25:06I could write a tenth of a book.
25:08I'm talking a little bit.
25:10And that's what I need.
25:12This one is a big one.
25:18I told you that when I go out, I don't care.
25:21And I can go back to you if it's a mess.
25:27What's the same thing?
25:29Two things.
25:31First, a gun.
25:32Whatever.
25:34I can't do what you want.
25:35I understand everything.
25:36And the other one is a female question.
25:54Maša Djoković.
25:58Yes.
25:59What is this?
26:00This one is out of the border, right?
26:04Yes.
26:06Let's go.
26:08Listen to what you say.
26:10She is a woman.
26:11She is not out of the border.
26:13And I believe that for a lot of benign comments, I am killing people.
26:16A little bit.
26:19Let's go.
26:20Let's go.
26:21Let's go.
26:21The way you look at the border.
26:22When you look at the border, nobody will wait.
26:24I understand.
26:26I have to know where it is.
26:29And I know that you can help them.
26:32And all of this is based on the knowledge and good friends.
26:36No, you don't care about anything. I would like to return to the same time.
26:45My number is at the bottom of the footage.
26:48And what will we do if we don't get the answer?
27:11I have no idea. I have no idea because of this situation.
27:18I went.
27:20You will be ready.
27:24When? When?
27:28You are the only woman in my city who is the director of the Republic of the Republic.
27:32Well, you are in such a great corner.
27:37What is the key to this?
27:40When we don't know whether it's going or not to get the problem?
27:44We will get the problem with it too.
27:45So we will get everything out.
27:49We will get everything out, see what is going on,
27:52and we will be asking if we were going to shoot
27:55who was hit by who did it, and how did it get.
27:57All right, come on, be so.
27:59I don't know how it will be.
28:00It will be said to him that he is often in the past.
28:07I don't know what you think.
28:09I don't know.
28:11Do you have any new friends?
28:15No.
28:17No.
28:24No.
28:29No.
28:30No.
28:33today, and now, what would you rather want a ragaz?
28:37And how about you?
28:41I don't think of Garan.
28:43God, he doesn't have any gender questions.
28:51C AND EVERYTHING I DON'T FIVE-DELONG
28:59CAREER DOING LEGISkke,
29:02guys, the long-term connection of the marshal
29:03He's still holding the laptop with me, but I don't know.
29:09Okay, but how can it be related to Midom?
29:17Maybe it can be, Vukasin.
29:19Maybe a friend of mine came to pay for the payment, but he's gone.
29:24And how can he go and go and go and go and go and go?
29:29Yeah, he's gone.
29:31He's gone.
29:35Is there anything else?
29:37Yes.
29:39He told me Midom a night when he came to Maldives,
29:43a wife of my new landlord,
29:47and she was away from him.
29:50And now he was asked for her,
29:52and Midom said that he didn't know anything about her.
30:03I have another important question.
30:07I'm listening.
30:08I'm listening.
30:35I'm listening.
30:38I'm listening.
30:59I'm listening.
31:08I'm listening.
31:12I'm listening.
31:18I'm listening.
31:21I'm listening.
31:22I'm listening.
31:24I'm listening.
31:25I'm listening.
31:27Well, okay, you called me to go to the road.
31:30He was on the road, and he was on the road,
31:32and he said, I'm going to cry for you.
31:35Well, that's really nice to you.
31:36Dixie never had been angry.
31:38Listen, Diana, we have to meet you.
31:41I don't want to meet you with your former love.
31:44Okay, I don't need you because of the love, Diana.
31:47No, my God, I pray you.
31:49But why do we meet you?
31:51What happened to you?
31:53Come on.
31:55You found me to go.
31:58Come on, Maxime.
32:00It's terrible.
32:02I'm calling you because of a personal advice
32:04for which I'm sure you would want to hear him.
32:07You want that cafe more?
32:11There's more, man!
32:12There's more, there's more, there's more!
32:13I don't know.
32:14I'm not here without me.
32:16I'm not here without me.
32:17They are unable to do my job.
32:29I'm not here without me.
32:33I'm not here without me.
32:36I'm not here without me.
32:39I'm not here without me.
32:52Let's go, Ukrašanje.
32:54Well, he's old, beogradian criminal.
32:58He's been stopped for long.
33:01I'm not here without me.
33:02He's almost gone.
33:03I'll go and have a place of mafia mafia in the city.
33:08Yes, I don't know.
33:09I don't know.
33:11I don't know.
33:12In other words, a small group of criminals are dealing with the protection of Reketom.
33:20Yes. I don't know, Bukašina, where would Arsa and Mido be able to get rid of it?
33:30Maybe they came to the end of Maldives, they came to the protection of Reketom,
33:38and then they came to the end of Maldives.
33:42But Maldives doesn't work.
33:45From that fire, Mila is there, he's got his cup of fancy rassol.
33:50It's now a magazine.
33:52Yes, they didn't know that Maldives.
33:55Yes, I don't know, I don't remember.
34:00No, I don't know what to say about some stories.
34:04No, I understand, I understand.
34:06I understand, but I don't know where Mida would be able to get rid of it.
34:12I don't know if that's what you say, that's a случай.
34:16I don't know.
34:18Nothing. I'll ask myself to ask myself.
34:21When I go to the hospital, I'll show you.
34:23Yes, I'll go to him now and see him.
34:27You want me to invite him?
34:29Let's go.
34:29Yes.
34:30Here, I'm ready for a minute.
34:31The coffee is open.
34:33Well, it's just a coffee.
34:35Yes, it's just a coffee.
34:37Yes.
34:37Gonna.
34:51I'll do it.
34:55There's not a coffee.各
34:59corner. Yeah.
35:00I'll
35:01do this without another broadcast.
35:05Yes.
35:05I just want to be the other player.
35:09What do you want?
35:10No, I just want to clone every kind of complex.
35:15Do you think I'm complex?
35:17No, no, no, no.
35:19I think you're a successful woman.
35:23Successful business, career, family,
35:28a woman of the 21st century.
35:31I hope you really think about it.
35:34Of course.
35:35I would like to see your diploma and references.
35:42Just to see where you were in my years.
35:47No?
35:53You're free to return to your place.
36:07Hello, Aleksan.
36:08Hey, I would like to sit together a little while you're home.
36:12It's important, of course.
36:13We'll see.
36:24Good morning.
36:26Good morning.
36:26What is this?
36:29Yeah.
36:30This is the known cheese for salad.
36:36Good, I know it, I see it.
36:38But why she is she?
36:54How is he, doctor?
36:56He will be all the time.
37:00That means that he is better.
37:13And how did he tell you exactly?
37:17I can't do that before the phone.
37:18Why do you need to do that before the phone?
37:20Because we need to find ourselves, to see ourselves and to tell you what we are doing.
37:26We need to see ourselves.
37:37I can't believe that he is doing this.
37:39I can't believe that he is doing this.
37:40Let's see if we can...
37:41No, we can't do that.
37:43Hello?
37:44Hello, are you here?
37:46I can't believe he is doing this.
38:00That's really good.
38:02I don't know how to do this.
38:03I don't know.
38:04We can't believe that we protested ourselves.
38:09I have to say all of my friends.
38:22You tell me that I'm a bitch, but if you only see me in this video, I wouldn't have to
38:28blame myself.
38:29I don't stand on those lines.
38:44I don't see you again.
38:48Well, it's romantic. You have to say, ma'am.
38:53You know, Natasha is the kretenka, the director.
38:56She's crazy. She's pretty greener.
38:58I'm looking at how she looks like her.
39:01Because of the company.
39:16What is it?
39:18What do you think?
39:23Here we go.
39:40What are you going to say to me?
39:44And you don't want to die.
39:46I don't know.
39:53What are you going to say to me?
Comments