- 7 hours ago
Category
📺
TVTranscript
05:04What is it?
05:12Who is it?
05:15Who is it?
05:16Who is it?
05:16Who is it?
05:43They're hiding.
05:45I'm running the car.
05:46I'm running the car.
05:51What the fuck is it?
05:53What the fuck is it?
05:54I'm not going to get the car.
05:56I'm in the car.
05:56What the fuck is it?
05:56What the fuck is it?
05:57What the fuck is it?
05:57What else is it?
05:58I have two brand for a sandwich.
05:59I don't know what to do.
06:02Oh! There's a wallet!
06:04In the wallet, two-two-two marks.
06:06A picture of a woman and a child.
06:08He doesn't even know how much he is.
06:17Here he is!
06:19Where is this?
06:21Where is this one?
06:21It's not here. I've found this one.
06:25You don't know what to do, Didi?
06:27I don't know, I'm waiting for you.
06:47We've already reached!
06:48I don't know what to do.
06:55The morning.
07:01I'm tired.
07:03What?
07:07The milk?
07:09The chicken?
07:10The chicken.
07:16I wasn't sure that I forgot something.
07:19And I forgot that I didn't forget something.
07:22Let's go.
07:41Listen to you.
07:42The most important thing
07:45is the trust.
07:46And the truth.
07:48The truth.
07:49The truth.
07:49The truth of the workers.
07:50And how do I trust in you, two?
07:55We're all over again.
07:58How do I trust in you when you are over again?
08:01I'm so unafaslinous.
08:02How?
08:02Mr. Cas Price, you see it.
08:05Mr., Mr., you are stuck on time.
08:07Mr. Just started.
08:09Yes, right!
08:09What was it?
08:10How do I trust you?
08:12No, Mr. Cas Price.
08:14No, Mr. Cas Lerët didn't happen.
08:15Not that you're not too careful.
08:16I didn't forget this.
08:17I don't know how much he has been involved.
08:19Watch out!
08:20Are youoon!
08:21Wait!
08:21Listen, I'm wrong!
08:22Still don't have theúsica food!
08:25I don't care what I'm going to say about Kokoš and what I'm going to say about Kokoš.
08:30I don't care what I'm going to say.
08:31I want you to be here at the time.
08:33I'm going to get my nerves.
08:36I don't know where I'm going with you.
08:41You're going to get me nervous.
08:43And the worst is when someone gets me nervous.
08:45And what are you doing?
08:48You look so sad.
08:51What are you doing?
08:52I'm nervous.
08:53I'm nervous.
08:54Thank you very much.
08:57We're going to go to the business side.
08:59That's right.
09:00Go ahead.
09:01Go ahead.
09:01Go ahead.
09:03Go ahead.
09:05Go ahead.
09:05Every time.
09:06Everything is better and better.
09:07I don't know.
09:09Listen to me.
09:10We have a good job.
09:13We're selling a highly sophisticated job.
09:19We're selling an expensive job.
09:23Let's go.
09:24Go ahead.
09:25Who is selling a cheap job?
09:27Who is selling a cheap gear?
09:27Who is selling the cheap?
09:28Go ahead.
09:31For Cisco.
09:32Cisco.
09:34Man, an Italian company.
09:35Very famous.
09:38It's all working.
09:40Cousin' clean.
09:42There's no mamelina, but it's not cheap.
09:46What's that, Chef?
09:49A thousand dollars.
09:51A thousand dollars.
09:53But listen, we're free from anyone else.
09:57Okay, Chef.
09:58How much of that goes to us?
10:04Two hundred.
10:06That's great.
10:07Listen, listen, listen, listen.
10:09I'm going to talk.
10:11Okay, Chef.
10:12And where is the regress?
10:15The rain?
10:16The rain?
10:17The rain?
10:18The rain?
10:19Do you guys work in the government,
10:22or you work for me?
10:23For you.
10:24Why are you talking nonsense?
10:27You have it.
10:28You sell 10 today.
10:30You have two thousand dollars.
10:32On your hands.
10:34100 sandwiches.
10:35Two thousand dollars.
10:37Two thousand dollars.
10:37I'm going to talk to you.
10:40Tell me, Chef.
10:42And where are we going to find the...
10:45...mušteries?
10:46Yes, yes.
10:47That's my problem.
10:48I have a whole team.
10:50I have a girl who calls me.
10:52Your presentation and sell.
10:56You understand?
10:57You're selling more than a kind.
11:02I'm going to talk.
11:05And then you're selling more than a kind.
11:05I'm going to talk to you.
11:07I'm going to talk to you.
11:08Now the secretary will come here.
11:10Now the secretary will sign up.
11:11And you're saying.
11:11Izabella!
11:13Now she'll go.
11:15Come on.
11:16Son of a bitch.
11:17Oh, that's the white prince.
11:21Did you go?
11:22Oh, my God.
11:25I'm not so familiar.
11:29I think it's a man.
11:32A man?
11:34A lover from Antonia.
11:36That mafia.
11:37I remember that she was a man.
11:39When we were stealing all of them.
11:41It's a man.
11:42It's a man.
11:43There's a man.
11:44It's a man.
11:44It's a man.
11:46Wait a minute.
11:52We're working for the mafia.
11:54Who is a mafia?
11:55Who are you?
11:58Izabela, let me write that letter
12:00and I'll let you go.
12:02Come on.
12:04Who?
12:11You're going to go.
12:19What's up?
12:26What's up?
12:28What's up?
12:28What's up?
12:29What's up?
12:30What's up?
12:32What's up?
12:33What's up?
12:33I'm going to go.
12:34I'm going to go.
12:35I'm going to go.
12:41I'm going to go.
13:01What's up?
13:02Who will be the doctor?
13:03Who will be the doctor?
13:04You are young.
13:06And who will be the doctor?
13:07Who will be the doctor?
13:09Who is the third one?
13:10No, nobody is the third one.
13:12We're only me and you.
13:13Who will be the doctor?
13:15Who will be the doctor?
13:16Good, good.
13:18I am a person to sell.
13:19I'm in the car.
13:20I was selling.
13:21in the church, selling in a war store,
13:23I'm selling a car like that!
13:25A car bought a piece of money!
13:27A piece of money!
13:29What do you want to play with a piece of money?
13:33What are we going to play with when we don't have a piece of money?
13:35So this is a cat,
13:36the street on the national hero,
13:38Milana Pilipovića, 12.
13:40A famous hero,
13:41as a beautiful woman.
13:44The cat has to be a young man.
13:47Are you in the house
13:47to look at the woman or do you work?
13:49Let's do it.
13:51What's the matter? Is it young or old?
13:52What's the care of the worker? Is she young or old?
13:55It's not the care of the worker.
13:56The care of the worker is the care of the worker.
13:58Do you want to finish like this Milan Pilipović?
14:01Come on!
14:01Look, look, look, look!
14:0912, and not 12!
14:11You idiot!
14:19Do-do-do, do-do-do-bar, ta-da!
14:21Dobar dan?
14:22Mi mi mi mi mi mi mi smo...
14:26Znam, znam!
14:28Pa vi ste promoteriju sivača Sisko!
14:31Pa tako je!
14:32Gdje ste dosada?
14:33Više od pola sata vas čekam.
14:36Gospodje, imali smo neke neprepre...
14:37neprepre... neprepre... neprepre...
14:39nepreprepre... neprepreblebleme.
14:40Ja mislio da sam zaboravio koko što...
14:42ono vena stvaru koguice je bila vezana.
14:43Či kačedom mislio da ni je zatvorio novčanik...
14:45ustvari jeste...
14:46You idiot.
14:49You know how I am.
14:52The tramway, the bus, the bus, the bus, the bus...
14:55No matter.
14:57Today is your day.
14:59Come on, come on.
15:01Wait, please.
15:03If you say it, I think you're going to hit the tramway.
15:05You're crazy.
15:09I'm crazy.
15:10You're crazy.
15:11You're crazy.
15:12You're crazy.
15:16Let's go.
15:24Please.
15:26Thank you very much, dear lady.
15:30My dear son, come on.
15:31Come on.
15:38You idiot, come on.
15:44Excuse me, ma'am.
15:46You don't have to excuse me.
15:48Dear ma'am, let's go.
15:51Dear ma'am, ma'am.
15:55It's a great honor and pleasure.
15:58For sure.
16:00Today, we're going to introduce you.
16:02No, no, no, no.
16:03The new bus, the bus, the bus all the way and other
16:07and other techniques.
16:09This will be a high quality bus,
16:13the bus, the bus, car Nirvana,
16:14luskos, italian cooper and the bus,
16:18the bus,
16:19Rip,
16:22Popureko is a new printer in our sky.
16:25It's a highly quality, universal printer for cold and soft.
16:31Sorry, printer.
16:34Do you want to take that printer?
16:36I want to check it out.
16:38Where are you going?
16:41Kukonjino, one of the most beautiful ones.
16:43As soon as you take it, the printer will get out of it.
16:47Wait a minute.
16:49Is the printer at the end?
16:53Kukonjino, one of the most beautiful ones.
16:55It's like that when the printer is close to the printer,
16:59the printer will get out of it.
17:02Dear Mr. Kukonjino,
17:04this printer is a highly quality printer.
17:09It's not just that it will get out of it.
17:12It will get out of it.
17:13Your printer, your printer, your printer, your printer and all that.
17:17He will clean the air that you will get out of it.
17:23The printer will get out of it.
17:24The bacteria will get out of it.
17:24All bacteria, all viruses, all viruses.
17:27So they won't be able to kill your lungs
17:30and kill your vital organs if you are still in function.
17:36Wait, wait, how are you saying that?
17:40Where am I going?
17:42Where am I going?
17:43Where am I going?
17:43What are you going to do?
17:44You're going to get out of it.
17:45Your brain, the brain, the brain and the other...
17:48...akrapies.
17:49Mr. Kukonjino, I am absolutely organic.
17:52What?!
17:53Mr. Kukonjino,
17:56the cells will grow up as a new thing,
18:00thanking the previous list of this plant.
18:05Mr. Kukonjino,
18:09let's go.
18:11No, no, let's go.
18:12Do you know what I pray?
18:14Please go from this theory to practice.
18:17Please, ma'am.
18:19You see this ha ha ha ha ha ha ha ha ha?
18:23As I can see, you are a clean lady.
18:27Keep your house in order.
18:29In the beauty.
18:30And now, this is the most clean lady.
18:33Look at this.
18:36What is this?
18:38We are not visible but millions of people, ma'am.
18:42We are not visible but we are not visible.
18:45Now, our sisko will be filled with the eyes.
18:50Sorry sir, he worked for a long time.
18:53He was in the house with Mototorka.
18:55He was in the house.
18:56He was in the house.
19:02Where is he?
19:05Here. They have a cup.
19:07Put it in the bag.
19:11I'm gonna go to the house.
19:13Dear children, please start with the
19:16the
19:16the
19:16the
19:17the
19:17the
19:17the
19:17the
19:18the
19:18the
19:18the
19:18Oh
19:36Yes
19:48I ask you, let's try it with this pepish.
19:53Come on, come on, come on.
19:56My son, I'm ready for this pepish.
20:00Come on, come on, come on.
20:01Come on, come on.
20:04This is your pepish.
20:05This is your pepish that you see here.
20:07The pepish will be taken away.
20:09Not only that you will get out of it,
20:11but you will get out of it,
20:15all the bacteria and viruses.
20:16All the bacteria that are being killed
20:19and attacks your organs.
20:20No, no, no, no.
20:22He will not only get out of it,
20:23but also get out of it,
20:25your pepish,
20:26your laminate,
20:28your main plate.
20:30Even Mr. Kromši,
20:31from the front of you,
20:33will get out of it.
20:34Is that possible?
20:37Yes.
20:37Wait, wait.
20:41Who do you want to call me?
20:43I will call you.
20:45My son,
20:46when you start the pepish,
20:48I will call you the pepish.
20:51.
20:56There we go.
21:06.
21:17.
21:25What the hell is that?
21:28Why did I have no hands?
21:30Did you see him, dear dear?
21:33Did you see that Sisko from our mill mille
21:36has made three kilos of salami
21:38and two of them
21:39that he was in his house tomorrow.
21:41That's crazy.
21:43That's a s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s
21:45-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s
21:45-s-s-s-s-s.
21:47You can be able to be able to be able to get him on the wound.
21:51I can't believe.
21:53I can't believe.
21:54It's beautiful, beautiful.
21:56Let me pray to the leževe
21:58and see how they work on the leževe.
22:00Right, sir.
22:01Your leževe will be like the new ones.
22:04My dear, let's go.
22:05Let's go.
22:21Good night.
22:22Now if you're a baby judgments,
22:23your leževe is gone now
22:26now from the f-fafafafabrike.
22:28Yes, yes.
22:30Thank you very much.
22:33I can't be surprised
22:34you can't be surprised
22:35for the other house.
22:36Good night.
22:40Good night.
22:42Good night.
22:43Good night.
22:44Good night.
22:46Good night.
22:46Eto, G-gospodina Zadraga, vidjeli ste ovu oču čudo te tehnike?
22:51Vaša kuća je sad potpuno čiči čista i ste sterilna.
22:56Jeste, jeste. I svaki dom bi trebao da imao ovaj usisivač?
23:01Aps-a-apsolutno ste u pravu i sad je jedinstvena prilika da ga, da, da, da izvidete i nimate.
23:08Jeste, jeste. Hvala vam, ne mogu kuću da poznam.
23:12Jeste li možda za dve hladne pine?
23:15Može, može. Čekaj, čeido, šta će ti?
23:20Hvala vam.
23:27Izvalite.
23:29Hvala, gospođo. Ajte sad da mi zazavršimo posao.
23:36Pa završili smo. Sve je usisano.
23:40Ja sam sve usiso.
23:42Gospođo, ne mislim na ovaj usisivački posao, nego na ovaj trgovački.
23:49Malim.
23:51Gospođo, vi nama pa pare i mi da idemo.
23:55Pa prezentacija je besplatna.
23:57Pa jeste, gospođo, pre prezentacija, ali je sisko, usisivač, on je hiljadu mamaraka.
24:05Hiljadu?
24:06Da, da.
24:08Pa od kod meni tolke pare? Ja sam prepensionir.
24:13Pa možete narate šest puta po sto sedamdeset pet maraka.
24:17Čutiti. Volimo jedna. Čutiti.
24:19Gospođo, može narate pet rata po djesta maraka.
24:25Rado bih da uzela, ali nimam, nimam novac.
24:34Če, če, do majstore, šta sad?
24:37Pa, pa. Pa, pakuj, sisiska. Va, vataj se kvakvake.
25:07Bona sova baba pređe. Mi joj čita stan usisali.
25:11A ona ne kupi siska.
25:13Ne, ne, no, počiš ti lud.
25:14Pa imaš trista kila ima da prođeš kroz u sisisivač.
25:18Aj, bentu, sisivač, šta će nam?
25:20Sine, mi, mi, mile.
25:22To ovo je kakr, r, r, r, r, posao.
25:24Razumeš sve ovo nama ško, ško, ško, škola.
25:27Ti ne možete i tako da dođeš, ustan, kaš dobar, dobar dan, mi prezentujemo, bla, bla, bla, i oni odmah
25:33ko kupe.
25:33Ne, ne, ne može. Ima mu, mu, mu, da da otegnemo dok prodam u sisivač.
25:38Ka bi nam svaka tre, tre, treća mušterija kupila mi bil na Kokonju.
25:42Dobro, če sad idemo da jih otegnemo?
25:44Eee, če. Ja sadu. Oje, neke dvije, vovojka i te, te, te, te.
25:52To, to su neke babeči kačedo.
25:55A ko će znat ko, ko su. Jedino sreća, žive tu preko poputa. Nisu da, da daleko. Aj.
25:59Dobro, a znaš šta, aj molim te da ja sad pričam, a ti bud operatir. Sve sam zapamtio šta radiš.
26:04Sine, mi mile, popusti joj ja tebe da pri pri pričaš.
26:07Ali ja imam ošjećaj da su ove dvije vru, vruće mušterije. A ti si malo mu munjen.
26:12Ko znaš šta moš lupti, bu, bubnuti i odda, odda se u vražiju materi.
26:16A ja sam stržnjak za prodaj. Ja sam u tom poslu odličan. Nije da se fa fa falim, ali tako
26:21je.
26:21Dobro, ali samo malo više mu mu mu mu mu mu mu cu.
26:24Pa š과 pa, tas se uopšte ne pri priimijeti!
26:26Ne uopšte se ne pa pa pa pa pa. Pinijeti.
26:30I te do muš uzuš kriboga?
26:32B elaži.
26:35Čaša lva Lookovskivi.
26:42Popike la, prvi!
26:45Lo, it överや.
26:46M suštaj vrlo, uvisu va sve.
26:58Good day!
27:00Good day!
27:01God bless you!
27:02Take our honor!
27:04I'll hear you!
27:07You're a Tetea!
27:08No, I'm Vojka!
27:09You're Dojka!
27:11I'm Vojka!
27:12I'm a Tetea!
27:13We don't have a paper,
27:14who wrote Vojka and Tetea.
27:15A little bit of a mess.
27:17We didn't know what to do.
27:18We came out of the presentation.
27:21After our meeting.
27:23Yes, you should go to 11 hours.
27:26You later, 45 minutes.
27:28Yes, yes.
27:29When we started tomorrow,
27:31I thought that the tramway
27:33hit us on the road.
27:35I'll hear you.
27:37I'll hear you.
27:39You know,
27:40the people are in trouble
27:43with the only city.
27:45Good, good.
27:46Welcome to your presentation.
27:48You know,
27:48every day
27:49in our house
27:50is planned a minute.
27:53This,
27:54this woman looks a little
27:55a little more.
27:56That's the other one.
27:58Yes, yes.
27:59You know what our people say?
28:01You're so like.
28:03I'm together.
28:04I started to go.
28:05Bebe Beneta.
28:06Let's go.
28:13going.
28:14Come on.
28:28I'll give ten gold.
28:30What?
28:31I'll put it on the memorial.
28:34This is a castle.
28:34A castle.
28:35A castle is not this.
28:38You can see that they are...
28:39brothers?
28:41These are sects.
28:45Hello, Maia, let's go. Please, please. Don't forget to lose time.
28:50Hello, Mr. Vadiu, the
28:54We have time for a short article!
28:58Dear our gogogosh.
29:01This is a great-quality music video.
29:03It's a great-quality music video.
29:10It's a great-quality music video.
29:12This great quality music video will use your
29:16If you put your hand on your hand, you will be able to clean the air in the air and
29:24remove all the viruses, viruses and bacteria that destroy your blood and destroy your organs if you are still in
29:34need.
29:35Orgasm has to be bombon!
29:40I don't know what I was going to do before.
29:42I didn't see that for 40 years.
29:44I wanted to say that my body is not a good body.
29:48This is a bad body.
29:49This is a bad body.
29:51It's so hard to be able to be able to be able to get out of it.
29:55It's a bad body.
29:57It's a bad body.
29:59It's a bad body.
30:02It's a bad body.
30:02It's a bad body.
30:04I'm sorry, where is the rope to get him?
30:10I'll try it again.
30:12I'll try it again.
30:13I'll try it again.
30:13I'll try it again.
30:14Come on, come on!
30:16It's the first day of the day, you know how it is.
30:19And it's the same thing.
30:21So, now we will see this one here.
30:24This one, dear dear,
30:26is the most delicious cheese.
30:28And when you're holding your hand,
30:30it's like you can't see anything.
30:33But here are millions of bacteria
30:35which will liquidate our Sise Susisko.
30:39Sine Mile, please.
30:58Dear dear dear,
30:59we will now go to something
31:01concrete.
31:07Dear dear,
31:08dear,
31:08dear,
31:09dear,
31:10Lord is with you.
31:13You are blessed with me,
31:14and you are the seed of your children.
31:17You are blessed with me.
31:19You are blessed with me.
31:23Hallelujah, hallelujah,
31:24we are blessed with you,
31:26there is no more than any other people.
31:31Check out thekins and jean
31:32with me.
31:33Also,
31:34let me wait.
31:35Let me follow her name.
31:35Let me cross upon anotherwachsex.
31:39I can't go.
31:42I can't go.
31:43I can't go.
31:54Damn, I'm serious.
31:57Women, women, sons, and me,
32:00stay in the closet.
32:01Let's go in the closet.
32:03Women, those are the best-up-up-up-up-up.
32:08These are all not visible.
32:11I don't know you both.
32:13I know it's like some little hollery plaguing.
32:15I'm seeing them.
32:17I knew it was out of money.
32:18Let's go and go and not be annoyed.
32:22Look, boys can't buy.
32:24But we only buy girls.
32:25They buy girls' house.
32:29Here he goes,
32:30the next group is Miroslav Meškaška Škarčina.
32:35What does that mean?
32:36Yes, yes, yes.
32:37And he will, brother, buy it.
32:39Because he doesn't allow him to think about something.
32:44Do you know how we do it?
32:47How do we do it?
32:50You go to the market and buy yourself what I know.
32:53For example, koko.
32:55Koko.
32:55Koko.
32:56Koko.
32:56Koko.
32:59Koko.
33:00I think you're going to buy three, five, six hours.
33:03First you'll get it, you'll buy it immediately.
33:05And then, somebody will not let the woman go to the market.
33:08I think Miroslav is going to buy it.
33:12My dear, how do we go to the door and when we show him the woman's house,
33:16we'll take a look at it immediately,
33:16it's a girl.
33:19We'll do it today.
33:22We'll do it in a hundred.
33:24Where are they?
33:25Where are they?
33:25I don't want to talk about stupid things like this.
33:30Orga, orga gazam.
33:32When did you say that?
33:35From all my speakers, from all my presentations,
33:39I remember that.
33:41Help, brother.
33:42Now, when we will talk,
33:44don't talk to you.
33:46Don't kill you.
33:48Don't kill you.
33:49Don't kill you.
33:50Don't tell you.
33:50Don't kill you.
33:52Don't kill you.
33:53Don't kill you.
33:54Don't kill you.
33:56Don't kill you.
33:56Don't kill you.
33:57Don't kill you, brother.
33:59Here you go.
34:00I'm in the water, because of my throat.
34:03Take it.
34:03I'm not one of them.
34:04I'm hungry.
34:05Hold it in the water.
34:06And now, when we go up to the building,
34:08you drink water in the mouth
34:10and hold it in the mouth.
34:12You don't want to talk.
34:13I understand.
34:14Let's go.
34:15Let's go.
34:20Let's go.
34:39Let's go.
34:41Let's go.
34:43Let's go.
34:44Let's go.
34:45Here, Miroslav Čman Čmarković.
34:47That is his.
34:48Where is this water?
34:50Where is this water?
34:52Go.
34:53Go.
34:54Go.
34:55Go.
34:55Don't leuk.
34:59Don't like it.
35:02Don't be a nurse.
35:03Don't like it.
35:03Don't lose your mouth.
35:03Don't move your mouth.
35:03Don't hold you.
35:04And you'll be right.
35:05Go!
35:07That's it, the water down, and now I'm not able to do it.
35:19Good morning. Good morning.
35:23Hi.
35:31Good morning.
35:33Good morning.
35:34I'm sorry.
35:35Maybe we're wrong?
35:36Yes, yes.
35:39Ah, are you coming from the prank?
35:42No, no, no.
35:45Yes, yes.
35:46We're doing a pre-pre-pre-presentation.
35:49Ah, well, I'm going to tell you that you're wrong.
35:52I thought you wouldn't even go there.
35:55And then I got out.
35:57I don't know that I'm going to do it.
36:03I'm going to do it.
36:03I'm not going to do it.
36:04I'm not going to do it.
36:07I'm not going to do it.
36:08I'm going to do it.
36:20Sorry.
36:31I'm sorry.
36:31I have a caravan in golf.
36:33I'm going to do it.
36:34I'm going to do it.
36:43Let's go.
36:45Let's go.
36:46Come on.
36:48Come on.
36:59Come on.
37:02This young man is not familiar with me.
37:05Ah, that's my assistant.
37:09He's an operator.
37:11You know, I'm ready for my part.
37:15And he's ready for the practical part.
37:20Ah, practical.
37:22Yes.
37:23Yes.
37:23He's taking the cramp.
37:24I'm going to do it.
37:27I'm going to do it.
37:27Then I'm going to do it.
37:31And I just tell you what he's doing.
37:35Yes.
37:35It's amazing.
37:37Why is the young man just hearing?
37:41Yes, my son is not the only one.
37:44He's not the young man.
37:48It's not the young man.
37:49Yes.
37:50Yes, that's right.
37:51Yes, that's right.
37:52Maybe he's not the young man.
37:53Because, when he speaks,
37:54he's not the old man.
37:57Yes, that's right.
38:00I think his language is not really not used to.
38:05That's right.
38:06And not that he is used to.
38:08You know how he's playing the language with a dog?
38:11When he gets a dog, when he's a dog, he's a dog, he's a dog like a dog.
38:16Nice to meet you.
38:18Are you going to eat some food?
38:21No, don't worry. We only drink salt,
38:24because when we do it, we don't have a dog.
38:26You can't, Sokić. Come on, come on.
38:33What? What?
38:34What is it?
38:36Jujubej is one.
38:37I know that you would have spoken better than I don't know what to say to you.
38:43If you don't know what to say to me.
38:45If you don't know what to say to me.
38:47Then you have to get a moment of relief.
38:51Let me go.
38:53I'm going to go to the end.
38:55And you just thought of it.
38:57Stop it.
39:00Please.
39:06Let's go.
39:06Chin chin.
39:07Chin chin.
39:09Chin chin.
39:09Chin chin.
39:11And why the young lady doesn't drink?
39:14No, don't do it.
39:16He banned him the doctor.
39:18Oh, there's no problem.
39:20I'll give you something else.
39:22No, no, no.
39:23No, no, no.
39:24No, no, no.
39:24No, no, no.
39:25We'll go to the presentation.
39:29Great.
39:30I just want to see you.
39:34I'm going to see you.
39:36You're welcome.
39:37My dear, come on.
39:38Come on.
39:39Come on.
39:40Come on.
39:41So, dear.
39:42Dear.
39:45Dear.
39:45Dear.
39:46Dear.
39:47Dear.
39:48Dear.
39:48Dear.
39:51This is Cisco.
39:56This is Cisco.
39:58Hmm.
39:58I don't know.
39:59This is Cisco.
40:00Is everywhere.
40:04Hello.
40:21Dear.
40:22bacteria and virus to kill your lungs and thank all of you, your orgasm!
40:29Yo!
40:31Organizm! Organizm!
40:34Organizm! It's going to be like this!
40:38Excuse me, do you have a piece of paper?
40:42My piece of paper...
40:44A piece of paper, a piece of paper!
40:47A piece of paper!
40:49A piece of paper, a piece of paper!
40:52A piece of paper, a piece of paper!
40:54A piece of paper, a piece of paper!
40:55Can I ask you something?
40:57Please, please!
40:58Can we go to the practice part?
41:02I don't know, I don't think I'm going to...
41:06Of course, dear gentlemen!
41:09Gentlemen, first we will make A-Astal!
41:12See you, this is your A-Astal!
41:14A-Astal, gentlemen!
41:14A-Astal, Naizgled, Izgledaz da je...
41:19Da je či čist!
41:20Ali! Na njemu!
41:21Na njemu se nalaze vidimi miliony nevidljivih grinja!
41:25Ba-ba-ba-bakterija!
41:27Vir-vir-virusa!
41:28A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A
41:30-A-A-A-A-A-A-A!
41:30Da bi to nestalo, poslužiće naš si si, si, si, sisko!
41:34Sine mile, si sine mile!
41:35Uj, sis, sisavaju!
41:36Let's go.
41:58Dear gentlemen, you saw everything.
42:00There is a lot of agregational stuff.
42:02And now, gentlemen,
42:03we will get to the table.
42:06We will get to the table.
42:07Now, we will get to the table from your bed.
42:11With all the dangerous bacteria,
42:15and teeth, and teeth.
42:17Dr. teeth...
42:18Let's go, dear.
42:19Let's go.
42:20Oh, see.
42:20There.
42:32Oh, no!
42:37Oh!
42:45Oh!
42:46Oh!
42:47Oh!
42:48Oh!
42:49Aaaaah!
42:51Aaaaah!
42:57Aaaaah!
42:58Aaaaah!
43:00Aaaaah!
43:01Aaaaah!
43:03Aaaaah!
43:03Aaaaah!
43:06Aaaaah!
43:09Izzizvinte, Gospodine, mi meno slavestvar me izvizinte!
43:12Ej, a, nište, nište!
43:15Jel, divno!
43:18Kupljeno!
43:20Kupujem!
43:21Jao, sine, mile, odmah idem!
43:24Odmah idem po novac,
43:26nemojte da ste nestali buditi tu!
43:29Jao!
43:30Kik, kik, kik, tenčino je, jedna!
43:32Paočeš da mu iščupaš, ono, zlebi!
43:35U sunce ti, kolikački mu je, kada je knapu u ovaj, fefi ušao!
43:40Da!
43:41Čekaj, če, da znaš ti ko je tu?
43:43Ma, ma, ma, nije važno ko ko je!
43:44Važno je da će čovjek kuptu u si si si si si vač!
43:47On je ven došao u kuću i pred materom i čačno!
43:50Kod sam ko ja, momak?
43:52Ma dobro aj, sa, Valić, uti!
43:54Važno je samo da, da mu uzmemo pare i na nam vrata na gaz!
43:58Aj, s, trp, trp se malo!
44:01E, evo novca!
44:03Rekli ste, petsto evra, jel tako?
44:05No, može, može! Te predsto!
44:07Može, može, Jao.
44:10Jao, izvolite.
44:11Thank you! You are amazing!
44:14You are amazing, you are amazing!
44:16You are amazing, you are amazing!
44:18If you could,
44:20you would like to show me
44:23how to do it!
44:25You are amazing!
44:41You are amazing!
44:43You are amazing!
44:46What?
44:48What?
45:11You washing off your way,
45:12it's ready to use.
45:15Don't worry!
45:18You are beautiful!
45:20No!
45:21Okay!
45:23You're so good!
45:23and sippin!
45:25Sweet!üzошmegわ~~~~みっくり