- 1 日前
カテゴリ
📚
教育トランスクリプション
00:01No matter how long you've known someone,
00:05There are things that don't exist
00:07That's not good, so if you have any thoughts,
00:10You can tell me the truth no matter what
00:12I think I'd get along really well with you too.
00:15I think there's a lot you don't know about me.
00:18copper?
00:19So here's the problem, I'm hiding something from you
00:23What on earth is that?
00:25Is it Kotura?
00:26I'm not wearing a wig or anything, I'm not hiding anything.
00:28So don't hide it
00:31I'm not hiding it.
00:34Maybe you're talking bad about me in this context?
00:37Right, I told you to be honest, so that's what you're saying
00:42That's not good, so even if you think people might be bothered by it,
00:46Keep it in your heart
00:47Got it?
00:49So let's get back to the topic
00:52Don't worry about being an assistant, you have your own thoughts.
00:55If so, feel free to say it
01:06oh
01:21What is this Balm Cool?
01:23It's a wedding
01:24Oh, let me wear it
01:26That's why I wore a suit
01:27yes
01:28Who's married?
01:30He is an important friend
01:32Yeah
01:33This was many years ago.
01:34I once aspired to be an actor and joined a theater company.
01:38I met him at the theater company.
01:40Ah, Aramaki-chan was a member of the theater company.
01:42yes
01:43Aramaki-chan really did a lot of different things.
01:46Oh, by the way, that guy
01:48I heard that your spouse is an actress.
01:51actress?
01:53Apparently she's not that famous an actress.
01:56It's disgusting, isn't it?
01:57Marrying an actress
01:58Isn't that disgusting?
02:00Say it, say it
02:01I was surprised
02:02Please don't suddenly speak loudly
02:04What's wrong?
02:06Totsuka's ex-wife was an actress.
02:09Huh, letters?
02:10Even if I marry an actress
02:12There's nothing good about it
02:14A woman who wants to become an actress
02:16There are a lot of self-centered people
02:18He only thinks about himself
02:20Is that so?
02:21ah
02:22My manga is not getting much recognition from publishers.
02:25Even when you're struggling
02:54My manga is not getting much recognition from publishers.
02:58What do you mean?
03:00What do you mean?
03:03Repeat the same thing every time
03:06What's fun about it?
03:08The feelings of the people who are troubled by you
03:10There's no way I could understand
03:12I don't know what you're talking about
03:14What kind of way of saying that?
03:15Why
03:17Why?
03:18Hunt me down
03:21I'm not saying anything stupid.
03:23Every night he tells me
03:26It was like this
03:27That's right
03:29I don't think these are the words to be used on someone who is worried and depressed.
03:32There wasn't
03:35But
03:36That's from your perspective
03:39My perspective?
03:40Yeah
03:42That's a little different from what I heard from Hiroko.
03:47What do you mean?
03:48What are you planning to do?
03:51What are you trying to do?
03:53Repeat the same thing every time
03:56What's fun about it?
04:04I don't know what you're talking about
04:06What is this?
04:07What is this?
04:11I won't go right away
04:15Why?
04:20Don't say stupid things.
04:23no
04:25If this is true, then the teacher is at fault.
04:27Yeah
04:28What happened?
04:29From the perspective of someone who has experienced it
04:32It can be interpreted in any way
04:34That's a lie
04:35I'm not lying.
04:37Back then, I would drop by and come back almost every night
04:40It was difficult to deal with Totsuka.
04:42Hiroko often says
04:44I see.
04:48yeah?
04:50Huh? What's wrong?
04:52no
04:52Hiroko told Toris about it.
04:56Do you two know each other?
04:58Well, yeah
04:59Totsuka and I both went to the same university as Hiroko.
05:02So you know each other?
05:03It's about the conversation we just had.
05:06I said that Hiroko often says that.
05:10This is
05:14yeah?
05:15a
05:17a
05:18This is what someone I've met recently said
05:21That's right.
05:22teeth?
05:23Huh? Huh? Huh? What? Huh?
05:25Do you still meet now?
05:26Huh? What are you talking about?
05:27But Hiroko often says
05:30That's a phrase I've heard recently
05:32No, that's not right.
05:33That was simply a mistake
05:35You're going to go quickly.
05:37I don't think you're getting any weird ideas.
05:38Dear customer
05:39teeth?
05:40You're in a hurry
05:42Don't panic, don't panic
05:43I'm not in a hurry
06:09I'm not in a hurry
06:10Suddenly, on the day, I got a cancellation message from my mother.
06:13Come
06:13I was wondering what had happened
06:15I sent a message to my mom today
06:18It doesn't show as read
06:20No matter how many times I call, I can't get through
06:22I'm worried
06:24I'm worried
06:24I went to my mom's house today
06:26At home
06:28oh dear
06:29I'm just busy
06:31Isn't that what it means?
06:32That's never happened before
06:35And
06:35I saw your mom's Twitter
06:39And then
06:39There was a tweet like this
06:49scared
06:50I'm scared but I'm going to settle it
06:54What's going on? There haven't been any updates since then. Mom told me this.
07:00I wonder if something happened. If I think about it normally, someone would tell me
07:08It means that we are confronted with this and go to settle it.
07:11It's not normal in this generation. If you look at the previous tweet, the context is
07:15Maybe you understand. The day before that, I enjoyed a delicious cake today.
07:21That's what happened.
07:22And the day before that, I was treated to a luxurious French meal.
07:26The tweet and photo of the event look pretty normal though.
07:44He's a stalker
07:47picture?
07:49Hiroko is probably
07:51Do something to settle things with the stalker
07:55I woke him up
07:56That's the tweet
07:59scared
08:01I'm scared but I'm going to settle it
08:06Is Hiroko being targeted by a stalker? If so, help her.
08:09If I don't go, where is Hiroko now?
08:10I don't know because I'm missing
08:12So that means Hiroko was kidnapped by a stalker.
08:18Kotoka
08:24No, no, no, I haven't decided that he's a stalker yet.
08:28Just because you're stalking doesn't make you a stalker.
08:30No matter how you look at it, he's a stalker
08:32Why?
08:33He was being chased by a stalker, he said so himself.
08:36That's what I thought.
08:38Was that from Hiroko herself?
08:40Of course.
08:40When is it?
08:41It was about a week ago
08:42Did Tori meet Hiroko a week ago?
08:50no
08:52Hey, is that a bird?
08:54What does that mean?
08:56Did you meet Hiroko?
08:58No, that's that
09:00Since Tori-san said that Hiroko often says that
09:05I was thinking
09:07Tori-san often meets Hiroko-san.
09:11What are you
09:13Do you usually stab things like this when cultivating stab holes?
09:15It's true that I'm not good at so-called grandchild selection.
09:18I used to be a detective, so I have a sense for that kind of thing between men and women.
09:22I think so
09:23What the hell are you
09:24Hey, is that a bird?
09:26What does that mean?
09:27No, no
09:27Why are you and Hiroko meeting?
09:30Hey
09:31Hey, tell me
09:33Tell me, hey
09:35hey hey
09:36What street is it?
09:37This one's pretty scary too
09:38Hey, what's going on?
09:41You did it.
09:44I didn't do it
09:45I mean, why am I being interrogated?
09:49You stalked and kidnapped Hiroko.
09:53I was just meeting Hiroko normally.
09:58What is normal?
10:00No, of course I'm not a stalker or a lover.
10:05I was just giving him advice on various things.
10:07I've never heard of anything like that
10:12Since university
10:15Hiroko would come to me for advice when something came up.
10:18So I've never heard of that
10:21You'd be shocked if I told you I was still seeing Hiroko after we broke up.
10:24I kept it a secret because I was deaf.
10:25Don't meet without my permission
10:27I'm married, so it doesn't matter who my mother meets.
10:32No, seriously, we don't have that kind of weird relationship.
10:36I was just giving advice.
10:38I'm married
10:40Even if he's married, he'll go for another woman.
10:42Hello
10:44You don't care about me
10:45Everyone please calm down
10:47Right now, more important than that is Hiroko's place.
10:50Tori-san, I just heard that Hiroko was being chased by a stalker.
10:54I said that
10:55What does that mean?
10:59About a week ago
11:01Hiroko asked me for advice.
11:05She said she feels like she's been followed by a suspicious person recently.
11:11So you're really a stalker
11:15After that, Hiroko contacted me.
11:18after that
11:20From the day after the consultation one week ago
11:23Hiroko is going to Kyushu for work.
11:25I stayed overnight and we agreed to meet on the day I returned to give advice.
11:28But
11:29From Hiroko that day
11:30I got a call today asking if I could do it another day.
11:33And the next day, Hiroko
11:36I got a message saying it was resolved and it was okay.
12:07I can't keep up
12:10A week ago, Hiroko contacted me to tell me that there was a suspicious person.
12:17Ketano
12:18So the next day Hiroko went to Kyushu.
12:22Stay overnight at
12:24And the next day
12:27He said that the two of them should discuss the suspicious guy again.
12:31But
12:32I have something to do today.
12:34You cancelled your promise to me
12:36Got it so far?
12:39Got it?
12:40I'll leave those who don't know
12:42yes
12:43It's okay
12:43it's okay
12:45And then
12:49Hiroko is
12:50Cancel your appointment with Bumi-chan
12:53moreover
12:55scared
12:55I'm scared but I'm going to settle it
13:00I muttered
13:02And today
13:04Hiroko has gone missing
13:10I already knew the timeline
13:13What are you trying to say?
13:15Because I don't want to
13:18Hiroko told me there was a suspicious person there.
13:21This means there's a stalker
13:23But I got a message that it was resolved.
13:27this?
13:28yes
13:28Well, well, well, well, that's true.
13:30It's solved
13:31No, so it wasn't resolved in the end.
13:33No, that's
13:35What happened?
13:37No, wait a minute
13:38Hiroko's
13:40Show me your tweets, Rumi-chan
13:43yes
13:52on second thoughts
13:54Got it
13:55picture?
14:06I
14:08It's been bothering me for a long time.
14:12On this day, Tori
14:13When I have something to do
14:14Hiroko has cancelled our appointment.
14:19Why?
14:22it is
14:24It was because someone was treating me to French food.
14:28So what did you find out?
14:33Other than that I don't know anything
14:34What did you come here for?
14:35You're amazing
14:37How could you talk about such pointless information in such a relaxed space?
14:41Furthermore, before
14:42Stop making that stern face
14:45I mean
14:47Who did Hiroko eat French food with?
14:49No, your jealousy doesn't matter right now
14:51Since they're divorced, it doesn't matter who your mother eats dinner with, right?
14:55Noisy
14:55I don't want to hear about that kind of performance.
14:57yeah?
14:59yeah?
15:01What is this?
15:03yeah?
15:04This is briefly visible in the photo of Hiroko eating French food.
15:07t
15:07Oh, this?
15:08Yeah
15:08Souvenirs my mother bought in Kyushu
15:11A sticker like a temple charm
15:13I also got this
15:15Wow
15:16Kyushu souvenir sticker?
15:18Yeah
15:20Is this popular?
15:21It's not popular
15:23Huh?
15:25what happened?
15:26No, I've seen this somewhere before
15:30Where?
15:32No, just recently
15:37We
15:39yes?
15:40Can you show me your smartphone?
15:41picture?
15:42Why?
15:43No, then show me
15:44Come on, hurry up
15:45Okay okay?
15:45No no no no
15:46wait a minute
15:49Hey
15:51Why is this sticker on your phone?
15:58You did it.
16:00What did you do?
16:02It's not like that
16:03You must be the suspicious person Hiroko was talking about.
16:06What are you talking about?
16:07It's already a misunderstanding
16:08So what is this sticker?
16:14Why are you silent?
16:17I also happened to go to Kyushu.
16:19Lie
16:21You've basically been with me this past week.
16:26You're suspicious
16:29Actually, I got it from Seal Net.
16:33The sticker is not available online
16:36The sticker is from Chen Xiong Temple, a temple that only the most curious people visit.
16:41It's only sold at temples in Kyushu.
16:43My mom is a little weird, so she goes to places like that.
16:47Tell the truth
16:51you
16:53Have you met Hiroko?
16:58yes
17:02Why?
17:05I
17:08I liked Hiroko.
17:13So you were Hiroko's stalker?
17:15No, no, that's not right
17:16It's different.
17:16What's different?
17:17I liked her, but I liked the actress Hiroko.
17:21Actually, I've always loved the stage.
17:24Hiroko Takahashi, who was extremely popular in the small theater world at the time
17:27I was a big fan of
17:29I'd love to interview her one day
17:30It was my dream to edit that feature article.
17:33But she suddenly left the theatre world.
17:37My dream is over
17:39That's what I thought
17:40The other day I happened to see Hiroko standing directly above Rumi-chan.
17:43I made it
17:44I was surprised
17:45That actress I admire is the ex-wife of the manga artist I work with.
17:49That was
17:50I felt it was fate and followed Hiroko.
17:56So you did a beautiful deed?
17:58yes
17:59in
18:01I tracked down the house
18:02in
18:04I went directly to her house and knocked on her door.
18:06Too suspicious
18:08Why?
18:09They wouldn't knock on the door and ask for a woman to come over.
18:12usually
18:13She doesn't know how much I love her, so
18:15I can say it
18:16You're disgusting
18:17Fans love their target so much that they stalk them
18:21I've heard of a demon that kidnaps people.
18:25You Hiroko, I don't know what happened. I just took her.
18:31I just applied for the materials
18:33Interview
19:02yes
19:05I was just about to leave, so I got the OK, so I made another appointment.
19:10So we had a meeting over French food on this day.
19:14So we decided to do the interview on another day.
19:18Why were you silent?
19:21Well, she was the teacher's wife, so I guess the teacher wouldn't like it.
19:25I thought I'd say it after the interview was over.
19:29Is that true?
19:30It's true
19:31How did the interview go?
19:34The interview was supposed to be yesterday, but it was suddenly canceled.
19:38do
19:40Yesterday was the day my appointment was cancelled.
19:45What happened yesterday?
19:54yeah?
19:56Huh? What's wrong?
20:00This wallet in the photo
20:04I feel like I've seen this somewhere before
20:09Where was it?
20:15Aramaki-kun
20:17Can I see your wallet?
20:22why?
20:24That's fine.
20:47this
20:48It's the same
20:50Yeah
20:54Oiara Maki
20:56you
20:57Did you meet Hiroko?
21:00No, that
21:01That's that
21:03Um
21:28Mommy
21:30Mommy
21:58Why are you here?
22:00Divorced
22:01Divorced
22:02Find the house
22:02Visit
22:04It's totally normal
22:05That's not normal
22:06I say this with the replacement wife in mind.
22:09That is
22:10So I will now report this matter to my replacement wife.
22:12Hold on!
22:30It's fascinating.
22:32What does that mean?
22:33Please listen to me
22:35Okay, then tell me
22:36No matter what I say it's an excuse
22:37But I won't know unless I talk
22:39Well then, what should I do?
22:40You're so noisy
22:41I'm going to cover it up, listen to me
22:45It doesn't go like a stage comic.
22:46General ticket sales have finally begun
22:48Please come and see the live performance
22:50See you all on stage in April!
22:52Wow, you just looked cool
22:53You did it
22:54This is bad
22:55Anyway, come and see
22:57They're still doing it
22:58Doing
22:58Doing
22:58You
コメント