Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 17 horas

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:00E agora com vocês amigos, mais um Super Show dos Irmãos Mario!
00:54Super Mario Bros!
01:01Aula de dança.
01:02Está trapaceado?
01:03Não estou, não!
01:07Tem certeza que não está?
01:09Já disse que não!
01:13Pode olhar!
01:17Feliz aniversário, Luigi!
01:19Faça um pedido e apague a vela para que todos os seus sonhos se realizem!
01:28Mario, você é o melhor irmão que um irmão pode desejar!
01:33Obrigado!
01:33Aqui está seu presente, Luigi!
01:36Excel para você!
01:37Feliz aniversário, Luigi!
01:42Oba!
01:43Este certificado concede a Luigi Mario o direito a uma aula de dança grátis com Xabadu!
01:50Feliz aniversário, amor, Mario!
01:52E agora, não acredito!
01:54Uma aula de dança com Xabadu!
01:56Foi o que eu sempre quis!
01:57E bem a tempo para o baile anual dos bombeiros!
02:00É, eu não pude resistir, de modo que entrei também amanhã de manhã, hein?
02:03Nossos G2 estarão dançando!
02:05Oh, não, não, não!
02:06Esquece isso!
02:07Nós não estamos prontos!
02:08Não estamos prontos!
02:09Temos que esquentar primeiro!
02:10Oh, mas podemos treinar!
02:11Ah, treinar!
02:12Ah, então vamos ver!
02:13Um, dois, três e...
02:15Um, dois, três e...
02:48Super Mario Bros
02:50Febre na Floresta
02:52Versão Brasileira Herbert Richard
02:56Diário do Bombeiro número 505
02:59Estavam abrindo caminho na Floresta Amazônica
03:01Procurando por Sheldon, um misterioso feiticeiro
03:15Vamos parar para almoçar
03:17Ah, Mario, você já comeu três goiabas, quatro frutas-pão e duas bananas
03:22Ora, se a comida não é massa, não vale
03:25Mas por que é tão importante encontrar esse tal de Sheldon?
03:29Porque esse tal de Sheldon é o maior feiticeiro que existe!
03:32Ele pode misturar uma porção que livrará o meu reino para sempre de copa
03:37Esqueçam a parada para o almoço
03:39Vamos em frente, pessoal!
03:59Então, descobriu que estes cérebros e pia barulhenta estão querendo?
04:03Eles estão procurando por Sheldon, o feiticeiro!
04:06Ouvi falar dele, ele é o melhor preparador de lixir de toda a selva
04:11É por isso que querem vê-lo, para ele preparar uma porção mágica
04:14Que vai colocar você para fora
04:16É mesmo, eles podem jogar
04:20Mas eu sei trapacear
04:24Ei, quanto falta para a aldeia desse feiticeiro?
04:33É, é logo do outro lado desta curva
04:36E a gente deve estar chegando nela agora!
04:42George!
04:45George!
04:54Essa garganta aí deve ser pelo menos uns 3 quilômetros
04:59É o que diz o mapa
05:01Garganta do George, 3 quilômetros de profundidade
05:06Bom, é isso aí, hora de voltar!
05:09Não, podemos atravessar sem problemas
05:12Vejam!
05:20Uma ponte assim devia ter um aviso dizendo
05:24Atenção, não usar!
05:26Olha em volta, não há nenhum aviso
05:31Não há nenhum aviso, seu torneira gasta porque eu roubei
05:37Olha aqui
05:41Muito bem, pessoal do copa
05:43Hora de atacar
05:54O que é aquele lá embaixo?
05:57Ai, pedras pontudas
06:00Águas turbulentas e seu bobear cogumelo amassado
06:06Mário, ainda dá tempo de voltar
06:09Eu acho que não dá
06:12Isso mesmo, não podem voltar, mas podem descer
06:18Adeus, seus limpadores sujos
06:35Tudo o que temos de fazer é subir neste lado e estaremos a caminho
06:38Pelo menos este aqui era o lado que a gente queria dar, né?
06:42Não é tão mal assim
06:43É mal, sim
06:47Líder, albatrões para a esquadrilha
06:49Soltar bombas
06:57Zeus, que pó branco é esse?
07:00Eu não sei não, mas está me dando uma coceira desgraçada
07:04É o meu exclusivo com a copa de coceira forte
07:07Vão se coçar tanto que vão cair da ponte
07:10Agora eu vou pegar o feiticeiro e suas porções mágicas para ti
07:19Albatrões com bombas às dez horas
07:23E às cinco horas?
07:26Aquele grandão está mesmo em cima da gente
07:30Talvez seja a nossa saída
07:35Ei
07:36Se não quero que eu acabe com você, vou ir de volta para junto dos meus amigos
07:48Todos a bordo?
07:51Temos que chegar ao feiticeiro antes do copa
07:59Os damados dos bombeiros devem estar chegando ao seu fim por agora
08:03Tua malvadeza, tua malvadeza
08:06Nunca me interrompa quando eu estiver pensando no...
08:09Mas olhe
08:13Hasta la pasta
08:16Muito bem
08:17Qual foi de vocês que armou isso?
08:20Quem arrujou meus planos secretos de me esgueirar?
08:28Veja por onde anda, seu caixote de ovos
08:30Melhor ainda, comece a tirar
08:37Pouso de emergência
08:39Ovo no rosto, aperta as citas
08:44Avante, depressa
08:45Não temos tempo a perder
08:54Vocês todos estão bem?
08:56Não estou, não
08:57Esse pó de coceira do copa está me dando
09:00Coceira
09:01É, parece que eu fui mordido por um milhão de mosquitos
09:04Todo mundo se coçando não recorreca o perene
09:07Não percam tempo se coçando
09:11O copa vai chegar antes de nós não ver o feiticeiro
09:21É, parece que eu fui mordido por um milhão de mosquitos
09:30É, parece que eu fui mordido por um milhão de mosquitos
09:46Dê uma volta na vila sete vezes andando de costas
09:50Leva minhas poções azuis
09:52Esfregue minhas poções rosas
09:53E dance a música em cima daquela cabana animada
09:56E aí estará curado
09:58Assistente, me traga o próximo paciente
10:00Ei, doutor
10:03Pode fazer poções dentro de um saco
10:06Daí uma coisa que eu nunca estudei na escola de feiticeiros
10:09Então, eis a sua oportunidade
10:16Socorro, tire-me daqui
10:18Mas isso é uma coisa horrível
10:21O copa captou um feiticeiro
10:26Mário, Moïd, nós temos que impedir
10:30Cara, eu não estou conseguindo nem me consarguir
10:37Está apenas começando, cabeça de filha
10:40Enquanto se coçam até a morte
10:42O seu bom feiticeiro vai estar misturando poções malvadas para mim
10:54Ai, ai, ui, ui, ai
10:57Dessa vez o copa conseguiu
11:01Ele pegou o feiticeiro
11:03E tudo o que podemos fazer é aliviar essa coceira
11:07Depressa, mão furada
11:08Eu tenho que achar um antídoto para salvar os meus amigos
11:12Calma, princesa
11:13Eu vi o meu patrão fazer uma poção contra coceiras
11:16Uma poção de vezes
11:24Parece que era a fórmula para produzir os novos caldeirões
11:28Eu não consigo fazer
11:29Precisamos do feiticeiro
11:32Então acho que vou ter que ir sozinha
11:34E tirar ele das mãos do copa
11:38Princesa, não
11:39É muito perigoso
11:46Agora, me prepare uma poção
11:49Que impeça a princesa cogumelo
11:50De tentar resgatar seu povo cogumelo
11:52E assim estragar minha diversão
11:55Ou...
11:56Ou dou você como alimento para essas famintas plantas
11:59Ah, ah
12:01Escute, amigão
12:02Eu...
12:03Se quer uma poção, terá uma
12:12Vem aqui, vamos lá
12:18Oh, oh
12:44Só espero encontrar o feiticeiro antes que o copo o obrigue a fazer alguma coisa terrível.
12:49Oh, não! O que é aquilo?
12:54Mão furada! O que você está fazendo aqui?
12:58Não, podia deixar você enfrentar um copo sozinha.
13:01Obrigada, mão furada.
13:03Não há tempo para agradecimentos, princesa.
13:05Fumaça de poção. O feiticeiro está cozinhando alguma coisa.
13:09Vamos!
13:16Ervas e temperos. Quatro pernas esquerdas de uma santo pé destra.
13:20É isso? Esta poção vai transformar a princesa cogumelo numa pedra desamparada.
13:26Rabaletes! Esqueci dos rabaletes.
13:31Está ganhando tempo, Sheldon.
13:34Ganhando tempo eu? Por que faria isso com meu melhor amigo, Copa?
13:37A poção está pronta.
13:39Oh, não! O feiticeiro Sheldon está de parceria com o Rei Copa.
13:48Olha lá! São cobras!
13:54Prendam-as!
14:03Obrigado, princesa.
14:05Você me poupou o trabalho de caçar você.
14:07Você foi tão boa para mim.
14:09Ser boa para você é a última coisa que eu faria, Copa!
14:12Tem razão. É a última coisa.
14:16Feiticeiro, dê a ela esta poção e a transforme numa roca.
14:20imediatamente ao tenso.
14:25Ah, Dr. Sheldon, eu não posso acreditar.
14:27Você é um traidor.
14:29Eu me temito. Não sou mais sua assistente.
14:34Para trás, mão furada.
14:39E você, princesa, mergulhe.
14:54Por acaso, essa não é a poção para me transformar em rocha.
14:58Não, é minha poção industrial para aumentar a coceria.
15:01É o que Copa merece.
15:02Eu queria saber que você, na verdade, não estaria do lado do Copa.
15:06Enquanto aos meus amigos, Dr. Sheldon, pode curá-los?
15:10Eu? O melhor feiticeiro com estacionamento grátis em toda a floresta?
15:14Posso tentar.
15:15Eu já estou cansado de tanto coçar.
15:18Eu também.
15:20Por que ainda não usar o famoso antídoto do Sheldon?
15:23Antídoto? Que antídoto?
15:29Espaguete!
15:34E isso cura a coceria?
15:36Não.
15:37Eles vão estar tão ocupados com medo que nem vão sentir.
15:48É isso aí, Mário.
15:51É outro.
15:58Ah, e aí, Mário.
16:00Quais são as novidades?
16:01Luiz de garotão, feliz aniversário.
16:02Ah, o Shabatou.
16:05Eu não acredito.
16:06Eu não acredito que seja mesmo o Shabatou.
16:08Você é o meu favorito.
16:10Você estava formidável naqueles dois últimos filmes.
16:13É bom acreditar.
16:14Você veio realmente para nos dar aula de dança.
16:16É bom acreditar.
16:17Você vai mesmo nos apresentar dançarinas fabulosas de break?
16:22É bom não acreditar.
16:24Estamos aqui para dançar, não é?
16:26Estamos aqui para dançar, não é?
16:27É isso aí, vamos lá.
16:28Vamos lá.
16:28Opa, opa.
16:31Pegada, só.
16:31Não, não.
16:32É o meu método passo por passo.
16:34Vamos lá, vamos lá.
16:35Quero ver, hein?
16:35Esse é o meu método passo por passo.
16:37Cinco, seis, um, dois, pisos em servos.
16:39Até prazer.
16:39Vamos lá, vamos lá.
16:40Isso, até prazer.
16:41Vai, vai, deixa.
16:42Ai, seis.
16:43Tchau, tchau.
16:44Tchau, tchau.
16:56Tchau, tchau.
17:26Se inscreva.
17:56Se inscreva.
17:57Um, dois, três.
18:02Conseguimos, Cops.
18:05Não há dúvida que vocês melhoraram muito.
18:08Vocês vão fazer o maior sucesso no baile dos bombeiros.
18:12Mas foi por sua causa, Xabadu. Por sua causa.
18:15A gente não teria conseguido sem você, Xabadu.
18:17Mas agora é a hora de você dançar para nós.
18:20Que isso?
18:21Vamos, Xabadu.
18:22Ah, eu pensei que nunca fosse, eu entendi.
18:27Ah, eu pensei que nunca fosse, Xabadu.
18:44Ah, é isso aí.
18:48Ah, é isso aí.
18:50Vamos lá, vamos lá.
18:51Opa, opa.
18:56Ah, é isso aí, é isso aí. Vamos lá.
19:02E até a próxima, pessoal.
19:04Vamos, Irmãos, Mario.
19:10Do the Mario.
19:11Swing your arms from side to side.
19:14Come on, it's time to go.
19:15Do the Mario.
19:16Take one step, and then again, let's do the Mario.
19:21All together now.
19:24You got it.
19:26It's the Mario.
19:28Do the Mario.
19:30Swing your arms from side to side.
19:33Come on, it's time to go.
19:34Do the Mario.
19:35Take one step, and then again, let's do the Mario.
19:39Yo, all together now.
19:42Come on now, just like that.
19:49Beat.

Recomendado