- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:09Добро утро.
00:12Май, не само на мене ми се работи, Федер, а?
00:17Започваме?
00:19Чух, че агенциите вече правят предварителни поручения.
00:22Могат да те свържа с един човек.
00:24Няма нужда.
00:25Що бе, да видим как ни върви рейтингът?
00:27Не, не ме разбра.
00:29Концентририри се върху биографията.
00:31Това е всичко за теб.
00:32Бях на 12, когато се научих да играя покер.
00:35И да блафирам.
00:42И добре да изденех се, съжалявам.
00:44Станах толкова добър, че дори майка ми не разбираше кога е лъжа.
00:48Ни се не ме интересува кампанията.
00:49Искам да помага.
00:53Знам как да се реванширам.
00:56Не се притеснивай.
00:57Ще си платиш обещанието по договор.
01:03Всеки си плаша за пороците.
01:06Графиката е добре, но махни срещата за утре, тогава ще се среща с теб.
01:15А ти се вземи с биографията и този път по-сериозно.
01:21Добре.
01:23Мисля да взема интервюта в останете от семейството.
01:27Ако е удобно.
01:52За добрия блъв трябват две неща.
01:54Търпение и топки.
02:21Не знаех среща кого играя.
02:23Но трябваше да го заблудя, че са малът.
02:39Така той сам щеше да си издаде.
03:07имах топки. Това беше ясно.
03:09Но виж, търпението не ми е най-силната черта.
03:20Да.
03:21Не, не, не, не. Нищо не подписвай.
03:25Чао.
03:27Чао, че.
03:33Ай.
03:39Интересни хора сте ви, Ернудови.
03:43Знаеш за мен, Диана, нали?
03:47Виж, не обичам да си крия.
03:48Ай, давам ти възможност да реагириш.
03:55Кажи, нашива, човек.
04:01Удари ме и скарай си го.
04:09Диана, нали.
04:09Тято е мен.
04:14А ако размесиш, надтам съм.
04:17Ще вали да бавно.
04:19Можеш да ме удариш колкото пъти ти е нужда.
04:22Диана, нали.
04:40Към?
04:41На горе, на горе, на горе.
04:43Към?
04:46Ко праете, ме, госпороци?
04:48Ей.
04:50Здрасти.
04:51Козъм се разобрал с тебе.
04:52Бе, щичо.
04:53А, така. Браво.
04:54Как е?
04:55Добре.
04:56Здравей, новичка.
04:57Здравей.
04:59Ей, айде вие се вижте.
05:01Ние ще чакаме отвън при колата.
05:06Здравей с теб.
05:12Беше Тони Велев.
05:15Знам.
05:18И какво ще прави, че го се върнат?
05:22Не знаят кога да живея.
05:23Има регистрация при Люлин в стара квартира.
05:27Продавам Орга и семейсти няма да ни открият.
05:30Не, не, това не е решение.
05:31Не мога да бягаш така да си криеш.
05:35Ти знаеш, що се притесняваш, Стефан?
05:37Мислиш, че като дойда ще кажа за теб, така ли?
05:39Ти зна какъв ме мислиш?
05:41Притеснявам ти, че когато следващия път може и децата да са там.
05:44Не те харесав, като говориш така, Стефан.
05:47Хайде малко по-сумено, нали?
05:54Извинявай, наистина.
05:55Не се извинявай, Стефан. Не си имя бил ти, нали?
05:58Какво става с теб?
06:00Разбрах какво се е случило с Ива.
06:02Какво?
06:04Ама на тебе май ти хареса тук, а?
06:06Хайде чакаме те за превръзките.
06:09Айде ще разправя му баса.
06:20Тук ли си? Мислих, че спеш.
06:28Почеш?
06:30Не.
06:32Мисля си и за Сашо.
06:35Скоро стават девят години.
06:40Беше ми като брат.
06:43И винаги и до мен.
06:49На всички ни липсва.
06:52Сега е за муте.
06:54Да.
06:59Но още кака се доската ни видя за първи път да.
07:02да се целуваме.
07:04Такъв бой не съм виждал никога.
07:06А следва ме взига и ми казва, даваме само на тебе.
07:09На никой друг.
07:16нещо станало ли?
07:22Разъчарован съм.
07:26и за кое ми ли чакаме?
07:28Не може да са толкова различни, но не са възпитавани от едни родители.
07:36за Миктор ли говориш?
07:38Той човек е мишка.
07:41Няма чест, няма достоинство тези неща. Сам ги чувал.
07:49нещо става между вас.
07:52Наблюдавам я от известно време и...
07:56Кажи ми.
07:58Моля да кажи ми какво стана.
08:03Проблем не имате?
08:04Не е.
08:07Не помни думата.
08:09Виктор ще предаде всеки.
08:12Е така.
08:15Без да се замисли.
08:18Провеличаваш.
08:21Нищо не е като едно.
08:24Хората са станали и...
08:27не са истински, не са...
08:31верени.
08:33Са верени.
08:35Ти не си както преди.
08:45Оперед.
08:50Ти не.
08:51Не логи.
08:59Ти не ми.
09:08Ще некоторое облудство!
09:09Одно, десято.
09:09Вотвидимо!
09:12Абонирайте се!
09:46Абонирайте се!
10:29Абонирайте се!
10:42Абонирайте се!
11:11Абонирайте се!
11:16Абонирайте се!
11:32Абонирайте се!
11:42Абонирайте се!
11:48Абонирайте се!
11:57Абонирайте се!
12:07Абонирайте се!
12:15Абонирайте се!
12:26Абонирайте се!
12:35Абонирайте се!
12:42Абонирайте се!
12:55Абонирайте се!
13:04Абонирайте се!
13:14Абонирайте се!
13:21Абонирайте се!
13:27Абонирайте се!
13:28Абонирайте се!
13:53Абонирайте се!
14:24Абонирайте се!
14:26Абонирайте се!
14:27Абонирайте се!
14:37Абонирайте се!
14:39Абонирайте се!
15:01Абонирайте се!
15:02Абонирайте се!
15:03Абонирайте се!
15:10Абонирайте се!
15:12Абонирайте се!
15:17Ще ми помогнеш ли?
15:21За удоволствие сегаuntим работата!
15:23Работата ти очахне с 15 минути, а.
15:25от тогава Ива ще е мъртва!
15:28Тази къща е плана в убийци!
15:30Ти знаеш ли?
15:34Не знам, да.
15:35Нарязаха я на партята, а ако не й опомогнаш, тя ще умре.
15:40Мобре, дядя ли.
15:43Не заберем какво им беше направила.
15:47Защо точно не я?
15:49Спокоен ли? Ще го правим, спокоен.
15:52Побързе, не можеш да диша.
15:55Ти си винове.
15:57Еми, нищо не става, не бие си умряла е.
16:00Ти си винове.
16:15Господин Енарнолудов.
16:17Кажи, Андрей.
16:20Ланзи, въпрос. Всичко вече е чисто.
16:30Кога?
16:32Миналата нощ.
16:36Копейцев.
16:38Вярай, детето също се не откривае.
16:41Така ли?
16:47Торси, Николацев.
16:49Мам бери ги на всяка цена.
17:03Торси, Николацев.
17:05Мам бери ги на всяка цена.
17:12Хмам...
17:13Ги, ще ми донесеш ли кафе?
17:20Моля те, коригири си поведението.
17:25Да не си разваляме дани от сутринта.
17:43Така по-добре ли?
17:45Супер.
17:48Знаеш ли, Диана,
17:53опитвам се да си спомня
17:54дали въобще някога
17:56съм те обичал.
17:59Не, по-скоро не съм, но
18:03преди по-не ме възбушдаше.
18:06Извинявай, разселях се.
18:08Каза ли нещо важно?
18:09Нещо много си си повярвал.
18:11Точно така.
18:13Искам още днес да разкараш тая кучка.
18:17Ако решиш, ще те съсипя.
18:19Знам.
18:20Но преди това ще се съсипеш,
18:22преди изборната кампания на баща си.
18:25Искам тая повече да не отекаш си.
18:44Искам тази.
18:52Искам тази да се съместим.
18:56Искам тази да се съместим.
18:57стратегия.
18:58Нали тук ти беше живота, в тая морга?
19:00Халил!
19:02Понякога човек трябва да действа рационално.
19:05А, да имат...
19:06Що ли улажиш?
19:08Днес ще се случва за да съместиме.
19:10Проблем ли имаме?
19:10Не, Халил.
19:12Ти няма проблема.
19:13Ти не.
19:14Ти?
19:14Затова ли беше в болница?
19:21Ти няма да казваш на майка и на малките, нали?
19:27Има едни хора тук.
19:28Фирми, изкопува земја.
19:31Става конкуренција, прави си...
19:33Мрзно.
19:34Така, мрзно, си правих.
19:36Лил, и ние сме точно посреда.
19:37Това е.
19:38Теслини разкарат, така ли?
19:40Те ли те не бих?
19:42Ето, пријател.
19:44Виш, как сам разбира.
19:46Не иска да се мести, но няма наће.
19:48Това.
19:56Тукойен.
19:57Си нам правим похвава, молога.
19:59Що ти помагам.
20:04На те прасчита, пријател.
20:07На те прасчита.
20:09Хай да бяге зад, брата има.
20:11Един кашон. Дони си.
20:12Бяге, хай.
20:20Мир.
20:23Да?
20:26Така е.
20:31Борис...
20:33Много държи на семейството.
20:36И това е неговият ключ към успех.
20:40Ти учиш ли се от него?
20:41Естествено.
20:44Аз от малък съм такъв, но Борис ме е изградил като личност.
20:50Когато дойдо във фамилията, той ме пре като свой син.
20:53И никога не ме е делил.
20:57Прозорлив човек.
20:58Познава хората от едно ръкостискане.
21:01А Лидия, как те прие?
21:02Нормално.
21:03Мен Сашо ме доведе тук.
21:08Запознахме се...
21:10някакъв бой.
21:11Борис...
21:12Беше се щепкал с един и мой приятел.
21:15Е голям каратист.
21:17А след това станахме много добри приятели.
21:19Даже...
21:19Повече от приятели ние бяхме като брат.
21:26Какво е да изгубиш толкова близък човек?
21:30Тежко.
21:32Много тежко.
21:34Дори и до ден днешен не може да го преживяем.
21:37Борис е съсипан.
21:39Въпреки, че се държи заради Лидия.
21:43Но така, няма как.
21:47Аз съм емоционален, особено когато става дума за човек,
21:50който ме грижа.
21:54Е...
21:55Мога да не ти се изгуби и притесних се за теб.
21:59За мене?
22:00Да, хових тъсих те.
22:02Така съм възпитен на вярност,
22:05лоялност.
22:07Нямаше въждино.
22:09Все пак...
22:10Това ли беше?
22:13До сега, да.
22:14Добре.
22:15Както кажеш,
22:17ти си знаеш.
22:23Марков.
22:25Къде беше вчера?
22:27Не те разбрах.
22:28Къде беше вчера в 3.30?
22:31Точно в 3.30?
22:35Кенеф.
22:37Не, не, в Кенефа бях в 3.25.
22:38В 3.30 бях на двора.
22:40Всъщност цяле седове бях на двора.
22:43Някой е пипал климатичната инсталация
22:47от това време.
22:48Ммм.
22:50Разбирам.
22:50Сериозен проблем.
22:52Ммм.
22:53Много сериозен.
22:56И сега е моят задължение да го разреша.
22:59Ммм.
23:00ММм.
23:09Абонирайте се!
23:47Абонирайте се!
24:07Абонирайте се!
24:08Стоката трябва да бъде предадена до три дни.
24:12Графиката е уточнена.
24:14И с турците ли?
24:16Да, всички осигуряват коридора.
24:18Чудесно!
24:20Турците същност са твоя грижа.
24:21Аз моята работа си я знам, защото и не се гледаш твоята, окей?
24:24Окей.
24:25Направих плащанията частично.
24:28Митницата е уредена.
24:32Говорих с клиентите от Сирия.
24:35Одобряват мястото.
24:36Гарантирал съм, че е сигурно.
24:37Ще видим.
24:38Какво означаваш да видим?
24:40Аз много добре си проверявам нещата.
24:42Ти гледай, да не се издънеш.
24:44Викторе, този път искам ти лично да изструктираш шофьора.
24:48Защо той? Това е моя...
24:49Защото не искам в екипа ми да има несъменими хора.
24:52Всеки трябва да може всичко.
24:53Ясно ли е?
24:54Те е вярно.
24:57Мостите натовани ли са?
24:59Да.
25:02В три скривалища.
25:03Бронята и калниците, колата е готова.
25:08Този път Миша ще откачи.
25:10Той какво е това?
25:13Не знам така да се намесваме в тяхната територия.
25:16Сега пазарът Сирия е в ръцете на опозицията.
25:19Миша не е фактор там.
25:20Не, имах предвид...
25:21Много добре не знам какво имаш предвид, но грешиш.
25:26Добре.
25:28Проверих още веднъж договорът за Емине.
25:31Каквото и да се опитва да прави.
25:33И юридически са с вързани ръце.
25:35Да, но.
25:38Ами ако няма друго?
25:41Има, има.
25:42Журналистката, Габриела.
25:44Да, не съм забравил за нея.
25:46Утре ще я доведа.
25:49Лека нощата.
25:56Тони, има една подробно за митницата.
26:01Утре.
26:14Вкъжте си.
26:17В следедите дни не е работил по опас.
26:21Им явно се отказал.
26:22Вкъжте си.
26:40Като шпионисът, Стефан.
26:44Влизи, журналистката.
26:49Мой приятел Немо е читала работа.
26:51Стефан.
26:52Йоги Бородоро.
26:55Къде хой?
26:56В боксова саля.
26:58В гараж на Стошна гара.
27:01Там се забавил малко.
27:02После в...
27:04Със един САГ в една корпорация в център.
27:07И после?
27:08Не, после нищо.
27:09Остави дло за два часа.
27:11Трябвало да търси нова автоморган.
27:12Тойко ли ти беше важно по това?
27:14Степан, пет гърла храня.
27:16Да, бе. Извини.
27:21Трябва да разберем какво ма в тия сакове, да и тоги разнасят нагора надолу.
27:25Утре ще го гледа пак.
27:27Абе там имало автобус и...
27:29Сигурно оживено през деня.
27:42О, Марко?
27:43Не си събъркал нещо?
27:45Ете, кие грозни физиуми. Бъркат ли се?
27:48Ти откакто почна да играеш в висшата лига, май не добравеш, а?
27:52Лезе в отборът на Арнодов и за да ни отбягваш нещо.
27:56А вие много се почнете да говорите, малко да играете.
27:58Е, много говорите, малко играете. Сърши ли си?
28:17Извинявай за... това.
28:21Аз си ми казах само да те разпитате, тъй.
28:25Не казал съм ги, честна дума.
28:28Не обичам да наранявам жени.
28:32Хайде.
28:33От тук.
28:44Заповядай.
28:47Заповядай.
28:53Нали нямаш вишто против, ако говорим на ти?
28:58Седи.
29:04Обичам да обштовам славите хора. Това ме зарежда.
29:10Радам се, че прие поканата ми, Габриела.
29:14Сега вече ще знам кой стои зад големите заглавия, които чета.
29:19Аз също очень не публикувам много.
29:21Качеството е същественото, не количеството.
29:25Но аз съм прочел всички твои статии и мога да ти кажа, че имаш талант и хъс.
29:33Само темата за старческите думове.
29:39Не е ли малко изхабена?
29:44Какво те е вдъхнови за нея?
29:48Не знам.
29:50Вредната курсова работа.
29:52Човек се изчерпва от толкова писане.
29:55Скромна си, макар, че това не винаги помага.
30:00Но виждам, че теме те интересуват социалните теми.
30:04Така трябва.
30:05Браво.
30:06Насочила си се към истинската журналистика.
30:11Статиите ти за еколозите от Пирин, Ираклии,
30:19Старческия дом в Клисура.
30:22Имаш хубави идеи.
30:25Надявам се да са твой.
30:29Не ви разбирам.
30:34Виж,
30:35много журналисти не успяват,
30:37защото обслужват ничи интереси.
30:40Аз не обслужвам ничи интереси.
30:43Просто задачата беше такава
30:44и аз се изпълних.
30:50Така като те гледам,
30:51те очаква страхотна кариера.
30:56Която може да започне след години.
31:01Аз мое помощ,
31:02може и днес.
31:07да си граи с лъжи.
31:10Може да се порежеш.
31:14Ново е остър.
31:22тя грая, тя грая.
31:27Грая, тя грая.
31:46Ива!
31:54Покрепяме старческия дола месец.
31:57Колко години беше, Тони?
31:59Пет, шест години.
32:01Там някъде.
32:03Това са възрастни хора в края на живота си.
32:07Колко му трябва да е да изтарят се?
32:10Аз поне така разбира мещата.
32:12Все пак, ако всеки, който може да ни помагаше, нещата ще бъдат много по-добре.
32:20Ти имаш две баби и един дявол в плеве, нали така?
32:26Да.
32:27Значи ще ме разбереш.
32:32Болна ми става, когато знам, че някой върши престъпления с беззащитите хора.
32:42Ти как мислиш?
32:45Ами няма доказателство да се извършва нещо нередно там.
32:50Ти е официално слабо.
32:51Но неофициално съм сигурен, че имаш някакви отправни точки.
33:00Доколкото знам, ти много отговорно си си работила курсовата работа.
33:04Да, но не открих нищо.
33:10Какво ще кажеш да продължим заедно?
33:13В какъв смисъл?
33:15Да се разровим и да открием истината.
33:21Няма нищо за намиране.
33:23С моя помощ те можеш да проучиш проблема из основи.
33:28Ще напишеш страхотна статия.
33:33Са нямам предложението ви, господин Арнелудов.
33:36Ще направи страхотна кариера.
33:38Сигурен съм.
33:41Благодаря, но в момента съм пред сесия.
33:44Предстои ми нов проект и в момента нямам нито времето, нито силите за каквото идея.
33:54Е, решението е твое.
33:59Може би малко съм те наценил, Габриела.
34:04Трябва да тръгаме.
34:06Благодаря ви.
34:08Ние също.
34:11Дръж я под око.
34:14А също и учителката ѝ.
34:17Кова, че ба?
34:18Рени Коваћов.
34:20Јасно.
34:48Неха.
34:50Хв wpг, ничиро.
34:59Че?
35:00Питаме.
35:01Ћ.
35:27Ало, заед ли си?
35:29Да.
35:31Исках да те видя, а ако може?
35:35Там ли си?
35:37Да.
35:38Не, реших, че затвори и...
35:41Ало, защо молчиш?
35:45Не ми се говори.
35:47Много съм зле. Моля те да се видим.
35:53Билите?
35:54Той му убива по друг начин.
35:59Ало, куськаш.
36:00Ало, куськаш.
36:22Ало, куськаш.
36:24Ало, куськаш.
36:26Ало, куськаш.
36:32Ало, куськаш.
36:59Ало, куськаш.
37:03Прошу тебя, Миша.
37:05Я не могу закрыть глаза на очевидные нарушения договора.
37:09нарушения?
37:10Какие нарушения?
37:11Это все ловушка.
37:12Грязная и подлая ловушка.
37:14Ничего подобного не существует.
37:17Все пункты выполнены и в срок.
37:19За исключением статей 42, параграф 6.
37:23Нет, нет.
37:24Технология бурения специально описана.
37:26И как раз так, как вы ее хотели.
37:27Технология да, но не глубина.
37:30Глубина это ерунда.
37:31Это ерунда.
37:33Здесь все специально отмечено.
37:36Глубина должна соответствовать новым распоряжениям генеральной дирекции по защите окружающей среды европейской комиссии.
37:43Кто действует против меня терпит неудачу.
37:45Ты же знаешь об этом, Арнаутов?
37:47Однако пункт 43, параграф 8, 10 и 11…
37:51Да не надо мне цитировать контракт, я знаю его наизу.
37:54Тогда, наверное, знаешь, что подлежит прекращению связок невозможности исполнению цитерновых пунктов.
38:01Всего из-за полметра?
38:03Вот жулики.
38:04Ты все задумал заранее, чтобы самому выполнить проект.
38:08Бездарное, очень бездарное исполнение, Арнаутов.
38:10Бездарные твои русские шутки.
38:12Повторяю.
38:13И это требует, так требует Европейская комиссия.
38:16Как черт у вашей Европы?
38:17Спокойно, ребята.
38:19Ты еще не знаешь, с кем имеешь дело?
38:22Арнаутов.
38:23Миша, принимаешь все очень эмоционально.
38:27Все-таки это бизнес, дорогой.
38:31Один совет.
38:33Уволь свои юристы.
38:36Делает из тебя посмешище.
38:39И сводит тебя к нулю.
38:43Арнаутов.
38:45Думаешь, никто тебя не может тронуть?
38:47Сильно ошибаешься.
38:49Очень сильно.
38:56Притесняла ли ты?
38:59Какое?
39:04Повторяю.
39:13Повторяю.
39:23Повторяю.
39:29Може ли да вляда за малко?
39:31Не, сега не е удобно.
39:32Не то ясно изгарямо желание, обаче е важно.
39:34Говорих с Арнаутов.
39:38Какво?
39:40В старшеския дъм със сигурност се е случило нещо много голямо и много мръсно.
39:43Как така си говорила с Арнаутов?
39:44Е, как според теб съм говорила с него? Заведоха ме.
39:47Вре, ари, отеди си вкъщу.
39:49Спасни ме.
39:50Извиняйте.
39:50Ще ме накарат да напиша, че някой друг е виновен и така ще си измият ръцете.
39:54Добре, не за момент.
39:55Той ме заплаши пак, не разбираш ли, не те интересува.
40:23ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
40:27Какое исполнение? Совсем по Станиславскому.
40:31Ну, Арнаутов лучший. Очень впечатленный.
40:34А вы из какого тяпа?
40:36Нет, нет. Я только адвокат.
40:38Так, так.
40:40Мой отец ничего не подозревает.
40:43Однако, Борис дерзкий. Очень юный, но все же дерзкий.
40:48Да. Будет страдовать от этого.
40:51Возможно.
40:53В ближайшее время мой друг в Генте заключит сделку для консультантской фирмы.
40:58Да.
40:59Есть несколько мелочей, и проект будет официально и окончательно отделен на басхолдинг.
41:06Замечательно.
41:09Что, всего доброго. Еще увидимся.
41:12Увидимся.
41:30Субтитры сделал DimaTorzok
41:49Субтитры сделал DimaTorzok
42:14Субтитры сделал DimaTorzok
42:25Субтитры сделал DimaTorzok
42:27Субтитры сделал DimaTorzok
42:42Субтитры сделал DimaTorzok
42:46Субтитры сделал DimaTorzok
42:48Субтитры сделал DimaTorzok
42:51Субтитры сделал DimaTorzok
42:54Субтитры сделал DimaTorzok
43:03Субтитры сделал DimaTorzok
43:05Субтитры сделал DimaTorzok
43:31Субтитры сделал DimaTorzok
43:33Субтитры сделал DimaTorzok
43:36Субтитры сделал DimaTorzok
43:43DimaTorzok
44:11Колата е отзад при другите
44:12В 2015 минаваш границата през нашия човек
44:17На бензиностанцията в Одрин ще течака Осман
44:20Той ще ти покаже къде е мястото
44:21А Осман е...
44:22Същият
44:25Мястото е на отбивката за Измир
44:27по магистралата за Анкара
44:28Това там заведение ли нещо? Кво е?
44:30Прекъсваш ли ме?
44:31Извинявай
44:34Фурна за баници, баклави и всякакви глупости
44:37Седем и половина да си там
44:39Ще бъде изпълнен началник
44:41Седем и половина трафика не ме интересува
44:44Някога съм те подвеждал
44:47Хубави обувки
44:48А?
44:49Жив питон от Амазонка
44:51Като Никълъс Кейдж си
44:52А?
44:53Айде
45:19Е същия това Никишин за който ти говоря
45:23Аз това Никишин не го знам, ама
45:25Тебе като те гледам добра си се напавкал
45:27Ммм
45:30Има една версия
45:32Че музея на водката е разработка на КГБ
45:37Не, ако питаш обаче заради жена
45:40То винаги всичко е заради жена
45:42Един приятел
45:44Пътувал там по някакви острови
45:46Запознал се с една Мадама
45:47Като клътне по нея
45:49Продаде и бизнес и всичко
45:51Грабне си чуковете, замине за Тайланд
45:53А тя да се окаже бивша проститутка
45:56Бивша, бивша, ама проститутка
46:06Има
46:06Аз съм
46:08Има
46:10Откъде
46:10Откъде
46:10Какво са? Откъде и беш?
46:12Не, ми ти разказам толкова много
46:15Ти
46:15Ко стала бе?
46:18Има
46:18После ще говорим
46:19Хайде да се махам
46:20Добре ли си?
46:21Добре съм
46:22Хайде да се махам от тук
46:23Чакай ме къде беше?
46:29Къде изчезнем?
46:33Къде беше тия Петгар?
46:35Позле ще говорим
46:36Къде ти си говорим?
46:39Сега ти искам
46:55Сега ти искам
46:59Къде беше тува?
46:59Сега ти искам
47:00Оно сега ти си е
47:04Звук
47:04Тейво
47:06Оно сега ти види!
47:11Тя беше твела
47:14Тя беше тува
47:15Оно сега ти схнева
47:17Тя беше тува
47:17Тя беш тува
47:18Тя беше тува
47:20Тя беше тува
47:52Абонирайте се, господи Николаевич.
47:57Ами да. Помислих, ке реши да приема предложението.
48:04Кога ще му е удобно да ме приеме?
48:10Благодаря ви, до чована.
48:27Помолих те да се прибираш на нормално време и да разкараш ония парцал.
48:34Имам предвид тона Ая, която ти вдига телефона.
48:40Представи да се хавиш, няма смисъл.
48:42Ще ми си пешне едно опитие.
48:45Фасоните ти не впечатляват.
48:47А кое?
48:48Кое по дьяволите?
48:49Кое те впечатлява? Кажи ми, кое?
48:52В теб вече е нищо.
49:01Престани да ме унижаваш.
49:03Престани да викаш.
49:04Сама се унижаваш.
49:06Стига си се налива, качви се горе да си ляга.
49:08Шайде.
49:10Баща ти беше пределно ясен какво поведе и ни очапа.
49:16Не ти пук, а така ли?
49:20Толкова години се чудя.
49:23Как не можна да вземеш поне нещо от него?
49:27И не малко да приличеш на него.
49:29Прекаляваш.
49:30Ища баща ти как задържи с смека ти като издитки мъж?
49:32Аз бих могъл така да се държа, ако имах нормална запруга.
49:35Ясно ли?
49:36Позни ме ли, че ще гръщи?
49:37Крещи де!
49:38Позни ме!
49:38Крещи де!
49:39Позни ме!
49:40Мръзите, не мога да те понасим.
49:43Истеричка.
49:44Мразите!
49:46Позни ме!
49:47Позни ме!
49:48Позни ме! Не мога да те поназлям!
49:50Позни ме!
49:51Позни ме мразите!
49:52Позни ме!
49:54Какво е това?
49:56Малък семейен спор.
49:59Залка гледка.
50:00Ето какво е.
50:01Залка гледка е.
50:02Опитвах се да ти го спе с тя, но явно не мога.
50:06Знаеш ли с кого ми издеверяват аз?
50:08С Марков.
50:09Позни ме!
50:10Добавил скафетка е.
50:13Това е.
50:23Добавил скафетка е.
50:24Залка гледка е.
50:29Абонирайте се!
Comments