Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
Ngayong Ash Wednesday, marami ang umiwas muna sa pagkain ng karne. Kaya naman bumisita sina Chef JR at Lee Victor sa isang tilapia farm sa Candaba, Pampanga para sa fresh from the farm na isda na swak sa Lenten season. Alamin kung paano inaalagaan ang tilapia at ano ang masarap na dish na inihanda ni Chef. Panoorin ang video.

Hosted by the country’s top anchors and hosts, 'Unang Hirit' is a weekday morning show that provides its viewers with a daily dose of news and practical feature stories. Watch it from Monday to Friday, 5:30 AM on GMA Network! Subscribe to youtube.com/gmapublicaffairs for our full episodes.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Ika nga ni Chef JR, a blessed morning mga kapuso.
00:03Simpo niya yun ah.
00:04Yes, di ba? Ash Wednesday na po nga pala.
00:07Ngayong araw nito, simula na po ng dent o quaresma para sa mga kapuso nating katoliko.
00:11That is right. At isa na sa nakagawian natin sa pagsimula niyan ang pag-iwas sa pagkain ng karne.
00:17Kaya eto ang almosal natin, tilapia.
00:19Look at that.
00:20Humble tilapia.
00:22Yes, yan po ayahain sa atin ni Chef JR this morning.
00:24At makakakola pa niya si ex-PBB housemate Lee Victor.
00:28Hi guys! Ano ba lulutuin today?
00:31I'm wondering at umwonder dish.
00:34Hi ma'am!
00:35Parang hindi ka pa umahon.
00:36Brother Caloy, ma'am Suzy.
00:37Ito po ang lulutuin natin ngayon.
00:39Siyempre, tilapia pa rin yung vida.
00:41At ito si Leo.
00:42Yes!
00:42Ayan o.
00:43Kaya-kaya.
00:44Ang dami o.
00:45Ang dami namin na huli.
00:47Kaya-kaya ba?
00:48Salay na salay na yung bata.
00:49Pero first time mo ngayon, Lee ano?
00:50Yes po, first time.
00:51Grabe experience.
00:52Ang saya po.
00:53Makakapuso dito lang po yan.
00:54Fresh na fresh from Candaba.
00:56Pampanggay itong ating binisita for this adventure.
00:59Yes po.
01:00Gano'n ba kalaki itong pinuntahan natin?
01:02Yung nakikita niyo po, kalawakan ng pala isdaan.
01:0515 hectares po yan.
01:07Nagpapalaki po sila.
01:0940,000 to 50,000 fingerlings po per hectare.
01:12Kaya grabe naman.
01:13Napakaswerte natin yan.
01:14Ang dami.
01:15At saka sakto na may season tayo ng mauhuli.
01:19Kasi di ba syempre may mga panahon yan para lumaki sila.
01:23At syempre, sabi nga ni Ma'am Susie, ang lulutuin natin ngayon,
01:27eh syempre tilapia.
01:28Mga umiiwas nga daw, sabi ni Brother Calloy, sa karne.
01:32Eh sinanglay po ang ating handog para sa ating mga kapuso.
01:36Sa kanilang mga tahanan dyan.
01:38Sinanglay is basically tilapia na stuffed.
01:41Tapos may gata.
01:43So ganun lang kasimple yan, Brother.
01:45So we have here, of course, yung aromatics natin.
01:48Yung mga panggisa natin, yung sibuyas, tomatoes, yung ating luya, bawang.
01:55So as we said, Lino, isa-stuff lang natin yan dun sa loob ng ating chef.
02:00Ayan.
02:01So kailangan mo lang yan isiksik.
02:03So dapat po isa-chop natin yan.
02:05Or minsan, pwede rin namang slice whatever floats your boat, sabi nga natin.
02:10So lalagay lang natin yan sa gitna.
02:12So ito na, nalinis na natin yan syempre.
02:14So sa-stuff mo lang yan sa loob, Lino.
02:17So ito, namix na natin yung ating aromatics, mga kapuso.
02:20Ang maganda kasi dito, Lee, pwede mo itong siksikan.
02:23Kung ayaw mo ng luya, pwede mong tanggalin.
02:25Pwede mong lagyan ng tanglad.
02:27Yes, yung preference.
02:29Siksikan mo lang na yun, Lee.
02:31Ayan.
02:32Yun, no?
02:33Tsaka, mga kapuso, syempre, yung iba,
02:37pwede nyo rin itong gawing activity with your kids.
02:40Diba?
02:41Parang ito.
02:41Parang anak ko na rin ito.
02:42O, yan.
02:43Wanding sa father.
02:45Yes.
02:46Tapos, sa staff natin yan,
02:47ang isa pang component po ng sinanglay natin is
02:50yung ating pechay.
02:52So you would just wrap that around.
02:56Actually, kahit i-secure nyo lang sya.
03:00O, sige, ituloy mo lang yan.
03:01Ganyan.
03:02Kasi meron tayo ditong pinakita.
03:05Ayan, no?
03:05Mga kapuso.
03:06Ito lang yung inahabol natin.
03:07And once you have this prepared, you can go ahead and start yung actual cooking process.
03:12So we have here our hot pan.
03:14Well, hot wok.
03:16I'm just gonna add our oil.
03:17Sige, tuloy mo lang yung iyong practice dyan, Lee.
03:21Yes.
03:21Pag tilapia ba, anong madalas ninyong piniprepare?
03:25Yung fried bone na tilapia.
03:26Fried bone naman.
03:27Classic talaga yun.
03:28So may may kanin sa side.
03:29Of course.
03:30Perfect dish.
03:31So ito mga kapuso, yung oil natin, mainit na rin.
03:34Inuna lang natin yung luya.
03:36And then yung ating tomatoes.
03:40And then onions, of course.
03:45And garlic.
03:47Yan.
03:48So ito yung pinaka-importante dito, Lee.
03:50Yung higitisa natin.
03:52Kasi yung oil natin would actually be the vessel para ikalak niya yung bango na naamoy mo ngayon.
03:57Ayun na nga, naamoy ko na po, Chef.
03:59O, di ba?
03:59Parang na rin tayo nag-outing dito, no?
04:02Outdoor.
04:02Tapos maraming source ng isda.
04:05Tapos may tagaluto ka.
04:07Perfect.
04:07Pogging.
04:08Oy, oy, oy, oy.
04:10Gusto ko dung badan to, bolero, mga kapuso.
04:12And then of course, this is my personal technique, kumbaga.
04:16Ay putin yung coconut milk.
04:18Coconut milk.
04:19Kasi ang gusto ko dito, since yung isda po is madaling maluto,
04:25binubuo ko muna yung parang pinakasarsa natin.
04:27So we're just seasoning it with some salt, fish sauce.
04:32Kamusta yung pagsistaff diyan, Udoi?
04:35Goods ba?
04:36Goods?
04:36Mayhira, pero mukhang pasado to, Chef.
04:39First time din kasi ni Lina makatry ng sinanglay.
04:44Tama ba, Lina?
04:44Yes po.
04:45Ayan.
04:45Actually, nag-research nga po ako bago.
04:47Nasasabi ko, ay, nagutom ako agad na nakita ko yung picture.
04:51Excited na ako matry ito mamaya po, Chef.
04:53Ayan.
04:54So we're just gonna bring this to a quick boil.
04:56And then we're just gonna add in yung ating na-prepare na tilapia na nabalot ng, well actually na, nanayakap
05:06ng ating petra.
05:09You could use also mustasa kung ayaw nyo ng petra or kung marami kayong tanim or mas mura yung mustasa
05:15nung panahon na yun.
05:16Then you can definitely do this.
05:19And then niwrap lang natin yan ng tanglad or any leaf na pwede ninyong i-secure doon sa ating fish.
05:27Then we'll just simmer this more or less for 15 to 20 minutes.
05:31Thank you, Mian.
05:32Yes.
05:32And then after that, Lee, eto na ang ating sinanglay.
05:37Wow.
05:38Ayan.
05:38Let me scoop up some fresh tilapia meat for you, brother.
05:46Thank you, Chef.
05:47Sinanglay na atin.
05:48Siyempre yung gata.
05:50Ayan, no?
05:51Eto.
05:52Dikma mo na utoy.
05:53Mmm.
05:54Kamusta?
05:55Wow.
05:56Hmm?
05:57Partida.
05:59Kamusta?
05:59Anong lasa?
06:00Parang pag-uwi ko eto.
06:02Kagawa ko na ito na agad.
06:04Pag-uwi ko.
06:04Oh my.
06:05Lasa-lasa lahat nung onion, nung luya, nung sabak.
06:10Perfect.
06:11Perfect combination.
06:12Kapuso.
06:13Mga.
06:13Try nyo na.
06:14Speechless ako.
06:15Speechless.
06:16Partida.
06:17Eto.
06:17Pagpunasimula natin yan.
06:18Grabe.
06:18Ang sweet naman.
06:19Mga kapuso, fresh ingredients, simple cooking techniques, and solid na food adventures.
06:25Chef's kiss.
06:26Chef, yun.
06:27Gusto ko yun.
06:28Laging tumutok sa inyong pambasang morning show kung saan.
06:30Laging una ka.
06:32Unang hirit.
06:33Magbabalik po kami.
06:34May mga fresh na fresh din kasama si Chef ngayong umaga.
06:37Yes.
06:38Ang mga tilapia.
06:39Correct.
06:40Tapusin na to para makapagpalit na ng pant si Chef.
06:42Oo nga.
06:42Babad na babad na.
06:43Yes.
06:44Saktong-sakto yan ngayong Lenten Season.
06:46At nagtawag na rin ang kakulab si Chef.
06:48Para makarami ng huli today, guys.
06:50Marami na ba kayo nahuli?
06:52Hi, Chef.
06:52Hi, Chef.
06:54Bebo.
06:55Bebo.
06:55Hi, ma'am.
06:57A blessed morning.
06:58Walang problema sa pants.
07:01Kaya-kaya.
07:02We could do this all day.
07:03And yes, marami na po kami nahuli.
07:04Dahil solid na solid pa rin ang ating adventure this morning.
07:08Dahil nandito nga kami sa Kandaba, Pampanga.
07:10Kasama ko si Lee.
07:11At syempre, ito.
07:12Fifteen hectares lang naman yung binisita natin, brother.
07:14Super laki.
07:15O.
07:16Gaino ba yung kasya dito na fingerlings?
07:18Aba, yung mga kasya yung fingerlings dito,
07:2040,000 to 50,000.
07:22Can you imagine that?
07:23Grabe ah.
07:23Andami nun, grabe.
07:24Sobrang dami nun.
07:25Kasi per hectare yun, brother.
07:27Per hectare, tama po.
07:28Per hectare yun.
07:29At syempre, kanina nagbigay tayo ng solid na recipe.
07:32Ngayon naman, solid na information
07:33ang ibibigay natin sa ating mga kapuso.
07:36Dahil kasama natin this morning
07:37ang ating kaibigan,
07:38si Ma'am Christina Perri.
07:39Hello po, mga kapuso.
07:41Ma'am Christina Perri.
07:42Ayan.
07:43O.
07:43So, curious siya po, Ma'am Christina Perri.
07:45Paano po ba nga inaalagaan yung mga ganitong mga tilapia po?
07:49Paano po ba?
07:50Paano nyo malalaman kung kailan po ba?
07:53Pwede i-harvest, pwede i-menta?
07:56Kailangan nito siyempre,
07:58yung tamang feeding, tamang oras.
08:00At syaka, kailangan yung tamang eration sa kanila
08:03kasi yung importante sa tilapia.
08:05Masaya lang ba ito, ma'am?
08:07Hindi naman.
08:07Importante lang may flow ang tubig.
08:10Twice namin itong pinapakain,
08:1310 a.m.
08:15At syaka sa hapon naman,
08:16mga 3 to 4 p.m.
08:19So, may schedule talaga yung pagkain ito, ma'am?
08:21Opo.
08:22Mga normally,
08:23gano'n naman po katagal yung duration
08:24ng pagpapalaki dito?
08:254 to 5 months po.
08:27Pag maganda po yung ano,
08:28pag maganda yung fingerlings,
08:314 months lang,
08:32makakaharvest na kayo doon.
08:35Ito, ma'am,
08:36eh syempre,
08:374 to 5 months,
08:38yung parang harvest time,
08:40di ba?
08:40Eh magkano naman po yung
08:42parang pinaka lumalabas na
08:43farm gate price?
08:44Farm gate price po is
08:46yung wala pa pong patong, ha?
08:47Mga kapuso,
08:48lilinawin lang natin, ha?
08:50So, ito po yung presyo
08:51na binibili
08:51ng mga parang
08:53biyahero
08:54na nagdadala sa Palenque.
08:55Magkano yun?
08:56Kapuso price.
08:57Sa ngayon po,
08:58ang farm gate po natin
08:59ay 97
09:00per kg.
09:02Yung 97
09:03per kg ba na yun,
09:05eh,
09:05mahal ba yun
09:06o maganda ng presyo yun?
09:08Mapakaganda na pong presyo nun.
09:10Okay.
09:11Eh, ito ma'am,
09:12ang ganda na nung
09:13ating mga info,
09:14pero,
09:15silly,
09:15na first time na
09:17makasama natin
09:18sa katchin ko,
09:18kamusta ang experience, brother?
09:20Grabe,
09:20ang saya nung experience,
09:22honestly,
09:22pero,
09:23kung masaya,
09:23ang mahirap din,
09:24actually,
09:25tingnan mo,
09:25ang kukulit nga
09:26nung mga tilapia,
09:27kaya,
09:27hindi ako magugwala
09:29kung nahihirapan din sila
09:30manghuli ng mga tilapia,
09:32pero,
09:32overall,
09:33ang saya po,
09:34ng experience.
09:35Hindi,
09:35tsaka maganda dito,
09:36mga kapuso,
09:36kasi syempre,
09:37silly,
09:37first timer,
09:38eh,
09:38naikikita niya yung
09:39hirap na pinagdadaanan
09:40nung ating mga kapuso.
09:42Di ba,
09:42may magkakaroon ka
09:43ng bagong appreciation,
09:45sa hirap nila.
09:46Oh,
09:46ito,
09:46mga kapuso,
09:47ma'am,
09:47maraming salaban po,
09:49mga Christina.
09:50Walang alaman po,
09:51salamat po sa inyong
09:51pagbisita,
09:52dito po sa aming farm.
09:53Ayan,
09:54mga kapuso,
09:55kayo na po magsabi
09:56kung saan ko dadaling
09:57next na catch and cook
09:58or food adventure
09:59si Lee.
10:00Pero,
10:01hindi nyo ma-miss yan
10:02kung lagi din tututok
10:03sa inyong pang bansang
10:04morning show
10:04kung saan
10:05laging nyo naka-ulang hirip!
10:10Ikaw,
10:11hindi ka pa nakasubscribe
10:12sa GMA Public Affairs
10:13YouTube channel?
10:14Bakit?
10:15Pagsubscribe ka na,
10:16dali na,
10:17para laging una ka
10:18sa mga latest kwento
10:19at balita.
10:20I-follow mo na rin
10:21ang official social media pages
10:23ng unang hirit.
10:24Salamat ka puso!
Comments

Recommended