- 4 giorni fa
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:003, 2, 1, prendi!
00:00:03Sehr gut!
00:00:06Dorsatmen!
00:00:083, 2, 1, prendi!
00:00:17Hai raggiungi?
00:00:20Hai raggiungi?
00:00:31Hey meine Süße, du bist alles, was ich noch habe, meine kleine Hoffnung.
00:00:43Edith, du bist meine beste Freundin und unsere Mädchen sind Geburtstagszwillinge.
00:00:49Als ob das Universum mir eine zweite Chance gibt, um alles richtig zu machen.
00:00:55Dein Mann ist für uns gefahren und gestorben.
00:00:57Für mich, ich denke jeden Tag daran, Edith.
00:01:01Ich höre nie auf, mir die Schuld zu geben.
00:01:03Ich schulde dir und deinem Baby alles.
00:01:08Schatz, kaufen wir das Haus nebenan und geben es Edith.
00:01:13Wir werden Nachbarn, ziehen unsere Mädchen zusammen auf.
00:01:18Die Schwestern.
00:01:21Danke, Claire.
00:01:28Edith?
00:01:31Oh Gott!
00:01:33Oh, mein Baby!
00:01:40Warte, warte, warte!
00:01:42Bist du dir sicher, Edith?
00:01:44Was ist, wenn Claire's rausgehebt?
00:01:46Bin ich, sie schläft wie ein Stein.
00:01:48Die arrogante Schlampe.
00:01:50Was hat die schon, was ich nicht habe?
00:01:52Ist nicht schlauer.
00:01:53Ist nicht heißer.
00:01:54Hat nur Glück gehabt, ist mit einem silbernen Löffel im Arsch geboren.
00:01:59CEO?
00:02:00Was für ein Arsch!
00:02:03Und dann hat sie die Nerven, mich zu ihrer Sekretärin zu machen.
00:02:07Als wäre das eine Wohltat.
00:02:09Mein toller Mann, der musste nur den Pfarrer spielen, nah an Claire rankommen und sie umlegen.
00:02:17Der Idiot.
00:02:18Verreckt, bevor er es überhaupt versucht.
00:02:21Wenn ich sie nicht frontal schlagen kann, mache ich, dass sie mein Baby wie eine Prinzessin großzieht.
00:02:27Und ich ziehe ihres in der Hölle auf.
00:02:31Ich mache aus ihrem Lieblingsengel, was das für alles zahlt, was ich durchgemacht habe.
00:02:59Ist okay, mein Baby.
00:03:01Niemand darf dich verletzen.
00:03:22Ich will sehen, wie du versuchst, meine Tochter zu verletzen.
00:03:32Mama? Papa? Wie sehe ich aus?
00:03:35Absolut umwerfend.
00:03:37Mein Mädchen würde auch im Müllsack alle Blicke auf sich ziehen.
00:03:40Phoebe, du siehst toll aus.
00:03:44Gefällt dir das Geburtstagsgeschenk, das ich dir besorgt habe?
00:03:46Klar, Tante Edith. Ich liebe alles, was du mir gibst.
00:03:49So ein süßes, kleines Engelchen.
00:03:52Schön und höflich, im Gegensatz zu der da.
00:03:55Dumm wie Brot. Weiß nicht, von wem sie das hat.
00:03:58Edith, hast du Lucy wieder geschlagen?
00:04:01Du kannst dein Kind nicht so erziehen. Es muss einen besseren Weg geben.
00:04:04Die verdient's. Die hängt immer rum, als ob die Welt dir was schuldet.
00:04:09Für immer dieses Auftreten.
00:04:11Allein ihr Anblick macht mir Gänsehaut.
00:04:14Was, brauchst du eine schriftliche Einladung, um Phoebe Hallo zu sagen?
00:04:24Es tut mir leid, Mama. Ich wollte nicht...
00:04:28Jesus, Edith. Das ist deine Tochter, kein Punching-Wall.
00:04:31Du behandelst sie, als wäre sie die Tochter deines Feindes oder sowas.
00:04:34Oh, die ist ein Fluch.
00:04:36Ihr habt Glück, dass ich sie noch nicht verbuddelt hab.
00:04:39Genug. Ihre Geburtstagsparty ist bald und du erwartest, dass sie sich so zeigt?
00:04:44Phoebs, Schatz, nimm Lucy mit nach oben. Hilf ihr mit ihren Wunden.
00:04:55Also, Gerücht sagt, dass du bei der Party die Firma an Phoebe übergibst.
00:05:01Stimmt's?
00:05:02Ja, das ist der Plan. Wieso?
00:05:05Nur neugierig. Phoebe ist ein Star.
00:05:08Sie ist zum Führen geboren.
00:05:11Perfekt. Phoebe trägt mein Blut.
00:05:14Sobald du die Papiere unterschreibst, hole ich sie zurück und trete deinen eingebildeten Arsch vor die Tür.
00:05:20Du denkst wirklich, das Mädchen, das du 18 Jahre lang gequält hast, ist meins?
00:05:25Ich bin gespannt, wie deine Welt zusammenbricht, wenn du die Wahrheit erfährst.
00:05:33Ich... ich will deinen Teppich nicht versauen.
00:05:35Ist ein Teppich. Kein Museumsstück. Wenn er dreckig wird, machen wir ihn sauber. Komm rein.
00:05:43Dein Zimmer ist wunderschön. Genau wie du.
00:05:49Deine Mama hat mir das gegeben. Aber ich möchte, dass du es hast. Das steht dir bestimmt besser als mir.
00:05:56Nein, nein, ich kann nicht. Es gehört dir. Und wenn meine Mama mich in deinem Zeug sieht, bringt sie mich
00:06:02um.
00:06:02Lucy, ich stehe hinter dir.
00:06:05Außerdem hast du auch bald Geburtstag. Sie ist als frühes Geschenk.
00:06:11Danke, Fieps.
00:06:14Mädel, du siehst unglaublich aus. Mama Oda, sie ist toll in dem Kleid.
00:06:19Sie ist umwerfend. Fehlen nur die richtigen Schuhe.
00:06:23Die sind mein Geburtstagsgeschenk für dich. Probier's an. Ich will's sehen.
00:06:29Tante Claire. Danke.
00:06:33Ihr beiden seid die einzigen, die nett zu mir sind.
00:06:41Du kleine Diebin!
00:06:45Du klaust jetzt Phoebes Kleid?
00:06:47Tante Edith, hör auf. Ich hab es ihr geschenkt.
00:06:50Oh, du hast es verschenkt?
00:06:52Es hat dir nicht gefallen?
00:06:54Das ist okay. Dann nehm ich dich mit und kauf dir zehn neue.
00:06:58Du suchst aus.
00:06:59Darum geht es nicht. Die Party ist in zwei Tagen. Wir werden achtzehn.
00:07:04Ich hab Schränke voller Kleider, aber Lucy hat nicht mal ein anständiges Kleid.
00:07:08Sie hat seit Jahren nichts Neues getragen.
00:07:11Oh, Süße. Du bist einfach zu lieb für diese Welt.
00:07:15Aber Designerkleider an so einen Müll zu geben? Verschwendung von Stoff.
00:07:20Red nicht so über sie. Das ist grausam.
00:07:23Bei der dicken Haut hat sie's bestimmt nicht gespürt.
00:07:27Sieh's aus.
00:07:29Die Schuhe, das Kleid, alles.
00:07:31Du darfst nicht Prinzessin spielen.
00:07:33Die Schuhe sind mein Geschenk für Lucy.
00:07:36Willst du wirklich, dass sie zu ihrer achtzehnten Geburtstagsparty ohne was Anständiges kommt?
00:07:41Warum nicht?
00:07:42Naja, das verdient sie, oder?
00:07:44Mädchen wie die dürfen sich nicht verkleiden.
00:07:48Edith, sie ist deine Tochter. Wie kannst du das sagen?
00:07:51Ach komm, sie ist keine Porzellanpuppe. Und ein bisschen harte Liebe hat noch keinem geschadet.
00:07:57Was zum Teufel starrst du denn?
00:08:00Ich sag dir, zieh's aus.
00:08:02Sofort!
00:08:04Willst du nicht?
00:08:06Okay.
00:08:07Ich helfe dir dabei.
00:08:09Nein! Nein, Mama, bitte! Nein, hör auf! Tut mir leid! Mama, tut mir leid!
00:08:21Oh mein Gott! Lucy, du blutest!
00:08:24Was sie nicht anfiebst? Sie ist dreckig!
00:08:27Du erwärmliches Braxi! Mal du hast Fibis Kleid ruiniert!
00:08:30Warum stirbst du nicht einfach?
00:08:34Mama, tut mir leid!
00:08:35Nenn mich nicht so!
00:08:40Hör auf zu heulen! Steh auf! Entschuldige dich bei Phoebe!
00:08:45Jetzt reicht's! Schau sie an! Sie hat Todesangst!
00:08:51Oh, Phoebe, hat sie dir Angst gemacht?
00:08:59Das ist alles deine Schuld! Du wertloser kleiner Bike! Verschwinde mit deinem dreckigen Arsch!
00:09:06Dein ekliges Blut darf nicht auf Fibis Teppich!
00:09:11Oh, Mama, tut mir leid! Mama! Au!
00:09:14Mama, ist Lucy nicht Ediths Tochter? Warum ist die so grausam zu ihr?
00:09:19Ich wünschte, ich wüsste es, Baby.
00:09:22Vielleicht hat's was in ihr zerbrochen, als Lucys Papa so jung gestorben ist.
00:09:25Vielleicht hat sie's verdreht, ohne dass wir's merkten.
00:09:28Au!
00:09:32Mama, sollen wir was tun?
00:09:34Das klang furchtbar!
00:09:36Das geht uns nichts an, Schatz.
00:09:39Edith, wenn du endlich merkst, dass das Mädchen, das du 18 Jahre gequält hast, ein eigenes Fleisch und Blut ist,
00:09:47hoffe ich, dass sich die Schuld auffrisst.
00:09:52Hi! Danke!
00:09:56Tante Edith!
00:10:02Jesus Edith, was ist mit Lucys Beinen passiert?
00:10:05Oh, sie hat Fibis Kleid ruiniert, also hat sie die Strafe gekriegt, die sie verdient.
00:10:11Ach komm, macht keine Szene!
00:10:14Kinder erholen sich, ihr geht's gut!
00:10:15Edith, heute ist auch Lucys 18. Geburtstag.
00:10:19Egal, was passiert, du fasst sie nicht an.
00:10:22Besonders nicht heute.
00:10:25Entspann dich, wenn sie Ärger macht, werfen wir sie in den Keller.
00:10:28Sie darf auf keinen Fall Fibis großen Tag ruinieren, nicht mit ihrer schlechten Energie.
00:10:32Genau, heute geht's nur um Fibis.
00:10:37Lucy, die ist hier, um dir mit deinem Kleid zu helfen und hält sonst den Mund.
00:10:41Sie ist deine Tochter, Edith.
00:10:43Nicht Fibis Markt.
00:10:46Oh, Claire, und ich bin nur deine Sekretärin, oder?
00:10:50Also klar, Lucy ist nicht in Fibis Liga.
00:10:53Und dir beim Kleid zu helfen, ist ein Privileg für Lucy.
00:10:59Phoebe, was ist denn mit deiner Hand?
00:11:02Warum ist da ein Verband?
00:11:03Claire, wieso hast du sie nicht beschützt?
00:11:06Es ist nur ein Kratzer, Edith.
00:11:08Ihr geht's gut.
00:11:09In ein paar Tagen erholt sie sich wieder.
00:11:10Du weißt ja, wie Kinder sind.
00:11:12Wie kannst du das sagen?
00:11:13Diese Hand ist Millionen wert.
00:11:14Kapierst du das nicht?
00:11:15Jetzt reicht's.
00:11:17Du bist schuld, dass sie sich verletzt hat.
00:11:18Du hast ihr Zimmer verwüstet, als du wegen Lucy ausgerastet bist.
00:11:21Hast die Glasscherben hinterlassen.
00:11:23Sie wollte deine Sauerei wegräumen und hat sich dabei geschnitten.
00:11:25Warum hat's die Putzfrau nicht gemacht?
00:11:27Was für Eltern lassen ihr Kind Glasscherben anfassen?
00:11:30Phoebe ist erwachsen.
00:11:31Sie kümmert sich selbst um ihre Sachen.
00:11:33Ist nur ein kleiner Kratzer, Edith.
00:11:35Aber Lucys Hand ist immer noch aufgeschlitzt und in Gase.
00:11:39Das ist was anderes.
00:11:41Lucy hält was aus, sie ist dafür gemacht.
00:11:43Vergleicht die beiden bloß nicht.
00:11:45Schon gut, schon gut.
00:11:48Beruhigen wir uns mal alle.
00:11:50Claire, nimm's nicht persönlich.
00:11:51Meine Schwester übertreibt's halt manchmal, wenn's um Phoebe geht, okay?
00:11:56Ja, naja, sie wird mal Millionen erben, oder?
00:11:59Wird irgendwann dicke Verträge unterschreiben.
00:12:02Und Lucy ist zum Putzen geboren.
00:12:04Wenn sie sich die Hände ruiniert, wen juckt's?
00:12:06Dafür sind sie doch da.
00:12:08Also, verstehe ich das richtig?
00:12:10Du zuckst nicht mal, wenn deine Tochter blutet?
00:12:13Aber mein Kind kriegt einen kleinen Schnitt und du drehst durch?
00:12:16Ohne es besser zu wissen, würde ich denken, Phoebe wäre deine Tochter.
00:12:22Oh, Claire, naja, wir sind seit Ewigkeiten beste Freundinnen.
00:12:27Ich hab dein Mädchen immer wie meins behandelt.
00:12:30Und was gibt's da nicht zu lieben?
00:12:31Phoebe war von Anfang an ein süßes Engelchen.
00:12:34Ja, ich mein, Lucy könnte nie mit Phoebe mithalten.
00:12:38Phoebs, Schatz, du hast nur einen Job im Leben.
00:12:41Genieß es einfach.
00:12:43Naja, deine Eltern haben Geld wie Heu.
00:12:44Lass sie dir Schuhe und Handtaschen kaufen.
00:12:47Alles, was glitzert, den langweiligen Kram, das Schleppen, Putzen.
00:12:52Das macht Lucy.
00:12:53Dafür ist sie doch da.
00:12:54Du behandelst deine eigene Tochter wie eine Dienerin.
00:12:57Etwas arrogante Grinsen, noch wenn die Wahrheit rauskommt.
00:13:01Oh, Claire, hast du die Papiere für die Anteile fertig?
00:13:06Ja, hab ich.
00:13:08Schon wieder verdirbst du die Überraschung für meine Tochter.
00:13:12Warte, im Ernst?
00:13:14Mama, ich bin erst 18.
00:13:16Du gibst mir schon Anteile an der Firma?
00:13:18Klar tut sie, Phoebs.
00:13:20Du bist brillant, du bist schön, du bist zum Führen geboren.
00:13:23Ich bin so stolz auf dich, Schatz.
00:13:25Naja, sie ist mein ganzer Stolz.
00:13:29Keiner kommt an sie ran.
00:13:30Wirklich keiner kommt an mein Mädchen ran.
00:13:34Freu dich nur, Claire.
00:13:36Sobald Phoebe die Anteile hat, lass ich die Bombe platzen.
00:13:39Deine Firma gehört dann mir.
00:13:42Hallo?
00:13:43Die Ergebnisse sind da.
00:13:46Mein Bruder holt sie gleich ab.
00:13:49Tante Iris, welche Ergebnisse?
00:13:51Nur eine Überraschung, die ich vorbereite.
00:13:54Eine, die du nie vergisst.
00:13:55Noch eine?
00:13:57Du verwöhst mich ja total.
00:13:59Ach, glaub mir, Schatz.
00:14:00Du wirst schon bald alles verstehen.
00:14:01Oh, gut, alle sind da.
00:14:04Gehen wir rein.
00:14:06Heb dir deine große Entschuldigung für drinnen auf, okay, Ide?
00:14:12Lächle nur, Claire.
00:14:14Dein öffentlicher Zusammenbruch ist alles, wovon ich träume.
00:14:18Beweg dich.
00:14:35Wer ist das neben Phoebe?
00:14:37Warum ist sie so angezogen?
00:14:39Ist sie Phoebes Putzfrau?
00:14:40Die hebt nicht mal den Kopf.
00:14:43Ist das eine Strafe oder was?
00:14:45Sie steht neben Phoebe.
00:14:47Ist wie das Schwan und das hässliche Entlein.
00:14:51Claire, du sagst, wir sind Freundinnen.
00:14:53Aber deine selbstgerechte Möchtegern-Königinne-Nummer kotzt mich an.
00:14:58Weißt du was?
00:14:59Ich hab deine kostbare kleine Prinzessin 18 Jahre lang in den Dreck gestoßen.
00:15:05Zeit, dass du das auch mal abkriegst.
00:15:07Danke euch allen, dass ihr kommt, um mit meiner Tochter Phoebe Watts ihren 18. Geburtstag zu feiern.
00:15:12Bravo, bravo.
00:15:19Wir feiern heute auch einen weiteren 18. Geburtstag.
00:15:23Den von Lucy, der Tochter meiner besten Freundin.
00:15:26Moment, sieh ich nicht die Hilfskraft?
00:15:28Wer schickt sie denn in so einem Kleid raus?
00:15:30Ich gibt gar keinen Stil.
00:15:35Wo ist ihre Mutter?
00:15:37Die meisten kennen ja Phoebes Geschichte.
00:15:40Mit 15 an der Harvard Business School angenommen, mit 17 abgeschlossen und schon Wellen in der Watts-Gruppe geschlagen.
00:15:47Das ist mein Mädchen.
00:15:49Klug, schön, das hat sie klar von mir.
00:15:53Also, heute mache ich's offiziell.
00:16:02Ich übertrage hiermit all meine Anteile der Watts-Gruppe an Phoebe.
00:16:14Alles Gute, Süße.
00:16:16Du bist jetzt die Mehrheitsaktionärin der Watts-Gruppe.
00:16:19Es ist mein Geburtstagsgeschenk für dich.
00:16:21Dein erster Schritt ins Erwachsenenleben und deine erste echte Herausforderung.
00:16:27Endlich, jetzt geht's richtig los.
00:16:32Mama, was, wenn ich es vermassle?
00:16:34Hey, schau mich an.
00:16:36Du bist meine Tochter.
00:16:37Ich setze nie aufs falsche Pferd, Schatz.
00:16:40Erinnerst du dich an den Skiurlaub, als du acht warst?
00:16:43Oben am Hang, die Knie haben gezittert.
00:16:46Und jetzt schau dich an.
00:16:47Fortgeschritten mit Lizenz.
00:16:48Du gewinnst Wettkämpfe, als wär's nichts.
00:16:51Du bist stärker, als du denkst.
00:16:55Genau richtig, Schätzchen.
00:16:57Du bist ein Star, genau wie deine Mama.
00:16:59Geboren, um zu herrschen.
00:17:02Du schaffst das, Phoebe.
00:17:04Wir sind alle bei dir.
00:17:12Danke, Mama.
00:17:12Ich werde dich nicht enttäuschen.
00:17:15Ich führe die Watts-Gruppe wie ein Boss.
00:17:17Bring sie höher als je.
00:17:21Das ist mein Mädchen, Phoebs.
00:17:24Genau so gehört sich das.
00:17:27Warum benimmst du dich so?
00:17:29Das ist doch gar nicht deine Tochter.
00:17:31Doch, ist sie.
00:17:34Phoebe, die neue Queen der Watts-Gruppe,
00:17:38ist meine Tochter.
00:17:47Tante Edith, wovon redest du denn?
00:17:50Hör auf, mich Tante Edith zu nennen.
00:17:52Das Wort, das du suchst, ist Mama.
00:17:58Mama?
00:17:59Ich?
00:18:01Jetzt geht's los.
00:18:03Showtime.
00:18:04Edith, spinnst du jetzt komplett?
00:18:06Das hier ist keine Reality-Show.
00:18:08Du kannst nicht solchen Schwachsinn erzählen.
00:18:11Letztens war ich mit Lucy im Krankenhaus.
00:18:14Einer der Ärzte hat mich wiedererkannt.
00:18:16Der ist in Tränen ausgebrochen und...
00:18:19Er sagte, er hat unsere Babys bei der Geburt vertauscht.
00:18:23Das schlechte Gewissen hatte ihn eingeholt
00:18:26und er wollte das endlich wieder gerade biegen.
00:18:29Edith, bitte sag, dass das ein Scherz ist.
00:18:31Das ist wirklich nicht der richtige Zeitpunkt
00:18:33für deine Seifen-Opa-Dram.
00:18:35Ja, netter Versuch.
00:18:36Wir haben Phoebe großgezogen.
00:18:37Die kann unmöglich deine sein.
00:18:39Edith, ich weiß, wie sehr du Phoebe magst.
00:18:42Aber hast du mal daran gedacht,
00:18:44was das mit Lucy macht?
00:18:46Mama?
00:18:55Die?
00:18:56Ich...
00:18:56Ich hab sie gefüttert, angezogen.
00:18:58Sogar 18 Jahre Schule bezahlt.
00:19:02Das ist mehr, als sie verdient hat.
00:19:03Jetzt will ich nur, was mir gehört.
00:19:05Meine echte Tochter.
00:19:07Phoebe?
00:19:09Schau sie an, Edith.
00:19:10Du hast das Mädchen zu Tode geprügelt.
00:19:12Und jetzt stehst du hier und nennst dich eine gute Mutter?
00:19:14Das heißt Disziplin.
00:19:18Ich hab euch einen Gefallen getan.
00:19:20Hab verhindert, dass es ihr so eine verzogene Prinzessin wird.
00:19:23Also danke euch so sehr,
00:19:24dass ihr Phoebe so gut erzogen habt.
00:19:27Aber...
00:19:28Ab jetzt übernehme ich.
00:19:30Also, Edith.
00:19:31Du bist dir absolut sicher,
00:19:33dass Phoebe deine ist.
00:19:34Ich bin nicht blöd.
00:19:36Ich wusste, dass Fragen kommen.
00:19:38Deshalb habe ich einen DNA-Test machen lassen.
00:19:44Josh ist gleich mit den Ergebnissen zurück.
00:19:52Nein, nein, nein, nein, nein.
00:19:54Das kann nicht sein.
00:19:56Verdammte Scheiße.
00:19:59Du hast echt einen DNA-Test gemacht?
00:20:01Klar habe ich.
00:20:03Und Wissenschaft lügt nicht.
00:20:06Phoebs.
00:20:07Das ist Mamas große Überraschung.
00:20:10Gefällt's dir?
00:20:11Mama?
00:20:12Nein, das ist nicht deine Mama.
00:20:15Ich bin's.
00:20:16Ich bin jetzt deine echte Mutter.
00:20:19Jesus, Edith.
00:20:19Es reicht.
00:20:20Die Ergebnisse sind noch nicht mal da.
00:20:22Du kannst sie dir nicht einfach schnappen.
00:20:23Die kommen jeden Moment.
00:20:25Ich hab 18 Jahre mit meinem Mädchen verloren.
00:20:28Ich verliere keine Sekunde mehr.
00:20:31Sag mal, Edith.
00:20:32Bist du dir wirklich sicher,
00:20:34dass Phoebe deine ist?
00:20:41Klar bin ich sicher.
00:20:43Ich hab sie doch vertauscht.
00:20:45Ich brauch doch kein blödes Stück Papier,
00:20:47das mir sagt, was ich längst weiß.
00:20:49Ihr tut alle so, als wäre Phoebe nicht meine.
00:20:53Warum?
00:20:54Weil Lucy euch nicht gut genug ist?
00:20:56Sie ist keine Phoebe,
00:20:57aber als Markt taugt sie.
00:20:59Wenn ihr sie nicht als Tochter wollt,
00:21:01behaltet sie doch einfach zum Putzen.
00:21:03Wenn ihr genervt oder wütend seid,
00:21:05gebt ihr einfach ein paar Schläge oder Tritte.
00:21:07Die hält's aus.
00:21:08Sie weiß, wie man Prügel kassiert.
00:21:36Klingt das gut für dich?
00:21:37Du armselige Versagerin.
00:21:40Nicht mal deine echten Eltern wollen dich.
00:21:43Schluss jetzt!
00:21:45Ich schaue niemals auf Lucy herab
00:21:48und werde es auch nie tun.
00:21:50Mit voreiligen Schlüssen macht man nichts besser.
00:21:53Die reißen beide nur auseinander.
00:21:56Du hängst immer noch an deinem Märchen.
00:21:59Der Bericht kommt gleich
00:22:00und dann stehe ich hier
00:22:03und schaue zu, wie du zusammenbrichst.
00:22:12Claire, ich verstehe es.
00:22:13Loslassen tut weh.
00:22:14Du schaust Lucy an
00:22:15und siehst nicht die Tochter,
00:22:17von der du geträumt hast.
00:22:18Aber ich bin Phoebes Mutter.
00:22:20Ich nehme nur zurück,
00:22:22was rechtmäßig mir gehört.
00:22:23Hör nicht auf sie, Claire.
00:22:25Wir haben Phoebe großgezogen.
00:22:26Wir haben jeden Schritt
00:22:27und jede Träne miterlebt.
00:22:29Das verschwindet nicht
00:22:29wegen ein paar Wörtern
00:22:30und einem Stück Papier.
00:22:32Claire, du hast dem Mädchen
00:22:34dein Leben gewidmet.
00:22:35Wir alle haben es gesehen.
00:22:36Deine Zeit, dein Herzblut,
00:22:38einfach alles.
00:22:38Alles, was Phoebe ist,
00:22:40das hat sie von dir.
00:22:42Man wirft das nicht einfach weg
00:22:44und gibt es jemanden wie der.
00:22:48Edith?
00:22:50Das ist der Bericht.
00:22:52Her damit.
00:22:55Edith.
00:22:56Was, wenn da nicht drinsteht,
00:22:57was du denkst?
00:22:58Wenn du falsch liegst.
00:23:00Phoebe ist zu meiner.
00:23:01Glaubst du mir nichts?
00:23:02Der Test wird dich zum Schweigen bringen.
00:23:21Phoebe?
00:23:22Du bist meine Tochter.
00:23:26Warst du schon immer?
00:23:28Nein, nein.
00:23:29Das ist unmöglich.
00:23:31Das kann nicht stimmen.
00:23:42Was zum Teufel?
00:23:43Phoebe ist nicht Ediths Tochter?
00:23:46Das heißt,
00:23:46wir haben sie nie vertauscht.
00:23:48Oh.
00:23:49Unser ganzer Plan im Arsch.
00:23:51Phoebe hat schon die WG-Anteile.
00:23:53Dafür haben Edith und ich
00:23:55uns krumm gelegt.
00:23:57Phoebe muss Ediths Tochter sein.
00:24:00Muss sie.
00:24:05Damals sehe ich Schwarz.
00:24:07Siehst du es doch selbst.
00:24:09Phoebe ist meine.
00:24:11Jetzt tu das Richtige.
00:24:13Gib mir meine Tochter zurück.
00:24:22Bist du völlig durchgeknallt?
00:24:24So läuft das nicht.
00:24:26Warum nicht?
00:24:27Ich verstehe ja,
00:24:28wie sehr ihr Phoebe liebt,
00:24:30aber sie ist meine leibliche Tochter.
00:24:32Ich habe schon 18 Jahre ohne sie verloren
00:24:34und ich will nur...
00:24:36Ich will es nur wieder gut machen.
00:24:37Nein.
00:24:39Nein, Mama.
00:24:41Bitte verlass mich nicht.
00:24:43Bitte.
00:24:49Claire,
00:24:51mein Schwager
00:24:51ist für dich gestorben.
00:24:54Du hast versprochen,
00:24:55dich um meine Schwester
00:24:55und ihre Tochter zu kümmern.
00:24:57Jetzt
00:24:57will sie ihr Kind zurück.
00:24:59Was ist daran verwerflich?
00:25:01Claire,
00:25:02du bist doch auch Mutter.
00:25:03Du weißt,
00:25:04wie tief
00:25:05Mutterliebe geht.
00:25:06ist es eben.
00:25:08Deshalb würde ich
00:25:09meine Tochter
00:25:10niemals jemandem
00:25:11wie dir überlassen.
00:25:14Weil dieser Test
00:25:15gefälscht ist.
00:25:16Oh mein Gott.
00:25:22Gefälscht?
00:25:23Wovon redest du denn?
00:25:25Genau.
00:25:25Du dachtest wirklich,
00:25:26ein gefälschter Bericht
00:25:27würde reichen?
00:25:28Wie zum Teufel
00:25:29hat die das rausgefunden?
00:25:31Es egal jetzt.
00:25:32Gefälscht oder nicht,
00:25:33es muss jetzt echt sein.
00:25:34Das ist doch lächerlich.
00:25:35Wo ist der Beweis,
00:25:36dass es gefälscht ist?
00:25:37Claire,
00:25:38ich weiß,
00:25:39das ist hart für dich,
00:25:40aber du kannst
00:25:41meinen Bruder
00:25:41nicht der Fälschung
00:25:42bezichtigen.
00:25:43Der riskiert doch
00:25:44nicht seine Freiheit
00:25:45für einen Fake-Test.
00:25:46Genau.
00:25:47Jetzt wollen alle Phoebe,
00:25:48aber Lucy,
00:25:49die hat meine Schwester
00:25:5018 Jahre lang
00:25:51großgezogen.
00:25:51Denkt ihr,
00:25:52wir werfen die einfach weg?
00:25:53Nur wenn wir uns
00:25:54absolut sicher wären,
00:25:55dass sie nicht unsere ist.
00:25:56Großgezogen?
00:25:57Das nennst du
00:25:58ein Kind großziehen?
00:26:00Solange ich dich kenne,
00:26:01hast du sie
00:26:01hundertmal verprügelt.
00:26:02Direkt vor unseren Augen.
00:26:03und das zählt noch nicht
00:26:04mal die Nächte,
00:26:05wo du sie eingesperrt,
00:26:06ausgehungert
00:26:07und wie Dreck
00:26:07behandelt hast.
00:26:10Frist du Köter?
00:26:18Worauf wartest du?
00:26:22Mama,
00:26:23kann ich bitte
00:26:24ein richtiges Zimmer haben?
00:26:25So wie Phoebe?
00:26:30Phoebe ist das,
00:26:31was du nie werden kannst.
00:26:33Du kommst nicht
00:26:34an ihre Fußsohlen ran.
00:26:36Also entweder das hier
00:26:38oder die Straße.
00:26:44Du faule Schlampe!
00:26:47Du sollst Phoebes Zimmer putzen.
00:26:50Wie kannst du faulenzen?
00:26:57Sei mal ehrlich,
00:26:58hast du Lucy jemals
00:26:59wie deine Tochter behandelt?
00:27:01Ich war aus Fürsorge streng,
00:27:03war zu ihrem Besten.
00:27:05Schluss jetzt!
00:27:07Wenn der Test echt ist,
00:27:09wird ein Zweiter das bestätigen.
00:27:11Aber deiner war unter der Hand.
00:27:13Also,
00:27:14warum machen wir nicht noch ein?
00:27:16Hier und jetzt
00:27:17vor allen Augen.
00:27:19Dann
00:27:19zweifelt keiner mehr daran.
00:27:22Was meinst du, Edith?
00:27:24Machst du mit?
00:27:25Klar!
00:27:26Warum nicht?
00:27:28Mach den Test hundertmal.
00:27:30Phoebe ist trotzdem meine.
00:27:31Perfekt.
00:27:32Dann gehen wir jetzt
00:27:33ins Krankenhaus.
00:27:34Nein!
00:27:37Was ist los, Josh?
00:27:39Hast du etwa was zu verbergen?
00:27:40Nein!
00:27:41Ich denke nur an die Mädchen.
00:27:44Noch ein Test?
00:27:44Das könnte zu viel werden.
00:27:46Emotional gesehen.
00:27:47Das ist ja ungewohnt rücksichtsvoll.
00:27:50Wusste gar nicht,
00:27:50dass du ein Herz hast.
00:27:52Claire,
00:27:53er hat recht.
00:27:54Wenn du Lucy nochmal
00:27:55durch sowas schleifen willst,
00:27:57sitze.
00:27:57Aber denk an Phoebe.
00:27:59Sie hat schon genug mitgemacht.
00:28:01Ich verstehe es ja.
00:28:02Auch wenn die Wahrheit unschön ist,
00:28:04können die Mädchen
00:28:05trotzdem bei euch bleiben.
00:28:06Würden immer noch
00:28:07bei euch im selben Haus wohnen.
00:28:08Oh, wir tun einfach so,
00:28:10als wäre nichts gewesen.
00:28:11Wie soll das denn gehen, Josh?
00:28:14Ich verstehe es ja.
00:28:16Ihr schämt euch,
00:28:18dass Lucy vielleicht
00:28:19eure Tochter ist.
00:28:23Und der Claire,
00:28:24stimmt das?
00:28:25Du willst mich nicht?
00:28:30Warum sollten wir nicht enttäuscht sein?
00:28:33Beschämt sogar.
00:28:34Mir doch egal,
00:28:34ob Phoebe unsere leibliche Tochter ist.
00:28:36Sie ist die,
00:28:36die wir großgezogen haben.
00:28:38in die wir alles gesteckt haben.
00:28:39Sie ist clever,
00:28:40ehrgeizig,
00:28:41macht ihren Weg.
00:28:41Und Lucy?
00:28:42Schau sie dir an.
00:28:43Schau, was du aus ihr gemacht hast.
00:28:45Vielleicht war ich
00:28:46nicht die perfekte Mutter.
00:28:48Aber ich will doch nur,
00:28:50dass meine echte Tochter
00:28:51mich Mama nennt.
00:28:52Ist das zu viel verlangt?
00:28:54Ach bitte,
00:28:55spar dir die Show.
00:28:56Wenn es wirklich darum ginge,
00:28:58sich mit deiner Tochter
00:28:59zu vereinen,
00:29:00warum nicht unter vier Augen?
00:29:01Warum heute?
00:29:02Warum an Phoebes Geburtstag?
00:29:04Du bist hier reingekommen
00:29:06und hast den DNA-Testbericht geschwenkt,
00:29:08als wär's eine Trophäe.
00:29:10Sieht aus,
00:29:11als würde sie nur was
00:29:12von Phoebes Erfolg haben wollen.
00:29:14Deshalb will sie Lucy
00:29:15so dringend loswerden.
00:29:16Mal ehrlich,
00:29:17wer feiert einen Babytausch
00:29:19wie einen Lottogewinn?
00:29:21Das ist doch krank.
00:29:22Also sag mir,
00:29:23Edith,
00:29:24ging's wirklich ums Muttersein
00:29:26oder nur um eine Abkürzung nach oben?
00:29:28Ich weiß nicht,
00:29:28wovon du redest.
00:29:29Ja,
00:29:30was willst du damit sagen?
00:29:31Claire,
00:29:32ich weiß nicht,
00:29:33ich hab Lucy nicht das Leben gegeben,
00:29:35das sie verdient,
00:29:36aber das endet nichts daran,
00:29:37dass sie deine leibliche Tochter ist.
00:29:40Wenn du sie nur akzeptieren könntest,
00:29:43vielleicht könnte es für Lucy besser werden.
00:29:45Ach, hör doch auf.
00:29:47Geht's dir wirklich darum,
00:29:48Lucy zu helfen?
00:29:49Oder willst du nur unsere Tochter klauen
00:29:51und nebenbei Claire's Firma noch einsacken?
00:29:56Pass auf!
00:29:58Solche haltlosen Vorwürfe zu machen,
00:30:00das ist...
00:30:01Oh,
00:30:02eine Straftat.
00:30:03Keiner von uns wollte den Babytausch.
00:30:04Keiner.
00:30:06Claire,
00:30:07ich dachte,
00:30:07wir wären beste Freundinnen.
00:30:08Mein Mann ist für dich gestorben.
00:30:11Lucy und ich,
00:30:12wir haben 18 Jahre für deine Familie gearbeitet,
00:30:15ohne uns hier zu beschweren.
00:30:16Wie kannst du glauben,
00:30:17ich würde gegen dich intrigieren?
00:30:19Genau.
00:30:20Nach dem Tod meines Schwagers
00:30:22bin ich eingesprungen,
00:30:23bin jeden Tag für eure Familie gefahren.
00:30:26Jahrelang.
00:30:27Zählt das denn gar nicht?
00:30:29Du hast Phoebe großgezogen,
00:30:31hast sie zur Mehrheitsaktionärin gemacht.
00:30:34Auch wenn sie meine leibliche Tochter ist,
00:30:37wird sie nie vergessen,
00:30:38was du für sie getan hast.
00:30:40Nie vergessen?
00:30:41Komm schon.
00:30:43Als erstes schmeiße ich dich aus der Firma raus.
00:30:46Claire,
00:30:47du bist erledigt.
00:30:48Also,
00:30:49geht es nur darum,
00:30:51die Kinder zurückzutauschen?
00:30:53Claire,
00:30:54Lucy ist vielleicht nicht perfekt,
00:30:56aber ich habe sie großgezogen.
00:30:57Das ist auch schwer für mich.
00:30:59Aber welche Wahl haben wir?
00:31:01Ich habe schon 18 Jahre ohne Phoebe verpasst,
00:31:05will keine Sekunde mehr verlieren.
00:31:07Claire,
00:31:07du bist meine beste Freundin.
00:31:09Mein Mann ist tot.
00:31:11Ich will nur noch
00:31:12den Rest meines Lebens
00:31:13mit meiner echten Tochter verbringen.
00:31:15Ein einfacher,
00:31:17bescheidener Wunsch.
00:31:19Bitte nimm mir den nicht.
00:31:21Bitte.
00:31:22Claire,
00:31:23lass meine Schwester Phoebe haben.
00:31:25Das ist nur fair.
00:31:26Du willst deine Show abziehen?
00:31:28Schön.
00:31:29Ich schwimme mit.
00:31:31Mal sehen,
00:31:31wie lange diese Maske hält,
00:31:33bevor sie endlich bricht.
00:31:34Okay.
00:31:35Tauschen wir.
00:31:40Was?
00:31:41Hast du den Verstand verloren?
00:31:42Mama,
00:31:43wovon redest du?
00:31:46Vielleicht haben sie ja recht.
00:31:47Wenn die Kinder wirklich
00:31:48bei der Geburt vertauscht wurden,
00:31:50sollten sie vielleicht zurück,
00:31:51wo sie hingehören.
00:31:53Das ist ein Witz, oder?
00:31:55Du willst unsere Tochter
00:31:56wegen eines dubiosen DNA-Tests
00:31:58einer durchgeknallten Irren geben?
00:31:59Natürlich nicht.
00:32:00Ich meinte...
00:32:01Claire,
00:32:02ich hoffe,
00:32:02du kommst zur Vernunft.
00:32:03Keine Sage,
00:32:04ich werde gut für Phoebe sagen.
00:32:05Nein,
00:32:05ich bin ihr Vater.
00:32:06Man wirft sein Kind
00:32:07nicht wegen eines Laborergebnisses weg.
00:32:09Eric,
00:32:10deine Frau hat schon zugestimmt
00:32:11und der DNA-Test lügt nicht.
00:32:13Also,
00:32:13ob's dir passt oder nicht,
00:32:15das passiert jetzt.
00:32:17Claire,
00:32:18du hast die Anteile
00:32:19schon an Phoebe übertragen.
00:32:20Die nimmst du doch nicht zurück,
00:32:22oder?
00:32:22Natürlich nicht.
00:32:23Der Papierkram ist durch.
00:32:25Phoebe ist
00:32:25Mehrheitsaktionärin
00:32:26von der Watts-Gruppe.
00:32:30Ich wusste es.
00:32:32Hier ging's nie um die Kinder.
00:32:33Es geht um die Firma.
00:32:34Endlich zeigst du dein wahres Gesicht.
00:32:36Wurde auch Zeit.
00:32:38Und was willst du dagegen tun?
00:32:40Phoebe leitet jetzt die Firma
00:32:41und wie's der Zufall will,
00:32:43gehört's jetzt zur Familie.
00:32:46Eric.
00:32:48Ach, bitte.
00:32:49Was ist?
00:32:50Hast du ein Problem damit?
00:32:52Claire,
00:32:52verdammt nochmal.
00:32:53Sag was.
00:32:54Bist du echt Phoebe
00:32:55und die Firma
00:32:56diesen Schlangen überlassen?
00:32:57Oh, Eric.
00:32:59Komm schon.
00:33:00Claire regt sich doch gar nicht auf.
00:33:01Warum machst du so ein Theater?
00:33:02Sie hat die Watts-Gruppe
00:33:04von Null aufgebaut.
00:33:05Hat Phoebe allein großgezogen.
00:33:07Jetzt gehört alles mir.
00:33:09Also,
00:33:10bist du hinter meiner Firma her?
00:33:12Was hast du gerade gesagt?
00:33:15Ups.
00:33:15Habe ich das laut gesagt?
00:33:17Tut mir leid, Schätzchen.
00:33:19Watts-Gruppe?
00:33:21Dein Lebenswerk
00:33:22gehört jetzt mir.
00:33:25Ihr zwei seid unglaublich.
00:33:27Behandelt das Leben dieser Mädchen
00:33:28wie Spielchips?
00:33:29Sind sie eure Töchter
00:33:30oder eure nächste Investition?
00:33:32Ach, Claire.
00:33:33Nimm's nicht persönlich.
00:33:34Wir holen uns nur zurück,
00:33:35was rechtmäßig uns gehört.
00:33:39Claire,
00:33:40du hast mein Mädchen
00:33:4118 Jahre großgezogen.
00:33:43Ist nur fair,
00:33:44dass ich dir was zurückgebe.
00:33:48schau mal,
00:33:49wie gut ich sie dressiert habe.
00:33:51So folgsam wie ein Schoßhündchen.
00:33:53Hat die Haare gedauert,
00:33:54sie kennt ihren Platz.
00:34:00Komm, schau sie dir an.
00:34:02Schau dir deine echte Tochter an.
00:34:03Nicht gerade Elite
00:34:04und nie Material, was?
00:34:06Was ist los?
00:34:07Willst sie nicht anfassen?
00:34:09Nicht mehr so begeistert?
00:34:10Sie steht da in Lumpen
00:34:11und Tränen.
00:34:13Los,
00:34:14fleh deine Mama an,
00:34:15dich zurückzunehmen.
00:34:18Worauf wartest du?
00:34:20Sag's!
00:34:24Bitte schlag mich nicht.
00:34:28Erbärmlich.
00:34:28Claire Watts,
00:34:29das ist jetzt deine Tochter.
00:34:31Eine kaputte kleine Marionette.
00:34:33Du wirst es dein Leben lang bereuen,
00:34:35sie zurückgenommen zu haben.
00:34:37Was stimmt nicht mit dir?
00:34:39Sie ist nur ein Kind.
00:34:41Auch wenn ihr nicht blutverwandt seid,
00:34:43so behandelt man kein Kind.
00:34:45Ach bitte.
00:34:46Ihre echten Eltern wollen sie nicht.
00:34:48Warum sollte ich?
00:34:49Du hast Lucy 18 Jahre großgezogen.
00:34:51Hast du keine Schuldgefühle,
00:34:53sie so zu behandeln?
00:34:54Wenn's dich so stört,
00:34:55warum nimmst du sie nicht zurück?
00:34:57Ach warte,
00:34:58ich weiß warum.
00:34:59Weil du's tief drin
00:35:01auch siehst.
00:35:02Sie ist wie du.
00:35:04Müll.
00:35:06Ungewollt.
00:35:07Wertlos.
00:35:07Jetzt reicht's.
00:35:08Ihr seid Monster.
00:35:10Claire,
00:35:10willst du echt nur dastehen
00:35:12und sie unsere Familie
00:35:13und Firma zerstören lassen?
00:35:15Claire,
00:35:16du bist doch schlauer.
00:35:17Wie konntest du dich
00:35:18so verarschen lassen?
00:35:19Egal was passiert,
00:35:20gib Phoebe nicht an dir ab.
00:35:23Beruhigt euch alle.
00:35:24Edith und Josh lügen nicht.
00:35:26Phoebe und Lucy
00:35:27wurden bei der Geburt vertauscht.
00:35:31Ich weiß das,
00:35:32weil ich's mit angesehen hab.
00:35:36Du hast's gesehen?
00:35:38Bist du sicher,
00:35:39dass du nicht vor Koma
00:35:40halluziniert hast?
00:35:41Oh, ich war im Boden,
00:35:43aber ich war nicht blind.
00:35:44Ich hab gesehen,
00:35:46wie du und Josh
00:35:47meine Tochter
00:35:47vertauscht habt.
00:35:49Babys wissentlich
00:35:50zu vertauschen
00:35:50ist eine Straftat.
00:35:52Also sag mir,
00:35:53Edith,
00:35:53wenn ich euch anzeige,
00:35:55was denkst du
00:35:55wird dann wohl
00:35:56aus eurem kleinen Plan?
00:35:58Du blüffst.
00:35:59Warum sollte ich
00:36:00meine eigene Tochter
00:36:01absichtlich mit deiner tauschen?
00:36:03Das ist verrückt.
00:36:04Nein.
00:36:05Was verrückt ist,
00:36:06ist der Hass,
00:36:07den du jahrelang
00:36:08auf mich hattest.
00:36:09Du warst neidisch
00:36:10auf meinen Erfolg.
00:36:11CEO respektiert,
00:36:13während du
00:36:13Sekretärin geblieben bist.
00:36:15Du konntest
00:36:16meinen Erfolg
00:36:17nicht ertragen.
00:36:18Also dachtest du,
00:36:19du triffst mich da,
00:36:20wo's am meisten wehtut.
00:36:21Du hast das Mädchen
00:36:22gequält,
00:36:23von dem du dachtest,
00:36:24es wäre meins.
00:36:25Jeder blaue Fleck,
00:36:26jede Ohrfeige,
00:36:27jedes Mal,
00:36:28wenn du sie hast
00:36:28betteln lassen,
00:36:29hast du dafür gesorgt,
00:36:30dass ich zusehe.
00:36:31Sag, dass ich falsch liege!
00:36:34Du hast das alles gesehen?
00:36:37Claire,
00:36:37bist du wahnsinnig?
00:36:38Du wusstest es jahrelang
00:36:40und hast einfach zugesehen,
00:36:41wie diese Hexe
00:36:41unsere Tochter
00:36:4218 Jahre lang
00:36:43gequält hat?
00:36:44Ich dachte,
00:36:45sie wäre eine gute Mutter,
00:36:47aber sie ist eine Soziopathin.
00:36:49Du hast das alles gesehen
00:36:51und hast nichts getan?
00:36:53Hast es einfach
00:36:54geschehen lassen?
00:36:55Vielleicht wolltest du Lucy loswerden.
00:36:56Vielleicht hast du dich
00:36:57für sie geschämt.
00:36:58Du hast das alles
00:36:59absichtlich zugelassen.
00:37:01Da ist es.
00:37:03Die Wahrheit rutscht dir
00:37:04einfach so heraus.
00:37:05Nein.
00:37:07Ich wollte sehen,
00:37:08wie weit du gehst.
00:37:09Ich wollte sehen,
00:37:11was für ein Monster
00:37:12du wirklich bist.
00:37:13Was?
00:37:14Also,
00:37:14war das nur so ein
00:37:16Sozialexperiment?
00:37:17Du lässt unsere Tochter
00:37:1818 Jahre lang misshandeln,
00:37:20nur um was zu beweisen?
00:37:21Stimmt das?
00:37:23Tante Claire?
00:37:26Mama?
00:37:28Atme erst mal, okay?
00:37:30Es ist nicht,
00:37:31wie du denkst.
00:37:32Hör auf!
00:37:34Hör einfach auf!
00:37:35Warum?
00:37:36Warum musste ich leiden?
00:37:38Nur wegen eurem blöden Groll.
00:37:41Lucy, ich...
00:37:42Nein!
00:37:42Du wusstest!
00:37:43Und du hast diese böse Frau
00:37:45mich schlagen,
00:37:46aushungern,
00:37:47demütigen lassen.
00:37:48Was?
00:37:49Nur weil du neugierig warst?
00:37:51Du hast mich sie Mama
00:37:53nennen lassen,
00:37:54obwohl du wusstest,
00:37:54dass sie es nicht ist.
00:37:56Unglaublich.
00:37:57Hätte nie gedacht,
00:37:58dass du so hässlos sein könntest,
00:37:59Claire.
00:38:00Du hast deine eigene Tochter
00:38:0118 Jahre quälen lassen.
00:38:04Ehrlich, Lucy,
00:38:05du tust mir jetzt leid.
00:38:06Du hast die ganze Zeit
00:38:07die Falsche gehasst.
00:38:09Nein,
00:38:10ich hasse dich auch.
00:38:12Du hast mich für deine
00:38:13kranke, perverse
00:38:15Rache kaputt gemacht.
00:38:16Ach,
00:38:17bild dir nichts ein.
00:38:19Du bist Claires Tochter.
00:38:20Allein dein Anblick
00:38:21macht mich krank.
00:38:22Sei froh,
00:38:23dass ich dich nicht
00:38:23auf die Straße gesetzt habe.
00:38:25Du hast mich so sehr gehasst,
00:38:27dass du meine Tochter
00:38:28gestohlen
00:38:29und gequält hast?
00:38:31Ja,
00:38:31weil du alles bekommen hast,
00:38:33alles in den Schuss gelegt.
00:38:35Geld,
00:38:35Macht,
00:38:36Erfolg.
00:38:37Und ich musste
00:38:37in deinem Schatten leben.
00:38:39Ich wollte,
00:38:40dass deine Tochter
00:38:41leidet.
00:38:42Sie sollte
00:38:43jeden Schmerz spüren,
00:38:46den ich gefühlt habe.
00:38:48Dann habe ich
00:38:49meine Phoebe angeschaut
00:38:50und sie war klug
00:38:51und stark
00:38:52und wunderschön,
00:38:54während deine Tochter
00:38:55bei jedem Geräusch
00:38:56zusammenzuckte.
00:38:57Das war das Beste daran.
00:38:59Du,
00:38:59ich dachte,
00:39:00dass du keine Ahnung hättest
00:39:02und das Lucy-Quälen
00:39:03sinnlos wäre.
00:39:05Jetzt weiß ich,
00:39:06dass du die ganze Zeit
00:39:07zugeschaut hast.
00:39:10Hast du das gehört,
00:39:11Schätzchen?
00:39:12Die Frau,
00:39:12nach der du geweint hast,
00:39:13war die ganze Zeit
00:39:15schlimmer als ich.
00:39:16Claire Watts,
00:39:17du hast zugesehen,
00:39:18wie deine Tochter
00:39:19zerstört wurde
00:39:20und hast geschwiegen.
00:39:21Was für eine Mutter
00:39:21bist du eigentlich?
00:39:23Wenn du Ides hast,
00:39:24warum hast du es nicht
00:39:25an ihr ausgelassen?
00:39:26Warum an mir?
00:39:28Was habe ich falsch gemacht?
00:39:30Du bist krank.
00:39:31Kinder sind unschuldig.
00:39:33So was macht man nicht.
00:39:34Du hast mir das Herz gebrochen,
00:39:36Mama.
00:39:38Nein.
00:39:39Claire.
00:39:43Doch,
00:39:44Phebs.
00:39:44Nein.
00:39:45Warum?
00:39:46Warum hat sie
00:39:47alles bekommen?
00:39:49Jedes Jahr bekommt sie
00:39:50jede neue Chanel-Kollektion,
00:39:52sobald sie rauskommt.
00:39:53Und ich?
00:39:54Ich krieg Second-Hand-Kram
00:39:56für 5 Dollar
00:39:57vom Flohmarkt.
00:39:58Jeden Geburtstag
00:39:59kriegt sie Geschenke.
00:40:01Partys und Torten
00:40:02größer als ich.
00:40:04Ich wurde eingesperrt
00:40:05und blutig geschlagen.
00:40:07Wir sind am selben Tag geboren.
00:40:10Was habe ich getan,
00:40:11um das zu verdienen?
00:40:12Du?
00:40:13Wie kommst du drauf,
00:40:14dich mit meiner Tochter
00:40:15zu vergleichen?
00:40:16Ich hab gebetet,
00:40:18dass du und deine Mutter
00:40:19zusammen in der Hölle
00:40:21verrottet.
00:40:22Du hast dich echt
00:40:23selbst übertroffen,
00:40:24Edith.
00:40:25Was für eine tolle
00:40:26beste Freundin
00:40:27du doch bist.
00:40:28Ach komm,
00:40:29Claire.
00:40:30Du solltest mir dankbar sein.
00:40:32Du hattest das Glück,
00:40:33mein Kind zu erziehen.
00:40:34Hab dir jahrelang
00:40:35einen Stress erspart.
00:40:36Denkst du,
00:40:36ich würde meine Tochter
00:40:38zu einer Lügnerin
00:40:3918 Jahre lang Mama
00:40:40sagen lassen,
00:40:41wenn's nicht wegen
00:40:42deiner beschissenen Firma wäre?
00:40:44Hör auf!
00:40:48Lucy und ich
00:40:48sind nicht eure Spielzeuge.
00:40:50Hat mal einer von euch
00:40:51daran gedacht,
00:40:52wie wir uns fühlen?
00:40:53Ich hab alles
00:40:54nur für dich getan.
00:40:55Du hast alles.
00:40:56Macht Erfolg mich!
00:40:58Du solltest dankbar sein.
00:41:00Ich habe keine
00:41:01echte Mutter.
00:41:04Nicht, wenn sie
00:41:05genauso krank ist wie du.
00:41:07Du hast das für dich getan.
00:41:08Für dein Ego,
00:41:09für Rache.
00:41:11Wenn du uns nicht
00:41:12vertauscht hättest,
00:41:13wäre nichts davon passiert.
00:41:14Wir haben uns
00:41:15den Arsch aufgerissen,
00:41:17um dich in die Familie
00:41:18Watts zu bringen.
00:41:19Damit du das Leben
00:41:21kriegst,
00:41:21das du verdienst.
00:41:22Du hast wie eine
00:41:23Prinzessin gelebt,
00:41:24meinetwegen.
00:41:25Du solltest uns
00:41:27danken.
00:41:28Aber weißt du,
00:41:28wer schlimmer ist als ich?
00:41:31Claire Watts.
00:41:36Sie hat recht.
00:41:38Sie hat 18 Jahre lang
00:41:39zugeschaut
00:41:40und hat nichts gemacht.
00:41:41Sie ist herzlos.
00:41:42Verdient es nicht,
00:41:43Mutter genannt zu werden.
00:41:44Jetzt zufrieden, Claire?
00:41:45Deine leibliche Tochter
00:41:46ist völlig fertig.
00:41:48Die, die wir großgezogen haben,
00:41:49ist weg.
00:41:49Beide hassen dich jetzt.
00:41:51Also sag mir,
00:41:51war's das wert?
00:41:52War deine Neugier
00:41:53es wert,
00:41:54alles zu zerstören?
00:41:56Wenn mich keiner
00:41:58von euch wollte,
00:41:59warum wurde ich
00:42:00denn überhaupt geboren?
00:42:03Ich hasse Ides.
00:42:05Sie hat mich
00:42:05zu nichts gemacht.
00:42:07Aber dich hasse ich
00:42:08noch mehr.
00:42:09Ich hab immer gebetet,
00:42:11du wärst meine Mama.
00:42:12Und du warst's.
00:42:14Und du hast da gestanden
00:42:15und zugeschaut,
00:42:16wie ich litt.
00:42:17Warum, warum
00:42:19hast du das zugelassen?
00:42:43Febz, zurück.
00:42:45Geh nicht zu der
00:42:45durchgeknallten Irren.
00:42:49Kommt nicht näher.
00:42:53Lucy,
00:42:54ist schon gut.
00:42:58Du bist sicher.
00:43:00Atme einfach.
00:43:02Ich tu dir nichts.
00:43:06Febz, nein!
00:43:15Du kleine Schlampe.
00:43:18Du wolltest
00:43:19meine Tochter verletzen?
00:43:20Ich schick dich
00:43:21persönlich in die Hölle.
00:43:30Mama!
00:43:35Nein!
00:43:40Du bist jetzt zu Pech gehabt.
00:43:43So eine Tochter
00:43:44wird dein Ansehen ruinieren.
00:43:46Ich hab dir einen
00:43:47Gefallen getan, Claire.
00:43:49Du solltest mir danken.
00:43:51Das wirst du bereuen,
00:43:52Edith.
00:43:53Du weißt nicht,
00:43:54was du getan hast.
00:43:55Bereuen?
00:43:55Ich hab dich zusehen lassen,
00:43:57wie deine Tochter
00:43:58in deinen Armen verblutet.
00:43:59Das ist das
00:44:01Befriedigendste,
00:44:02was ich je getan hab.
00:44:04Lucy,
00:44:05schau mich an, Schatz.
00:44:06Bleib bei mir, okay?
00:44:07Schlaf nicht ein, ja?
00:44:08Ich hasse euch alle.
00:44:14Hallo?
00:44:16Wir brauchen einen Krankenwagen.
00:44:17Jemand wurde niedergestochen.
00:44:19Nein!
00:44:20Füßt mit einem Messer
00:44:22auf meine Tochter los.
00:44:23Das ist Gerechtigkeit.
00:44:25Bist du verrückt?
00:44:26Sie stirbt!
00:44:27Heute ist mein letzter Tag
00:44:30als ihre sogenannte Mutter.
00:44:33Das ist ihre letzte Lektion.
00:44:35Greifst du meine Tochter an,
00:44:38bezahlst du mit deinem Leben?
00:44:40Ich hoffe,
00:44:41du erinnerst dich
00:44:42an diesen Moment,
00:44:44wenn du herausfindest,
00:44:45wer deine Tochter
00:44:46wirklich verletzt hat.
00:44:47Schluss jetzt!
00:44:48Sie atmet nicht mehr.
00:44:49Wir haben keine Zeit
00:44:50für das hier.
00:44:50Wir müssen sofort
00:44:51ins Krankenhaus.
00:45:03Herr Doktor,
00:45:04wie geht's Lucy?
00:45:05Wird sie durchkommen?
00:45:06Sie hat viel Blut verloren
00:45:07und nach allem,
00:45:08was ihr Körper durchgemacht hat,
00:45:10Jahre der Unterernährung,
00:45:11unbehandelte Verletzungen,
00:45:13wissen wir nicht,
00:45:14ob sie jemals aufwacht.
00:45:15Nein.
00:45:16Nein, das kann nicht wahr sein.
00:45:18Tja, dann wäre das ja geklärt.
00:45:20Keine Konkurrenz mehr für Phoebe.
00:45:22Die Zukunft der Watts-Gruppe
00:45:24ist gesichert.
00:45:25Du hast sie niedergestochen.
00:45:26Du hast sie da reingebracht.
00:45:28Und alles,
00:45:29was dich interessiert,
00:45:30ist die Firma?
00:45:31Oh, als ob du reden könntest.
00:45:32Du hast zugeschaut,
00:45:33wie ich sie 18 Jahre gequält habe.
00:45:35Du darfst nicht den Helden spielen.
00:45:37Oh, ich hab sie nicht niedergestochen.
00:45:39Was willst du damit sagen?
00:45:41Das Mädchen,
00:45:42das du niedergestochen hast,
00:45:44das du töten wolltest,
00:45:45das ist nicht meine Tochter,
00:45:47Edith.
00:45:49Es ist deine.
00:45:53Claire,
00:45:53wovon redest du?
00:45:55Wer ist dann unsere Tochter?
00:45:56Jetzt bist du endgültig durchgedreht,
00:45:58diese komatöse Göre.
00:46:01Was ist deine?
00:46:01Als du die Babys getauscht hast,
00:46:03hast du nicht mal richtig hingeschaut.
00:46:05Hast nicht mal gemerkt,
00:46:06wie unterschiedlich sie waren.
00:46:08Was meinst du?
00:46:09Komm schon.
00:46:10Alle Neugeborenen sehen gleich aus.
00:46:12Keiner kann die unterscheiden.
00:46:14Oh, warum so nervös, Josh?
00:46:16Bin ich nicht.
00:46:17Ich kann nur deine Lügen nicht mehr hören.
00:46:21Sie wurde damit geboren.
00:46:24Ich hab's gesehen,
00:46:26als sie zur Welt kam.
00:46:27Aber bevor ich es irgendjemandem sagen konnte,
00:46:31hattest du sie mir schon weggenommen.
00:46:36Ein Muttermal?
00:46:37Nein, das...
00:46:38Das ist nicht...
00:46:39Das ist nicht möglich.
00:46:40Das...
00:46:41Das stimmt nicht.
00:46:42Du, ein Muttermal.
00:46:43Das beweist gar nichts.
00:46:45Genau.
00:46:46Deshalb hab ich das Krankenhaus
00:46:48den DNA-Test wiederholen lassen,
00:46:49während Lucy operiert wurde.
00:46:51Frau Watts,
00:46:52hier sind die angeforderten DNA-Ergebnisse.
00:46:56Du hast doch gesagt,
00:46:57DNA-Tests lügen nicht, oder?
00:47:04Leia,
00:47:05ist das echt?
00:47:06Was zum Teufel geht hier vor?
00:47:08Du bist wirklich meine Mama?
00:47:12Natürlich, Schatz.
00:47:13Du warst immer meine.
00:47:15Ich würde dich niemals aufgeben.
00:47:17Nein, du blöfst.
00:47:19Das ist nur ein Trick,
00:47:20um meine Tochter und meine Firma zu klauen.
00:47:23Du sagst alles, um zu gewinnen.
00:47:25Stimmt, Claire?
00:47:25Das kauft ja keiner ab.
00:47:27Dann beweist mir das Gegenteil.
00:47:29Los,
00:47:29lest es.
00:47:30Oder habt ihr Angst?
00:47:32Angst?
00:47:33Machst du Witze?
00:47:38Also,
00:47:40Phoebe ist wirklich deine Tochter?
00:47:43Das heißt...
00:47:46Also,
00:47:47glaubst du mir jetzt, Edith?
00:47:50Nein,
00:47:51ich glaub das nicht.
00:47:53Das ist eine Fälschung.
00:47:55Ich bin klug,
00:47:57ich bin hübsch,
00:47:58ich kann unmöglich diese wimmernde Ratte geboren haben.
00:48:01Du,
00:48:02du hast den Test gefälscht.
00:48:04Du willst denn nur meine Firma zurück?
00:48:06Du belügst dich immer noch.
00:48:08Sogar jetzt.
00:48:10Lass mich raten,
00:48:11der gefälschte Test,
00:48:12den du besorgt hast,
00:48:12hat ein Vermögen gekostet, oder?
00:48:15Ich weiß nicht,
00:48:16wovon du redest.
00:48:17Du lügst mich besser nicht an.
00:48:19Schau mir in die Augen, Josh.
00:48:22Sag's mir.
00:48:23Edith,
00:48:24komm schon.
00:48:25Ich bin dein Bruder.
00:48:26Du weißt,
00:48:26ich würde niemals...
00:48:27Ach,
00:48:28Spaß dir.
00:48:28Du wolltest immer nur die Watts-Gruppe.
00:48:31Also brauchtest du Phoebe als deine.
00:48:33Also?
00:48:34Hast du einen gefälschten DNA-Test besorgt
00:48:36und ihn der Welt präsentiert,
00:48:37als wär's die Wahrheit.
00:48:41Sag mir die Wahrheit.
00:48:44War der DNA-Test echt oder nicht?
00:48:49Dachtest du wirklich,
00:48:51dass ich als Mutter dagestanden und zugeschaut hätte,
00:48:54wie du meine Tochter stielst?
00:48:56Du...
00:48:56Du hast sie zurückgetauscht.
00:48:58Also ist Lucy wirklich meine.
00:49:00Ich hab mein eigenes Fleisch und Blut
00:49:0218 Jahre lang misshandelt.
00:49:04Was hab ich getan?
00:49:11Lucy!
00:49:12Lucy!
00:49:13Mein Baby!
00:49:15Es tut mir leid.
00:49:16Ich wusste nicht, dass du's bist.
00:49:18Bitte komm zurück.
00:49:20Ich kann's wieder gut machen.
00:49:22Lucy,
00:49:23bitte,
00:49:24komm zurück.
00:49:25Ich mache alles wieder gut.
00:49:27Ich sorge dafür,
00:49:29dass der Rest deines Lebens
00:49:30frei von diesem Monster ist,
00:49:32das sich deine Mutter nennt.
00:49:34Sind Sie die Erziehungsberechtigte?
00:49:37Ja.
00:49:37Ich bin ihre Mutter.
00:49:39Ihr Körper ist voller Wunden.
00:49:41Manche frisch,
00:49:42manche alt.
00:49:43Mehrere Infektionen.
00:49:44Durch das Trauma
00:49:45wird sie sich vielleicht
00:49:46nie ganz erholen.
00:49:55Das ist
00:49:56alles deine Schuld.
00:50:01Du hast das eingefädelt.
00:50:03Wenn du nicht gewesen wärst,
00:50:05hätte ich meiner Tochter
00:50:05niemals so wehgetan.
00:50:08Du spinnst doch.
00:50:09Hab ich ihr diese blauen Flecken verpasst?
00:50:11Hab ich sie eingesperrt?
00:50:13Hab ich sie hungern lassen?
00:50:14Du hast dir das angetan,
00:50:16nicht ich.
00:50:16Wenn du sie nicht
00:50:17zurückgetauscht hättest,
00:50:18wenn du's einfach gelassen hättest,
00:50:20wäre Lucy nicht im Koma.
00:50:23Wach auf!
00:50:24Es geht um dich
00:50:25und mich,
00:50:26nicht um die Kinder.
00:50:28Du hast das Leben
00:50:29deiner eigenen Tochter
00:50:30mit deinem Hass ruiniert.
00:50:31Du nennst mich
00:50:33hasserfüllt?
00:50:34Es war nie fair.
00:50:36Ich war klüger als du,
00:50:38hübscher als du.
00:50:39Alle lieben dich,
00:50:41hier,
00:50:41weil du reiche Eltern hattest.
00:50:44Du hast alles
00:50:45geschenkt bekommen.
00:50:47Alles.
00:50:48Und ich schufte mich ab.
00:50:49Du erbst eine Firma
00:50:51und machst mich dann
00:50:52zur Sekretärin,
00:50:53als wäre ich ein Almosen.
00:50:56Nein, Edith.
00:50:57Ich habe dir den Job gegeben,
00:50:58weil ich dir vertraut hab.
00:50:59Weil ich dachte,
00:51:00du wärst meine beste Freundin.
00:51:02Aber stattdessen
00:51:03konntest du nur neidisch sein
00:51:05und Vorwürfe machen.
00:51:07Ist mir egal.
00:51:08Ich wollte,
00:51:09dass deine Tochter leidet.
00:51:11Ich wollte,
00:51:11dass sie diese Hölle spürt,
00:51:13in der ich lebe.
00:51:16Warum
00:51:17liegst nicht du in dem Bett?
00:51:19Ich habe dich 18 Jahre
00:51:21wie mein eigenes Kind geliebt.
00:51:23Wie kannst du ihre sein?
00:51:25Du
00:51:25trägst ihr dreckiges Blut.
00:51:28Du solltest im Kummer liegen.
00:51:35Du willst Tante
00:51:36an meine Tochter anlegen?
00:51:38Dann musst du erst an mir vorbei
00:51:40und das schaffst du nicht.
00:51:42Also,
00:51:43Tante Edith,
00:51:44deine ganze Freundlichkeit
00:51:45war alles nur gespielt?
00:51:48Du kranke Frau.
00:51:49Claire hat dir ein Leben geschenkt.
00:51:51Ist zu dir gestanden,
00:51:52als sonst keiner es wollte.
00:51:53Und du hast wie eine Schlange
00:51:54gegen sie intrigiert.
00:51:56Edith,
00:51:57reiß dich zusammen.
00:51:58Warum zum Teufel
00:51:59hast du mich
00:52:00angelogen?
00:52:00Du hast da gestanden
00:52:01und zugesehen,
00:52:02wie ich meine eigene Tochter erstach.
00:52:04Deine Nichte.
00:52:05Ich habe es für dich getan.
00:52:07Sie kann eh nicht aufwachen,
00:52:09aber die Firma,
00:52:10die Firma ist was wert.
00:52:12Wir können Lucy
00:52:13nicht wiederbeleben,
00:52:14aber wir können neu anfangen.
00:52:17Du hast meine Tochter ruiniert,
00:52:19also schuldest du mir was.
00:52:21Gib mir die Watts-Gruppe
00:52:23als Entschädigung.
00:52:26Jetzt hast du es
00:52:27völlig verloren, Edith.
00:52:28Du hast deine eigene Tochter
00:52:30unterstochen,
00:52:30sie ins Koma gebracht
00:52:31und jetzt denkst du,
00:52:32wir sollten dich bezahlen?
00:52:33Claire wusste vom Babytausch
00:52:35und hat 18 Jahre geschwiegen.
00:52:39Das ist böse Absicht.
00:52:41Lucy ist jetzt hirntot
00:52:43und ihr seid alle Mittäter.
00:52:46Genau, ihr habt immer zugesehen,
00:52:50wenn ich Lucy verprügelt habe.
00:52:52Ihr habt mich nicht aufgehalten.
00:52:54Ihr wolltet, dass das passiert.
00:52:56Ihr wolltet sie tot.
00:52:58Ach, bitte.
00:52:59Wenn wir um Aufhören bettelten,
00:53:01brülltest du nur,
00:53:02ihr seid nicht ihre Eltern.
00:53:04Du hast gesagt,
00:53:04es geht uns nichts an.
00:53:05Du hast sie noch härter geschlagen,
00:53:07nachdem wir versucht haben,
00:53:08einzugreifen.
00:53:09Und jetzt liegt sie im Koma.
00:53:10Und das Einzige,
00:53:12woran du denken kannst,
00:53:13ist, wie du aus dieser Tragödie
00:53:14Profit schlagen kannst?
00:53:16Hast du überhaupt eine Seele?
00:53:18Sie ist meine Tochter.
00:53:20Ich hab sie auf die Welt gebracht.
00:53:21Sie wurde geboren,
00:53:23um mir zu verschaffen,
00:53:24was ich will.
00:53:25Wenn sie mir die Watts-Gruppe einbringt,
00:53:27hat sie endlich mal
00:53:28was richtig gemacht.
00:53:29Ich kann nicht glauben,
00:53:31dass ich zu dir aufgeschaut hab.
00:53:32Du bist nicht nur grausam,
00:53:34Du bist durch und durch verdorben.
00:53:36Du enttäuschst mich.
00:53:38Ich hatte große Hoffnungen für dich.
00:53:40Du hast das Leben gelebt,
00:53:41das meine Tochter haben sollte.
00:53:43Und jetzt hast du die Frechheit,
00:53:45hier zu stehen
00:53:45und über mich zu urteilen?
00:53:47Claire Watts,
00:53:48gib mir die Watts-Gruppe.
00:53:50Sofort.
00:53:51Oder ich entlarve dich.
00:53:53Ich erzähl der Welt,
00:53:54wie du meine Tochter
00:53:56zerstört hast.
00:53:57Du wirst für immer
00:53:58als Monster bekannt sein.
00:53:59Mich entlarven?
00:54:01Nach all den kranken Sachen,
00:54:03die du gemacht hast,
00:54:05denkst du immer noch,
00:54:06du hättest Trümpfe in der Hand?
00:54:16Lasst mich hier los!
00:54:17Ich hab nichts getan!
00:54:19Ihr könnt uns nicht einfach verhaften!
00:54:21Ihr habt keine Beweise!
00:54:22Völlig haltlos!
00:54:23Beweise?
00:54:24Wirklich?
00:54:27Hier.
00:54:28Schaut euch beim Untergehen zu.
00:54:39Du hast mich reingelegt!
00:54:42Du hast das alles geplant!
00:54:44Nur damit ich gestehe?
00:54:47Glückwunsch, Edith.
00:54:48Du hast es endlich kapiert.
00:54:50Also, bist du wirklich schlauer als ich?
00:54:52Sie sind beide verhaftet.
00:54:54Wegen Säuglingsentführung,
00:54:56Kindesmisshandlung
00:54:56und versuchte Mord.
00:54:57Nein!
00:55:00Aufhören!
00:55:01Edith,
00:55:03du hast deine eigene Tochter
00:55:04mit deinen eigenen Händen verstört.
00:55:06Also,
00:55:06verbring den Rest deines Lebens hinter Gittern.
00:55:09Und mach's wieder gut.
00:55:13Lucy,
00:55:14sie sind weg.
00:55:16Deine Mutter,
00:55:16dein Onkel,
00:55:17alle, die dich benutzt haben.
00:55:19Sie haben bekommen,
00:55:20was sie verdienen.
00:55:21Wach auf.
00:55:23Und sie selbst.
00:55:25Lucy,
00:55:27ich hätte dich beschützen sollen.
00:55:29Es tut mir so leid.
00:55:31Bitte hasse mich nicht, Schatz.
00:55:33Du hattest nie ein richtiges Kleid.
00:55:35Nie die Chance,
00:55:36einfach nur ein Mädchen zu sein.
00:55:38Das ist von mir.
00:55:43Tante Clare's Geschenk.
00:55:45Nur für dich.
00:55:46Also,
00:55:47wach auf.
00:55:48Probier's an
00:55:48und zeig uns dein Lächeln.
00:55:53Kommt schon,
00:55:53Mädels.
00:55:54Es ist schon ein Monat.
00:55:56Lucy hat ein gutes Herz.
00:55:57Sie wird aufwachen.
00:55:58Ihr könnt nicht ewig
00:55:59im Krankenhaus leben.
00:56:00Stimmt, Mama.
00:56:02Bis seit Tagen hier
00:56:03hast du nicht geschlafen.
00:56:04Warum machst du nicht mal Pause?
00:56:07Ich hab ja alles im Griff.
00:56:09Ihr braucht beide Ruhe.
00:56:11Clare, Schatz,
00:56:12du hast jahrelang geschuftet.
00:56:14Für diese Familie,
00:56:15für die Firma.
00:56:16Nie wirklich innegehalten,
00:56:17um durchzuatmen.
00:56:19Warum nutzt du nicht diese Chance?
00:56:21Nimm Fiebs mit.
00:56:22Mach deinen kleinen Ausflug.
00:56:24Tankt richtig auf.
00:56:25Wenn Phoebe und ich Urlaub machen,
00:56:27wer führt dann die Firma?
00:56:29Schatz,
00:56:30vergiss nicht,
00:56:31du hast einen Ehemann.
00:56:32All die Jahre war ich hier.
00:56:34Hab wohl einiges dazugelernt, oder?
00:56:35Und selbst wenn du dich
00:56:37nicht freimachen willst,
00:56:38denk an Fiebs.
00:56:39Sie klebt seit Wochen
00:56:40an diesem Bett.
00:56:41Ist erschöpft.
00:56:42Schau sie dir an.
00:56:44Sie ist völlig fertig.
00:56:46Okay.
00:56:47Ich mach mit Phoebe
00:56:48eine kleine Auszeit.
00:56:50Dein toller Ehemann
00:56:51und dein Superpapa
00:56:53hat euch schon
00:56:54eine Luxus-Kreuzfahrt gebucht.
00:56:56Dann müsst ihr nur
00:56:57eure Koffer packen
00:56:58und in den Sonnenuntergang segeln.
00:57:00Wie offenexam
00:57:01von meinem lieben Mann.
00:57:03Natürlich.
00:57:04Ich bin der Ehemann
00:57:05der einzigartigen
00:57:06Claire Watts,
00:57:07Bossin des Jahrhunderts.
00:57:11Genießt es.
00:57:12Ihr habt's euch verdient.
00:57:15Mama, kannst du's glauben?
00:57:17Das ist unsere erste Reise zusammen.
00:57:19Nur wir zwei.
00:57:20Ich weiß, Schatz.
00:57:22Ich hab zu viele Jahre
00:57:24in Arbeit vergraben.
00:57:26Hätte mehr Zeit
00:57:27mit dir verbringen sollen.
00:57:28Tut mir leid.
00:57:30Muss es nicht.
00:57:31Alles, was du aufgebaut hast,
00:57:33hast du für mich gebaut.
00:57:34Wenn wir von dieser Reise
00:57:36zurückkommen,
00:57:37geb ich dir die Firma.
00:57:38Diesmal wirklich.
00:57:40Bist du bereit?
00:57:43Mama, Papa!
00:57:48Eilmeldung.
00:57:49Watts-Gruppe
00:57:49CEO Claire Watts
00:57:51und ihre Tochter
00:57:51Phoebe Watts
00:57:52gelten nach einem
00:57:53Autounfall an der Küste
00:57:54als vermisst.
00:57:55Die Polizei vermutet,
00:57:56dass ihr Auto
00:57:57ins Meer gestürzt sein könnte.
00:57:58Suchteams arbeiten weiter,
00:58:00aber beide bleiben verschwunden.
00:58:05Die Aufgabe ist erledigt.
00:58:07Ihre Frau und Tochter
00:58:08sind abgetaucht.
00:58:09Und was ist mit dem Rest
00:58:10meiner Bezahlung?
00:58:11Ist überwiesen.
00:58:13Check dein Konto.
00:58:18Claire,
00:58:19du hast mir keine Wahl gelassen.
00:58:2218 Jahre hast du unsere Tochter
00:58:24für den Thron trainiert
00:58:25und nie an mich gedacht.
00:58:27Nicht mal ein Stück.
00:58:30Phoebe,
00:58:31Du hattest eine gute Zeit, Schatz.
00:58:35Genieß das Jenseits, Mädels.
00:58:38Die Firma gehört jetzt mir.
00:58:54Mein Gott,
00:58:55waren die nicht vor kurzem
00:58:56noch kerngesund?
00:58:57Wie konnte so etwas passieren?
00:58:59Ich frage mich das jeden Tag.
00:59:01Sie machen endlich eine Pause
00:59:02und dann das.
00:59:04Man weiß nie,
00:59:04was kommt.
00:59:06Morgen
00:59:07und eine große Tragödie.
00:59:09Sie waren so gute Menschen.
00:59:12Nein, nein.
00:59:12Ich kann nicht glauben,
00:59:13dass Sie tot sind.
00:59:14Sie werden nur vermisst.
00:59:15Das ist alles.
00:59:16Sie kommen zurück.
00:59:17Ich weiß es.
00:59:18Wenn es dein Trost ist,
00:59:20Sie haben einen liebenden
00:59:20und ein Ehemann und Vater.
00:59:22Damit können Sie Frieden schließen.
00:59:24Claire, Phoebe,
00:59:26ich schaffe das nicht ohne euch.
00:59:28Claire hat die Watts-Gruppe gegründet
00:59:29und Phoebe war die Mehrheitsaktionärin.
00:59:32Jetzt sind beide weg.
00:59:33Wer erbt alles?
00:59:34Die Firma ist doch was.
00:59:35Eine Milliarde wert?
00:59:36Ich habe schon unsere Anwälte kontaktiert.
00:59:38Alles wird nach Vorschrift abgewickelt.
00:59:40Herr Lyon!
00:59:44Sie sind da.
00:59:45Endlich.
00:59:50Eric, warum bist du so aufgeregt?
00:59:54Ich dachte nur,
00:59:56vielleicht hätten Sie gute Nachrichten
00:59:57über meine Frau
00:59:58und meine Tochter.
01:00:00Herr Lyon,
01:00:01ich bin Ihr Rechtsbeistand.
01:00:02Wir sind
01:00:02und schon öfter begegnet.
01:00:04Und ich kümmere mich um die Versicherung,
01:00:06die Sie abgeschlossen haben.
01:00:07Wir haben vor einem Monat gesprochen.
01:00:12Es tut mir leid.
01:00:14Ich war so durch den Wind.
01:00:16Hab sie nicht erkannt.
01:00:17Aufgrund des plötlichen Todes
01:00:19von Frau Claire Watson
01:00:19und Frau Phoebe Watts
01:00:20und Mangels Testament
01:00:22geht das Eigentum
01:00:24an Ihrem Vermögen
01:00:25an Sie über.
01:00:27Hier ist die komplette Aufstellung.
01:00:28Bitte prüfen Sie sorgfältig,
01:00:29bevor Sie unterschreiben.
01:00:30Und gemäß der Lebensversicherung
01:00:32haben Sie Anspruch
01:00:33auf 6 Millionen Auszahlung
01:00:35als alleiniger Begünstigter.
01:00:37Das ist das Auszahlungsformular.
01:00:40Unterschreiben Sie hier.
01:00:45Was nützt all das Geld,
01:00:46wenn ich die einzigen Menschen verloren habe,
01:00:48die ich je geliebt habe?
01:00:49Eric, Claire hat ihr Leben damit verbracht,
01:00:51diese Firma aufzubauen.
01:00:52Stell sicher,
01:00:52dass du ihr Vermächtnis erst.
01:00:54Ich kann jetzt nicht daran denken.
01:00:55Ich will sie nur zurück.
01:00:57Komm schon, Mann.
01:00:58Phoebe und Claire würden nicht wollen,
01:00:59dass du so zusammenbrichst.
01:01:01Natürlich haben sie immer das Recht,
01:01:03das Erbe abzulehnen.
01:01:04In dem Fall würde alles laut Gesetz
01:01:06an eine Wohltätigkeitsstiftung gehen.
01:01:08Nein, nein.
01:01:09Das ist das Letzte,
01:01:10was Claire mir hinterlassen hat.
01:01:12Ich nehme es an.
01:01:20Die Firma gehört jetzt mir.
01:01:23Eric Lyon,
01:01:24du konntest einfach nicht warten, hä?
01:01:27Oh, Gott.
01:01:38Sie lebt.
01:01:39Und Phoebe auch.
01:01:40Claire.
01:01:41Phoebe,
01:01:42wie kommt ihr denn hierher?
01:01:44Du klingst ja enttäuscht.
01:01:45Nein, nein.
01:01:46Claire.
01:01:47Ach komm,
01:01:47wie kommst du denn darauf?
01:01:49Gott sei Dank.
01:01:50Ich bin fast wahnsinnig geworden.
01:01:52Als in den Nachrichten stand,
01:01:53ihr wäret tot,
01:01:54dachte ich,
01:01:54ich störe.
01:01:546 Millionen Dollar Unfallversicherung
01:01:57für mich und Phoebe.
01:01:59Komisch.
01:02:00Daran kann ich mich gar nicht erinnern.
01:02:02Du hattest halt viel um die Ohren.
01:02:04Du hast es wahrscheinlich vergessen.
01:02:05Wir haben die doch zusammen abgeschlossen,
01:02:07weißt du noch?
01:02:08Ich habe sogar eine für mich gemacht.
01:02:10Ja,
01:02:10Herr Lyon hat tatsächlich
01:02:11eine identische Police für sich.
01:02:14Natürlich habe ich das.
01:02:15Alles abgesichert.
01:02:16Bei einer Frau wie Claire
01:02:18darfst du dir keine Blöße geben.
01:02:20Ach, wirklich?
01:02:23Claire.
01:02:24Ich weiß,
01:02:25du bist aufgewühlt
01:02:26und du denkst,
01:02:26die Reise war meine Schuld.
01:02:27Aber ich wollte euch doch
01:02:28nur mal eine Auszeit gönnen.
01:02:30Tut mir echt leid, Schatz.
01:02:32Schauen wir nach vorne
01:02:33und lassen die Vergangenheit ruhen.
01:02:34Du,
01:02:34ich,
01:02:35unsere Tochter,
01:02:36wir sind doch noch eine Familie.
01:02:38Spielst du immer noch Theater?
01:02:49Claire,
01:02:50spinnst du jetzt?
01:02:52Claire,
01:02:52du bist eindeutig
01:02:53noch von dem Unfall mitgenommen.
01:02:55Aber lass das nicht
01:02:56an Eric aus.
01:02:57Der kann doch nichts dafür.
01:02:58Eric war die letzten Tage
01:02:59ein Wrack.
01:03:00Er hat kaum geschlafen.
01:03:02Man sieht doch,
01:03:03wie sehr er sich um dich
01:03:04und Phoebe sorgt.
01:03:05Claire,
01:03:05ich war an der Unfallstelle.
01:03:07Es war schlimm.
01:03:08Richtig schlimm.
01:03:08Alle sagten,
01:03:09ich soll es gut sein lassen
01:03:10und ihr wärt tot.
01:03:12Aber ich habe es nicht geglaubt.
01:03:13Keine Sekunde.
01:03:14Ich habe jeden Moment gebetet,
01:03:16dass ihr beide gesund zurückkommt.
01:03:17Und Gott sei Dank,
01:03:19da seid ihr ja.
01:03:23Bist du noch durcheinander?
01:03:25Ist es das?
01:03:27Claire,
01:03:28ich schwöre dir,
01:03:28nie wieder kommt Gefahr
01:03:29in eure Nähe.
01:03:30Er hat recht, Claire.
01:03:31Ihr seid wieder vereint.
01:03:33Ist das nicht ein Grund zur Freude?
01:03:34Du sagst,
01:03:35nie wieder kommt Gefahr
01:03:36in unserer Nähe.
01:03:37Genau.
01:03:37Versprochen.
01:03:39Dann sag mir mal,
01:03:40Eric Lyon,
01:03:41Was ist,
01:03:42wenn die Gefahr
01:03:42du selbst bist?
01:03:46Was zum Teufel soll der Quatsch?
01:03:48Nachdem du und Phoebe
01:03:49verschwunden wart,
01:03:49habe ich Suchteams losgeschickt.
01:03:51Keiner konnte euch aufspüren.
01:03:52Diese Leute,
01:03:53die du geschickt hast?
01:03:54Tja,
01:03:55Phoebe und ich sind ihnen begegnet.
01:03:57Ihr was?
01:03:58Papa?
01:03:59Nein.
01:04:00Eric.
01:04:01Waren deine Leute wirklich da,
01:04:04um uns zu retten?
01:04:05Phoebe!
01:04:06Ist das die Art,
01:04:07wie du mit deinem Vater redest?
01:04:08Du hast dich wohl noch nicht
01:04:09vom Schock erholt.
01:04:10Vielleicht sollte ich dir
01:04:11ein Bett in der Psychiatrie besorgen.
01:04:12Willst du mich jetzt
01:04:13für verrückt erklären?
01:04:15Um deinen Arsch zu retten?
01:04:16Phoebe!
01:04:17Weißt du,
01:04:17was verrückt ist?
01:04:18Als deine Leute uns gesehen haben,
01:04:20haben sie Waffen gezogen.
01:04:21Keine Verbändskästen.
01:04:23Waffen.
01:04:23Was?
01:04:24Das ist doch absurd.
01:04:25Das muss ein Missverständnis sein.
01:04:27Claire,
01:04:27jetzt mal ganz ehrlich.
01:04:28Die Watts-Gruppe
01:04:29läuft gerade super.
01:04:30Du hast Feinde und Konkurrenten,
01:04:32die dich tot sehen wollen.
01:04:33Vielleicht,
01:04:33vielleicht wollten andere
01:04:34euch aus dem Weg räumen.
01:04:35Ha.
01:04:36Claire,
01:04:37warum glaubst du mir nicht?
01:04:38Ich bin dein Mann.
01:04:39Phoebe ist meine Tochter.
01:04:41Glaubst du echt,
01:04:41ich würde euch was antun?
01:04:43Ach komm,
01:04:44für Geld würdest du alles tun.
01:04:45Tu nicht so unschuldig.
01:04:46Claire!
01:04:47Willst du gar nicht wissen,
01:04:48wie Phoebe und ich
01:04:49den Unfall überlebt haben?
01:04:56Küstenstraße.
01:04:57Morgen.
01:04:5715 Uhr.
01:04:58Meine Frau Claire Watts
01:04:59und meine Tochter Phoebe Watts.
01:05:01Die sind dort.
01:05:02Du weißt,
01:05:02was zu tun ist.
01:05:03Mach sie kalt.
01:05:04Schnell und sauber.
01:05:07Du hast mich abgehört.
01:05:08Du hast mir nie getraut.
01:05:09Keine Sekunde lang, oder?
01:05:11Ich hab dich nicht abgehört.
01:05:13Der Typ,
01:05:13den du angehört hast,
01:05:14dachte,
01:05:15bei mir springt mehr raus.
01:05:16Also,
01:05:16kam er zu mir.
01:05:17Ich hab ihm einfach mehr geboten.
01:05:19Und die Beweise
01:05:20für deine Sünden bekommen.
01:05:22Ich hab dir die Firma
01:05:23nicht vorenthalten,
01:05:24weil ich dir nicht vertraut hab.
01:05:25Ich hab sie dir vorenthalten,
01:05:26weil
01:05:27du nutzlos bist.
01:05:29Tja, stimmt.
01:05:30Jetzt ist es raus.
01:05:31Ja, ich war's.
01:05:32Jeder verdammte Teil.
01:05:34Nein!
01:05:36Hast du je an Phoebe gedacht,
01:05:37als du das geplant hast?
01:05:38Deine eigene Tochter.
01:05:40Die hat eh nie auf mich gehört.
01:05:41Hat nur dir vertraut.
01:05:43Selbst das wildeste Tier
01:05:44tötet nicht sein eigenes Junges.
01:05:46Du bist schlimmer als ein Tier.
01:05:48Ich dachte,
01:05:49Eric ist ein anständiger Kerl.
01:05:50Das ist ja widerlich.
01:05:51Das eigene Kind umbringen lassen?
01:05:53So jemand wie du
01:05:54ist kein Mann.
01:05:55Ach, hört doch auf.
01:05:57Ihr würdet alle dasselbe tun,
01:05:58wenn es um 10 Milliarden ginge.
01:06:00Aber weißt du was,
01:06:01Claire Watts?
01:06:02Auch wenn du aus dem Wrack gekrochen bist,
01:06:04bist du rechtlich tot.
01:06:06Dein Vermögen gehört mir.
01:06:08Meinst du das hier?
01:06:11Du solltest vielleicht mal genauer lesen,
01:06:14bevor du feierst.
01:06:15Nein, nein, nein.
01:06:16Das gibt's doch nicht.
01:06:18Das ist nicht dein Jackpot.
01:06:20Das ist ein Rausschmiss.
01:06:21Die Scheidungspapiere.
01:06:22Du hast gerade alles
01:06:24mit deiner Unterschrift verloren.
01:06:28Nein, nein, nein.
01:06:29Sie haben mich angelogen.
01:06:30Diese wissartige Frau hat sie gekauft.
01:06:33Herr Lyon,
01:06:34ich hab's sie gewarnt,
01:06:35genau zu lesen.
01:06:36Sie hatten's sehr eilig
01:06:36mit der Unterschrift.
01:06:38Ihr Pech.
01:06:39Nein, nein, nein.
01:06:39Das darf nicht wahr sein.
01:06:41Ich hab sie bezahlt.
01:06:41Warum stellen sie sich gegen mich?
01:06:43Du hattest mal
01:06:44einen lichten Moment.
01:06:45Willst du den Grund wissen?
01:06:48Weil ich's ihm gesagt hab.
01:06:50Ich arbeite seit Tag 1
01:06:52exklusiv für Frau Watts.
01:06:55Frau Watts, Sie haben angerufen.
01:06:57Herr Hamlin,
01:06:58mein lieber Mann
01:06:59hat heimlich
01:07:00fette Lebensversicherungen
01:07:01auf mich
01:07:02und meine Tochter abgeschlossen.
01:07:04Ich rieche Blut.
01:07:05Also
01:07:06will ich die Scheidung.
01:07:08Und
01:07:09ich will,
01:07:10dass er keinen Cent sieht.
01:07:12Verstanden.
01:07:13Sie sind in den besten Händen.
01:07:15Also,
01:07:16du warst mir die ganze Zeit
01:07:17auf den Fersen?
01:07:18Seit dem Tag,
01:07:19als du diese dubiosen
01:07:20Polisen gekauft hast.
01:07:23Sogar sie?
01:07:25Die Versicherungsfrau?
01:07:26Gehört die auch zu dir?
01:07:29Tut mir leid, Herr Lyon.
01:07:31Alle bei der Watts-Gruppe
01:07:33inklusive CEO
01:07:35und Familie
01:07:36sind über uns versichert.
01:07:38Und ich bin zufällig
01:07:40Frau Watts' persönliche
01:07:42Versicherungsagentin.
01:07:44Frau Watts,
01:07:45ihr Mann hat gerade
01:07:47millionenschwere
01:07:47Unfallversicherungen
01:07:49für Sie
01:07:49und Ihre Tochter
01:07:50abgeschlossen.
01:07:51Wussten Sie davon?
01:07:54Millionenschwere
01:07:55Unfallversicherungen?
01:07:56Nein, wusste ich nicht.
01:07:58Danke, Frau White.
01:08:00Ich riegel's von hier.
01:08:03Eric,
01:08:04du bist echt strohdumm.
01:08:06War das also alles
01:08:07eine Falle?
01:08:08Ach, bitte.
01:08:09Meinst du,
01:08:10ich verschwende meine Zeit,
01:08:11damit einem Loser
01:08:12wie dir eine Falle
01:08:13zu stellen?
01:08:14Alles, was ich tun musste,
01:08:15war deine zu durchschauen.
01:08:16Du bist noch dümmer
01:08:18als gedacht.
01:08:19Hast du denn nicht mal
01:08:21nachgeforscht,
01:08:22bevor du losgelegt hast?
01:08:24Du hast immer behauptet,
01:08:25du wärst schlauer als ich,
01:08:27aber guck dich an.
01:08:28Jeder deiner Züge
01:08:29zerbröselt in meiner Hand.
01:08:32Jeder Schritt
01:08:33war genau da,
01:08:34wo ich dich haben wollte.
01:08:37Warum?
01:08:38Ich wollte nur,
01:08:39was mir zusteht.
01:08:40Warum musst du so weit gehen, Claire?
01:08:41Dir zusteht?
01:08:42Du tickst nicht richtig.
01:08:44Die Watts-Gruppe
01:08:45habe ich mit meinen Händen
01:08:46aufgebaut.
01:08:46Seit wann ist das
01:08:47dein Geburtsrecht?
01:08:48Du hast's versprochen.
01:08:50Nach der Hochzeit
01:08:51würdest du mir
01:08:51die Firma geben.
01:08:53Würdest kürzer treten,
01:08:54dich um die Familie kümmern.
01:08:5520 Jahre sind wir verheiratet.
01:08:57Phoebe ist 18.
01:08:58Und du?
01:08:59Du bist diese erfolgreiche
01:09:00Top-CEO.
01:09:01Und ich?
01:09:01Ich bin ein Nichts.
01:09:02Nur ein Schatten.
01:09:04Ein verdammter Hausmann.
01:09:05Willst du wissen,
01:09:06warum ich dir nie
01:09:07die Firma gegeben hab?
01:09:08Weil ich für dich
01:09:09nie zur Familie gehört hab.
01:09:10Ich war immer der Außenseiter.
01:09:12Du hast unserer Tochter
01:09:13mehr vertraut
01:09:14als deinem eigenen Mann.
01:09:15Ach, hör auf.
01:09:16Meinst du,
01:09:17ich hab's nicht versucht?
01:09:18Ich hab dir immer wieder
01:09:19Chancen gegeben.
01:09:19Du hast keinen einzigen
01:09:21Deal hingekriegt.
01:09:22Nicht einen.
01:09:23Hast Partnerschaften versaut,
01:09:25Kunden vergrault,
01:09:26deinen eigenen Ruf ruiniert.
01:09:28Ich hab's für uns versucht.
01:09:30Für die Firma.
01:09:31Das nimmst du als Vorwand,
01:09:32um mich auszuschließen.
01:09:33Nein, Eric.
01:09:34Du hast dich selbst ausgeschlossen.
01:09:36Du bist nicht anders
01:09:37als Edith oder Josh.
01:09:38Du wolltest nur ernten,
01:09:40was du nie gesät hast.
01:09:41Halt die Klappe!
01:09:42Oh, du willst über Macht reden?
01:09:44Wenn du so toll bist,
01:09:45warum gründest du nicht
01:09:45deine eigene Firma?
01:09:46Warum musstest du intrigieren
01:09:48und versuchen,
01:09:48Phoebe und mich umzubringen,
01:09:50um das zu klauen,
01:09:50was wir aufgebaut haben?
01:09:52Du wolltest nie Erfolg.
01:09:54Du wolltest die Abkürzung.
01:09:56Du wolltest keine Firma.
01:09:58Du wolltest die Krone,
01:10:00ohne dir den Thron zu verdienen.
01:10:02Erbärmlich.
01:10:04Warum?
01:10:04Warum ist alles schiefgegangen?
01:10:13Claire Watts,
01:10:14fahr zur Hölle!
01:10:16Mama!
01:10:20Frau Watts,
01:10:21alles in Ordnung.
01:10:24Denken Sie,
01:10:25Sie sind würdig,
01:10:26sie anzufassen?
01:10:27Sie ist meine wichtigste Mandantin.
01:10:30Idiot.
01:10:31Schon gut.
01:10:33Er hat mich nicht erwischt.
01:10:34Du elender Dreckskerl.
01:10:36Verrott in der Hölle.
01:10:38Claire hat meiner Firma geholfen,
01:10:40als sonst keiner wollte.
01:10:42Wenn du ihr was tust,
01:10:43mache ich es fertig.
01:10:45Frau Watts,
01:10:45wie soll ich diesen Müll entsorgen?
01:10:49Wie soll ich diesen Müll entsorgen?
01:10:55Nimm dir nicht zu viel vor.
01:10:57Nimm dir nicht zu viel vor.
01:10:57Ich habe verloren.
01:10:59Komplett verloren.
01:11:01Claire,
01:11:02meine geliebte Frau,
01:11:04du bist kälter als Eis.
01:11:06Ich wollte dich laufen lassen.
01:11:08Aber dann hast du Phoebe angefasst.
01:11:11Und das war dein letzter Fehler.
01:11:14Herr Hamlin,
01:11:15könnten Sie ihn bitte
01:11:16an die Polizei übergeben?
01:11:18So ein Dreck
01:11:19sollte nie wieder Tageslicht sehen.
01:11:21Das mache ich sehr gern.
01:11:23Der Kerl kriegt so viele Anklagen
01:11:24an den Hals,
01:11:25seine Enkel werden ihn noch
01:11:26im Knast besuchen.
01:11:27Nein, nein, nein.
01:11:28Ihr könnt mich nicht einsperren.
01:11:29Den Knast überlebe ich nicht.
01:11:42Keine Lebenszeichen.
01:11:44Er ist tot.
01:11:47Das Karma holt jeden.
01:11:52Frau Watts,
01:11:53er hat eine 6 Millionen Lebensversicherung
01:11:56auf sich abgeschlossen,
01:11:58als seine legale Ehefrau
01:12:00gehört die Auszahlung jetzt Ihnen.
01:12:02Spenden Sie alles
01:12:03für wohltätige Zwecke.
01:12:06Verstanden.
01:12:10Es ist vorbei.
01:12:14Alles.
01:12:25Lucy,
01:12:26heute haben wir Geburtstag.
01:12:28Mama hat uns so viele
01:12:30Geschenke besorgt.
01:12:32Du musst aufwachen,
01:12:34damit wir sie zusammen auspacken.
01:12:36Es ist schon ein Jahr her.
01:12:38Die Monster sind alle weg, Lucy.
01:12:40Du bist sicher.
01:12:42Du warst schon immer eine Kämpferin.
01:12:44Gib nicht auf.
01:12:46Ja?
01:12:51Lucy?
01:12:58Lucy?
01:12:59Lucy?
01:12:59Du bist wach?
01:13:02Wie hieß?
01:13:04Alles Gute zum Geburtstag.
01:13:08Du bist endlich wach, Schatz.
01:13:11Wie fühlst du dich?
01:13:13Ich, Tante Claire,
01:13:15das ganze Jahr über,
01:13:16auch wenn ich mich nicht bewegen konnte,
01:13:18habe ich alles gehört,
01:13:19was du gesagt hast.
01:13:20Und es tut mir so,
01:13:22so leid,
01:13:23dass ich dich falsch verstanden habe.
01:13:26Ach, Schatz,
01:13:27ich habe es,
01:13:28versäumt, dich zu beschützen.
01:13:30Ich sollte um Verzeihung bitten.
01:13:33Du und Phoebe,
01:13:34am selben Tag geboren.
01:13:36In meinem Herzen
01:13:37wart ihr schon immer beide
01:13:39meine Töchter.
01:13:41Kann Phoebe wirklich
01:13:43meine Schwester sein?
01:13:45Lucy,
01:13:47du warst schon immer
01:13:48meine Schwester.
01:13:50Dann darf ich Mama
01:13:52zu dir sagen?
01:13:53Ja, natürlich,
01:13:55Schatz.
01:13:56Wenn du das möchtest,
01:13:57bin ich deine Mama.
01:13:59Mama?
01:14:01Ja.
01:14:02Schatz?
01:14:03Wir sind jetzt
01:14:05deine Familie.
01:14:10Und nichts
01:14:12und niemand
01:14:13wird dir je
01:14:14wieder wehtun.
01:14:15Was ist es,
01:14:16was ihr denn?
01:14:16Ja.
01:14:17Ja.
01:14:20Ja.
01:14:25Wir sind客!!
Commenti