- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:12Let's go!
00:30I can do a lot of money to solve.
00:32I've got a lot of money to solve.
00:34I can do it all.
00:35You see it wouldn't be a lot of a sudden.
00:38You can do it.
00:39I didn't do that anymore.
00:40You see it would be a lot of time.
00:41Even Yusuf is here to do it.
00:44He's a lot of money.
00:47He's a lot of money.
00:48You know that this situation is going to be able to solve.
00:49Because you don't have to be a lot of trouble.
00:54I can, I can't wait for it to do the problem?
01:00You know, I don't know.
01:01I don't know.
01:02I don't know why I don't know.
01:05I don't know.
01:08You know, I don't know.
01:15You know, I'm a dog.
01:17How can I tell my brother?
01:19How can I tell you?
01:20What's your care?
01:21You know, you're going to kill him.
01:22Really nhưng?
01:23Warren, what's your plan?
01:26What can I do for you?
01:29...take him into the job.
01:47You can find him.
01:49Run and rescue him.只
01:51recover. Search
01:51then. Oh
01:52frame. Yes.
01:52I hear you.
02:05Come on, come on.
02:08Take yourPRM...
02:11Let's get you.
02:13You're such a sucky person.
02:15You'll solve it, you'll do it.
02:20You'll solve it.
02:21You are not supposed to be able to save lives.
02:23This is not a case.
02:26You have to find your hand on your hand.
02:28You can hardly see you, Kadir.
02:32I am not going to risk.
02:34I am not going to fight you.
02:36I am not going to fight you.
02:37You have to fight you.
02:38You can fight you, you have to fight.
02:42Why did you do that?
02:51You look at me
02:53It is not going to see you
02:58You look at me
02:59I didn't see you
03:01No one's wrong
03:02You have not heard of me
03:03That's how we were
03:04She was looking for you
03:07She will not say
03:07She has not seen
03:10She is not
03:11You're not
03:12You are the only way
03:15You're a modern man.
03:18You're a man.
03:20Look, if I'm a Dicle'n, Erkan's me to put his hand on the door,
03:27I'll put him in the door.
03:29No, no, no, no.
03:31You're a Dicle'n, I'll put my hand on the door.
03:39No, no, no.
03:43No, no, no.
03:45I think these guys before they laid me were doing something.
03:49Effort Bates 74 would have done shit.
03:51So thatय pride what did you do because that was horrible,
03:58she did it at it for a while,
04:00I'm not down to anything.rich's
04:00speech, I'm
04:01going to see right. He watched
04:02it for an hour, but he
04:05did think he walked up on a 금 right foot on the other half weeks fast on theeszek restaurant. Oh
04:08look,
04:08then he
04:09did you destroy it. And then he
04:10died to kill it and then I made it stop by coming.
04:13You have a good thing.
04:27You'll be your best friend in the room.
04:31You'll be the best friend in the room in the room, you'll be the best friend.
04:37You'll be the best friend in Germany.
04:40I'm sorry.
05:13Don't worry.
05:13You are afraid of your life.
05:16You are afraid of your reality.
05:17This is your fear.
05:19But I am not afraid of you, Ferman.
05:23One day you will be afraid of you, ok?
05:26You are afraid.
05:28You are afraid of me.
05:29Shut up.
05:30I will not try it.
05:32I will not be afraid of you.
05:34I will not stop you.
05:34I don't know.
05:43I'm sorry.
06:14Good job.
06:15I will come back.
06:16I will be glad.
06:42Good luck.
06:43You are the only way you are.
06:50I am not sure how to get out of here.
06:50I am not sure how to get out of here.
06:56Good luck.
06:57Good luck.
06:58My hair is a big.
07:03I'll call you, you can't miss him.
07:05I'm sorry, you can't miss him.
07:07You're the one who I was angry at you.
07:10What happened?
07:11You're crying.
07:13You're crying.
07:15I don't know if you are crying.
07:18You're crying.
07:19I'm crying.
07:20You're crying.
07:21You're crying.
07:27You're crying.
07:29It's a good thing.
07:30We can't cry, but we can't cry.
07:33They are the most popular and the most popular.
07:38If you open it, go back to the plane.
07:42Now look, look at the same beauty.
07:45Look, I'm very beautiful.
07:50You go?
07:52Yes, you go.
07:54Yes, yes.
08:25It's a child.
08:27There are two buttons.
08:28One goes to the other, the other goes to the other.
08:30What is there?
08:32If you don't want to do it, why do I work?
08:36I don't know how to do it.
08:37I don't know how to do it.
08:56What do we expect?
08:59I'll press the button.
09:02I'll press the button.
09:03I'll press the button.
09:05I don't know how to do it.
09:07I don't know how to do it.
09:08It's a big deal.
09:09It's a big deal.
09:11Go ahead.
09:18I'll say it.
09:211
09:222
09:243
09:264
09:275
09:2810
09:2810
09:2910
09:3110
09:3110
09:3311
09:3411
09:3712
09:3812
09:3813
09:3815
09:3915
09:4115
09:4215
09:4215
09:4315
09:4415
09:4415
09:5915
10:1215
10:1315
10:1415
10:1515
10:1615
10:1615
10:1616
10:1715
10:1920
10:1920
10:1920
10:2020
10:20will be able to raise money for you..
10:23Yes, I feel...
10:25I did, no...
10:27I didn't know what to say...
10:28I do not want to call you...
10:28I do not know..
10:30No, I do not know..
10:30I am not talking to you...
10:32Right here...
10:33Right here...
10:34Right here...
10:45I am just so..
10:46You are here...
10:48You can't see it.
10:50Your eyes are high.
10:53But you don't have to be careful.
10:59Hey, good morning.
11:07I have to meet you.
11:11We have to talk about the last couple of things.
11:13I'll take care of you.
11:14come on
11:21please
11:22you can find us
11:24to help us
11:25good evening
11:28good evening
11:33good evening
11:35good evening
11:35good evening
11:36good evening
11:36good
11:36Dede.
11:42This is my photo.
11:44What is there?
11:46Go, go and shoot.
11:50I'll shoot.
11:52Why didn't you say that?
12:03Wait a minute.
12:05I'll talk to you in the bathroom.
12:22How do you touch my wife?
12:26After all.
12:33Civo.
12:35Ferman abi.
12:36Ulan oğlum, ben seni oraya süs diye yolladım.
12:40Sen, abi tamam, öyle sahip çıkıyorsun bacımıza.
12:43Ulan oğlum, üstüne başına karışamaz olduk.
12:45Söz dinletemez olduk.
12:47El alemin karılarıyla fiir diyeceğim diye...
12:50...dizden hepini saldın değil, öyle değil.
12:52Tamam, tamam.
12:54Ulan oğlum, bu kız...
12:57...seninle beni gördü mü korkudan tir tir titriyordu.
13:00Şimdi senin yüzünden tepemize çıktı...
13:03...bu bir de işe başlamış.
13:07Allah billah.
13:09Ya siz benden ne namus bıraktınız Civan.
13:11Ne şeref bıraktınız, beni rezil ettiniz siz.
13:14Siz göreceksiniz oğlum, bana bak.
13:16Hatırlayacaksınız.
13:18Ferman'dan korkmak neymiş...
13:20...ikinize de göstereceğim ben.
13:25Hele sok beni içeriye, ana kapıdan...
13:27...karp mı lazımmış, bir şey lazımmış.
13:39Bir şey daha var abi.
13:41Ne oldu oğlum?
13:43Daha ne oldu?
13:46Erkan'ın anası...
13:48...İnce Hanım benim kim olduğumu öğrendi.
13:52Dizlerin abisi olduğumu öğrendi.
13:54Ulan oğlum.
13:55Ne madem bu kadın öğrendi?
13:57Niye kimseye söylemiyor?
14:01Tabii.
14:03Aklınca o da bizi kullanacak.
14:08Olan var ya...
14:09...bu şehirdeki kariler bile ateş ediyor, yemin ederim.
14:14Hadi, beni içeri sok.
14:28Kısacası baba, Fikret bana istediğini yaptırabilmek için...
14:31...Kadir'i adamlarından birine vurdurdu.
14:33Hala da elinde tutuyor.
14:35Ama biz ona ailemize bulaşmak ne demekmiş göstereceğiz.
14:40Hem Kadir'i kurtaracağız...
14:43...hem de onu bizim aileye bulaştığına pişman edeceğiz.
14:49Planı yapmışsınız.
14:53Üç kardeş.
14:55Hı?
14:56Gurur duydun mu?
14:58Fikret'in tek amacı senin yerine geçmek baba.
15:01Divandaki koltuğuna oturmak.
15:06İstediğini alacağına inanmalı.
15:08Bölündüğümüzü zannetmeli.
15:11Bizim aramızda kendi sorunlarımız olabilir.
15:14O ayrı.
15:16Ama biz senden bir şeyi çok iyi öğrendik.
15:18Eğer ailemize bulaşan olursa öyle bir kenetleniriz ki...
15:22...bizi kimse yıkamaz.
15:27Öyle.
15:29İlk önce divandaki üç adamının kalmasını sağlayacağız.
15:33Teoman'ı ikna ettik.
15:35Uğur'la konuşacak.
15:37Bugün kazanacaklar ikisi de bizim tarafımızda.
15:42Son darbeye de Tahir sayesinde vuracağız.
15:45Evet.
15:46Elimde işte Fikret'i dolandırıcılık ve...
15:49...karaparaklama suçlarından içeri attıracak belgeler var.
15:52Hani beni...
15:53...evlatlıktan net edecek duruma gelmiştin ya.
15:58Ama hatamdan hemen döndü.
16:00Evet.
16:01Öyle oldu.
16:02İşte o belgeler maliye şubeye ulaşacak.
16:07Ardından da Fikret tutuklanacak.
16:13Senin tek yapman gereken o zamana kadar oyuna dahil olmak baba.
16:22Kızlar...
16:23...bu yanlış anlaşılma mı var acaba ya?
16:25Saçmalama.
16:26Dilara'nın yazısını okumadın mı?
16:29Bak sen şuna ya.
16:30Hepimizi kandırmış desene.
16:32Bir bitiye niye çıkacağı belliydi zaten.
16:34Böyle ayağına gelip rahat hayata kondu vallahi.
16:37Oh ne güzel.
16:38İşte böyle kurnaz olacaksın.
16:40Bizim kafamız çalışmıyor ya.
16:43Kızım abartmayın onu.
16:45Duyacak şimdi sizi.
16:50Hadi.
16:51Hadi.
16:53Hadi.
16:56Hadi.
16:57Abla kolay gelsin ya.
16:58Siz benim fotoğrafıma bakıyorsunuz ya.
17:00Beni konuşuyorsunuz.
17:01Ne konuşuyorsunuz?
17:14Ne yazıyor ben okuyamıyorum ya.
17:17Gerçekten okuyamıyor musun sen?
17:19O da yalandır.
17:20Bu delirde kim okuyamıyor Allah aşkına.
17:23Hepimiz inandık buna.
17:25Siz benimle alay ediyorsunuz.
17:28Esas sen bizimle alay etmişsin.
17:30Hepiniz o haber şeyine inandınız değil.
17:33Sizin bu yaptığınız ayıptır.
17:35Günahtır tamam mı?
17:37Ben burada kanımla canımla sizin karşınızdayım.
17:39Bana soracağınıza bu haber şeyine inandınız.
17:42Sorun bana.
17:44İlahi şurada.
17:47Allah'ım affetsin sizi.
17:52Erkan Bey söylerse görürsünüz şimdi gününüzü siz.
17:55Bu da ev.
18:00Hemen.
18:02Hemen.
18:04Hemen.
18:05Hemen.
18:06Hemen.
18:07Selamlar.
18:08Kolay gelsin.
18:09Hoş geldin.
18:10Hoş bulduk.
18:11Hoş bulduk.
18:12Teşekkür ederim.
18:15Dicle yok mu?
18:16Çıkan haberleri gördü de.
18:18Kaçtı gitti.
18:21Kaçtı.
18:33Kaçtı.
18:35Dicle.
18:38Senin bu üstünün başının hali nedir?
18:40Ben dün gece sana ne söyledim?
18:41Ben sana dün gece ne dedim?
18:43Bir de gelmişsin burada çalışıyorsun.
18:44Kendini de rezil ediyorsun.
18:46Bizi de rezil ediyorsun.
18:47Ben sana böyle öğrettim.
18:49Ya köyde ne kadar çok güzeldi.
18:51Sen köyde bahçeden dışarı çıkmıyordun.
18:53Gelmişsin buraya.
18:54Sana bu akılları.
18:55Sana bu akılları.
18:57Kim veriyor?
18:58Dicle.
18:59Hele düşmanım.
19:01Yürü.
19:03Hele yürü yürü.
19:05Yürü bak ben sana ne yapacağım.
19:08Yürü bak ben sana ne yapacağım.
19:14Orası nereye gidiyor öyle?
19:16Bilmiyorum çıkmış canım.
19:17Yangın merdiveni orası.
19:18Yangın merdiveni mi?
19:20Tamam sen gidebilirsin.
19:22Tamam.
19:22Sağ ol.
19:24Yangın merdiveni ne alaka ya?
19:26Ne yapıyorsun sen Dicle?
20:14Yahu bizle sen niye ağamla kaçıyorsun?
20:18Sen niye benim sözümü dinlemiyorsun?
20:21Kafana göre iş yapıyorsun.
20:27Ya sen böyle değildin.
20:30Sen beni dinlerdin.
20:32Bak ben sana diyorum başını önüne eğ.
20:36Sen kaldırmaya çalışıyorsun.
20:42Benim.
20:43Ağam sen para istiyorsun ya.
20:47Ben sana çalışıp kazanacağım.
20:50A sen çalışacaksın.
20:52Ağamué ne?
20:54Ağam.
20:58He'll give me a name.
21:00He'll give me a name.
21:02He'll give you a name.
21:04He'll give me a name.
21:05Look, look.
21:06You know that my son is only a piece of money.
21:11I go to Istanbul and I just go to the piece of money.
21:16You see him like this.
21:21Not exactly what happened.
21:21No, no, that's not about it.
21:23There is no use.
21:27Okay.
21:27You can take your hand over to you.
21:29You can take your hand over to you.
21:36You can take your hand over to me.
21:40And you can take my hand over to me.
21:42I told you that I have a hand over to you.
21:46I will work with you.
21:50You will have your hand over to me.
21:53You can see me.
21:55Look, look, look, look, my father came to this city,
22:00what did he learn?
22:05He's got his mind on his head.
22:13Dicle,
22:17Erkan,
22:22Erkan,
22:22Boşanmayacaksın.
22:24Tamam.
22:27Erkan da istemiyor ki,
22:28bana zarar olsun.
22:30Ama mecbur kaldı.
22:32Ben artık sadece dert oluyorum onun.
22:34Tabii dert olacaksın.
22:35Ya ne olacak dey!
22:37Dert olacağız tabii adamın başına.
22:38Bizi başında bu kadar kolay değiliz de.
22:41Hadi diyelim ki, Erkan seni boşa dey!
22:44Ne olacak?
22:46Sen dur kalacaksın.
22:47People will kill us and you will kill us!
22:51You are a Kadir who believes you!
22:53He will you, he will you!
22:56Oh, Kadir. That's not one.
22:59No, you are not one!
23:02You are a man on the floor, he died, he died!
23:06He died from you!
23:11Von Aubrey did not have anyre800
23:12Don't you have any money to buy
23:13You know bring your money to some money
23:21Don't you have any money to buy
23:22It's not a money to buy
23:30I'm $99
23:35Okay, you are now
23:36Don't you know who....
23:36You have no money to buy
23:37I won't do that anymore.
23:39If not, do you dare to save me?
23:41If not an swoją section of dust,
23:47you can dance视 Hindi,
23:52everybody becomes more stealing
23:55and I can dance Steve.
23:57You can dance as a dog,
23:59and you can dance would not be true,
24:01he does not die?
24:02You're a king.
24:04You're a king.
24:05Look, there's another choice.
24:07Okay, here's another choice.
24:10Go on.
24:11Go on.
24:11Go on.
24:39I love you.
24:40What is it?
24:43Why did you come back to me?
24:50He can't let me lose my heart.
24:54I would have to be able to take you from your hand.
24:59I'll give you permission to me, I'll give you a life I'll give you a life.
25:04There is no other life, Dicle.
25:07Okay.
25:08I'll give you a life.
25:10I'll give you a life.
25:11I'll give you a life.
25:29No.
25:31No, no.
25:33No!
25:44Dicle!
25:49What the hell?
26:15Okay, alright, you're getting better.
26:20You're getting better, good.
26:21Okay, okay, you're getting better.
26:23Okay, now you're getting better.
26:27Why isn't you doing such a thing?
26:36Okay, okay.
26:39Bye, bye.
26:41I'll take a look.
26:43Let's go.
26:45I will tell you something about it.
26:50Just tell me.
26:52Ok.
26:53Ok.
26:54Ok.
26:54Ok.
26:56Ok.
26:58Ok.
26:59Ok.
27:01Ok.
27:02Some employees,
27:03they'll have to give us a chance for us,
27:34I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
27:37I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
27:44I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
28:10I'm sorry, I'm sorry.
28:25I'm sorry, I'm sorry.
28:30I'm sorry, I'm sorry.
28:48I'm sorry, I'm sorry.
28:49I'm sorry.
28:51I'm sorry, I'm sorry.
28:59I'm sorry, I'm sorry.
29:26I'm sorry, I'm sorry.
29:32I'm sorry, I'm sorry.
29:34I'm sorry, I'm sorry.
29:36I'm sorry, I'm sorry.
29:38I'm sorry, I'm sorry.
29:39I'm sorry, I'm sorry.
29:42I'm sorry, I'm sorry.
29:55I'm sorry.
29:57I'm sorry, I'm sorry.
30:11I'm sorry.
30:12I'm sorry, I'm sorry.
30:14I'm sorry.
30:15I'm sorry.
30:15I'm sorry.
30:29I'm sorry.
30:35I'm sorry.
30:36I'm sorry.
30:37I'm sorry.
30:40I'm sorry.
30:43I'm sorry.
30:44I'm sorry, I'm sorry.
30:46I'm sorry.
30:50I'm sorry.
30:53I'm sorry.
30:54Ben de música al pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul
30:57pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul
30:57pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul
30:57pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul
30:57pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul
30:59pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul
30:59pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul
31:14pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul
31:14pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul
31:16pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul
31:16pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul pul
31:17pul
31:17Dizle Hanım, Dizle Hanım, Dizle Hanım, çıkan haberleri için ne düşünüyorsunuz?
31:20Ben hallederim.
31:20Burcu Hanım, siz bir şey söylemek ister misiniz?
31:22Tüm anlattıklarınız bir yalan mıydı?
31:24Olayla ilgili bir açıklama yapmak ister misiniz?
31:26Arkadaşlar, yapacağım.
31:28Sakin olun.
31:30Dizle'nin yalan söylediğine dair çıkan haberleri gerçekten kınıyorum.
31:35Günahtır.
31:36Rica ediyorum yapmayın.
31:38Aldır ailesine emanet bu genç kadın.
31:41Onuruyla yaşayan, çalışan.
31:44Herhangi bir kadından farklı değil.
31:47Bakın, hepinizi Dizle'yi ve ailemizi yaralayacak haberlere itibar etmemeye davet ediyorum.
31:56Zaten çok kısa bir süre sonra bu yalan haber ortadan kaldırılacaktır.
32:03Ben buna garanti ediyorum.
32:05Evet, teşekkür ederim.
32:07Kolay gelsin.
32:08Dizle Hanım, siz haberle ilgili açıklama yapmak ister miydiniz?
32:11Kolay gelsin.
32:12Hadi arkadaşlar, açıklama yapıldı da alabilirsiniz.
32:14Evet, haber işimize yarayacak.
32:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:27Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
32:28Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
32:35Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
32:37Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
32:56Ne oldu ya sana böyle?
32:58Ne bu hal?
33:00Önemli bir şey değil siz.
33:02Geçin.
33:02I can't wait.
33:04I can't wait.
33:06I can't wait to get on my bed.
33:09I can't wait.
33:15Come on.
33:16There's no way.
33:18It's really open.
33:24You can't wait.
33:26No.
33:31I am not going to the same way.
33:34larger, lower, lower, lower.
33:38About to the same way, go get off the same way!
33:41What can't be there?
33:43What do you mean?
33:44I am not going to the same way.
33:46Yes, I am not going to the same way!
33:46I am being able to the same way.
33:49A little bit?
33:50What the hell?
33:51It's a door.
33:54It's a door.
33:56It's a door.
33:57It's a door.
34:00What's the door?
34:01We can see it here.
34:04We can see it.
34:05We can see it.
34:06We can see it.
34:09Come on.
34:14Come on.
34:17Come on.
34:19Come on.
34:20Come on.
34:23Is it right?
34:27Can I see it?
34:28Come on.
34:32Come on.
34:38I have a good feeling.
34:39I can see it.
34:45How did you get here?
34:47Why don't you open the phone?
34:51You call me, you call me, you call me, you call me.
34:56You're right.
35:03Kadir is in your house?
35:06Yes.
35:06Yes.
35:08He will come here.
35:13Erkan...
35:15He will come here?
35:17Yes.
35:22Okay.
35:24Then I'll go to Sadat.
35:26Kadir knows my brother.
35:29He was angry with me.
35:32He will come here.
35:36He will come here.
35:36He will come here.
35:37He will come here.
35:39I'm sorry.
35:41I have a question.
35:43He told me.
35:44He told me.
35:44He told me.
35:45He told me.
35:47He told me.
35:48He told me.
35:50He told me.
35:51He told me.
35:54He told me.
35:56He told me.
35:58He told me.
36:00He told me.
36:01He told me.
36:02He told me.
36:03He told me.
36:03He told me.
36:04He told me.
36:04He told me.
36:05He told me.
36:06He told me.
36:06He told me.
36:07He told me.
36:07He told me.
36:08He told me.
36:09He told me.
36:10He told me.
36:43Esat çıldırmıştır valla.
36:45Kadir'i almaya geldim.
36:47Nerede Kadir?
36:49İyi iyi.
36:50Hiç merak etme.
36:51Bizim çocuklar onun için taşır arabaya.
36:54Sen yorulmazsın.
36:56Bir daha ne bana ne de aileme yaklaşmayacaksın.
37:02Tamam mı?
37:04Bu akşam bana istediğimi verince artık seni de o...
37:08...o abini de rahat bırakacağım.
37:14Ben de fermanı istiyorum senden.
37:16Nerede o şerefsiz versene bana onu.
37:19O başka günün pazarlık konusu.
37:21Bugün her istediğini alamazsın.
37:24Aklında olsun.
37:26Seninle de...
37:27...o köpeğinle de işin bitmedi.
37:56...o köpebe.
37:58Here, the place is where I am.
38:03Very nice.
38:05Burçin Hanım, welcome.
38:07How are you?
38:08I am, how are you?
38:11Feride Hoca, Ricle.
38:16You are welcome.
38:20How are you?
38:24Are you talking?
38:33Come on.
38:34Atölyemizde, look.
38:35Orada Dicle'ciğim.
38:36Kadınlar orada dikiş nakış her türlü el işini yapıyor.
38:40Istersen önce oraya bakalım, ha?
38:42Ne dersin?
38:44Olur, hadi gel.
38:52Vay vay vay vay.
38:54Dicle'yi sığınma evine kapatıyorsunuz, he.
39:02Who is your brother?
39:07Who is your brother?
39:11Who is your brother?
39:12What is your brother? I'm here.
39:13Do you speak?
39:14You're the one who's in the room?
39:17There's a baby.
39:18You're going to get here or you'll be the police.
39:20What is it?
39:21The police will do it.
39:23The police will do it.
39:24You'll see what you will do.
39:25You'll see what you will do.
39:25Ya defolur gidersin ya da polis çağıracağım haberin olsun.
39:49Sana bahsettiğim yer burası.
39:53Beğendin mi?
39:55Çok güzel.
39:58Yani ben köşkte olmadığım vakit burada güvendeyim değil.
40:03Yani öyle içeri birik...
40:04Yok yok yok korkma.
40:06Ama doğru sen abilerinden korkuyorsun değil mi?
40:09Burada güvendesin.
40:11Zaten buradaki çoğu kadının peşindeler.
40:13Yani ya kocası ya babası ya oğlu.
40:16Yani yalnız değilsin.
40:18Hatta kapıdaki güvenlik de bu yüzden var zaten.
40:20O yüzden abilerinden hiç korkma sana yaklaşamayacaklar.
40:25Ben anladım yani.
40:27Buradaki çoğu kadın benim gibi garibandır.
40:29Sen ondan beni buraya getirdin.
40:31Evet.
40:32Burada okuma yazma öğreneceksin.
40:35Hayata karışacaksın.
40:38Hatta öğretmenin de Feride olacak.
40:48Feride'nin.
40:52Ben birazdan geliyorum.
40:53Sen ana binaya geç.
40:54Orada bekle beni tamam mı?
40:56Önce ders sonra el işi.
41:03Nerede bu?
41:04Şurada Feride'nin.
41:08Köyde mi?
41:11Ne yapalım?
41:12Şurada mı?
41:13Evet.
41:42Ne yapalım?
41:45Burçin.
41:46Ben sana şey diyeceğim.
41:48O kadın var ya Feride.
41:49Hı?
41:50Ben onu Erkan'ların evinde gördüm ya.
41:53Çok kötüdür.
41:56Yoo.
41:57İyi biridir aslında.
41:58Yani buranın müdürü.
42:00Hem de en iyi öğretmeni.
42:03Sadece o da çok kötü şeyler yaşamış.
42:06Ben de çok kötü şeyler yaşamışım ama kimseye kötülük yaşatmam.
42:10Onun köle böyle değil ama.
42:13Başına gelenler çok korkunç.
42:16Tecavüz.
42:17İşkence.
42:19Onu bulduklarında kırılmamış kemiği bile kalmamış.
42:22Hatta kafatası da çatlamış.
42:25Yani.
42:26O yüzden geçmişine dair hiçbir şey hatırlamıyor.
42:32İnce teyze de.
42:33Ona burada yeni bir hayat kurdu.
42:38Anladım.
42:40Neyse tamam.
42:41Sen bekle burada Feride'yi.
42:42Benim buralarda biraz işim var.
42:43Tamam?
42:44Tamamdır.
43:00Oyunun.
43:18Oyunun.
43:23I don't know what to do.
43:51Didiniyorum, didiniyorum.
43:54Bir üniversite oku, kimseye muhtaç olma diye didiniyorum.
43:59Senin için söylüyorum ben.
44:02Seni düşündüğüm için söylüyorum ben.
44:05Senin yaptığın ne?
44:07Ne yapıyorsun sen, ne yapıyorsun?
44:13Okuyacaksın.
44:15Okumak zorundasın.
44:17Başka çaren yok, yok.
44:21Ayakta durmak zorundasın.
44:23Kendini kurtarmak, korumak, kollamak zorundasın.
44:28Dışarıda öyle kimse gözünün yüzüne bakmaz.
44:32Kimse benim sizi kolladığım gibi kollamaz.
44:36Öyle bir dünya yok.
44:38Anladın mı beni?
44:41Anladın mı beni?
44:50Bu geceyi burada geçireceksin.
44:53Burada oturup sabaha kadar söylediğim her şeyi tek tek düşüneceksin.
45:03Anladın mı?
45:12Anladın mı?
45:21Anladın mı?
45:23Anladın mı?
45:25Evet çok doğdu.
45:33It's fine.
45:33Can you tell me I'm a boy?
45:34I don't know.
45:35I don't know.
45:37I don't know.
45:38I don't know.
45:38Why?
45:39You just want me to mind gonna ask.
45:46Have you ever been wrong?
45:48I don't know.
45:56Do you still stay here?
46:00I will go to the next day.
46:03I will go to the next day.
46:05I will go to the next day.
46:07I will go to the next day.
46:09I will take care of you, okay?