- 22 hours ago
Igra sudbine Epizoda 1707,Igra sudbine 1708,Igra sudbine 1707,Igra sudbine Epizoda 1708, Igra sudbine Epizoda 1707,Epizoda 1708 Igra sudbine ,Epizoda 1707 Igra sudbine
Category
ðº
TVTranscript
00:12Hey, Olga.
00:14You know what the city is?
00:16I've been mad for half an hour.
00:17I'm waiting for half an hour for a while.
00:19I'm waiting to go home to drink coffee.
00:23How can you be so quiet?
00:26I'm not quiet.
00:27I'm saying that I'm really nervous.
00:30Is it normal to goÅ¡Äa in our house
00:33hit a woman who works here for years?
00:35You're thinking of being here?
00:37There's no one who lives here.
00:38I came to see Chikamidu.
00:41I heard that he's hurt.
00:43I'm here to love him.
00:45Then you're at the right place.
00:47Here you see, Iko.
00:48He hasn't yet opened up.
00:51He's my wounded.
00:52I love him.
00:54Is that right?
00:55Yes.
00:55Let me hear you.
00:56I can see.
00:58This may be a very nervous job for you.
01:04How exactly?
01:06Five people.
01:07I don't know.
01:08I don't know.
01:14I don't know.
01:16I don't know.
01:19I don't know.
01:21I don't know.
01:21How many people do this?
01:21How many people do this?
01:25How many people do this?
01:26I don't know.
01:26I'm not crying.
01:27I'm okay.
01:29I'm crying.
01:29I'm not crying.
01:30I didn't have money.
01:32I was in a bad period.
01:33What do I do?
01:34I don't understand.
01:37What is this?
01:40I have a year until the end of the work time to prepare everything.
01:44If I don't do it, I'll get the money.
01:46That's why this is impossible.
01:48Yes.
01:49Yes, I'm sure it's a bioc.
01:51Let me help you.
01:53No, no.
01:54You've already helped me.
02:00My bonbons!
02:01Let me help you.
02:02Good, good.
02:04I'll get some sugar.
02:08What am I going to do?
02:10A manekka, a manekka or a manekka?
02:14Be an astronaut.
02:15What did she do?
02:17Lenki, my best friend.
02:19That's a catastrophe.
02:23What happened with Lenk?
02:25Nothing.
02:27She didn't hold her.
02:28First of all, she was trained here.
02:30And then, she was a little girl.
02:32She decided, Lenki, that she knew who everyone knew.
02:37Who?
02:37Who?
02:38Alex.
02:38What are you talking about?
02:40I'm thinking something.
02:42I'm in the years in which I am.
02:44And I have to think about my descendants.
02:46He was working.
02:48He was a dictator.
02:49Let us look at that the vorate format and the cup is like a single unit.
02:53The turbo locker locker.
02:55But that's what?
02:56No, no, just!
02:58Wait a minute.
02:59Are you hoping that he is 12 computers at the spur panel?
03:02Yes.
03:02Damn, and I am having 30 vehicles.
03:06How much does that happen to you?
03:08No, no...
03:11Cancer?
03:12There were some criminals, some criminals, some prisoners, Dugobaj,
03:17who paid you some money.
03:19Oh, that's right.
03:20Give me a 10-year-old.
03:22I'll give you a 10-year-old.
03:25I'll give you a 10-year-old.
03:26I'll give you a 10-year-old.
03:27I'll give you a 10-year-old.
03:29I'll give you a 10-year-old.
03:30That's right.
03:31That's right.
03:35You'll be able to check everything.
03:41I'll give you a 10-year-old.
03:42I'll give you a 10-year-old.
03:47I'll give you a 10-year-old.
03:47It seems that everything is like it.
03:50It's true.
03:53I'll give you a 10-year-old.
03:55It's in the chronological order and in the abeced.
03:58So, it's like that.
04:01It's just like that.
04:02I'll give you a 10-year-old.
04:02And what's the rest of it?
04:04I think if I start to check everything,
04:07I'll have to go a whole day.
04:10The tambur wants to meet you in the police.
04:12I'll tell you that.
04:14I have my own method.
04:15If I tell you that, that's the same.
04:17If I tell you that, that's the same.
04:18If I tell you that, that's the same thing.
04:19Then, the tambur will be able to turn the tambur out
04:22and become warm.
04:24I don't want to go around.
04:26I'm a very direct.
04:27Do you want me to go for a while?
04:31Listen to me.
04:32Listen to me.
04:33I'm already convinced Vukashin.
04:36Now, I'll tell him who is in the question.
04:39Nothing to do with you.
04:41I'll see Vukashin's will be able to cast a stone.
04:45I don't want to put my judgment in his hands.
04:53I'll get back to you.
04:53Should I go to him?
04:55Maybe I can.
05:00Stay!
05:02Stay!
05:03Stay!
05:03Stay!
05:04Stay!
05:05Stay!
05:05Stay!
05:06Stay!
05:06Stay!
05:08Stay!
05:10Stay!
05:33They say that life is writing novels
05:37They say that life is not fair
05:42Sometimes it's a good time, but often it's a good time
05:46And everything is unrighteous, aside from my fate
05:57Like in love and in the war
06:01There are no rules
06:05You have one life, only one chance
06:09To become the one who is the star
06:14Everything is a good time
06:18I play my fate like a circle of happiness
06:24Someone wants someone, someone even doesn't
06:28Like in the summer, they're in love
06:32And we are our own fate
06:38But you should be me
06:40Yeah!
06:42Whoa-oh-oh-oh-oh
06:44Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
06:48Oh-oh-oh-oh-oh-oh
07:14Let's go!
07:15Izoldi.
07:19Father, and of God.
07:42Why?
07:45I'm trying to get rid of me.
07:47I've never been driving a car without a window.
07:53Especially with a window from the window.
07:59Okay.
08:01It's the first time.
08:06But you're the only one.
08:08Yes.
08:09Yes.
08:10What happened to you all?
08:16I don't know.
08:17We know.
08:19Someone has sent us.
08:21Someone wants to kill you.
08:23Okay.
08:24It's not the first time.
08:24You're the only one.
08:30You're the only one.
08:34I'm not a woman.
08:35You're the only one.
08:37You're the only one.
08:40You're the only one.
08:42I won't do it.
08:47The break is needed. All of this is a shock.
08:53I know I know how it is.
08:57Let's see.
09:08Hey, wait, wait.
09:10Look, he's woke up. Don't worry about nothing.
09:17Yes, yes, yes.
09:19I'll do it.
09:41That's really amazing, Pancho.
09:44Thank you very much for coming.
09:47Let's hear it later.
09:50What happened?
09:51It's better.
09:53God bless you.
09:54Let's go.
09:55Let's go.
09:56I've got some good news for us.
09:59And you think you have some bad news?
10:03Let's say that.
10:04Okay, I hear it.
10:05It's a little uncomfortable, but I'm just going to be direct and professional.
10:11Okay, listen to me.
10:13Gabriela is really maltreaty for the job.
10:17In what sense?
10:19In what sense, as I said,
10:22I'm going to call it a corporation,
10:23that's going to do mobbing.
10:26I'm going to say that on Sunom and Lema.
10:28Yes.
10:29On Sunom, first of all,
10:31it looks like it's just a bit awkward on her.
10:47What is an effect of this person?
10:49That's been a group of people.
10:51No man, I'm not sure anything to say.
10:53We can't believe it's an evil woman.
10:55What else?
10:56I mean, I don't believe that she was monsters.
10:57If she was exposed to her everything
10:58and she was identified.
10:59Yes, yes.
11:00I don't think I'm going to be a land on earth.
11:02So, it's a land on earth.
11:05It was less chaos. I can't believe that it's a crazy fool.
11:11Yes, there are different people.
11:15No, I don't think about it.
11:17It's a crazy fool.
11:18It's a crazy fool.
11:21It's a crazy fool.
11:27Yes.
11:28But you know how?
11:30I don't know.
11:31But if it wasn't Gale,
11:34if it wasn't in the last moment,
11:37there wouldn't be a chance to finish it.
11:39Yes, Gala was really taking place.
11:42I started with it,
11:44but now, how did it help?
11:46Every time.
11:48Yes, and not only that,
11:49you know how she sort of archives,
11:52she does it like a machine.
11:55She really sees that the woman is a professional in her career.
11:57Maybe they could do it,
11:59but she could do it.
12:00Yes, maybe.
12:02Maybe this is a kind of test for all the employees
12:06who come to this company.
12:08Like, you can't break it,
12:10and you have a certain time
12:11to do it all,
12:13if you don't do it,
12:15you can't do it on the next level.
12:17Yes, but it's called Mobbing.
12:21It's not clear how to do it for you.
12:23It's because of Gale.
12:25And how many of them were bad.
12:28It's important that we have someone
12:29who is on our side.
12:32And who is,
12:33most importantly,
12:34who is very good at our job
12:35and who we can learn a lot.
12:36Yes, Gale is a very cute queen.
12:39Yes.
12:40She is really amazing.
12:41Why is Gale a queen?
12:44We talked about how beautiful the atmosphere
12:46in the company is
12:48and how everyone is good for us.
12:50Yes, we can always ask her
12:53when something is not clear.
12:54Because we are new,
12:56and sometimes we are not...
12:57Where is your queen now?
12:59Maybe she is not in her work place.
13:01It would have to be here.
13:03And she was very lucky.
13:09The first time she was the favourite
13:12The First Time
13:21I have to believe
13:22I don't have a cold chocolate.
13:25If I am a kid,
13:26I won't die from the cafe.
13:27I know I love you.
13:29Good enough.
13:32Well, it's not so bad.
13:35It's definitely better than the medical food.
13:38And for you, something else.
13:42How can you drink?
13:44What are you doing?
13:45It's great to see if I get out of here.
13:46I'm going to talk to doctors so I'm going to get out of here.
13:54How are you?
13:55You're hurt.
13:57You're cold.
13:59Yes.
14:01Did you know anything?
14:04Nothing.
14:06We were asked to ask ourselves.
14:08We asked them to know something.
14:11We'll have some information soon.
14:13We'll find them.
14:14So, the doctor wants to be more than the doctor.
14:18Yes.
14:19He has achieved the goal, but he hasn't finished his job.
14:23That's the best for him.
14:25And I want you to find everything that is done.
14:31Everything?
14:32Everything.
14:33Do you think there's a help?
14:37There's a help.
14:39Do you want us to eliminate them?
14:42No.
14:43No.
14:43No.
14:43No.
14:44No.
14:45No.
14:45No.
14:45No.
14:46No.
14:57No.
14:57It wasn't a message, it wasn't a lesson.
15:14Okay, I don't know what to say at all.
15:16I don't know what is good today.
15:18Okay, I thought it was good, but I just said it.
15:22I'm very confused.
15:24We don't know how to move on to this situation.
15:26I mean, we can imagine, but this scenario doesn't correspond to us.
15:32I don't know why it's Gabrielino's attitude.
15:34I don't know, I really don't know.
15:36If this happens to me, and if it happens to me,
15:38and if it happens to me, I don't know how to move on to my hands.
15:41God, it's not good.
15:42It's just a bad reputation for us at the beginning.
15:46That's what I'm talking about.
15:47You've worked hard to get here.
15:49I don't know.
15:51I don't know.
15:51I don't know.
15:58I don't know.
16:07I don't know.
16:12I don't know.
16:13I don't know how to move on to this situation.
16:14I'm so sure.
16:18You don't know.
16:19It's a kid, as it is said.
16:34Please.
16:37Good morning.
16:39Good morning, please.
16:40Good morning.
16:41Good morning.
16:42I'm looking for Millet.
16:43Who?
16:44Millet-upus.
16:47Arendar-nog Millet-a.
16:49Aaaah, Gasol.
16:51Da, da, traÅŸim njegovu kancelariju.
16:53A, aha.
16:55Pa ne znamo kako da vam pomognemo.
16:57Napravio se neki gaf, pa...
16:58Podošlo na se izadim, znate.
17:01Donosom mu ove peÄenje.
17:02Ovo je najbolje peÄenje u gradu. Evo, probajte.
17:05A recite mi, ovaj, kakav gaf?
17:07Ne razumemo.
17:08A nije ni bitno.
17:09A kako onda da vam pomognemo?
17:13Dobro.
17:14MoÅŸda ne moÅŸete da mi pomognete oko Milletna, ali moÅŸda moÅŸete menim da pomognete.
17:20A kako?
17:21Vidim da ste mlade, lepe, u pravim godinama, što se kaşe.
17:26Pa hvala ti, ali tek te sad ništa ne razumemo.
17:30Misli li neko od vas ve da se uda?
17:34Jao, pa je li ti to nas prosiš?
17:36Da.
17:37Obe?
17:38Obe, obe, obe, naravno.
17:40Pa šta vam ufali?
17:41Ništa.
17:41Eto.
17:43Mislim, kupita, neskite, ali tako?
17:45Tako je.
17:46Da.
17:57Još nešto?
18:00A trebaju mi snimci bolnice.
18:03Koji snimci?
18:04Svi hodnici prolazi, upazi se.
18:07TraÅŸite nekog konkretno?
18:10Da, traÅŸi neku ÅŸenu.
18:13Šta je li ona imala neke veze s tim što on se uvodilo?
18:16NeÄko, jesi ti ilud in iglup.
18:19Ma ne.
18:21Mislim, pitam kakve veze ona ima.
18:23Jesi ilud in iglup.
18:26Ma, pustite Maksimi jedno i drugo.
18:28NaÄemo snimke, nemoj da se sikirate.
18:32NaÄi Äemo, da.
18:34Ajde ne posu.
18:35Da, naÄemo.
18:36Ajde Äemo.
18:37Ajde.
18:58Nema nikakve presude jer ovo nije suÄenje, Gabriela.
19:03Ja bih ipak rekla da se meni ovde sudi.
19:05I to iza mojih leÄa.
19:08Pa da, zato što smo dobili ozbiljnu prituşbu.
19:10Niste.
19:12Dobili ste zlonamernu kritiku.
19:14A ti to zoveš ozbiljnom prituşbom.
19:16Ajde Aleksa, molim te.
19:18Izvinjavam se.
19:19Znaš kako, Gabriela, ovakve stvari mogu baš da oštete ugled kompanije.
19:24Aha.
19:25Pa nisam stvarno znala da ugled jedne kompanije moÅŸe da se naruÅ¡i jednim obiÄnim anonimnim pismom.
19:30Pa znaÅ¡ kako imam bojazom da ovo neÄe biti jedina prituÅŸba, pa makar bile i anonimne.
19:36Dakle ti to?
19:37Pa, zakljuÄujem logiÄno nosnovu toga kako se ti obhodiÅ¡ prema zaposlenima.
19:42Ja se obhodim prema zaposlenima onako kako oni zasluÅŸuju.
19:46E pa oÄe niko nije zasluÅŸio da ga ti mal trtiraÅ¡. Izvini, molim te.
19:48A da nisi ti tako je poslala ono pismo.
20:04Vi moÅŸda, devojke, ne znate, ali ja mislim da je meni pravo vreme da si ja oÅŸenio.
20:09Aha.
20:09Å to?
20:10Äemu ÅŸurba?
20:11Äekaj, Äekaj.
20:11Vi tu mene nešto zavjetlavati?
20:13Å ta?
20:13Ne, daj kakvi.
20:16Ili znate ko sam ja?
20:18Ne.
20:18Nemamo pojma.
20:19Divno.
20:20Onda je vreme da se upoznam.
20:22Ja sam Åœika.
20:23Suna.
20:24Drugi.
20:26Lea.
20:27PeÄenjer.
20:28SvetiÄ.
20:29Äuveni.
20:30Izvini, po Äemu ste Äuveni?
20:32Pa po peÄenju.
20:33Aha.
20:34Po peÄenju.
20:37Mi imamo tu, kako da kaÅŸem, dinastiju peÄenja.
20:41Moj deda Åœivoran, on je Åœika prvi, a ja sam Åœika drugi.
20:45Moj deda je kupio plac i onda je pokrenuo Äitavu tu priÄu oko peÄenja,
20:50a moj otac, Blagoje, on je poznat po nadljenku Åœika reformator.
20:54I on je uveo naÅ¡e peÄenje i naÅ¡u peÄenjeru CvetiÄ u istoriju 21. veka.
20:59Aha.
21:00Mi ste kod dinastija NemanjiÄa Bogte.
21:03Da, da.
21:06Mi smo ti kraljevi peÄenja, a ja ÅŸelim da budem Åœika seljaÄa.
21:11Åœelim da imam mnogo djeca i mi Äemo da osvojimo svet.
21:15Bravo.
21:15Hvala.
21:17I ja Äu da budem kao ovaj Rumun, onaj dÅŸingis kan.
21:22Samo za peÄenje, naravno.
21:24Uzmite o devojke, probajte, molim vas.
21:26A ja moram, stara, puno imato pauze.
21:28Probajte, probajte, ajde, ajde.
21:29Ajde, daj, daj, daj.
21:32Fino to.
21:33Dobre, ajde.
21:35Daj meni griz.
21:37Kako vi to slatko jedete, ej.
21:40Joj, joj, joj.
21:41Pa vi imate da se osjeÄate oko mene, stvarno?
21:44Mhm.
21:46Ajde, daj meni griz, ja.
21:48Ej, samo molim vas, kad se budemo uÅŸedili,
21:52mhm.
21:52Eventuali.
21:53Ajde, samo da mi pada da unesest, kada doÄe vreme za svinjokulje.
22:10Pa, naravno, da nisam ja poslala pismo.
22:13Uostalom, za mene se zna.
22:14Ja što imam, ja bogom i svima ulice kaşem.
22:17Jel?
22:18Pa ne bih ja rekla to prema ovome što sam ja ovde zatekla.
22:21Ti tekako voliÅ¡ da priÄaÅ¡ ljudima iza leÄa i to je vrlo pokvareno.
22:24Ajde, ajde, molim te, nemoj da okreÄeÅ¡ Äitavu situaciju.
22:27Uostalom, uopÅ¡te se ne radi o meni, no se radi oÄe o tebi.
22:30O meni?
22:30Ovde se radi o najobiÄnijim izmiÅ¡ljotinama na moj raÄun.
22:33I otkud ja da znam?
22:34Ja ne mogu da budem sigurna u to da ti to nisi plasirala,
22:37da nisi uÄestvovala u tome na bilo koji drugi naÄin.
22:39Å ta priÄaÅ¡, jedno ne bilo, pa to nema veze sa realnoÅ¡Äu.
22:42Jel?
22:43Pa ja ne mogu da budem baš sigurno.
22:44Dobro, ajde dosta, ajde dosta, zamolio bih vas da se ponašate pristojno
22:48kako doliku je zaposlenim u jednoj ozbiljnoj kompanije.
22:51U to okej?
22:51Naravno.
22:52Izvinjavam se.
22:53Dobro.
22:54Mene zanimaju rjeÅ¡enja i hoÄu da vidim Å¡ta Äemo da radimo ako ovo isplivu u javnost.
22:58NiÅ¡ta, niÅ¡ta. ReÄi Äemo da smo sve reÅ¡ili interno i to je to.
23:02Dobro.
23:03To je...
23:04To je strategija koju Äemo da koristimo i reÄi Äemo da smo uveli HR-odiljenje
23:11i tako Äemo spreÄiti novonastale probleme.
23:13A stvarno to je plan?
23:15Da, to je plan.
23:16HR.
23:16Šta da zaposliš nekog novog, jer se uopšte ne slaşem sa tim.
23:19NeÄemo nikoga novog da zaposlimo.
23:22Moşe Gala to da preuzme, ako se slaşeš, naravno.
23:26A, dobro. HoÄu, naravno.
23:28Pravo da ti kaÅŸem, mislim da je to jako dobra ideja.
23:30E, pa ja se sa tim ne slaÅŸem.
23:32A zašto?
23:33Zato. Ova odluka je doneta na brzinu, ishitreno, bez ikakvih argumenta.
23:37Moşeš neki drugi pravi?
23:38Nemam u ovom trenutku, ali to sad nije ni vaÅŸno.
23:40Dobro, moja odluka je konaÄna i tako Äe da bude.
23:44Dobro.
24:04Nije loše?
24:06Solidno.
24:06Solidno.
24:07A da, Äetiri plus.
24:09Äetiri plus?
24:09Mhm.
24:12Dobro, Å¡ta hoÄeÅ¡? Pa evo, rekla sam da nije loÅ¡e.
24:16E, ima jedno peÄenje.
24:18Gudoni.
24:18Gudoni?
24:19Da. Znaš kako oni to slatko serviraju?
24:21Slatko serviraju?
24:21Na male bajaderici.
24:22Na bajaderici.
24:23Na bajaderici.
24:24Äetiri plus.
24:25Ovo ti nije loše, a?
24:27Solidno.
24:27Solidno.
24:30Ovo ja sad nosim sa sobom.
24:31Aha.
24:32Ne şelim više nikad da vas vidim.
24:33Za srce ste mi ujeli i polomba za venÄanje.
24:36Otpala!
24:43O jao.
24:46O, po, po, po.
24:55Jedna lasta ne Äini proliÄ.
24:58Molim.
25:00Ne znaš ti mene.
25:04TereÄemo se mi joÅ¡.
25:15Mnogo ti hvala na ukazanom povjerenju.
25:17I odmah da ti kaÅŸem mislim da je dobra odluka, da je mudra odluka.
25:21Da, pa vidjet Äemo koliko je mudra odluka kad doÄem kuÄi poslu.
25:25Eh, moj Aleksa, moÅŸda ne bi razmiÅ¡ljao o tome da te kod kuÄe Äeka neko drugi.
25:33Misliš na Lenku?
25:34Pa, naravno da mislim na Lenku.
25:37Prvi ti gala Lenka mi je jasno stavila do znanja da ne şeli ništa sa mnom.
25:41Pa, dobro, ali...
25:43Äekaj, zaÅ¡to priÄamo uopÅ¡te onom?
25:48Pa, vidjde ovako, u njenom ÅŸivotu se pojavio neko.
25:55Ko?
25:56Pa, jedan novi udvoraÄ.
25:59I moram ti reÄi ovako kao ÅŸena, Äini mi se da je onako najozbiljniji kandidat do sad.
26:04A, Lenka je slobodna, tako da moşe da radi šta god.
26:09Dobro, naravno, naravno, nego imam utisak da ona i dalje ne zna da li da se upušta u to sve.
26:16Pa šta onda?
26:18Pa niÅ¡ta, nego znaÅ¡ Å¡to ono postoje u ÅŸivotu neke situacije Äiniti se u startu da to nije niÅ¡ta specijalno,
26:24da nema potencijala da se tu nešto desi, a onda bogom i vremenom, ipak postane nešto ozbiljnije.
26:30Gala, Å¡ta hoÄeÅ¡ da kaÅŸeÅ¡?
26:34HoÄu da kaÅŸem da imam neku procjenu ako uskoro ne uradiÅ¡ neÅ¡to, ako neÅ¡to ne preduzmeÅ¡, mislim da Äe zauvijek
26:42biti kasno. Eto to.
26:46Ja sam mislio da ti je Lenka prijateljica.
26:49A jeste, to stoji, ali i ti si mi drag.
26:54Samo ne bi voljela da se šutra kaješ zbog svega, eto. Samo to.
27:01Razmiste.
27:26Jel si videla ti ovo?
27:28Ja verujem, ali ne verujem.
27:31A Åœika?
27:32Drugi.
27:34Iz koje je on dimenzije?
27:36Ja, on sigurno nije iz ove.
27:39A Gabriela?
27:41Gabriela, ona ti je garant zaglavljena u nekom matriksu.
27:46Ovo nema joj.
27:51Ajde, volj neÄe iÅ¡te komentariÅ¡.
27:53Å ta reÄe, Suna?
27:55Pa niÅ¡ta da neÄe iÅ¡te neÅ¡to da komentariÅ¡em.
27:58Da, mislim da bi to bilo najpametnije, da nema nikakvih komentara.
28:02Ajde da se dogovorimo da nema viÅ¡e priÄe po hodnicima, ok?
28:06Ok.
28:08Dobro. Nema više komentara, posebno nema komentara koji nisu primjereni radnom mjestu.
28:14Da vas obavisim, ja sam nova šefica HR odeljenja.
28:17Tako da, ako postoji bilo kakav problem koji ima veze sa meÄuljudskim odnosima, dolazite direkt kod mene.
28:23Je li to jasno?
28:24Jasno, vela. Da.
28:26ZnaÄi, od sad se obraÄate meni.
28:28To je to.
28:54Å ta je?
28:55Å ta je?
28:56Å ta je, Evo me bre?
28:56Kad si trebao budeš ovde, a?
28:59Pa sad šta?
29:00Å ta je?
29:01Pre pola sata bre.
29:04Pre pola...
29:06Mi stvarno ja za kastignon vet?
29:08Šta izigraš? Šta je?
29:09Treba da igramo u ÅŸmurke Å¡ta hoÄeÅ¡?
29:12Dobro bre, vrate.
29:13I'm from Smedereva. People are running a little easier than there.
29:16There's no one here in Beograd. Where you go, you don't get there.
29:19No, you don't tell me that you don't want to talk to me.
29:23You don't want to talk to me.
29:26You don't want to go.
29:27I understand. Okay, I won't go back again.
29:32Yes.
29:34Do you have anything for me?
29:38Yes.
29:38I don't know, but I'm not sure because of this punishment.
29:43Do you know what to do?
29:45Okay, I tell you, I won't go back again.
29:48And what do I have to believe in the words?
29:58There's something...
29:59It's a question of the other thing.
30:14I don't know what to do.
30:15And what are we going to do?
30:17Maksim is going to be looking for him.
30:20He's like a boxer.
30:21He thought he was a criminal.
30:23I don't know what to do.
30:24Can Maksim find him?
30:27Why can't I find him?
30:29I know what I'm asking.
30:33I know what I'm asking.
30:34If he doesn't know what to do, then he'll stop.
30:37Like many of them.
30:39Okay.
30:40You see, you young people are familiar and capable of.
30:45You have a alive window.
30:47You are far from the story.
30:48You have a romance.
30:50Hey, you're fine.
30:53You're fine?
30:54You're fine.
30:55Yes, I'm fine.
30:56I am fine with the same thing.
30:58I'm fine with the same thing.
30:59You're fine with the first and the second and the last one.
31:01Oh, man, who are they? They're dead!
31:05Let's get rid of it.
31:06Get rid of it?
31:07Get rid of it?
31:08When I get rid of it, I get rid of it.
31:10You don't do it, you're right?
31:12Why don't you?
31:13Why don't you do it?
31:14You don't do it, you don't do it.
31:16You don't do it, you don't do it.
31:18Hey, hey.
31:20Our people will do it all.
31:22Who are our people?
31:23You don't have to worry about it.
31:25The only thing is that you don't do anything.
31:28You're right?
31:45I'm sorry.
31:48I'm sorry.
31:51Sit down.
31:54We have a new chef and a piece.
31:59What?
32:00What?
32:01HR.
32:03She will now be a chef.
32:08I don't know what this guy is doing.
32:10He wants to do everything.
32:12He wants to show me Alex.
32:14He wants to show his head.
32:16Alex is hired for someone to be HR.
32:20Okay.
32:22All modern companies now have HR.
32:24They have a good plan.
32:27In other words, we can improve our company,
32:31and it seems that we can improve our company.
32:35You know what is a good plan to improve our company?
32:39I don't know.
32:44If Alex is hired for new ones,
32:48again without your knowledge,
32:50it's not a good plan for you.
32:52I don't know if you are a business.
32:54Okay.
32:54She is listening to what I'm saying.
32:56What are you saying?
32:57I haven't told you that I'm going to be a new one.
33:01I'm going to tell you that I'm on this function.
33:05He took the Gala.
33:07You know?
33:09He's thinking about the function at the moment of our conversation.
33:13Gala?
33:13To be HR?
33:15Where is it?
33:16You ask me.
33:18Where do you know?
33:19I would like to know from where he is.
33:23I know what he is doing.
33:24He is now putting his players in control.
33:28All of us.
33:29But Gala, man.
33:30From all people, Gala.
33:33He certainly didn't put it because he has professional qualities.
33:37And he knows what he thinks about me.
33:40And also about you.
33:41I don't want to lie.
33:42Yes.
33:43And what are we going to do now?
33:46I'm very good.
33:48I know what I'm going to do.
34:00I'd like to speak to him.
34:01I know I'm going to make a package.
34:04He's going to discuss each other's own activity.
34:05That package you bring to a specific place.
34:07I go for a particular person.
34:10Okay...
34:12But now, what does that package?
34:14That doesn't need to mention what your multiplayer used was.
34:17You said something important in the question.
34:20Is it something that you find in the package?
34:23Listen, it doesn't matter what is important and what is not important.
34:28It doesn't matter what you do.
34:29It's important that you make your job.
34:33Okay, I can't even know what you need to do in the package.
34:36It doesn't matter what you do.
34:38You only have your job.
34:40How do you know that you have asked me to ask me?
34:46That's right, Caka.
34:48You can't even know what you do.
34:52Do we have an answer?
34:54We have an answer.
35:20I'm going to drink the blood.
35:22I'm going to ask them all.
35:24They're not aware, brother.
35:25Don't let that guy go.
35:27Don't let that guy go.
35:29I'm not a bookkeeper who is hiding.
35:32I'm the king of this city.
35:34And no one will be with me.
35:37Relia, where are you going?
35:39I'm going to show them who he is!
35:41Look at him!
35:43Look at him!
35:45This is going to make a big mess.
35:49He's going to.
35:59Good.
36:00I have to admit that Gala, I can't stop thinking about him.
36:05I don't think about him.
36:07Okay, he's going to tell him.
36:09What's that?
36:10It's a memory.
36:12Good morning.
36:13Good morning.
36:14Sorry for the conversation.
36:16We haven't seen him yet.
36:28Don't let him die.
36:30Don't worry about him.
36:32Don't think about him.
36:34Don't do anything.
36:35Don't do anything.
36:35Don't do anything.
36:36I'm here.
36:39Hello, friend.
36:41You will be speaking.
36:42You will be speaking.
36:43But I'll just add something, right?
36:45It's a serious conversation.
36:46See ya.
36:57Wait, you think you got a answer?
36:59I don't think.
37:00I will enjoy it at the moment when I will be personally paid.
37:06You have to help me with this plan.
37:11Well, yes.
37:24Oh, my God, I'm dead, I'm dead, I'm dead.
37:29I have to tell you that it wasn't less turbulent.
37:32Whatever it is, I don't care about it.
37:35Sorry, but this is what I have to say.
37:37What is it?
37:50I have to tell you where she wants to go.
37:53Yes, I told her where she needs to go.
37:54I told her where she needs to go.
37:55No, but I'm not later than her.
37:57Ok, now what did you get me out of me?
37:59What did you get me out of me?
38:00What did you get me out of me?
38:02What did you get me out of me?
38:02Nothing, it was important.
38:18There is nothing here, the names, the names and the information.
38:24We have to talk like this. I don't know what you do with you, but what not.
38:43Are you coming?
38:44I'm talking about your maimoni, not just talking about it.
38:47I'm sorry.
38:49I'm sorry, Chef.
38:50Take care of yourself.
38:53I'm listening to everything. Just tell me and show you.
38:55Let's go. Let's cry.
38:57I'm sorry.
38:57I'm sorry.
38:58I'm sorry, I'm sorry.
39:09I'm sorry.
39:10Who is that?
39:11You're so drunk, and you're drunk.
39:13I'm drunk.
39:15I'm not drunk.
39:17I'm only drunk, Evukašin.
39:20I'm drunk!
39:33I'm sorry.
39:34If you could be a big boy, you're drunk.
39:43I'm sorry.
39:47I'm sorry.
39:47I'm sorry.
39:50I'm sorry.
39:50I'm sorry.
39:52I'm sorry.
39:52You're so drunk.
39:53I'm sorry.
39:54I'm sorry.
39:57You
Comments