- 2 days ago
Mica je mlada žena koja neupešno prodaje usisivače, preko svoje tetke Žiže. Slučajno dobija priliku da postane dadilja kod imućne porodice Maksimović. Konstantin Maksimović je udovac sa troje dece, Jelisavetom, Majom i Ilijom, i on je u očajničkoj potrazi za dadiljom, jer su deca i sedmu dadilju po redu uspela da oteraju. Njegova deca su po tome poznata, uspeju da nateraju dadilje da daju otkaz, a situaciju dodatno komplikuje Viktorija, Konstantinova poslovna partnerka koja ima svoje planove. Uprkos haotičnom danu u nojoj ulozi i sumnjama, Mica odlučuje da pokuša da radi zahtevan posao, polako se vezujući za decu kojoj je potreba stabilnost i pažnja.
Category
📺
TVTranscript
00:13Šta ti imaš za mene?
00:16Pa bolje pisanje, šta ti imaš za mene?
00:20Reći ću, je li savjeti da si joj ukrala dnevnik?
00:23Nisam joj ukrala, stavljen joj moju torbu.
00:26Mico, kako tebi, Bogu, da pomognem pa da konačno se vratim svom poslu?
00:30Budžet je potrošen.
00:32Nemoguće.
00:33Kod Maja je tvoj dnevnik.
00:38Zašto?
00:41Tata Maja pročitala ceo moj dnevnik.
00:43Dobro.
00:43Šta dobro?
00:45Pa ja sam jutro zžurila i greškom sam tvoj dnevnik stavila u njenu torbu.
00:50Ti si to radila.
00:51Baš ti hvala, Mico, e.
00:53Kako to razgovaraš sa Mico? Stram da te bude.
00:55Akcija.
00:58Rim nije izgrađen za jedan dan.
01:01Bili su potrebni vekovi.
01:03Bili su potrebni hrabri ljudi, talentovani.
01:06Ali ako vam trebaju arhitektonske rješenja,
01:11tu smo mi.
01:14Jel' sigurno zaključam?
01:16Da.
01:17Ili savjeta, ja sam tebi odavno govorila da je mozak najjače žansko oružje.
01:21Zašto me ne slušaš?
01:23Maja, ne smiješ nikome da kaže što si pročitala u dnevnik.
01:25Oli ti jasno?
01:26Važi.
01:27Svarno?
01:28Da.
01:28Viktorija, a zašto je on go?
01:33A zato što je vežbao za reklamu.
01:35Mhm.
01:36Koju reklamu?
01:37Našu reklamu za biro.
01:38A zašto?
01:40Kako zašto je si mu rekao da snimi reklamu, on je glumac.
01:45Sa sela došla je, pravo u velik grad, da nađe sreću, to je sela.
01:55Da proje djece sam, usamljena, uspešan, da ispoji, sudbina je sela.
02:04Jer život stano, pravi smica, lice se fenomenalno.
02:11Nič bolje rešit će i sve, sad je tjela kuća, šašava kućna i vesela, baš kao misa, da bilja se
02:23sela.
02:24Baš kao misa, da bilja se sela.
02:42O, koliko je još košulja, majko sveta.
02:50Zemljotres!
02:53Zemljotres, moramo hitno, svi napolje, svi, svi.
02:56Ja bih rekla da sam možda nešto osetila, ali ne bih baš rekla da je zemljotres.
03:00Evo, evo, luster se još ljulja, vidi.
03:04Pa dobro, možda se malo ljulja.
03:06Moramo svi da izađemo iz kuće, sad.
03:08Pa nije baš toliko strašno da bi izlazili iz kuće.
03:11Pa ne, ne, nikad se ne znam da li je zemljotres prošao, ili je ovo tek prvi uđen.
03:15Dobro, treba da budem decu.
03:17Hoću da budemo svi na okupu, ovde na broju.
03:20I onako mi je dosta ovog peglanja.
03:22No što ja tebe urste čekam, idem sam da ih budem.
03:24E, to je možda trebalo prvo da uradiš.
03:26No, da, evo, pravo si, ja sam užasan otac.
03:28Pa nisi, samo si paničari, ne snađe.
03:30Hvala na komplimentu.
03:31Molim i drugi pač.
03:32Hvala mnogo.
03:32Ileko, a sad ti još zemljotres.
03:34Tvoj otac.
03:35E da, mene ladno probudio.
03:36I mene. Slušaj, svi moramo da izađemo iz kuće, svi.
03:39Ne, ja ne mogu spavan.
03:40Nema rasprave.
03:42Stoj tu.
03:43Idem po Maju i Iliju.
03:47Pokušala sam da ga urazumim.
03:53Pa vidite, mi ćemo osetiti tek deo posledica globalnog zagrevanja.
03:57Jer u poslednje vreme zbog velike količine padavina i povišene temperature,
04:02prete nam brojne prirodne katastrofe.
04:04Poplove, erozijetla i zemljotresi.
04:08Upravo je. Svi ćemo lijepo da nastanemo.
04:10Što manje znaš, u životu te manje boli glava.
04:14Da, ali šta ko stvarno nastane neki ozbiljan zemljotres?
04:17To znači da neću morati da peglam po blesava.
04:22A šta ti je to?
04:24Ovo sam napravila za školski projekat.
04:26Istražujemo drevnu kinesku kulturu.
04:29A čemu to služi?
04:30Pa to ti je replika drevnog kineskog sezmografa.
04:33Čega?
04:34Seizgograf. To ti je naprava koja predviđa zemljotres.
04:37Kada iz zmajevih usta padne kuglica na žabu, to znači da će se desiti zemljotres.
04:42U mom selu žabe prve pobegnu, pet dana pre zemljotresa.
04:46E, moram samo da ga spustimo ovde, pažljivo.
04:54Šta se to čuje?
04:55Pa pala je kuglica.
04:57Pa?
04:58Pa na žabu.
04:59Pa šta znači to?
05:01Pa to znači da će biti zemljotres.
05:04Znači onda mogu da kažem da je peglanje do daljnjeg obustavljeno.
05:17Za školski projekat.
05:19Mico, izvim.
05:22Pa dobro je.
05:24Lepo, lepo.
05:25Čekaj, jesi li uspjela da konstruišeš i unutrašnji sistem?
05:31Jesam unutra sa slamčicama, ali mislim da funkcioniš, ani sam imala bambus.
05:35Bravo, bravo, sreća.
05:39Vidi se da si najbolje nasledila odmah.
05:44E, koliko bi ona sad bila ponosna da vidi šta si napravila.
05:48Hvala, tata.
05:51Da, dobro.
05:52Ali sve dok ne padne neka kuglica, ne možemo da znamo da li si dobro napravila balans.
05:58Ma, pala je.
05:59Molim.
06:04Radi, opet je pala, radi.
06:06Ne, ne, mi ćemo svi da završimo kao Atlantida ovde.
06:09E, tata, molim te, samo nemoj opet da paničiš.
06:10Dobro, neću, neću. Ko zna da li je sve ovo precize?
06:13Jo, moram da slika.
06:14Molim te, nemoj sad još i ti.
06:16Samo mi fali da ti padne imunitet od tolikog stresa i da se razbožiš.
06:19Ali predviđa zemljotres.
06:21Što je pala kuglica?
06:22Ba, da.
06:23Ba, bože me ti sačuna.
06:25Aj, idem.
06:30Ne možeš lenjire zato što ćeš da me ih polomiš.
06:33Onda ću da ih sam uzmem.
06:35Ilija, lepo ti kažem ostavi mi lenjire.
06:38Ili ja.
06:41Vrati mi lenjire.
06:44Neću.
06:45Vlad, vrat.
06:46Šta je s tobom danas?
06:49Vraći ću da tate.
06:51Baš me beriga. Izađi napolje.
06:53Neću.
06:54Izađi napolje.
06:55Maja i Bebeće, to su srca dva.
06:59Ljubili se, grlili se sve do pola dva.
07:06Ilija, polomio si mi vrata.
07:08Nisam ja, ti si.
07:09Polomio si mi vrata.
07:11Nisam ja, ti si.
07:13Sad si mi polomio vrata.
07:20Dobro jutro.
07:22Nešto ste danas dobre volje.
07:23A, dobro jutro.
07:25Sad veš sam opeglala već.
07:27Sad mu dakle i pegla te veš.
07:30E, našla sam neke ženske unikatne stvari.
07:32Baš se pitam čiji li su.
07:34Pa šta?
07:35Mislim, pa šta?
07:38Pa izvite, pa izvite, pa izvite, ovo nije desilo.
07:41Ja ne ike, ne ike.
07:43Pa ukasi to.
07:47Zašto?
07:48Lepo ne kažete, namerno sam.
07:51Pa jes, nemam pametnija posla.
07:54Sad ovo.
07:56Sad moram i da čistim.
07:58Ema, meni odmora.
08:07Halo.
08:08To ti je samovar za više osoba.
08:12Nije.
08:12Ne, nije samovar za više osoba.
08:15To ti je replika kineskog seizmografa.
08:19A ako ti još nešto zanima o zemljo,
08:21tj. svima ti možeš slobodno mene da pitaš.
08:24Mislio sam da se vidimo, pa da mi pokažeš kako radi ta sprava.
08:30Pa, možeš da dođeš da mi praviš društvo.
08:33Ja sam kod kuće.
08:36Tu sam za pola sata.
08:38Ede. Ćao.
08:41Osam.
08:43Jao.
08:44Ljuljac.
08:46Ne ljuljac.
08:48Da ne zva.
08:50Šta te sa najica?
08:52Milica organizuje takmičenje mi smokre majice.
08:56Pa šta ćeš nije o tom takmičenju?
08:59Uspela je da razvali Slavinu u kuhini.
09:02Ili je došlo do naglog povećanja pritiska vod.
09:06Jao.
09:07Pa to je još jedan od znakova ozbiljnog potresa.
09:12Ma ne, ja ne mogu.
09:14Ja ne mogu da verujem da ovi se iz Mološkog zavoda ne žele da dele informacije sa svojim građanima.
09:20Ma znaš ti koliko bi to moglo da pomogne? Koliko ljudi bi preživeo.
09:24Ma nemo sad sa na njihovom sajtu.
09:26I nema. Pola, pola informacija sve je zaključat.
09:28Zašto paničiš? Zato što smo se malo zaljuljali, sinoć.
09:32Ja imam određeno znanje iz geodezije.
09:35I samo da znaš, mi smo sljedeći na udaru.
09:38Ajde, to je samo jedan mali zemljotres.
09:41Ne, ne, ne. Nije to mali zemljotres.
09:43To je veliki zemljotres.
09:47Vanja, on dolazi.
09:50Ne, nije vaza. I ti si već dvadeseta koja rekla da je vaza.
09:54Nije vaza, nego je seismograf. Nebitno.
09:56Pitno je da on posle svih blamova hoće da dođe.
10:00Da, pa to je važno.
10:01Ja ću ugraditi pragu.
10:05Ilija, što ti to uradio?
10:08Ti si kriv.
10:10Nisam ja, ti si.
10:11Ma Ilija.
10:13Bukvalno moram da idem napraviti suhaost.
10:15Vracite se da sredite ovo.
10:21Napravit ćemo privremeni smeštri u dvorištu.
10:26Ispred kuće.
10:27Ne, ne. Slušaj, slušaj, Viki.
10:29Tamo ćemo svi lepo da kampujemo.
10:31Tamo ćemo lepo da prebacimo u kancelariju.
10:33Možemo i dnevno sobu čistiti zbog dece.
10:35Znači da imaju prostora.
10:37I kada osvetimo neko potrhtavanje,
10:42svi lepo u kampus.
10:43Ajmo u kampus.
10:44Ajde.
10:45Paničiš, Konstantine.
10:46Paničiš.
10:47Smiri se.
10:50Viktorija, bednih sedam i po stepeni
10:53po Richteru je dovoljno
10:55da se cela ova kuća,
10:58cela dedina kuća sruši.
11:01Nekako ne razumijem što.
11:13A možda bi mogli da ojačamo celu kuću?
11:17Ma to ne dolazi u obzir.
11:18Mi nemamo budžet za to.
11:20Ne možeš da kampuješ u dvorištu.
11:22Odisani od te ideje.
11:23Ajde, saberi se.
11:24Ne, ne, ne.
11:25Mi moramo da kampujemo ispred kuće
11:27dok ne utvrdimo noseće zidove Čeliko.
11:30Preteruješ Paničiš,
11:31preteruješ Konstantine.
11:33Opet je, opet je,
11:34što si dosadna.
11:35Čekaj, ajmo ovako.
11:37Je li se sjećaš Grčke?
11:39Sjećaš.
11:39Grčka, ekskurzija.
11:41Sjećam se.
11:41Bilo nam lepo, super bilo.
11:43Otišli u Knosos.
11:44Sjećaš Knososa.
11:45E, i, i.
11:46Da' možda sam se poljubila
11:48s onim tipom iz četvrtog pet.
11:50Kakva katastrofa!
11:52E, katastrofa.
11:53Bila je katastrofa.
11:54Zbog čega se desila katastrofa?
11:55Zbog kretere.
11:56Ama, zbog zemlja treza ženo.
12:03I onda je polomila pravu svoje sobe.
12:05I počupala je zavesu
12:07u jelisavetjeni sobi.
12:09Ilija je htio da me ukrade lenjire.
12:11Nisam htio da ti ukradam
12:12nego sam ih samo pozajmio.
12:14Ti, ti, o.
12:15Ti uvijek sve uništiš.
12:16No, ali možete da prestanete
12:18da se svađate.
12:19Ilija je kriv.
12:20Reci tati da je polomila pravu.
12:22Kaže slobodno.
12:24I onako je Ilija to uradio.
12:25Jel' mogu ja da dam jedan predlog?
12:28Neću tati reći ništa,
12:30ali s mjesta da se pominite.
12:31Kako to misliš, nećeš reći i tati?
12:33Pa nešto u kući može i samo da se pokvari, an?
12:36Znači niko neće biti kriv?
12:38Neće, ali smeste da se pomirite.
12:40I danas treba u školu da se krene pola sata ranije.
12:42Ma znaš da jednostavno
12:43ne pozovemo vladu da nas vozi.
12:45Tata je rekao da ga ne zovemo.
12:46A i do škole ima 20 minuta.
12:48Šta vam fali da malo pešačite?
12:49Budete na vazduhu.
12:50Ja sam u vašim godinama
12:51po kilometari popešačila do škole.
12:53Ja ću opet ga se pomiti.
12:55Jeste vi miriti ili ne?
12:57Mir, mir.
12:58Ma neću da se mirim sa njim.
13:00Majo, šta smo pričale?
13:01Kada si ljuta, to moraš da pobediš u sebi.
13:05Ovo samo radim da bih dokazala
13:07sam bolje od Elije.
13:10Mir, mir, mir.
13:12Niko nije kriv.
13:13Ajmo po rančeve.
13:14Pakuj rančeve.
13:15Ajde.
13:22Ilije, brati mi lenjire.
13:24Neću.
13:25Zašto sam ih opet uzeo?
13:28Šta su moji lenjiri?
13:30Stani.
13:31Mir, dostav.
13:33Šta je sad bilo?
13:35Ajde smiriti se više.
13:36I dobro je da niste otišli u školu
13:38zato što hoću nešto da vas pita.
13:40E.
13:41Tako.
13:41Stani tu, pored sestre.
13:43Tu.
13:43Tako.
13:45Da li vi znate kako se postupa
13:47u slučaju zemljotresa?
13:50Ne znam.
13:51E, dobro, sada će tata vaš da vam kaže.
13:53Dakle, u slučaju zemljotresa
13:56najbolje je da se nađete
13:57na nekom otvorenom prostoru.
14:00Što dalje od zgrade?
14:02E.
14:02Ali, ako se već nalazete u zgradi,
14:05potrebno je da se sakrijete ispod stola,
14:07da čučnete pored kreveta
14:09ili da uđete u štok od vrata.
14:13Zašto?
14:14Pa nemamo pojma.
14:16Pa zato što su štokovi najsigurniji,
14:18a sva ova ostala mesta
14:20moraju da budu tu gde jesu,
14:23jer ako padne plafon,
14:26može da vas udari u glavu.
14:27I zato ste vi ili tu pored kreveta,
14:29ili ispod stola,
14:31ili u štoku.
14:32Da li ste me razumeli?
14:33Da.
14:33Gledaj vamo.
14:34Gledaj vamo kad pričam.
14:36E.
14:36E sad, kada ste u školi
14:38i nemate vremena da tako brzo izađete napolje,
14:41vi onda treba da se sakrijete ispod klupe.
14:44Znači, brzo svi ispod klupe.
14:46E.
14:47Ste, vidi ovaj.
14:48Pa gde bleneš?
14:49Gde bleneš?
14:51Mario, ponovi.
14:53E, napravit će se poplava.
14:55Kakva se poplava?
14:56Pa nisam znao da je i popla.
14:57Nemoj mi, molim te,
14:58i poplavu pored zemlju,
14:59treba sam, a još šta priča?
15:00Priča o gluposti.
15:01Šta pričaš gluposti?
15:03Ne vredi, molim te,
15:04ništa nije zapanteo,
15:05ti sve znaš.
15:06Da.
15:06Znači štok, šta smo rekli, štok,
15:08čučneš,
15:09pored kreveta,
15:10klupa, ispod klupe,
15:11brzo, ispod klupe.
15:12I šta smo još rekli,
15:13kad smo u kući,
15:13ispod stola,
15:14od, od, ispod,
15:15e, sve znaš,
15:16molim te,
15:17nekoliko puta mu pričaj,
15:18pričaj, pričaj,
15:19dok ne zapamti
15:19i, molim te,
15:20ispitujka.
15:21Eto, završili smo sad,
15:22možno tu školu.
15:28Onika, te nema da mi se javiš
15:30kada mi trebaš.
15:36Tetka,
15:37ako imaš nekog majstora
15:39koji popravlja sve po kući,
15:40to mi treba.
15:41Ne mogu vladu da zovem.
15:42Marko je po ceo dana
15:44nekim snimanjima
15:44od jutra do sutra
15:45hao mi se desio u kujni,
15:47pokvarila mi se Slavina
15:48i dece su svašta razbila po kući.
15:50Ako imaš nekog majstora,
15:51pozovi me,
15:52treba mi njegov broj.
15:54Mica!
15:55Sluši, šta se desala?
15:57Svi da mu se moj projekat
15:58i hoće da dođe.
15:59Kome?
16:01Stefanoz.
16:01Ali moramo opet
16:02da nagovorimo Konstantina.
16:04Pa dobro,
16:05kaže mu da ti dolazi drug,
16:06da nešto radite za nauku.
16:11A da ga ti pitaš,
16:12tebe neće da smara.
16:18Ajde, učinit ću ti.
16:19Ali moraš nešto i ti meni da učiniš.
16:20Tante za kukuriku.
16:22Šta?
16:23Dobro hoću,
16:24što god treba, ajde.
16:25Treba da ispradiš
16:26Iliju i Maju do škole.
16:29Dobro, ali da požurimo.
16:35Zove Nidžeta,
16:36imaš njegov broj.
16:37Jao, da.
16:49Micao,
16:49jer znaš možda
16:50gde se nalazi oprema
16:51za kampovanje?
16:52Pa nije ovde u kuhinji.
16:54Pa znam da nije u kuhinji,
16:55upitak te gde?
16:56U podromu je dole.
16:58Odlično,
16:59treba će nam.
17:00Nama?
17:01Zašto?
17:01Polako,
17:02saznaćeš.
17:05Pa šta je ovo?
17:06A ja sam zatvorila glavni ventil.
17:07Bolje je to nego da se podavimo.
17:10Počelo je.
17:11Ne brini ništa,
17:12zvala sam Žižinog majstora,
17:13on će to sve da stredi.
17:15Ovaj kvar je posledica
17:17onog opcinoće.
17:18Pa mislim samo da je pukla gumica.
17:20Hoćeš da kažeš da je jak mas
17:22izbio česnje?
17:24Pa jeste.
17:24Vidje ovako je.
17:26Kada se proče po mereju,
17:28onda pritisak vode
17:29ili se povećava
17:30ili se smanjuje.
17:31Ko je taj majstor?
17:32A, Žižina ljubav iz mladosti.
17:33Upisuj građevinu.
17:35Žiža ga je zvala čovek
17:36koji ima zlatne rute.
17:37Građevina?
17:38Odlično!
17:39Odlično!
17:40Imaju još jednu sitnicu.
17:42Je li savjeti danas
17:43dolazi drug da uče?
17:44Koji drug?
17:46Pa, Stefan.
17:47Onaj da ju pomognu
17:49oko projekta nešto.
17:50Aha.
17:51Stefan.
17:51A, onaj i
17:52stranjoškola,
17:53Romeo.
17:54Aha.
17:56ne znam baš,
17:57ne sviđa mi se
17:57da stariji momci
17:58dolazi ovde
17:59pa da uče još
17:59sa mojim čerkom.
18:01Pa, dobro,
18:01nemoj tako.
18:02Meni deluje da je Stefan
18:03baš lepo vaspitan.
18:04A i može da ju pomognu
18:05kone žabe?
18:06Mhm.
18:07Pa, dobro.
18:07Ako je žaba u pitanju,
18:09onda,
18:09okej,
18:10mislim, može.
18:10To je lepo.
18:11Samo drži ih na oko.
18:14Ti znaš kakvi su
18:15ti srednjoškolci?
18:17Puberte se.
18:18To ne misli glavom,
18:19nego
18:19o hormonima.
18:32Ja uopšte ne znam
18:33šta će ti sad sve ovo.
18:35Želim da imamo
18:36sigurno skrovište
18:37u dvorištu.
18:38Ni čini ti se
18:38da si malo pretera.
18:40Pa ne plašim se ja
18:40za sebe, Viktorija,
18:41nego za decu.
18:42I šta sad
18:43spavat ćemo napolju?
18:44Hoćemo.
18:45Noć je
18:47najrizičnija.
18:48Idemo
18:48da napravimo kamp.
18:50Šališ se.
18:52Srećno.
18:54Ja imam da peglam.
18:56Dobro, dobro.
18:57Onda ću
18:57sam da napravim kamp,
18:59a vas dve,
19:00ako budete poželjale
19:01da mi se pridružite,
19:02znate gde sve.
19:13Jel ti misliš
19:14isto što ja?
19:15Mislim da treba
19:16da zovemo
19:16psihijatra.
19:17moramo da ga
19:19ubedimo da je
19:20kuća bezbedna.
19:28Evo nama
19:29našeg Nikole.
19:31Nikola Tesla,
19:33milica,
19:34kaže da ste vi
19:34haus majstor genije.
19:37Do duše
19:37jesam očekivala
19:38nekog starije.
19:39ne, ne, ne, ja sam
19:40jeli savetim drug.
19:42Nisi majstor Nidžat.
19:44Ne, ja sam Stefan.
19:46Samo malo sam se šišnuo.
19:48A, da jeste bio si ovde jednom.
19:51Bože, dete, što se tako unakazi.
19:54Da.
19:55A vi ste jeli savetina tetka,
19:57je li tako već?
19:57Ja tebi ličim na nečiju tetku.
20:02O, zdravo Stefane.
20:04Evo nama naše tetke sa sela.
20:06Šta pričaš ti?
20:07To je li saveti druga?
20:08Ajde uđi Stefane.
20:10A, si se pošišlao.
20:12A, tako.
20:13Lepo ti je.
20:14A, bravo muška prizura.
20:22A, zašto nismo mogli da pozovemo tako?
20:24Zato što nismo.
20:25Majo, čutiš.
20:29A, zašto se teta ne ljutio na vladu?
20:33Zato što ima ludu devojku.
20:35Pa, zar nije on oženje?
20:38Jeste.
20:39Pa, od kod mu onda devojka?
20:42Pa, našo je sad i devojku.
20:43To me problem.
20:48Život bez kola je mnogo tešak.
20:51Mene bole nogi.
20:52A mene leđa.
20:53Ajde da malo požarimo.
20:55Stefan treba da dođe kod nas da čekamo zemljotres.
20:57Šta?
20:59Pa da, juče bio zemljotres, zato su vas i probudili.
21:01A tata kaže da će biti još jedno.
21:03A, pa znači zato nam je tata govario šta da redim u slučaju zemljotresa.
21:09Kul?
21:10Čekaj, zove me, Sani.
21:14Halo?
21:16E, stigo si.
21:17Evo ja pratila ili Maju do škole sad ću da dođem.
21:20Stižem za minutu.
21:22Ajde, ćao.
21:23Ja moram da idem, vi nastavite dalje sami šta?
21:25Ali tek smo do pola puta.
21:27Pa možete sami, nećemo nikada...
21:28Pa ne možemo, Jelicaveta šta ako nas neko kidnapuje?
21:31Kamo sreće.
21:32Ajde, ćao.
21:32Jelicaveta!
21:35I šta ćemo sad?
21:37Ajde, idemo u školu.
21:44Znam, znam da nemate vremena, ali šta da vam kažem, Konstantin misli da je ovo alarmantna situacija.
21:53Da, hvala vam.
21:54Da, pa naravno, mi ćemo ostati u kontaktu gospodine Hadžibi Beroviću.
21:59Pozdravite malog Marka, da.
22:02Prijatno.
22:02E, a kako ste se proveli na Tajland?
22:05Halo?
22:06Halo?
22:09A, o Bože, koliko je ovo bilo ponižavajući.
22:13Viktorija.
22:15Vidim.
22:17Jel si uspela da mi nabaviš kartese izmečkih potresa?
22:21Nisam, Konstantine.
22:24Evo, zvala sam i Hadžibi Berovića i čovjek verovatno misli da sam ja potpuni ludak.
22:29Vidim.
22:30Sve od zemlje trese.
22:32Neću da poluta.
22:33Konstantine, ova kuća postojano stoji već sto godine.
22:39Ja stvarno ne znam zašto ti upadaš u paniku.
22:43Zašto ja upadam u paniku?
22:46Ja ne znam kako ti mene ne razumeš.
22:49Pa ti svataš da sam sam.
22:51Ovo mi je prvi zemljotres od kad nema ves.
22:55Pa ja sam odgovoran za tu decu, Viktorija.
22:57Ja sam.
22:59Pa dobro, malo podijeliti u odgovornost.
23:02Možeš malo da ih pošaljaš kod Emilije ili kod Radeta.
23:05Sa šta služe baba i deda?
23:07Kod babi i dede.
23:09Zemljotres se dešava, a ja šaljem decu kod babi i dede.
23:11Pa deto još ima.
23:12Ja ne znam kako to može da ti uopšte padne na pamet.
23:15E, a šta misliš?
23:17Da instaliraš onu aplikaciju na telefon i onda možeš da pratiš sve ove zemljotrese?
23:23Pa to uopšte nije pouzdan.
23:25Uopšte.
23:28A jelisabetine žabe su ti pouzdane?
23:31Ne, molim te.
23:32Nemoj da se šališ na račun kineske inventivnosti.
23:35Ika te molim.
23:37Ili je ovo mi krivilo sad?
23:38Ja ne znam, iskrivilo sam.
23:40Pa to je piza.
23:42Ajde ste.
23:46Daj mi taj viski kad već nema džina.
23:55Ja samo ne znam kako ti ne padneš kod ovog silnog alkohola.
24:00I piza se iskrivila samo ti nikako.
24:07Trening.
24:12Trenirate vi moja živca.
24:15Nisini, nisam te jako.
24:17Nisi, nisini.
24:17Sigurno?
24:18Ne, ne.
24:19Dobro ti stoji.
24:20Stvarno?
24:21Mhmm.
24:21Hvala ti.
24:22Pa, malo sam sve šišno.
24:24Nek.
24:31Zanimljivo.
24:33Nisam znao da te interesuje nauka.
24:35I to, naročito ova drevna.
24:38Pa, dobro šta.
24:40Mislim, tata mi je arhitekta, tako da.
24:42Pa, kakve to ima veze?
24:43Pa, meni je tata muzičar, pa mene interesuje prirodne nauke.
24:47Pa, mada, nisam ni sigurna da sam precizno i dobro napravila.
24:50Mada, već su ispale dvije kuglice iz mojeve glave.
24:53A to znači da će bude smak sveta?
24:56Pa, ako sam loše napravila, neće.
24:59Ako je dobro, to znači da nas čeka baš veliki zamljotres.
25:03Mislim, mnogo veći nego ove što je bio.
25:05Da.
25:05Ne, zanimljivo je to stvarno.
25:08Iako samo ja imam jedno, mnogo prostije rešenje.
25:12Koje?
25:13Ili imaš karton?
25:20Čekaj.
25:24Bravo.
25:25A, lepak?
25:29Mhm, bojce.
25:32Pa imamo ovo.
25:33Može, može.
25:34Ja sam pone oči.
25:35Šta?
25:37Oči.
25:38I daćeš mi šestar.
25:41Češ.
25:44Češ.
25:45Češ, da je sem već.
25:52Može.
26:10Pa šta me gledaš, pomozim.
26:12Brinem.
26:12Pa ja brinem, zato i radim.
26:14A ja brinem šta će naši klijenti da kažu kada te vide da kampuješ u sobstvenom dvorištu.
26:20Pa ne, kakav ti utisak ostavljaš kao arhitekta?
26:24E, znaš kako me briga za tuđe mišljenje? Šta me briga?
26:28A nije te briga da je ovo potpuno jedna anti-reklama za našu firmu?
26:35Pa ko će ikad ponovo da nam ukaže poverenje?
26:41Viktorija, znaš šta će oni da vide?
26:43Vide će jednog odgovornog čoveka koji zna da sastavi šator, eto.
26:47Eno, eno. Eno i komšija Goran gleda.
26:51Šta mi briga neka gleda, kad nema druga posla.
26:54Ajde, neka vidi kako si sastavio šator.
26:59Učiš da ne pučiš, da koncentriče. Ne mogu previše da te slušam.
27:05Ne, ja ovo više ne mogu da podnesem.
27:08I, i, i.
27:10Ovo ima se polomio ovim štiklama, ima i sastavljam ko šator.
27:16Jeli, i šta kažeš, žiža je dobro, a?
27:19Što bi ona rekla, fantastično.
27:21A mi se nismo vidjeli sto godina.
27:26Jeli, i šta kažeš, ona je sama sad, a?
27:29Hajde, uzmi štrudlu, posluži se.
27:31Jao da znaš da hoću.
27:34Odlična je.
27:35Ovo da je žiža pravila.
27:39Nego, kažeš, ona je sad sama.
27:42Nema niko.
27:43Treba da ti pokažem i slavinu koju trebaš da mi popraviš.
27:46A iskreno da bude nije samo slavinu.
27:47Tu su i vrata.
27:49Ima i u sobi jedno.
27:50Ma, dobro, sve ćemo da popravimo samo jedno po jedno.
27:53A mogu još nešto i da te zamolim?
27:56Kaži mi će ovo.
27:57Vidi, vlasnik ove kuće je divan čovek.
28:00On je arhitekta.
28:01Udovac, otac, stroje, dece.
28:03E, i mnogo se uplašio kad je bio onaj zemljotres.
28:05I nikako da prestane se plašiti te katastrofe.
28:07Ako bi mogo ti da popičeš sa njim
28:09i da ga razuveriš da ova kuća nije nebezbedna.
28:12A može, Micu.
28:13I razuverit ću ga i sve ću da popravim.
28:16I gazdu tvog ću da popravim.
28:18Sve.
28:20Šta je to?
28:23Tana!
28:24A?
28:26To ti je s, s.
28:28Stefano se izmogram.
28:30Vidi, u slučaju zemljotresa,
28:34znači...
28:35Vidiš, oči se da rade gore-dole.
28:38I ti sad to samo zakačeš negdje na zidne vrate
28:41i ti si sigurna.
28:42Genijal.
28:43Sve ono super, Izu.
28:44A i sad imaš nešto što ćete potvjeći na mene.
28:47Aj, ličimo malo.
28:48da moraš da preznači.
29:07Šta ti je?
29:07Jel si osjetila?
29:11Šta?
29:14Nešto kao zemljotresa.
29:18A ma tu konstantni nešto konstruiša u dvorištu.
29:22Radno je to?
29:24Aha.
29:24Dobro.
29:43A?
29:47E, svaka ti čast.
29:48Znači, ovo je gotovo.
29:51I šta kažeš, žiža je dobro, a?
29:54A to dobro je kjeka, dobro je, da, da.
29:56Da.
29:57Niko, a što ima, još da si popravi?
29:59I, vrata.
30:00Vrata.
30:03A kažeš, žiža je sama.
30:06A, pa žiža uvek ima neku.
30:08Kal da, živi sama.
30:09Znaš, ono, po njerom sve.
30:20Aj, dovuda.
30:42Aj, baš.
30:44Aj, stanje.
30:46Baš, šta radiš?
30:47Pa nemoj sada, pa to mi je konstrukcija, vidi se mi poruša.
30:51Pa, vidi.
30:53Aj, sviš.
30:54E, tako.
31:01Treba biti praktičan i uložiti malo novca u opremu.
31:08Pa, budi praktična, pa uđi. Ajde.
31:12Ne pada mi na pamet.
31:14Još uvek imam traume od izvidjača.
31:23Svaš.
31:25Jako, ko prostor.
31:28Vidi, pa, pa mi svi možemo da uđemo.
31:33Ma, ma, ovo nije nište.
31:36Ovo ja malo tu zagitujem, ošmjeglam, ofarbam i kao novo.
31:40Aj, možeš to sad da uradiš?
31:42Kad, sad, sad.
31:44Tada?
31:45Pa ne znam ko, koliko ima sati.
31:46Mislim, ne znam da li imam dovoljno vremena, jer žurim kući, znaš.
31:50Na ručak.
31:52E, a što se ti žiža rastali ako nije tajna?
31:56Pa,
31:57nije tajna, nije.
31:59Ja sam upisao fakultet, a ona je morala da ostane u selu još godinu dana, jer njeni joj nisu dozvoljavali
32:06da ide sa mnom neudata.
32:08Baba i deda joj nisu dali da ide u grad.
32:10Ma jo, a ona, ona je posle našla stali posao i kinula.
32:15A i onda?
32:16E, a onda umeđu vremenu ja sam upoznao svoju sadašnju suprugu.
32:21Mislim, batalio u fakultet i preselio se kod njenih, znaš.
32:26Nije nam se dalo.
32:28Nije nam, mi smo ostali dobri drugari.
32:30Pa dobro, to je romantično.
32:33E, ajde da ti pokažem još probleme koje imamo. Dođi o vamo, ajde.
32:36Dobro, dobro, dobro, evo i...
32:37E, evo, što radite vi tu?
32:46Testiramo se iz moleške instrumente.
32:47Uf, aha. Ajde, zađete na polje, imamo mi ovde posla.
32:50Jel mora sad?
32:51Jel mi saveta molim te? E, evo, to je ovde, treba da se podigni i da se popravi, ili može?
32:56Šta, to ćemo očas posla. Pazi, izbušimo bar par rupa, stavimo koji tiplići, to je to. Pada.
33:03E, samo trenutak, pomoći.
33:04Ajde, ajde.
33:04E, tako.
33:07Tu sam ja da pomognem ako nešto treba.
33:09Ma, nema problema, čekaj, sad ću ja samo da mi to premerimo.
33:13Ma, da, to je to.
33:26E, pa se hoću samo da mi predržiš ovo, moram ti.
33:28Ovde?
33:29Aha, aha, e, tu, tu, e, tako, e, bravo.
33:32Cekaj, evo, ovde.
33:36Uf, eh, to je to.
33:39Čekaj.
33:41E, ovako, ovako.
33:43Znači, hvala ti, sjajno.
33:46Dobro, znači, može.
33:48Dobro, ajmo dalje onda.
33:57E, aj, samo molim, tako ti nije teško još ovo da ti pokažem.
34:02A, Viktorija, a ovo je naš majstor Nidžat.
34:05E, ljubim ruki.
34:07Drago mi je.
34:10Milice, ja stvarno ne znam nikako ovo da izgovorim, ali meni je potrebna vaša pomoć.
34:15Jel?
34:16A šta treba?
34:17Ha, Konstantin se zatvorio onu šatorčinu i neće da izađe.
34:22Ja mu govorim da je to loša kampanja za naš biro, ali ne vredi.
34:27Pa šta ja tu mogu što ti ne možeš?
34:30Možete da popričate s njim.
34:33Pa ajde mogu da probam.
34:43Lepo vam je ovdje.
34:45No ja ovdje ne živim.
34:48Ja.
34:51Konstantine, šta radiš tu?
34:55Ovdje se osjećam sigurno.
34:58Pa čekaj, ti misliš da svi mi možemo tu da stanemo?
35:00Pa moramo. I možemo. Samo za verku moramo posebanje.
35:05A ajmo molim te do kuće da se dogovorimo.
35:07Ne, ne, ne molim. Ne molim.
35:10Molim te idemo do kuće. Kuće ćemo se sve dogovoriti. Ajde izlazi.
35:14Pa čekaj, niko neće samom doći.
35:16Pa neće, ajmo do kuće.
35:19Pa ajmo.
35:22Pa Mica, hledi, višta sam lijepo sastavio.
35:26Sve sam, s ovim rukama.
35:27Niko da dođe da vide, ja sam dobro, mi treba vod, treba popijem nešto.
35:33Pujete.
35:34Dakle, sada kada dođe Konstantin, vi ćete ga na sve moguće načine ubediti da je ova kuća bezpadna.
35:43No, nemojte vi ništo da brinete.
35:45Meni je Mici sve potanko objasnila.
35:48Kako je to, zlatna devojka. Blago svakoj kući koje je ima.
35:54Zašto negru nejedan zemljotresi?
35:57Bože, kako je divna žena.
36:00O, majstore, stigli ste.
36:03Nidžate, ovo je Konstantin.
36:07Konstantin Maksimović.
36:08Konstantin je Nidžet je sve popravio i uverio se u bezbednost kuće, je li tako, Nidžate?
36:14Tako je, sve je potpuno bezbedno.
36:18Samo još ova vrata da popravim i...
36:20Kakva vrata sad?
36:22Viktorija, kakva vrata? Nisi mi rekla za vrata sad.
36:24Šta je bilo sa vratima?
36:25Pa, ova vrata je usobna vrata.
36:27Ja ću to da zakrpim.
36:29Ja sam već Slavinu zavrno i namestio grnišnu, tako da...
36:33Da, dobra.
36:34Samo, majstore, resite mi, molim vas.
36:36Šta vi kažete na sve ovo što se dešava u kući?
36:40Svi ti kvarovi, tek tako.
36:41Znate, uključujući ova vrata za koja nisam znao.
36:43I se plačite zbog ovog sinoc.
36:46Ma, i te, molim vas.
36:48Da.
36:49Po mojoj slobodnoj proceni,
36:51vama se kuća, Boga mi, nakrivila i popuštaju vam temelje.
36:56Znači, puca po nosećim zidovima.
37:00Tačo, po nosećim zidovima.
37:02Bože, ali vi ste arhitekta, vi već to sigurno znate.
37:05Da, jeste, da, hvala, ja sam arhitekta.
37:09Nego, znate šta, ja dobro znam, ja sve znam.
37:11Ova kuća vrlo je stara kuća, znate.
37:13Nema, nema ni trunku čelika, ništa.
37:16Ne, nema.
37:17Evo, ja predlažem da mi zajedno pregledamo temelje pa da vidimo
37:21da li postoji neka mogućnost sanacije.
37:25Nego, mi pređemo na ti.
37:26A šta vi mislite o čeličnim šinama?
37:29Da malo to, to, to, to, onako stegnemo.
37:31Kakve šine.
37:32Šta će vam šine, a ako su vam temelji popustili?
37:35Ma nije temelj.
37:36Viktorijal, mogu da razgovaram.
37:38Aj, nema više da upadaš, molim te.
37:41Izvinite, molim vas, mojeste.
37:42Nego, samo još jedno pitanje.
37:44Vidite, ovaj zemljotrez što se desio,
37:47da li to možda ima neke veze sa svim ovim kvarovima u kući?
37:51Ne, ne, tu više ima veze sa ovom vašom nestrašnom dečicom.
37:57Oni malo tup, tup, tup, tup, tup i...
38:02Da.
38:05Da.
38:07Aj, zvijeni, nisam znao će mi bude ovakav haos u kući danas.
38:10Ne, ovo je strašno.
38:13Šta ti je sve okej, čoč?
38:20Šta ti je radio načas kada je bio zemljotrez?
38:23Spalo.
38:24Ti?
38:25Ja, se se probudila.
38:28A znaš što sam sanjala zemljotrez?
38:30Stvarno?
38:31Šta si ti?
38:32Vidovita jelka.
38:37A šta će vam šator u dvorištu?
38:40Ma, Konstanti nešto improvizuje, najmoj pojmo.
38:51Pa, nemaš razloga da briniš vopštoog.
38:54A drugo v mene nešto brine, majs.
38:56Pa šta te brineš?
38:57Pa, br...
38:58Ka.
39:01I, jer čuješ?
39:04Ne.
39:05Tiše.
39:08Probaj da se koncentrišeš na pucke.
39:12Pocke.
39:15Jeste, čujem.
39:18To je prvi znak da građevina tone.
39:22Klišaj, da ti bi nešto majstor Nidžad kaže.
39:27A pazi, ja sam čitav život proveo na građevini.
39:31Ovo nije pucanje kuće, ne?
39:34Ni.
39:37Parket.
39:39Parket.
39:40Parket.
39:43Pa ne bi mi to palo na pametnik.
39:47Pazi, kuće na tone.
39:49Pa da bi se prvo vidjelo po temelju.
39:51Ja sam bio u tvom podromu tamo i sve ravno kao voda čis vagres.
39:56Kako ide ispitivanje kuće?
39:58Niso.
39:59Sad mi majstor kaže, ovo pucetanje, znaš šta je to?
40:03Parket.
40:05Parket, parket.
40:06Manje da je terate da riba i onda neće da povuče.
40:09Pa nije to od ribanja, to od peglanja.
40:12Marko nosi stalno košulje pa onda ja fajtam, peglan, fajtam, peglan, fajtam.
40:15Slušaj dobro, od danas više nema ni ribanja, ni fajtanja, ni peglanja.
40:20Gotovo.
40:21Majstore, znači hvala ti ko brat.
40:24Pa vidi, pa to je.
40:28Opravio sam ti gazdu.
40:31Hvala ti za ono peglanje do neba.
40:34Nego, jel ima još on i štrudloja?
40:37Da.
40:46Jel imaš još neki hobi?
40:49Mislim, osim što pratiš ave moje naučne projekte na netu i što...
40:55Eta, kačeš patetične pesme na netu?
40:57Realno su patetične, prizmjene su patetične.
41:00Dobro, dobro.
41:02Imam.
41:03Treniram ragbi.
41:05Ragbi?
41:05Da.
41:06Stvarno?
41:07Da, da.
41:07Onako izazovni mi od futbala, a ne privlači široke mase.
41:11I onda nam je jedna utakmica mu super atmosfere.
41:14Možeš da dođeš nekad da nas gledaš ako hoćeš.
41:16Hoću.
41:17Ja sigurno hoću, nego ne znam da li ćemo oći zbog zemljotresa da dođem.
41:21Ako me najspreče zemljotresa.
41:31Jel se stvarno toliko tripuješ zemljotresa?
41:34Šta je sad ne...
41:36Nešto.
41:37Briga me za...
41:38E, li si ti plašiš zemljotresa?
41:41Ne kapiram šta, što me sad to pitaš?
41:43Ne, meni boš romantičo.
41:44Ne znam šta ti je.
41:52Stefane.
41:57Zemljotresa.
42:04Pa nije to toliko strašno.
42:13Rukovice je.
42:24Moram potecu!
42:29Šta vam je, ljudi?
42:30Ja sam drugim moram da idem, a dobitene ponovo.
42:33Radim pokravke, prepravke, dopravke.
42:35Šta je živo.
42:45Zemljotresa.Radim
42:45pa nije. Šta
42:45je vodija. Na,
42:50da sato je vodija.
43:11Hvala što pratite.
43:40Hvala što pratite.
44:09Hvala što pratite.
44:33Hvala što pratite.
45:10Hvala što pratite.
45:46Hvala što pratite.
45:55Hvala što pratite.