Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
— S01 — E08 — ENG—

Category

📺
TV
Transcript
00:25作詞・作曲・編曲 初音ミク
00:33作詞・作曲・編曲 初音ミク
01:28作詞・編曲 初音ミク
01:30作詞・編曲 初音ミク
01:31作詞・編曲 初音ミクウェブからのご注文は一週間くらいであっという間に落ち着いちゃったなぁ。一家製の流行りみたいなものだったのかなぁ。
02:00はぁん。
02:15そして休憩所も広ーい。たまには違う公衆浴場もいいなぁ。す、すみません。遅くなってしまって。
02:16ん?たく、ロケ班は今日の朝一って伝えていたのに、俺ら明日の朝には四国着いてなきゃいけないんすよ。
02:37あ、あたしの手違いで本当に申し訳ありません。あと少しで営業終了なので、もうしばらくお待ちください。
02:55以前の師の担当さんはもっとしっかりしてたよ。す、すみません。はぁ…間に合いますかね。うーん、まぁなんとかするっす。とってもいいお湯でした。
03:00ありがとうございます。お、うっ、うっ。ん
03:20?ちょ、かかっちゃったじゃないすか。ご、ごめんなさい。あ、あの、よそ見してて、すぐにお拭きします。あの、それ、擦っちゃダメです。え、ちょっと用意するので、待っててください。うっ。誰すか?
03:50はぁ…コーヒーをこぼしてしまったら、慌てず水と石鹸を含ませたティッシュで、シミを湿らせてから、生地の裏側にタオルかハンカチを添えて、表側から乾いたティッシュなどでシミを抑えるように水気を取っていくと、きれいに落とせるんです。このときに慌ててこすってしまうと、かえってシミになってしまうので注意してくださいね。はぁ…はっ。
04:10はぁ…はい。これでもうお洋服大丈夫ですよ。ど、どうす。は、えっと…私、近所でクリーニング店を営んでいる、キンメと申します。こういったことは手慣れていますので…
04:40はっ。はっ。はっ。
05:10はっ。はっ。
05:40はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。
06:07はっ。はっ。
06:37はっ。はっ。はっ。
07:06はっ。はっ。
07:36はっ。はっ。
08:06はっ。
08:36はっ。はっ。
09:06はっ。はっ。
09:34はっ。
09:47はっ。
10:17はっ。
10:47はっ。はっ。はっ。
11:17はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。はっ。
11:19The End
11:21The End
11:25The End
11:27The End
11:28The End
11:30The End
11:33The End
11:33The End
11:41Wow!
11:43I've never seen this way!
11:47Ah
11:53Yes
11:53R-
11:54R-
11:54R-
11:54R-
11:54R-
11:54R-
11:54R-
11:54R-
12:08R-
12:09T-
12:12I would like to find a woman who is a model who is a model for me to find someone
12:19who is a model.
12:20Hey!
12:22That's right, I'm going to do one thing.
12:28I would like to do one thing.
12:30I would like to ask Kimme-san.
12:34Eh?
12:36What's that?
12:37What's that?
12:42That's...
12:42I'm not a model!
12:45I'm not a model!
12:47But I don't know...
12:50I'm a little bit of a favor, but I can't do it.
12:52I can't do it.
12:53I can't do it on free paper.
12:59What?
13:00What do you think?
13:05Huh?
13:10Ah...
13:11Well...
13:11Let's tell you the流れ I will tell you...
13:15Okay!
13:17Let's move into the journey of the camera man to go...
13:23and first go into the島 and the food center.
13:26I'm going to go to the resort station and go to the cafe and athletics.
13:33I'll go to the airport and the airport.
13:35I'm going to go to the airport.
13:37Yes.
13:41I'm going to go to the resort station.
13:44Yes.
13:46Yes.
13:46Yes, it's 23 minutes, and I'm known as the most close to the coast of the city.
13:53Oh, that's so interesting.
13:56Well, I'm in the countryside, so...
14:00Ah, I'm soon to arrive.
14:04Oh...
14:34I've been waiting for you.
14:36Please, please.
14:39Let's take a look at the destination.
14:41Let's take a look at the destination.
14:45Please take a look at the helmet.
14:52It's good.
14:54The posing is good.
14:57What?
14:59What?
14:59Are you familiar with me?
15:03Ah...
15:04I've been trained for a little bit, so...
15:09What?
15:10Well, let's go to the dining room.
15:13By the way, it's still in the evening.
15:15Eh?
15:22What?
15:23What?
15:24Are we...
15:25Can you please please eat the tile?
15:27Of course!
15:29We'll probably eat after my next time.
15:31This is...
15:32Around...
15:33This is...
15:34I'm afraid of eating the tile.
15:37I don't eat this yet.
15:38You don't eat this...
15:40I don't eat this!
15:41Yeah...
15:42Well, let's take a look at it.
15:45Let's eat together.
15:55Wow, the fish is fresh and fresh.
16:04And the Sazae is also delicious and delicious.
16:06The smell is...
16:09It's delicious!
16:12I've been eating a long time!
16:17What do you eat, Ayou?
16:18What are you eating普通?
16:19What are you eating?
16:44What are you eating?
16:47What are you eating?
16:48I don't know.
16:50I'm sorry.
16:52I'm going to take care of you.
16:59Well...
17:02Well, that's the style.
17:04Let's continue.
17:07I...
17:09I...
17:10I'd like to ask you.
17:10I'd like to ask you...
17:22I'd like to ask you...
17:41Oh no...
17:45Sorry...
17:47Oh, it's good.
17:51Good face.
17:55Hi! Thank you so much.
17:58It's over.
18:02Oh...
18:08Oh...
18:14Oh...
18:15Kimi-me-san...
18:17...is...
18:17...is...
18:18...is...
18:19...is...
18:20...
18:20...
18:21...
18:21...
18:21...
18:22...
18:22...
18:23...
18:23...
18:23...
18:24...
18:24...
18:25...
18:25...
18:25...
18:25...
18:26...
18:27I don't know.
18:58I don't know.
19:54I don't know.
19:57I don't know.
20:10I don't know.
20:41I don't know.
21:11I don't know.
21:41I don't know.
21:43I don't know.
21:44I don't know.
21:56I don't know.
22:29I don't know.
22:42I don't know.
22:56I don't know.
23:12I don't know.
23:14I don't know.
23:17I don't know.
23:20I don't know.
23:23I don't know.
23:39I don't know.
Comments