- há 2 dias
Categoria
📺
TVTranscrição
00:00E agora, amigos, com vocês, mais um super show dos irmãos Mario!
00:58Transcrição e Legendas Pedro Negri
01:00We're really fast and very cheap, cause we're the Mario Brothers!
01:07Hey, if that doesn't drum up business, nothing will!
01:10Yo, Mario, I am so nervous about doing our first live TV commercial!
01:15But relax, it's only gonna be seen in Brooklyn!
01:18Only gonna be seen in Brooklyn, huh? Come on!
01:21You ever hear Brooklynites laugh? They're big laughers!
01:24This could be very, very embarrassing, Mario!
01:27Yeah, yeah, but relax, because I got TV's Tawny Tyler coming over here to help us out!
01:32Are you kidding me?
01:34How do you get a big star like Tawny Tyler to come over and help two meatballs like us,
01:39especially after what we've done to her?
01:43Come in!
01:46Whoa! Tawny Tyler! Thanks for coming to help us out!
01:49Ooh, what a pro that removes a picture!
01:52Hey, look at that!
01:54Now, let me get this straight, boys.
01:56I'll help you do your commercial, and then you'll help me disconnect that sprinkler system you installed in my house
02:01last month?
02:02That's right!
02:03Good! My three-story house is now a three-story pool!
02:07No!
02:07Well, uh, Jedi, I guess Husky must be a breeze, huh?
02:12All right, guys, let me see your stuff.
02:18For super clogs and toilet blocks, call your dog or mother!
02:25We're very fast and very cheap, cause we're the Mario Brothers!
02:34That was, uh...
02:35Jay, muito interessante.
02:37Vamos fazer diante das câmeras agora!
02:39Isso, diante das...
02:40Isso, eu sou brava!
02:41Eu estou pronto!
02:46Virou zumbi?
02:50Mario?
02:51Mario?
02:52Yo, it's the Mario Brothers, and plumbing's the game.
02:56Found the secret water zone while working on the drain.
02:58Lend the princess a hand in the mushroom land.
03:00Join the action with the plumbers.
03:01You should be hooked on the brothers.
03:04Now, Evo Kupo and his troopers are up to misbehaving.
03:08They kidnap the princess mushroom land.
03:09They're saving.
03:10Abusing, they're confusing.
03:11Everybody who discovers they can't help but to be hooked on the brothers.
03:15Uh!
03:22Karate Copa.
03:24Versão brasileira Herbert Richards.
03:32Diário do Bombeiro número 2216.
03:35Eles estavam na cidade oriental de Sayonara, procurando pelo mestre em artes marciais Misoki, cujos conhecimentos poderiam ajudá-los a
03:42salvar o reino da princesa.
03:44Mas, primeiro, encontraram muitos problemas.
03:49A gente não tem problema.
03:51E o que a gente tem que deixar de ver?
03:53A gente tem que deixar de ver.
03:59O que a gente tem que deixar de ver?
04:03O que a gente tem que deixar de ver?
04:09Oi, princesa, eu já vi entupimentos mais feios do que esses caras.
04:15Olhe aqui, fique direito quando eu estiver batendo em você.
04:21Como é que esses homens de pijama podem ser tão fortes?
04:25Eu aposto que vão desistir, não é?
04:29Por essa eu não esperava.
04:34Amarre esses miseráveis para que sejam vendidos como escravos.
04:45A sua maldade não vai durar a mão do seu copa nojento.
04:53E quem é que vai me impedir, princesa?
04:56Seus amiguinhos que foram sugados pelo ralo, é?
05:02Eu, Micho, aqui vão impedir Karate Copa de bater em gente.
05:14Nada como um pouco de exercício.
05:17Esse miçoque intrometido.
05:20Peguem a princesa e sumam!
05:35Nossa, o cara luta igual a gente consertando torneira.
05:45Não fazem índias como antigamente, não é?
05:48Pode nos ensinar a lutar como você luta.
05:51Nós temos que salvar a princesa do Karate Copa, sabe?
05:54Ninguém pode lutar como eu.
05:56Mas um inimigo de copa é meu amigo.
06:00Vai ajudar?
06:01Sim, gafanhoto.
06:03Vamos ajudar, sim.
06:06Quando se treina para mestre em artes marciais,
06:08a palavra medo não pode fazer parte de nosso vocabulário.
06:13Que tal as palavras?
06:15Apavorado e desesperado.
06:17Que horas é a merenda?
06:18Estou com a barriga roncando.
06:23Tem que se concentrar e não deixar que sua mente se disperse.
06:28A mente de Mario está onde sempre esteve, na massa.
06:33Prontinho, Mario-san, o bastão.
06:36Agora me ataque.
06:37Eu vou atacar você da mesma maneira como ataca um vazamento.
06:46Não conseguiremos derrotar o Karate Copa e libertar a princesa.
06:50Não percam as esperanças, gafanhotos.
06:53Sigamos com a corrente.
06:55Andando sempre em frente.
06:58Eu vou lhes ensinar a forma mais violenta de Karate que já se inventou.
07:03O Piafu.
07:04Piafu?
07:05O Piafu é um antigo estilo de luta revelado secretamente de bombeiro pai a bombeiro filho.
07:12É isso.
07:13Se preparem.
07:15Agora está falando nossa linguagem.
07:23Muito bom.
07:24Pegue minha mão, filho.
07:31Agora gafanhotos estão prontinhos.
07:33Vou lhes ensinar os segredos de Piafu.
07:44É melhor libertar a gente, Copa.
07:47Antes que os irmãos Mario venham atrás de você.
07:50É, eles vão te dar um esquenta-queixe e você vai ver só.
07:54Olha aqui, cara de fundo.
07:56Se os irmãos Mario tiveram juízo, não vão aparecer por aqui.
08:01Hum.
08:04Como o nojento aqui imaginou, os irmãos Mario não têm cabeça.
08:08Vão enfrentar o maior teste como mestres do Piafu.
08:12Estão prontinhos?
08:13Posso pensar no caso durante uns cem anos.
08:19Caraca, uma merda!
08:22Agora te peguei.
08:26Você é um traidor safado, Copa.
08:29Está enganado, Misogi.
08:31Eu sou um traidor safado, sim.
08:34Mas faixa preta.
08:38Espero que gostem de fazer mergulho e pesca submarina.
08:44Porque o fundo do mar é o seu novo lar.
08:53Ai, como eu adoro o seu nojento.
09:01Mario!
09:02Luigi!
09:04Eles afundaram todos e nós também.
09:18Não adianta.
09:20Ah, não adianta.
09:22Copa fez correntes à prova de Karatê.
09:27É, mas não só à prova de Piafu.
09:35Você aprendeu bem em sua lição, Mario-san.
09:38Agora vamos ensinar a Copa uma lição inesquecível.
09:51Fetutine fanático, veja o que vem aí.
10:05O Piafu é muito eficiente embaixo d'água.
10:11Vejam, ali tem uma saída.
10:15Vamos dar o fora.
10:31O Piafu é muito eficiente.
10:57Ah, ravioli!
11:00Agora é.
11:01Suas armas.
11:02Isso que se chama sorte de bombeiro.
11:07Hora de salvar a princesa!
11:17Onde será que a princesa está?
11:21São os irmãos Mário!
11:29Peguem eles!
11:34Vamos pegar o copa!
11:41Onde será que a princesa está?
12:33Onde será que a princesa está?
12:36Seu amiguinho, todo começará.
12:40Bebam copa-cola.
12:46Eu já tô me vendo. Esse cara vai fazer leilão da gente.
12:50A gente vai num navio de negreiro. Vai ser horrível.
12:52Não se preocupe, não. Ele não vai conseguir. Eu já...
13:03Liberdade, graças a Deus!
13:06Volte aqui. Eu ainda não vendi vocês.
13:15Que salve teu monstro horroroso!
13:19Socorro!
13:20É a nossa querida princesinha. Temos que salvá-la.
13:23Ah, você, deixe o restante dos ninjas com luz e eu. Mole, mole.
13:28Eu não acho. Tô mais mole que um pudim.
13:31O copa vai virar pudim quando eu lhe aplicar o piafú.
13:42Calma, calma.
13:45Solte a princesa, Karate Copa.
13:48Ora, vejam só. Mario, o bombeiro medrono.
13:52Para você, eu sou o mestre de piafú, Copa.
13:56Eu vou transformar você em carne moída, Mario.
14:04Para você.
14:18Ah!
14:19Ah!
14:20Ah!
14:22Ah!
14:24Ah!
14:27Ah!
14:40É isso aí, Rádio, meu herói!
14:59Coma, danço!
15:01Está perdido, Copa!
15:02No futuro pense duas vezes antes de desafiar o mestre do Piafú!
15:06Dê-se, irmão, para quem quiser ouvir.
15:09Eu daqui vou sair.
15:20Ele está fugindo pela zona de tramas!
15:28Os ninjas já eram. Chegamos para ajudar.
15:32Dessa vez, acho que acertei no horário da luta.
15:36Mário-san e Luigi-san,
15:39eu entrego a vocês dois, amigos do Karatê,
15:42a faixa preta como mestres da arte marcial de Piafú.
15:49Anda logo, Mário!
16:06Será que dá para emendar uma faixa na outra?
16:09Com essa barriga, eu acho que vai precisar!
16:19Eu já vi isso, Waddlewidge.
16:22Congelado pela câmera.
16:23E o que costuma fazer quando isso acontece?
16:28Olha, eu...
16:29Às vezes, eu...
16:32Eu...
16:33E outras vezes, eu...
16:35Não, não, não, isso não.
16:37Às vezes, me exercito no sonho de consumo e consigo me acalmar.
16:41Então, por que não tentamos com ele?
16:43Afinal, qualquer coisa é melhor do que isso, não é?
16:46Olá, senhoras e senhores.
16:48A nossa querida Cownie Tyler está caminhando seu resplendoroso sapato
16:51e de imitação de coro legítimo e de imitação de pele de lagarto.
16:58E, é claro, as nossas famosas rosas artificiais de plástico
17:02num vaso verde.
17:10Senhoras e senhores, isso não é tudo.
17:13Olhem só que maravilhoso objeto de louça.
17:15Um gatinho sem rabo, que, é claro,
17:17também pode ser usado como anel no dedo mindinho.
17:25Ou, a nossa...
17:26Aquela de cerâmica, que pode ser usada como finico de cabeça.
17:33É, é...
17:34E agora, o nosso querido Mário virá até a Roda da Fortuna
17:38e girará para saber qual será a sua sorte no dia de hoje.
17:59Mário?
18:01Mário?
18:03Mário?
18:07Mário?
18:09Mário?
18:10Mário?
18:15Mário?
18:17Mário?
18:25Mário?
18:27Mário?
18:28Mário?
18:29Mário?
18:30Você não tem que ir styro?
18:35They're an unknown, boring plumber from Brooklyn.
18:38Right.
18:38But you're gonna come back a famous, boring plumber from Brooklyn.
18:43Just leave Mario to me.
18:463, 2, 1, and action.
18:51For superclogs and toilet blocks, don't call your dog or mother.
18:57Very fast and very cheap, cause we're the Mario brothers.
19:02Yes, we're really fast and very cheap, cause we're the Mario brothers.
19:16Until next time, everybody, do the Mario.
19:24Do the Mario.
19:26Swing your arms from side to side.
19:28Come on, it's time to go.
19:30Do the Mario.
19:31Take one step.
19:33And then again, let's do the Mario.
19:35All together now.
19:38You got it.
19:41It's the Mario.
19:43Do the Mario.
19:45Swing your arms from side to side.
19:47Come on, it's time to go.
19:49Do the Mario.
19:50Take one step.
19:52And then again, let's do the Mario.
19:54All together now.
19:56Come on now, just like that.
20:00And then again, let's do the Mario.
20:00And then again, let's do the Mario.
20:00And then again, let's do the Mario.
20:00And then again, let's do the Mario.
20:00And then again, let's do the Mario.
20:02Obrigado.