[dublado] Minha esposa XXL
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:15Hey, what do you think you're doing?
00:00:19Saia daqui.
00:00:20Oi, I'm going to make a surprise for my husband.
00:00:24Do you have a husband?
00:00:25Yes, I have.
00:00:27He's been traveling for three months.
00:00:31And then I knew by the assistant that he will stay here today.
00:00:39So...
00:00:39And?
00:00:41And...
00:00:42I'm sure he got this hotel room for me to surprise.
00:00:47So I want to surprise him first.
00:00:50You want to surprise him?
00:00:51Do you have a academy?
00:00:53Ha ha ha!
00:00:55Ha ha ha ha ha!
00:00:55Ha ha ha ha!
00:00:57Moça!
00:00:58Sai antes que a gente te chama o segurança, tá?
00:01:00Eu...
00:01:01Posso...
00:01:02Ficar?
00:01:05Por favor?
00:01:14Ele vai amar isso!
00:01:24Surpresa!
00:01:25Mas o quê?
00:01:32Mas que porra você tá fazendo aqui?
00:01:35Como conseguiu entrar aqui?
00:01:37Desculpa!
00:01:38Eu achei que você queria me surpreender!
00:01:42Amor!
00:01:43O que tá acontecendo a�
00:01:46Oh!
00:01:47Oh!
00:01:48Surpresa!
00:01:49E que surpresa, hein?
00:01:52Oh!
00:01:53Oh!
00:01:54Oh!
00:01:54Oh!
00:01:56Oh!
00:01:57Oh!
00:01:59Oh!
00:01:59Quem é ela?
00:02:00O que ela tá fazendo aqui?
00:02:01O que você acha, sua idiota?
00:02:05Ela não entendeu!
00:02:07Nós teremos que desenhar!
00:02:09Queridinha!
00:02:10Eu e o Luke acabamos de ter...
00:02:12O sexo mais incrÃvel naquela cama!
00:02:15Só voltamos aqui pra pegar...
00:02:23Isso aqui!
00:02:32Luke!
00:02:33Ela tá mentindo!
00:02:35Ela tá mentindo!
00:02:35Ela tá mentindo!
00:02:35Ela tá mentindo, né?
00:02:35Isso parece mentira pra você?
00:02:40Não!
00:02:41Não!
00:02:42Você não pode fazer isso!
00:02:43Eu sou tua esposa!
00:02:44Ei!
00:02:45Baixe esse tom aÃ!
00:02:46Eu não te convidei aqui!
00:02:48Você pediu por isso!
00:02:49Luke, amor!
00:02:50Nós temos que ir agora!
00:02:52A comemoração já vai começar!
00:02:55Comemoração?
00:02:58Oh...
00:02:59Ela não sabe, não?
00:03:02Minha empresa acabou de abrir capital!
00:03:05Agora sou um milionário!
00:03:07Sua empresa abriu capital e você não me falou?
00:03:09Não te contei porque não é da sua conta!
00:03:11Por que não vai comer uma salada?
00:03:13Você tá ridÃculo!
00:03:22Espera...
00:03:24Luke...
00:03:49Com licença!
00:03:52Ai, um minuto!
00:03:54Meu Deus!
00:03:55É ele!
00:03:56Quem?
00:03:57O bilionário Sr. Rafael!
00:04:02Nossa!
00:04:03Ele é muito gato!
00:04:06Ouvi dizer que ele é o dono secreto desse hotel!
00:04:09Meu Deus!
00:04:10É ele mesmo!
00:04:10Ele é dono de quase toda a lei!
00:04:12Ah...
00:04:12Ele ainda tá solteiro!
00:04:17Será que é ela?
00:04:30Com licença!
00:04:31Dá licença!
00:04:32Onde tá acontecendo o banquete da Nexo Soluções?
00:04:35Fim do corredor!
00:04:36No salão principal!
00:04:37Obrigada!
00:04:47Obrigada!
00:04:48Ai, meu Deus!
00:04:50O Luke Mouse vai ficar podre de rico!
00:04:53Levar a Nexo pra bolsa foi genial!
00:04:55Pena que não é solteiro!
00:04:57Ah!
00:04:59Ah!
00:05:01Ah!
00:05:01Ah!
00:05:02Meu Deus!
00:05:03Falando nisso aqui é a esposa dele!
00:05:05Com certeza!
00:05:06Tá parecendo um desastre ambulante!
00:05:09Cadê ele?
00:05:11Como ele pode fazer isso em público?
00:05:13Eu sou a esposa dele!
00:05:18Ah!
00:05:18Oi!
00:05:18Posso ajudar?
00:05:19Não, obrigada!
00:05:20Eu tô procurando meu marido!
00:05:22Seu marido aqui?
00:05:23Bom, você sabe que isso aqui é um evento de alto nÃvel, né?
00:05:27Luke Moss é o meu marido!
00:05:30Luke!
00:05:31Luke!
00:05:33Oh!
00:05:34Claro!
00:05:35E...
00:05:35Eu sou o presidente dos Estados Unidos!
00:05:38Sai!
00:05:39Não!
00:05:40Sai da minha frente!
00:05:41Ei!
00:05:42Sai!
00:05:42Ei!
00:05:43Sai!
00:05:45Ei!
00:05:46Ei!
00:05:48Ei!
00:05:49Me solta!
00:05:50Tira as mãos de mim!
00:05:52Me solta!
00:05:59Você é uma vergonha!
00:06:01Por que você tá fazendo isso comigo?
00:06:04Eu não acredito que meu filho foi se casar com uma nojenta igual a você!
00:06:09Você não só envergonhou a si mesma, mas também o meu filho e minha famÃlia!
00:06:13Mãe!
00:06:14Não perde tempo com ela!
00:06:17Luke!
00:06:19Eu sou sua esposa!
00:06:21Por que tá me tratando como um lixo?
00:06:24Porque você é lixo!
00:06:25E merece isso!
00:06:27Você acha que meu filho ia ficar com alguém como você?
00:06:30Ah!
00:06:31Ah não!
00:06:32Ele subiu de nÃvel!
00:06:33Agora, além de bilionário, ele finalmente tem uma mulher de verdade!
00:06:40Ah!
00:06:42Valeu, Bunny!
00:06:43Mas...
00:06:44Ele já tá a um nÃvel acima faz tempo!
00:06:46Três anos pra ser exata!
00:06:49Estão...
00:06:50Juntos...
00:06:51Já faz...
00:06:52Três...
00:06:52Anos!
00:06:53Você perdeu!
00:06:55É...
00:06:56O tempo que a gente é casado!
00:07:00É...
00:07:00É...
00:07:01Por favor, Luke!
00:07:02Fala alguma coisa!
00:07:04Por favor!
00:07:05Não encosta no meu homem!
00:07:07Ei!
00:07:08Não encosta no meu homem!
00:07:09Luke!
00:07:09Eu...
00:07:10Tô te implorando!
00:07:11Por favor!
00:07:12Não faz isso!
00:07:14Não faz isso!
00:07:17Tá bom!
00:07:18Vou te dar uma chance!
00:07:20O quê?
00:07:22Vou te dar uma chance pra sumir daqui em um minuto antes que eu chame a segurança!
00:07:28É oficial, Mad!
00:07:30Nosso casamento acabou!
00:07:33Ih...
00:07:39Ah!
00:07:40Ah!
00:07:40Ah!
00:07:40Espera!
00:07:41Espera!
00:07:42Ah!
00:07:43Antes de você ir...
00:07:45Aqui!
00:07:48Ah!
00:07:50Tem duzentos e cinquenta mil!
00:07:52Por que não pega esse dinheiro e some da minha vida, hein?
00:07:55Então...
00:07:56É isso que o nosso casamento de três anos significa pra você?
00:07:59Ah!
00:08:00Relaxa!
00:08:01Tá bom!
00:08:08Ah!
00:08:08Aqui tem mais duzentos e cinquenta mil!
00:08:10Só lembra de assinar os papéis do divórcio imediatamente e não pisa mais na nossa casa!
00:08:14Melhor, na minha casa nunca mais!
00:08:16Ah!
00:08:18Não e nada!
00:08:20A bolinha mole não vale nem um centavo!
00:08:23Do quê? Você me chamou?
00:08:25Sim!
00:08:26É o seu apelido!
00:08:27Você não sabia?
00:08:28Ah!
00:08:29Mais uma coisa!
00:08:30O anel!
00:08:31Passa pra cá!
00:08:33O quê?
00:08:35Essa aliança!
00:08:36Passa pra cá!
00:08:37O quê?
00:08:39Devolve ela!
00:08:40Esse anel!
00:08:41Esse anel de esmeralda!
00:08:43Pertencia a minha mãe!
00:08:44Meu?
00:08:45Anel de casamento?
00:08:46Não ouviu não?
00:08:48Eu repito pra você!
00:08:49Levou um pé na bunda!
00:08:50Dá isso pra mim!
00:08:51Não!
00:08:52Daqui!
00:08:53Me larga!
00:08:55Me larga!
00:08:56Como?
00:08:57Se atreve!
00:08:58Você tá maluca?
00:09:03Você perdeu a cabeça?
00:09:07Eu quero que você saia daqui!
00:09:09Agora!
00:09:12Muito bem!
00:09:13Eu vou embora!
00:09:15Mas me aguarde!
00:09:17E você, Luke, vai pagar muito caro pelo que tá fazendo!
00:09:22Todos vocês!
00:09:24Só me dá esse anel!
00:09:25Vai!
00:09:26Vai!
00:09:30Aqui, Olivia!
00:09:31Isso pertence a você!
00:09:58Uh, look at the girl that we have here.
00:10:01Girl?
00:10:03You wanted to say giant giant, right?
00:10:06We know that we have a name for who is like this.
00:10:09Grandalhosa.
00:10:10Yeah, grandalhosa.
00:10:12Great and wonderful.
00:10:13Hey, you two!
00:10:15Let her in peace!
00:10:20But what?
00:10:22She's far away from me.
00:10:23Nossa, what woman is this?
00:10:25She's a cow, that's what she is.
00:10:27Hey, it's better to run.
00:10:29Don't think about going back.
00:10:33Mad?
00:10:36Felix?
00:10:39Felix?
00:10:47Is it you?
00:10:48Is it you?
00:10:49Yes, I am.
00:10:52Felix, is it you?
00:10:53Is it really?
00:10:54I don't see you since we were a kid.
00:10:57Yeah, I even heard you say that you became a billionaire.
00:11:03Is it true?
00:11:05Is it true?
00:11:07Is it true?
00:11:07Meu Deus, você até parece um bilionário agora.
00:11:11Ah, para com isso.
00:11:13Mas sério, eu te vi no banquete.
00:11:16O que aconteceu?
00:11:18Ah, não.
00:11:19Você estava lá.
00:11:22Ai, meu Deus.
00:11:23Eu estou morrendo de vergonha.
00:11:27O que foi?
00:11:28O que foi? Eu sou uma fracassada. Perdedora. Hoje foi o pior dia da minha vida. Todo mundo que eu
00:11:40achava que se importava comigo, na verdade, me odeia.
00:11:47Então eles não merecem você. Por favor, não fala assim de si mesma. Eu te amo.
00:11:55Eu amo você. Eu sempre amarei. Você sempre foi a minha melhor amiga. Você nem imagina o quanto eu te
00:12:02admiro.
00:12:03Isso não é verdade. Como poderia? Eu sou um fracasso. Ninguém jamais me amaria.
00:12:11Ei, ei, ei. Calma, calma.
00:12:18Espera. Você tem nojo de mim?
00:12:21Não, não, não. Tá tudo bem. Eu só... Não. Tá tudo bem.
00:12:26Olha, eu chamei meu assistente. Ele deve chegar a qualquer momento. Vamos te levar pra casa, tá bom?
00:12:32Casa? Eu não tenho mais casa. Meu marido, ele me... me largou.
00:12:40Maddy, Maddy, Maddy, Maddy. Calma, vem.
00:12:48Pra onde, Sr. Rafael?
00:12:50Para de graça. Vem me ajudar aqui.
00:12:52Caramba.
00:12:53Temos um problema de novo.
00:12:58Vai, levanta. Vai, vai.
00:13:06Espera.
00:13:18Vamos lá pro sofá. Vamos.
00:13:23Um, dois, três.
00:13:28Pega o cobertor e o travesseiro.
00:13:31Agora, por favor.
00:13:43É bom te ver, Maddy.
00:13:57Maddy?
00:14:06O que aconteceu?
00:14:09Acabei de voltar até minha casa.
00:14:13E?
00:14:16E?
00:14:18E?
00:14:26Ei!
00:14:27Essas são as minhas coisas.
00:14:29Sai de cima de mim, moça. Só tô fazendo meu trabalho.
00:14:34O que veio fazer aqui, hein?
00:14:37Você.
00:14:38Eu devia perguntar isso pra você.
00:14:41Sai da minha casa agora mesmo.
00:14:43Sua casa?
00:14:45Agora não é mais.
00:14:47O quê?
00:14:49Anjo do meu tempo.
00:14:58Achei que já tinha ficado bem claro que eu estou me divorciando de você, Maddy.
00:15:02E de acordo com o nosso acordo pré-nupcial, essa casa é minha.
00:15:05O quê?
00:15:07Não pode fazer isso comigo.
00:15:10Essa é a minha casa.
00:15:12É, sinto muito por isso, mas esse é o nosso novo ninho.
00:15:19Você reconhece isso?
00:15:22A gente vai se casar.
00:15:24Fim de semana.
00:15:29Olha, e não esquece de levar suas coisinhas.
00:15:32Senão teremos que te cobrar, lindinha.
00:15:42Eu perdi tudo o que eu tinha.
00:15:45Até a minha casa.
00:15:48Eu não tenho pra onde ir.
00:15:51Ah, ele que se ferre.
00:15:53E ela também.
00:15:55Você pode ficar aqui o tempo que você quiser.
00:15:59Sério?
00:16:01Sim.
00:16:02Muito obrigada.
00:16:04Tem alguma coisa pra comer?
00:16:10Fica à vontade.
00:16:14Ok.
00:16:15Uau, você pode colocar isso aà em um prato ou um pão, se você quiser.
00:16:24Eu também tenho uns copos, se você quiser.
00:16:30Maddy, calma.
00:16:32Vai devagar.
00:16:34Luke, sempre disse que eu comia demais.
00:16:37É por isso que ele me odeia.
00:16:40Porque eu sou gorda.
00:16:43Ele se divorciou de mim.
00:16:46Porque eu sou uma vaca gorda.
00:16:51Ei, ei, ei.
00:16:52O que você tá falando?
00:16:53Olha, não tem nada de errado em ser...
00:16:55Ser gorda?
00:16:56Eu digo um corpo...
00:16:59É...
00:17:00Grande.
00:17:01Olha, não tem nada de errado em ter um...
00:17:04Corpo...
00:17:05É...
00:17:05Grande.
00:17:06Tudo errado.
00:17:10Félix.
00:17:12Onde estão os cupcakes?
00:17:16Ai, meu Deus.
00:17:18Eu sou uma porca nojenta.
00:17:28O que é isso?
00:17:30É um livro baseado em uma terapia alimentar chinesa antiga.
00:17:34Pra quê?
00:17:35Perder peso.
00:17:39Era da minha mãe.
00:17:42Ela costumava ser meio...
00:17:45É...
00:17:47Você sabe.
00:17:49Você pode falar, Félix.
00:17:53Gorda.
00:17:56Uma amiga chinesa dela do trabalho sabia que ela tava lutando contra o peso.
00:18:00Então, deu esse livrinho pra ela.
00:18:02A dificuldade de perder peso e melhorar sua saúde.
00:18:06E ela resolveu tentar.
00:18:12E o que aconteceu?
00:18:15Aqui.
00:18:16Vou te mostrar.
00:18:23O quê?
00:18:26O quê?
00:18:29Ela perdeu tanto peso comendo isso?
00:18:36Ei, ei, ei, ei, ei.
00:18:37Onde você vai?
00:19:05Ai, meu Deus.
00:19:06Meu estômago.
00:19:26Já perdi algum peso?
00:19:28É...
00:19:29Um pouco.
00:19:31Um pouco.
00:19:35Um pouco.
00:19:44E agora?
00:19:45Eu perdi algum peso?
00:19:47Hmm...
00:19:48Um pouco.
00:19:50Um pouco.
00:20:07E agora?
00:20:09Eu perdi algum peso?
00:20:12Ai, meu Deus.
00:20:14O que foi?
00:20:15O que aconteceu?
00:20:16Ah, meu Deus.
00:20:33Eu não acredito nisso.
00:20:34Você diria que eu tô irreconhecÃvel?
00:20:37Sim.
00:20:38Você parece uma pessoa completamente diferente.
00:20:41Até...
00:20:42Até...
00:20:43Até minha voz mudou.
00:20:45Você sabe o que isso significa?
00:20:49Eu finalmente posso me vingar do Luke.
00:20:53E como exatamente você vai fazer isso?
00:20:57Eu...
00:20:58Hmm...
00:20:58Faço ele se apaixonar por mim e...
00:21:01Quando ele estiver louco por mim, ele vai dar um pé na Olivia.
00:21:05E daà eu largo ele.
00:21:06Essa é a Mad que eu conheço.
00:21:08Eu só...
00:21:09Não sei como ainda.
00:21:12Sabe de uma coisa?
00:21:14Talvez eu possa te ajudar com isso.
00:21:16Agora você precisa de uma nova identidade pra conseguir fazer isso tudo, certo?
00:21:20Hmm...
00:21:21Verdade.
00:21:22E se...
00:21:24Você fosse a minha irmã?
00:21:28Tô aqui por você, Mad.
00:21:48Félix Rafael.
00:21:51Eu sou um grande fã seu.
00:21:53Que prazer.
00:21:54Ora.
00:21:54Você não é um novo bilionário da vez?
00:21:58Ou...
00:21:59Será que já torrou toda a sua grana com compras idiotas?
00:22:03Ai, não.
00:22:04Tomara que não.
00:22:05Eu comprei uma casa nas Maldivas e um iate pra combinar.
00:22:08Exatamente o que eu digo.
00:22:09Ah, enfim, cara.
00:22:11Aproveita.
00:22:13Enquanto dá.
00:22:15Como assim?
00:22:34Ai, meu Deus.
00:22:38Quem é essa mulher?
00:22:41Ai, meu Deus.
00:22:43Mas quem é essa mulher?
00:22:50Vou te dar só uma chance de dar o fora daqui.
00:22:53Antes que eu chame a segurança.
00:22:55Agora é oficial, Mad.
00:22:56Tá tudo acabado.
00:22:58Nos encontramos de novo, ex-marido.
00:23:01Félix, acho que você ainda não me apresentou a sua encantadora namorada.
00:23:06Ah, namorada.
00:23:07Não, não.
00:23:08Eu sou irmã dele.
00:23:10Madeline Raphael.
00:23:11Prazer.
00:23:13Ah, mas o prazer é todo meu, Madeline.
00:23:18Tem algo familiar em você?
00:23:20A gente já se viu antes?
00:23:22Hum, eu...
00:23:23Eu creio que não.
00:23:24A Madeline ficou fora do paÃs por um bom tempo.
00:23:27Estudando no exterior.
00:23:29Ah, mas que bom tê-la de volta.
00:23:32E quais são os seus planos?
00:23:34Bem, eu tô procurando um emprego.
00:23:36Trabalho?
00:23:38Seu irmão é dono da Lumina Tech.
00:23:40Não tem lugar melhor pra trabalhar.
00:23:42Bem, eu admiro muito mesmo o que ele construiu, mas...
00:23:45Eu quero seguir o meu próprio caminho.
00:23:48Impressionante.
00:23:48Bom, na verdade, eu pesquisei um pouco sobre a sua empresa.
00:23:52A Nexus Soluções.
00:23:54E eu tenho que dizer que...
00:23:56Eu adoraria trabalhar com você.
00:23:58Sério?
00:23:59Bem, adorarÃamos ter você.
00:24:01Vou fazer umas ligações e ver onde te encaixamos.
00:24:04Não, eu quis dizer trabalhar...
00:24:06Pra você.
00:24:08Talvez como sua...
00:24:10Assistente.
00:24:11Assistente?
00:24:12Você já tem uma?
00:24:13Tenho.
00:24:14Quer dizer, não, não.
00:24:16Tenho.
00:24:18Tenho?
00:24:19Tenho, tenho sim.
00:24:21Mas ele acabou de sair hoje, na verdade.
00:24:25Ele disse que ia passar um tempo com a famÃlia dele, então...
00:24:28Não, não.
00:24:29Não.
00:24:30Eu não tenho assistente.
00:24:32Maravilha.
00:24:33Então, quer dizer que eu posso trabalhar pra você.
00:24:36Sim.
00:24:38Quer dizer...
00:24:39Acho que sim.
00:24:43Contratada.
00:24:44Ótimo.
00:24:45Ah, vamos comemorar.
00:24:47Garçom, por favor.
00:24:51Obrigada.
00:24:51Obrigada.
00:24:55Ah, mas que porra!
00:24:57Me desculpa.
00:24:58Ai, me desculpa.
00:24:59Eu...
00:25:00Estou desastrado.
00:25:01Não, não.
00:25:01Foi minha culpa.
00:25:02Perdão.
00:25:02Está tudo bem.
00:25:04Com licença.
00:25:06Eu vou me limpar no banheiro.
00:25:14Acho que ele está caindo.
00:25:15Hum, hora de fisgar de vez.
00:25:19Hum...
00:25:20Hum...
00:25:21Eu tive uma ideia.
00:25:22Seguro meu drink.
00:25:23Ah, valeu.
00:25:34Aquele garçom idiota.
00:25:39Oi, Luke.
00:25:42Oi.
00:25:44Eu posso entrar?
00:25:45Sim, claro.
00:25:48Ah, eu trouxe uma coisinha pra você.
00:25:52É mesmo?
00:25:55Era pro...
00:25:57Pro meu irmão, mas...
00:25:58Mas estava no carro e...
00:26:00E eu fiquei com pena.
00:26:02Tinha que servir em você.
00:26:04Tem certeza?
00:26:05Tenho, sim.
00:26:06Claro.
00:26:09Vem cá, por que você não tira essa camisa suja?
00:26:15Na verdade...
00:26:16Que tal se eu tirar pra você?
00:26:32A sua nova esposa vai adorar isso.
00:26:38Ai, meu Deus.
00:26:43Me desculpa.
00:26:45Tá tudo bem.
00:26:47Aqui, me dá a sua camisa.
00:26:49Eu...
00:26:49Eu vou mandar lavar.
00:26:53Eu te vejo na segunda, Ã s nove.
00:26:55Segunda?
00:26:56Eu sou sua nova assistente.
00:26:58Você lembra, né?
00:27:00Ah, é.
00:27:03Nossa, que sorte.
00:27:12Sim, chefe.
00:27:13Tá demitido.
00:27:39Luc.
00:27:40Onde você estava, hein?
00:27:41Hey, calm down, I told you I'd be atrasing at the event.
00:27:44I'm spitting and tossing here, and you didn't think you'd call me?
00:27:49Now I'm your wife, remember?
00:27:51Okay, I know, I told you I'd be atrasing.
00:27:55What's this?
00:27:57Rout of it?
00:27:58No, Luke, your shirt.
00:28:00You didn't leave home with this shirt.
00:28:04Where did you get this shirt, Luke?
00:28:05Look, I'm just...
00:28:06I'm just...
00:28:07Um garçom idiota jogou vinho em mim, tá?
00:28:09E aà sujou, então eu tive que me trocar.
00:28:16Tá tirando comigo, Luke?
00:28:18Tá tirando comigo, Luke?
00:28:21O quê? O quê? O que foi?
00:28:22Seu traidor nojento!
00:28:25A gente acabou de casar!
00:28:27Você tá maluca?
00:28:29Suas costas estão cheias de arranhões!
00:28:32Ah, não.
00:28:33Não, não é o que parece, tá? Calma.
00:28:37Sai! Sai! Sai!
00:28:38Você dorme no sofá essa noite!
00:28:40Olivia, não! Deixa eu explicar!
00:28:42Para com isso!
00:28:43Foi culpa do garçom!
00:28:44Me escuta!
00:28:46Sai daqui!
00:28:48Ou não respondo por mim!
00:29:02Com fome?
00:29:03Hum, eu tô faminta.
00:29:07Hum...
00:29:08Hum, eu tô...
00:29:11Sabe...
00:29:12Você tá diferente.
00:29:14Hum...
00:29:16Ah, é?
00:29:17Você tem...
00:29:19Uma aura.
00:29:23Hum...
00:29:24Aura?
00:29:26Hum...
00:29:27Fala mais.
00:29:28Hum...
00:29:29Fala mais.
00:29:30Hum...
00:29:31Sei o que você tá fazendo comigo, isso não cola, tá?
00:29:33Eu não sou otário que nem o Luke.
00:29:35I don't know what you're talking about.
00:29:40Look, the best way of vengeance is to live well, don't you think?
00:29:48How about you?
00:29:50You don't think that trying to do all this can't be able to achieve what you want?
00:29:56Felix, I know what I want.
00:29:59You don't know what Luke did.
00:30:02He left me, me humiliated.
00:30:05Because I was fat.
00:30:08I understand. I know what you've been doing.
00:30:10No.
00:30:11You don't know.
00:30:12I know.
00:30:14Remember? My mother was fat.
00:30:17Hey, you!
00:30:19I didn't know what I was going to do today.
00:30:22Wow!
00:30:23What?
00:30:24Yeah, you can go.
00:30:28Sinceramente, I don't know how many times I've been talking about my mother because of her weight.
00:30:32I've been talking about it.
00:30:33Oh, my God.
00:30:35Oh, my God.
00:30:35E é por isso que você quer me ajudar?
00:30:37É.
00:30:39E eu quero que você tenha uma excelente vida.
00:30:43Esquece ele.
00:30:45E o seu passado.
00:30:47You need to move forward.
00:30:51Thank you and I feel very much for what they did with your mother.
00:30:55But you were not in my place.
00:30:57In my body.
00:31:00The Luke will pay.
00:31:02And his aunt, his mother, his wife, his company.
00:31:08I'm hungry.
00:31:10Good night.
00:31:24Look if it's not the first day of work.
00:31:27Come on, Medela.
00:31:32The week's agenda.
00:31:34I organized all your meetings and gathered your memorandum of the week.
00:31:39Look, you're not a bad guy, eh?
00:31:41Well, everything for my...
00:31:46Chefe.
00:31:52Entra, Anthony.
00:31:53Bom dia, Luke.
00:31:55Eu só passei aqui pra te entregar isso.
00:31:58É um presente da minha esposa pela aquisição da empresa.
00:32:01E pelo seu casamento.
00:32:03Parabéns.
00:32:05Obrigado, Anthony.
00:32:06Ah, eu quero te apresentar minha nova assistente.
00:32:09Medelaide Rafael.
00:32:10Medelaide, Anthony é o nosso vice-presidente.
00:32:13Ah, hum, hum.
00:32:14Oi, oi.
00:32:16É um prazer te conhecer.
00:32:17Oi, Madelaide.
00:32:20Tudo bem se eu pegar um pedacinho?
00:32:24É claro, fique à vontade.
00:32:38Eu vejo o passeio depois.
00:32:41Ok?
00:32:41Tudo bem?
00:32:43Obrigada.
00:33:00É tudo seu, chefe.
00:33:06Aproveite.
00:33:22E aÃ?
00:33:23O que aconteceu?
00:33:24Ah, o meu carro quebrou.
00:33:26Eu vou chamar um Uber rapidinho.
00:33:28Eu disse da sua perna.
00:33:30Ah, é...
00:33:31É que é a minha perna.
00:33:33Eu tenho...
00:33:34Tenho tornozelos fracos.
00:33:36Entra aà que eu te levo.
00:33:41Tem...
00:33:41Tem certeza?
00:33:42Eu...
00:33:43Ah, não.
00:33:44Deixa.
00:33:44Eu não quero incomodar.
00:33:45Eu não vou aceitar um não.
00:33:48Ah, então tá.
00:33:55Não, não.
00:33:56Você não vai conseguir.
00:33:58Você é historicamente péssimo nisso.
00:33:59Ei, ei.
00:34:00Eu sou totalmente invicto.
00:34:04Nossa, ei.
00:34:05Seu irmão tem um belo palácio, hein?
00:34:06Ah, é verdade.
00:34:08Mas eu tô aqui só de passagem, sabe?
00:34:11Temporalmente.
00:34:12Até eu me ajeitar.
00:34:14Ah, trouxe uma coisa pra você.
00:34:20Ah, ah, obrigada.
00:34:24Ah, ah, a sua tá lá dentro.
00:34:27Se quiser entrar e esperar aÃ, eu pego pra você.
00:34:32Ok.
00:34:33Foi bem tranquila.
00:34:34Então tá.
00:34:37Cuidado com o degrau.
00:34:38Obrigada.
00:34:40Ah, se você quiser esperar aqui um pouquinho, eu já pego sua camisa.
00:34:43Não, não.
00:34:43Espera, espera.
00:34:44Vamos sentar.
00:34:45Deixa eu ver o seu tornozelo, hein?
00:34:55Ei, amor.
00:34:57Me traz uma pomada?
00:34:58Eu acho que eu torci o meu tornozelo de novo.
00:35:03Você não torceria o tornozelo se não carregasse tanta bagagem por aÃ.
00:35:14O que foi?
00:35:17Nada, não.
00:35:21O que aconteceu?
00:35:22Nada.
00:35:24Só vendo o tornozelo da Medeline.
00:35:26Ela tem tornozelos fracos, não é mesmo, Medeline?
00:35:29Interessante.
00:35:30Você é o CEO da Nexo Soluções.
00:35:33Não tem coisa mais urgente do que tornozelos?
00:35:35Eu só queria que ela se sentisse bem-vinda no primeiro dia de trabalho.
00:35:40Ah, tratamento de luxo, né?
00:35:42Primeiro massagem no pé.
00:35:44E depois?
00:35:44Massagem no corpo inteiro?
00:35:46Ah, Félix.
00:35:47Bom, eu acho que eu já vou indo.
00:35:50Não se preocupe com a camisa, Medelan.
00:35:53Pode me devolver no trabalho.
00:35:55Bom, melhores.
00:36:02Félix!
00:36:04Mas o que foi isso?
00:36:06Eu não quero ele encostado em você.
00:36:08Eu não quero ele encostando em você.
00:36:11Ah, e por que não?
00:36:13Porque sim?
00:36:15Porque sim o quê?
00:36:21Vem.
00:36:23Senta aqui do meu lado.
00:36:35Tem alguma coisa que você quer contar pra mim, Félix?
00:36:40Esse cara é um falso.
00:36:42E eu não quero você perto dele.
00:36:45Você tá com ciúme, então?
00:36:47Não.
00:36:48Não, não.
00:36:50Eu...
00:36:52Eu...
00:36:53Eu só quero...
00:36:59Félix, ele tem que me ver com você pra acreditar que a gente é irmão.
00:37:03O meu plano tem que sair perfeito.
00:37:08Ah...
00:37:08Qual é o seu plano?
00:37:10A empresa tem uma licitação importante mês que vem.
00:37:14Eu posso impedir ele se...
00:37:16Eu consegui a proposta antes.
00:37:19Antes do prazo.
00:37:20Não me diga que você tá falando do projeto bilionário da cidade-jardim.
00:37:25Uhum.
00:37:26Se ele perder...
00:37:28O cargo dele na Nexus fica por um fio.
00:37:32Oh, você é espeta, hein?
00:37:34Au!
00:37:35Desculpa!
00:37:37Desculpa!
00:37:38Eu vou pegar uma pomada.
00:37:39Uhum.
00:37:41Au!
00:37:42Au!
00:37:53Melhorou?
00:37:56Uhum.
00:37:57Melhorou?
00:38:00Acho que tá na hora da Olivia conhecer a...
00:38:04Maryline.
00:38:08Alô?
00:38:10Ah, oi!
00:38:12Eu tô ligando do escritório do Sr. Moss.
00:38:14Quem é você?
00:38:16Uhum.
00:38:17Você deve ser a Olivia.
00:38:19Ô, otária.
00:38:20Quem é você?
00:38:22Ah, eu só liguei pra você pra avisar que...
00:38:25O Sr. Moss vai demorar pra chegar em casa hoje.
00:38:28Parece que a nossa noite...
00:38:30Vai ser bem longa.
00:38:34Essa vadia acha que pode roubar o meu homem.
00:38:37Ela vai ver só.
00:38:49Medeline?
00:38:50Pode entrar, por favor.
00:38:53O que você trouxe?
00:38:55Bom, não é nada demais.
00:38:58É só um agradinho pro meu chefe trabalhador.
00:39:07Peixe-olho de boi?
00:39:09Uhum.
00:39:09É sim.
00:39:10É o meu favorito.
00:39:11Como você sabe?
00:39:14Bem, esse...
00:39:15É só o meu trabalho.
00:39:18E o meu trabalho é conhecer você por inteiro.
00:39:24Bom, eu...
00:39:26Eu não vou conseguir comer todo esse sushi sozinho.
00:39:29Muito menos terminar essa garrafa de champanhe.
00:39:32Eu acho que eu vou precisar da sua ajuda.
00:39:37Bom...
00:39:39Tudo pelo meu chefe.
00:39:50Então...
00:39:51Vamos brindar o quê?
00:39:56O que acha de o futuro da sua empresa?
00:40:00Adorei.
00:40:03Ao futuro da minha empresa.
00:40:31Isso...
00:40:31Isso é tão bom.
00:40:32Sabe, chefe, já tá ficando tarde.
00:40:38Não se preocupe. Vai pra casa descansar.
00:40:42Você mandou bem.
00:40:50Ah, a diversão tá só começando.
00:41:05Cadê ela?
00:41:07Quem?
00:41:08A sua assistente burra.
00:41:11Bom, ela quer dizer ele.
00:41:13Ele já foi embora. Já faz um tempo.
00:41:17Não, mente pra mim. Eu sei que é ela.
00:41:20Acabei de falar com ela no telefone.
00:41:22Ela tá aqui.
00:41:23Onde?
00:41:24Eu tô te falando. Ela já saiu.
00:41:30Então, comeu todo o sushi e tomou champanhe sozinho.
00:41:34É.
00:41:35É.
00:41:42É?
00:41:44É.
00:41:47Mentiroso, maldito!
00:41:54Lúdico.
00:41:55Sei.
00:41:56Dos seus segredos.
00:41:57Não se mete comigo, Luke.
00:42:00Eu posso derrubar a sua empresa num simples estalar de dedos.
00:42:10Nem pense em me ameaçar.
00:42:13Vadia.
00:42:16Ai, meu olho!
00:42:17Você arranhou meu olho!
00:42:20Você mexeu com a mulher errada.
00:42:22vei!
00:42:23Ah!
00:42:24Ah!
00:42:25Ah!
00:42:25Ah!
00:42:27Ah!
00:42:54Oh, my God.
00:43:06Oh, my God.
00:43:34Oh, my God.
00:43:40Oh, my God.
00:44:07Meu Deus, chefe. O que aconteceu?
00:44:10Eu só me arranhei lavando o rosto.
00:44:13Bem, a Madeline vai cuidar de você, então.
00:44:18Agora, me deixa ver esse rostinho lindo.
00:44:27Já te disseram que você tem os olhos mais lindos.
00:44:37Muito bem.
00:44:50Doeu?
00:44:53Doeu?
00:44:54E vou lá.
00:44:56Novinho e folha.
00:45:04Sim?
00:45:05Ah, Luca, podemos discutir a proposta do projeto Cidade Jardim?
00:45:10Sim, claro.
00:45:11Vamos lá.
00:45:13É melhor eu ir.
00:45:14Ah, não. Por favor, fica.
00:45:16Quero você com a gente.
00:45:19A Madeline precisa saber de tudo sobre o contrato.
00:45:28É, tenho que admitir, Anthony.
00:45:29São todas ótimas ideias.
00:45:33Luca, essa reunião foi muito produtiva.
00:45:35Acho que temos grandes chances de conseguir essa proposta.
00:45:39Ah, aqui.
00:45:41Essa é a sua cópia do rascunho da proposta.
00:45:43Assim você tem os números exatos.
00:45:47Absolutamente perfeito.
00:45:49Dou uma olhada nisso depois.
00:45:52Então, Madeline e Anthony, com fome?
00:45:55Que tal almoçarmos juntos?
00:45:56Por minha conta.
00:45:59Claro.
00:46:00Vamos lá.
00:46:01É.
00:46:07Ai, meu Deus.
00:46:08Ai, me desculpa.
00:46:10Você está bem?
00:46:11É, eu...
00:46:13Sabe de uma coisa?
00:46:14Eu vou ficar aqui limpando isso.
00:46:17Vão indo na frente.
00:46:18Só pede algo pra mim.
00:46:58Sua interesseira.
00:46:59Eu sei exatamente o que você está fazendo.
00:47:01O que fez ontem à noite.
00:47:03Ah, me desculpa, mas eu posso te ajudar?
00:47:06Ai, pode parar com isso agora.
00:47:08Confessa pra mim.
00:47:10Tá tentando roubar o meu homem?
00:47:13Foi você que roubou meu marido.
00:47:15Eu e o Luke acabamos de ter o sexo mais incrÃvel naquela cama.
00:47:20Não se passa de sonsa, sua palhaça.
00:47:24Eu não faço ideia do que você está falando.
00:47:33Você não ouse encostar em mim de novo.
00:47:36Só porque você é esposa do chefe, não significa que você pode sair por aà fazendo o que bem entender.
00:47:41E eu não preciso dar o golpe em ninguém.
00:47:43A minha famÃlia...
00:47:45Ela vale...
00:47:47bilhões.
00:47:48Está bem, senhorita Reis?
00:47:54Sua falsa mentirosa.
00:47:56Você é um fracasso.
00:47:58Não tem um tostão furado e nem onde cair morta.
00:48:01Na verdade, a senhorita Rafael é sim irmã do bilionário Félix Rafael.
00:48:10Tanto faz.
00:48:12Continua sendo ninguém nessa empresa.
00:48:14E isso é o que importa.
00:48:17Vou mandar o Luke te demitir agora mesmo.
00:48:27Olha, o Luke vai voltar tarde.
00:48:29Melhor voltar depois.
00:48:30Não.
00:48:32Eu vou ficar bem aqui até ele voltar.
00:48:36Então tá.
00:48:37Como quiser.
00:48:48Empregada!
00:48:52Me traga uma xÃcara de café bem quente.
00:48:55Me traga uma xÃcara de café bem quente.
00:49:08Isso é quente?
00:49:15Tá praticamente frio.
00:49:24Que porra aconteceu com você?
00:49:26Não, não, não, não, não, amor.
00:49:28Não.
00:49:29Foi culpa dela.
00:49:30Eu só tentei jogar o café nela.
00:49:32Medeline?
00:49:33Ela é minha assistente.
00:49:35Como ouça tratar a gente desse jeito?
00:49:37Quero você fora do meu escritório agora.
00:49:40Você tá me expulsando do seu escritório?
00:49:43Luke, lembra?
00:49:45Você não pode mexer comigo.
00:49:47Você tem noção de quem eu sou?
00:49:49Eu sou um CEO bilionário.
00:49:51E sem mim, você não é nada.
00:49:53Agora sai.
00:49:55Como?
00:49:55Ouça falar assim comigo.
00:49:57Eu sou sua esposa.
00:49:59Ei, para.
00:50:00Sua louca.
00:50:01Essa é minha chance.
00:50:03O que eu faço?
00:50:06Sai daqui, sua louca.
00:50:07Agora.
00:50:09Eu não vou te perdoar por isso.
00:50:14Olivia.
00:50:16Não esqueça sua bolsa.
00:50:24Não esqueça sua bolsa.
00:50:34Medeline.
00:50:35Me desculpe pelo comportamento dela.
00:50:37Não.
00:50:39Não, não.
00:50:40A culpa foi minha.
00:50:41Nada disso teria acontecido se não fosse por mim.
00:50:44É tudo culpa minha.
00:50:45Nada disso teria acontecido se não fosse por mim.
00:50:47Não diz isso.
00:50:49Mas é verdade.
00:50:52Não.
00:50:53Eu devia pedir demissão.
00:50:54De jeito nenhum.
00:50:55Eu não aceito isso.
00:50:58Mas...
00:50:59Mas ela quer me ver demitida.
00:51:01É.
00:51:01Eu prefiro terminar com ela antes de te mandar embora.
00:51:08É sério?
00:51:11Você gosta tanto assim de mim?
00:51:13Ah, pode apostar.
00:51:20Não acredito.
00:51:22Como você conseguiu tirar uma foto da proposta?
00:51:24A habilidade, meu caro.
00:51:26A habilidade.
00:51:28E assim que eu mandar para os concorrentes,
00:51:30o Luke não tem chance nenhuma de vencer.
00:51:33Uou.
00:51:33Mas já pensou no que pode acontecer se te pegarem?
00:51:36Você pode se meter numa encrenca feia, hein?
00:51:39Hum.
00:51:39Eu até poderia.
00:51:42Mas eu não fui a última a tocar nesse projeto.
00:51:46Continua.
00:51:47Hum.
00:51:47Bem.
00:51:48Digamos que a minha querida amiga Olivia
00:51:51também me toma um pote de biscoitos.
00:51:53E ela nem faz ideia disso.
00:51:55Nossa, linda esperta.
00:51:58Quem é você e de onde você veio?
00:52:00Fala.
00:52:00Ah, você realmente quer saber?
00:52:02Quero sim.
00:52:04Quero sim.
00:52:07Calma aÃ, Félix.
00:52:10Calma aÃ.
00:52:19Luke.
00:52:21Perdemos a proposta.
00:52:24Ah, mas que droga.
00:52:27Como assim?
00:52:31Perdemos por um milhão?
00:52:32Isso não faz sentido.
00:52:34O lance era dez bilhões.
00:52:35Pois é, isso que tá estranho.
00:52:36Não faz sentido nenhum.
00:52:39Eles tinham que saber o nosso limite.
00:52:42É, mas a única chance de saberem disso
00:52:44seria com acesso à nossa proposta.
00:52:45Exatamente.
00:52:47E só tinham três pessoas na reunião.
00:52:48Você, eu e...
00:52:55Não.
00:52:56Nem pense nisso, Anthony.
00:52:58Eu confio na Medeline de olhos fechados.
00:53:01Na verdade...
00:53:04Tem uma coisa que eu preciso contar.
00:53:08Sim.
00:53:09Pode falar.
00:53:18Você se lembra daquele dia em que a Olivia veio aqui e derrubou o café em você?
00:53:24Sim.
00:53:26Bem, é que...
00:53:28Mais tarde, quando eu tava guardando os arquivos, eu...
00:53:31Não achei a proposta da licitação.
00:53:35Eu procurei em todo lugar e olhei em tudo, mas eu não encontrei.
00:53:39Ai, me desculpa.
00:53:40Isso é tudo culpa minha.
00:53:41Eu acho que a visita da Olivia me distraiu.
00:53:45Ela invadiu o seu escritório e ficou sentada na sua mesa o dia todo.
00:53:55Eu posso destruir a sua empresa num estalar de dedos.
00:54:02Eu acho que eu sei quem fez isso.
00:54:10Foi você.
00:54:11O quê?
00:54:12Do que você tá falando, Luke?
00:54:13Fala a verdade agora.
00:54:13Foi você.
00:54:14Não mente.
00:54:15Eu não faço ideia do que você tá falando.
00:54:17Está aqui.
00:54:18Tem que estar aqui.
00:54:19Para com isso.
00:54:20O que tá fazendo a�
00:54:27Ei.
00:54:27Ei, ei, ei, ei, ei.
00:54:33Não acredito que fez isso comigo.
00:54:35O quê?
00:54:36Eu nunca toquei nisso.
00:54:38Foi você.
00:54:39Foi você e vazou tudo.
00:54:40Agora perdemos a licitação de vez.
00:54:42Ou seja, eu tô ferrado.
00:54:44Tá feliz agora?
00:54:45Não, não, amor.
00:54:45Eu não.
00:54:46Não.
00:54:57Sua maluca!
00:54:58Sai daqui!
00:54:59A-a-a, Olivia!
00:55:02Não esquece a sua bolsa.
00:55:15Ei, Olivia.
00:55:17Oi, Kiko.
00:55:17Eu preciso que me faça um grande favor.
00:55:20Qualquer coisa por você.
00:55:21O que foi?
00:55:23Eu preciso que cabe uma sujeira sobre alguém.
00:55:26O nome dela é Medeline Rafael.
00:55:29Ela é irmã do Félix Rafael.
00:55:32Ah, deixa comigo.
00:55:34A-a-a, deixa comigo.
00:56:04Fala pra mim, por favor.
00:56:06Conta aqui.
00:56:06Ai, vai, vai.
00:56:07Isso!
00:56:08Ah, saúde!
00:56:14Ah, saúde!
00:56:19Quer saber?
00:56:21Acho que isso merece bem mais do que um simples brinde.
00:56:24E o que mais você tem em mente?
00:56:26Ah, você gosta de surpresas?
00:56:28Ah, claro.
00:56:30Ah, meu Deus, Félix!
00:56:41Ah, minha building.
00:56:43Ah, ela é um brinde.
00:56:43Ah, meu Deus, Félix!
00:56:43ah, aceit妙y honraso!
00:56:45Ah, al means!
00:56:47Hum, hum.
00:56:57Hmm.
00:57:03Hmm.
00:57:08You must think I'm ridiculous, right?
00:57:12Ah, cute. I think you're so cute.
00:57:17Wait, there's something here.
00:57:20Ah, I...
00:57:45Luke, oi.
00:57:47O bar hoje de noite?
00:57:49Tá, eu tô dentro.
00:57:53Era o Luke. Eu vou encontrar com ele.
00:57:55Ah, licença.
00:58:10Luke?
00:58:12Luke?
00:58:14Ei, tá tudo bem?
00:58:16Ei, aqui.
00:58:19Ei, oi. Você tá legal?
00:58:22Foi ela.
00:58:24Ela tá tentando me destruir.
00:58:26Mas eu não vou deixar. Eu acabo com ela antes.
00:58:30Ah, vem cá. Que tal eu te levar pra casa?
00:58:32Ah, ok. Vem, vamos levantar.
00:58:34Minha casa?
00:58:35Eu não quero ir pra minha casa.
00:58:38Ah, ah...
00:58:38Não.
00:58:39Eu estou no hotel essa semana.
00:58:44Eu não quero ver aquela vadia.
00:58:47Tá bom, tá bom. Eu entendi.
00:58:49Ah...
00:58:49Hotel, vamos lá.
00:58:51Vem.
00:58:51Ai, vamos te levantar.
00:58:53Ai, você vai ter que me ajudar.
00:58:55Ai, vem.
00:58:56Ah, não, não, não, não.
00:58:57Ah, é isso. Tá.
00:58:59Ótimo.
00:59:00Vamos.
00:59:01Ah...
00:59:01Obrigada.
00:59:02Agora vamos.
00:59:03Bora.
00:59:04Vem, vem.
00:59:14Ah...
00:59:15Ah...
00:59:16Ah...
00:59:20Ah...
00:59:20Ah...
00:59:21Ah...
00:59:21Ah...
00:59:28Ah...
00:59:30Hi Olivia, let me update you.
01:00:25Hi Olivia, let me update you.
01:00:46Hi Olivia, let me update you.
01:00:59Me desculpa senhora, mas eu não posso fazer isso, não é seu quarto.
01:01:03Eu? Olivia sou esposa dele.
01:01:06Eu só, eu, não...
01:01:08Me dá a chave, ou eu acabo com você e a sua famÃlia jogando você na rua até o fim
01:01:13de semana.
01:01:16Só me dá um minuto, tá bom?
01:01:17Me dá a chave, ou eu acabo com você e a sua famÃlia jogando você e a sua famÃlia jogando
01:01:20você e a sua famÃlia jogando você e a sua famÃlia jogando você.
01:01:36Ah...
01:01:37Medeline?
01:01:38O que diabos aconteceu?
01:01:43A gente transou?
01:01:45Mandou bem?
01:01:47Ei...
01:01:47E aÃ...
01:01:47E aÃ...
01:01:47E aÃ...
01:01:47E aÃ...
01:01:47E aÃ...
01:01:47E aÃ...
Comments