- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Мислех, че няма да дойдеш.
00:10Не знам, за който съм тук.
00:11К'во ти става?
00:13Всичко окей, изведнъж почвам да се държиш тъпо.
00:15Винаги ли си такъв?
00:17Не, само колято ме лъжи.
00:18Не съм те лъгала!
00:21А с нощиката остах, не сели качи в такси, а?
00:24Не, ти просто нищо не разбираш.
00:26Ами, обясни ми!
00:30Искам да не мога.
00:35Добре, чао.
00:36Чакай! Тупо е да се караме за рък това.
00:39Не, тупо е да се лъжим и да не си вярваме. Това е тупо.
00:46С нощи...
00:47Какво с нощи?
00:53Съжалявам, не мога.
00:56Искам да ти кажа, ме...
00:58И нищина, нищо лошо не съм направил.
01:11О, и може да са ръмички, браво.
01:17Много са худи.
01:18По-худи са даже от вчера.
01:23Ти да не биде, ще им сложа нещо много.
01:32Аз ще жлизам.
01:36Ама няма се бага.
01:37Това ще го смятаме за първа в носка.
01:54Ама тия пари аз съм си ги изкарал.
01:55Те си мой.
01:56Супер, само че аз ти спасих задника.
01:58Така че от тук нататък,
01:59к'вото припечелиш,
02:01ще ми го даваш на мен,
02:02докато не се изплатиш.
02:03Така е честно, нали?
02:09Никакви джобни,
02:11докато не си оправиш поведението.
02:13Както се разбрахме.
02:14Затова е добро.
02:16И ти си окей с това?
02:17Това е добро.
02:47Голям стъргане днеска.
03:14Много зле.
03:14Да, бе.
03:17Целият ни ден е такъв.
03:19На мене ми е балансирал.
03:22Всякво правя.
03:24Почивка правя.
03:27Ще ми подадеш ли водата?
03:28за к'воя ни?
03:41Днеска майсики сме сдухани.
03:42Пеша ми взе парите.
03:45Де бях събрал за записа.
03:47С мотив.
03:48Ми наказание.
03:49За катастрофата.
03:50К'во?
03:52Иска да бъде новото ти татънце.
03:54Да, ме не е познал.
03:56Баща я ми сприя изходящите от GSM.
03:59Смяте на мен к'во ми е.
04:02Полковника ми проверя
04:03хисторията за непристойни сайтове.
04:05Моя баща е много разбран.
04:12Верен?
04:13Ми, да.
04:15Окей сме си.
04:16На мен е дразни.
04:17Ето.
04:18Един човек, който не се оплаква от баща си.
04:20Аз ще сляя за секунда.
04:27Хайде пак.
04:30Вчера намерих най-ни сотина тука.
04:32Сигурно съм чипива с някой.
04:33И на право жит.
04:35Пак.
05:01Пак.
05:02Пак.
05:04Пак.
05:05Пак.
05:06Пак.
05:07Пак.
05:08Пак.
05:09Пак.
05:10Пак.
05:11Пак.
05:12Пак.
05:13Пак.
05:14Пак.
05:15Пак.
05:16Пак.
05:17Пак.
05:18Пак.
05:19Пак.
05:20Пак.
05:21Пак.
05:22Пак.
05:23Пак.
05:24Пак.
05:25Пак.
05:26Пак.
05:27Пак.
05:28Пак.
05:29Пак.
05:30Пак.
05:31Пак.
05:32Пак.
05:33Пак.
05:34Пак.
05:35Пак.
05:36Пак.
05:37Пак.
05:38Пак.
05:39Пак.
05:40Пак.
05:41Пак.
05:42Пак.
05:43Пак.
05:44Пак.
05:45Пак.
05:46Пак.
05:47пак.
05:48Пак.
05:49Пак.
05:50добре.
05:51Пак.
05:52Добре.
05:54А ни остава.
05:55Вношата ми трябва малък помощ.
06:00Каква е помощта?
06:01парична.
06:02Колко?
06:03Пет стотина?
06:06Какво?
06:08Двеста.
06:15Това е всичко.
06:20Заради нега го прави.
06:37Браво, мацка!
06:40Пичо е утре, по 20 ля всички за демото.
06:44Аз ще видя, какво мога да измисля.
06:46Добре, аз ще трябва да тръгвам, за да взема сетра.
06:50Добре, айде.
06:52Аз ще тая на малко да се поразпев, че утре ме викат в хора.
06:56Аз ще изчисти барабаните.
06:59Ами Яни, кого ще изпрати?
07:02Споко, дай! Баща ми ме чака в магазин, че ще поздоровим за вечер.
07:05Сега ли намерих?
07:06Ами няма кога. Що бъда тих.
07:08Чакай, спридай!
07:09Сега ли намерих?
07:13Ами няма кога. Що бъда тих.
07:16Чакай, спридай!
07:18Кво искаш?
07:19Искам да се държиш нормално.
07:20Гадно ми е така.
07:22Едва ли ти е по-гадна от на мене?
07:24Мисля, че известно време трябва да се виждаме.
07:28Искам да се държиш нормално.
07:32Гадно ми е така.
07:34Едва ли ти е по-гадна от на мене?
07:38Мисля, че известно време трябва да се виждаме.
07:46Ти сериозен ли си?
07:48Тина, това не е заради тебе. Просто имам проблеми. Що не ме разбереш?
07:58Такива, че да не можеш да ми кажеш.
08:02Можеш ли?
08:03Комета?
08:04Кво сте аз ти е бървайне?
08:05Баеш ли им? Кво?
08:06Комета? Кво сте аз ти е бървайне? Баеш ли им? Кво?
08:08Комета? Кво сте аз ти е бървайне? Баеш ли им? Кво?
08:28Абе, искам да те питам.
08:31Имам един приятел, дето е влюбен в една жена, в момиче.
08:38И праща едни писма.
08:41Не знаех, че имаш други приятели освен нас.
08:44Айде, бе, знам, че си ти. Казвай.
08:48Добре да прияваме, че съм аз.
08:51Пише и писма и се чуя дали ги харесват.
08:54Тво да правя?
08:55Пиши и пак, обаче това път бъде някъде около не, за да не виждеш реакцията.
08:59Сещаш ли се?
09:01Аз това правя, но не знам дали да не и намекна по някакъв начин, че е от мене.
09:06Не, не, изощо, докато не се влюби, изощо няма да и намекваш нищо.
09:10Трябва да малко да побъркаш, измъчвай я.
09:12После си видиш как ще се метне.
09:15Сигурен ли си?
09:16Това говориш, за ти нещо. Аз съм сто процента сигурен.
09:20Айде после ще черпиш, нали?
09:23Тривай си сега.
09:24Мерси много.
09:29Айде вътре ще седи.
09:30Айде вътре.
09:31Айде вътре.
10:00Тя ги гляда ли фенус нещо?
10:01Ей, изпусне ми.
10:02Нищо мало да го гледаш на боя. Ако се регистираш, първата седенца е безплата.
10:15Ти гледа ли Финус нащо?
10:22Ей, изпуснай.
10:24Нищо мога да го гледаш навоя.
10:26Ако се регистираш, пърната седенца е безплатна.
10:28Идеално.
10:29Мирка, Диев, Идулф, Тилъс са какво?
10:32Хита, брато!
10:33Причайто става знато страсно, прекрасно и опасно.
10:36Студнито на тази цялата техника е от LA.
10:39LA?
10:40За това ни става толкова добър запис.
10:42Браво за техниката, обаче и ривса талант.
10:45А вашия запис? Готов ли е?
10:48Те, какво те интересува? Ни си звезда?
10:50Да, звезда съм. Нещо, което ти никога няма да бъдеш.
10:53Няма да бъдеш.
10:55Афо? Виж.
11:01Хайде, момчета. Оставам ви да си четете.
11:04Само, че от мен да знаете, това е много F-in PR.
11:08Но това ли ви е многото има на групата?
11:11Оооо!
11:12Пара изчезвете, бе!
11:15Кога направа според теб?
11:21Не знам.
11:23Но ме е някой, който много не я харесва.
11:26Сигурно го е зарязал и ся иска да ѝ го върне.
11:30Кой?
11:31Кой?
11:32Гаджито ѝ!
11:33Нали, ако им ще гаджиш, тяхме да сме го виждали.
11:36Защото е комплексар.
11:39И я кара да се крият.
11:41Обаче аз знам кога е.
11:43Айде, бе, не се ли сещаш?
11:48Саш от въкласа.
11:49Сутрините малките ми казаха, че се е хвалил, че е бил сани.
11:53Това нищо не означава.
11:56Аз си го пребия, всичко си каже.
11:59Ай да не, той и безтаме дразни.
12:01Дай след очища да го изчистиме това.
12:05Ай да се очища да го изчистим това.
12:11Това е чазвите от тук, бе.
12:12Айде, айде.
12:13Айде.
12:14Айде.
12:15Шоколад.
12:21Какао, дръже, свъстък.
12:32Как си?
12:34Какво става в Даско?
12:36Нали работиш там, какво ме питаш?
12:43Добре, де.
12:45Видях надписа.
12:48И какво реши, че е вярно ли?
12:49Стига, дай. Ако имаш някакъв проблем, може да ми кажеш.
12:54Нямо.
12:56Един глупак написал нещо на стената.
12:59Не ми пук.
13:01Познаваш ли го?
13:04Вярно, че съм камерут, ама с някои неща имам повечко опит.
13:13Мери си и правиш достатъчно.
13:16Да.
13:17само, че ние не си говорим.
13:19С теб нищо не си изподеляме.
13:21Аз, например, не знам.
13:23Имаше сега, че.
13:24Айде, стига, не е и нужно да се правиш на родител.
13:27Що всички трябва ми да даяте акъл?
13:29Да ти давам акъл, просто се опитах да поговоря с теб.
13:39Има едно момче.
13:40Има едно момче.
13:51Здравейте, Ангел. Приказен ден.
13:53Чакайте, чакайте. Нима нещо оставено за вас.
13:56За мен? Какво?
13:58Е, ето.
14:00Кой го остави това?
14:01Вери, курьера, като го гледам письмо.
14:04Благодаря. Приказен ден.
14:29Благодаря.
14:39Консантине!
14:41Вчера не те видях в очилище. Що така?
14:44Бях болен.
14:45А, беше болен.
14:47Аз си мисля, че е заради колата.
14:49Коя кола?
14:50Моята.
14:51Той да се потроши.
14:53Не съм чупил никаква кола.
14:55Изчезвай!
14:56Извинявай.
15:00Аз си мисля, че е някой страхливец.
15:01Обижете какво точно искате.
15:03Защото ми се пикае.
15:06Страхливец, казвам.
15:08Който е толкова смотан,
15:10си го изкарва на спрявата кола.
15:12А ти не си от тях, нали?
15:14Не знам кой е смотан я тук.
15:17Говорите ми за някаква кола.
15:19Неодушевен предмет.
15:21Като вас.
15:23Ти си бил.
15:24Да. И какво?
15:26Пак ще ме ударите, ли?
15:28Не ли ще трябва да ходите при Цеков?
15:30Той така ще ви се зарадва.
15:31Иде, те прибия, ще ти е малко.
15:33Само искам да ти кажа, че силни са тези, които сами се справят с проблемите си.
15:37Останите са по клубка.
15:39Изчезвай.
15:40Първо ще пика я.
15:41Останите са по клубку.
15:42Останите са по клубку.
15:43Защо?
15:44Вървай.
15:45Ти-ти-ти.
15:46Ти-ти-ти.
15:48Първо ще.
15:49Влизай!
16:13Ох, Никола, извинявай, можеш ли да ми помогнеш? Не мога да се оправям вече с тая...
16:17Тая, никога извинявай.
16:19Не мога да ги намеря.
16:21Най-вариятно между 2008 и 2010.
16:25Ето сега, виж.
16:33Благодаря.
16:37Би ли ми помогнал? Не мога да ги намеря. Всичко преробих.
16:41С удоволствие имам романтична среща с някакъв следовател в районното.
16:47Весел ден!
16:54Маринова...
16:57Да ви кажа...
16:59Ползвай си го.
17:01Аз вече не се интересувам от ненко.
17:04Весел ден!
17:15Ето ти, обе в нас и какво виждеш правя, а?
17:17Ей, Сашо!
17:19Кажей на...
17:21Какво прете, бе?
17:22Аре, кажи Зани, бе!
17:23Квото става, бе?
17:24Кво Зани, бе?
17:25Кво Зани, пофаря се на цялото дълзко. Аре, похорми си и на мене сега.
17:27Все ми трябва да се тая, бе!
17:29Ти трябва да се тая, бе!
17:30Ти трябва да се тая, бе!
17:31Чакай малко, Боби.
17:33Срещенца, кажи, морята, ти ли написах графита или не?
17:38Смешници, не усеща ли, че и двамата ви мутае, бе?
17:41Да, аз го написах и какво!
17:43Има ми клипче, искаш да ти го покажа, а?
17:45Ей, стига, бе!
17:47Стига, бе!
17:49Не, мой графита, шикон се и Саня съм пил, бе!
17:51Стига, бе!
17:53Това от вашия телефон е ли изпратено?
18:05Да.
18:07И това ви е смешно, а?
18:09Искаш ли да се заключим в салона и да направим голъп и зарядък?
18:13Не. Не аз искам. Тя иска.
18:17Освете това не е сериозно, а това е просто закачка.
18:19С други колежки закачвате ли си?
18:23Не, разбира се.
18:25И защо точно колежка? Я вижте колко жени има полицията.
18:27И не всеки може да се случи.
18:29На вас не ви ли се е случвало?
18:33Явно не.
18:35Просто отказах да изляза с тази колежка и тя сега си отмъщава.
18:39А, и тя затова звърна в полицията, за да си отмъсти.
18:41Що не отида да приспи с някой друг, а?
18:43Къде я знам типична женска реакция?
18:45И откъде знаете, че е типична?
18:47Често ли ви се е случвало?
18:53Защо не прочетете и нените смеси, за да разберете каква е работата?
18:59До сега проблеми с ученички има ли ли сте?
19:05Не.
19:07Какво намеквате?
19:09Наблюдава ли ли сте ги тайно?
19:15Май, нямате нищо срещу мен.
19:19Займа си хода.
19:21Ще видим, Сауф.
19:23Ще видим.
19:25Тъпо ми е сега за този двъг клас.
19:27Тво го мислиш това, Инар?
19:31Той не е писал по стената.
19:35Освен това не разбрах на кой е.
19:39Воръжавам да си мисля, че това е гаджето ѝ.
19:41Не е нужно двете да се свърза.
19:43Семия е тая.
19:45Искам да разбера с кого се вижда.
19:47Сигура е някой, който познавам и това направо на попъртвам.
19:49Жените искат да скрият нещо от нас.
19:51Могат.
19:53Тайн стени съществата.
19:55Искаш да кажеш кучки?
19:57Това искаш да кажеш да.
19:59Не, напротив. Съвършени са.
20:01И ако нещата не се получават,
20:03то вината си е в нас.
20:05Момичето си е идеално, ама за някой друг.
20:09Кой, Ян или?
20:11Не, не, общо говоря.
20:13Трябва да знаете какво искате от жената до вас.
20:15И така ще се получат нещата.
20:17Ти по-пак и пи от хапчета на майка си.
20:19Не, замете за пример Димитрова.
20:21Млада жена, образована в разцвета на силите си.
20:25Може да направи мъжа до себе си истински щастлив.
20:29А вие това в нея не го виждате.
20:31Ти да не би да го виждаш?
20:33Не, нейното име се сетих.
20:35Просто да иллюстрирам.
20:37Айде аз ще тръгвам. Чао.
20:39Айде.
20:41Наш къде е грешката?
20:43Търся ме в даска от това.
20:45А къде другия?
20:47На всякъде.
20:49Може да е по-голям от нея.
20:51Това са вашите смс изпратени до Никола Савов. Така ли?
21:01Да.
21:05В оплакването не сте ги посочила.
21:07Така е. Беше грешка.
21:09Вижте съжалявам, че ви губя времето по този начин.
21:11Мисля, че най-добре е да оттеглям обвинението.
21:13Не бързите. Разкажете ми какво се случи между Глас и Савов.
21:17СМС-ите не стигат ли?
21:19Заплашваше ли ви?
21:21Моля, не. Категорично не.
21:23Подведох се.
21:25Беше глупаво.
21:27Прекалено лесно се доверявам на хората и после страдам.
21:31Той ли ни накара да утричате сега?
21:34Такива хора са способни на такова нещо.
21:36Не, не, не.
21:38Грешката беше моя.
21:40Просто почувствах нещо към неправения човек, но той не е престъпник.
21:44Значи желаете да прекратим разследването, така ли?
21:48Моля ви да.
21:49Достатъчно надобно се чувствам, че съм тук.
21:54Ето, подпишайте.
21:56Все пак бих ви посъветвал да споделите програма си.
22:00С кога?
22:02Аз мога да бъда полезен.
22:06Дайте да се видим в неформална установка.
22:10А защо не? Много съм ви признателна.
22:13Довижте ми.
22:19Знам, че момента за теб е труден, но имаше цяло моята подкрепа.
22:23Беше ужасно.
22:25Какво стана? Повдигнаха ли обвинени или?
22:27Не.
22:28И как тяха не?
22:30Прекритиха разследването.
22:32Казаха, че нямат нищо уличаващо.
22:34Какво искат тия хора, бе?
22:35Салов е извъртенят, но му се вижда.
22:38Полицето му се вижда.
22:40Прави се.
22:41Е, съместите не са достатъчният ден.
22:42Не мога да ще читат само на моите думи.
22:44Е това е.
22:45В тая държава никой не си върши работата, освен мен.
22:48Маринова, аз мисля, че не трябва да се отказваме.
22:52Може ли да по-уварим по-късно?
22:54Закъснявам се.
22:55Не, ако трябва, ще оттеш нови доказателства.
22:58Ако трябва ще го снимем.
23:00Имам камери.
23:03Да, мислиш, че си над закона, нали?
23:06Че няма справедливост, нали?
23:08Честно казвам, в момента точно нещо друго си мисля.
23:10Да, ама в моето училище има справедливост.
23:12Има.
23:13И рано или късно, аз ще прете там, дето ти е мястото.
23:16Знаеш, какво сега ще ми направиш?
23:18Цял живот не знам къде ми е мястото.
23:20Айде не дай пред Маринова да...
23:28Химикално.
23:30Какво? На кой е този химикално?
23:32А, химикалипо? А, бе...
23:34А, вижте, бе, хора!
23:36Айде да се занимаваме с така глупост вече.
23:38Искаш ли да ходим да правим гола физерядка?
23:40Маската си дръпна два пъти и няма ти кем как се отпусна.
23:44Ако ме разбираш, за какво ти говоря.
23:46От коза?
23:48А, бе, направо е чук. Аз че едно не знаех къй си се намирам.
23:52Ай, гаси! Искам я да си пуша от това.
23:56Може да го редиме. Остана ми малко.
23:58Верно. Колко е?
24:0020 кинта грама.
24:02Всяк, това очакваш.
24:04Айде, ако те питат, не си го взел от мен.
24:06Окей.
24:08Айде, ако те питат, не си го взел от мен.
24:10Окей.
24:12Айде.
24:14Поча, чакваш.
24:20Айде, ще питат и си го взел от мен.
24:21Окей.
24:42Абонирайте се!
25:12Абонирайте се!
25:42Абонирайте се!
25:44Абонирайте се!
26:46Абонирайте се!
26:48Абонирайте се!
26:50Абонирайте се!
26:52Чакай, чакай!
26:54Боби да знаеш къде е?
26:56Абонирайте се!
26:58Абонирайте се!
27:00И трябваш да си купа от него!
27:02Не те разбирам!
27:04Е, не ме разбираш!
27:06От тая готината търва на Боби!
27:08Ти не можеш да не ми дадеш?
27:10Абонирайте се!
27:12Абонирайте се!
27:14Абонирайте се!
27:16Абонирайте се!
27:18Абонирайте се!
27:20Абонирайте се!
27:22Абонирайте се!
27:24Пължиблика!
27:36Абонирайте се!
27:38Абонирайте се!
27:40Абонирайте се!
27:42Много известен си почнал да станаш. Само че днес музика.
27:45Що?
27:46Що не ми казваш, че си дилър?
27:51Добре, не искаш да ги съвремете и пари от някъде.
27:53Да, ама не съм искал да ставате дилър.
27:57Аре бе, това е само на кошче.
27:59Само кошче е за тебе. За полицайите това са наркотици.
28:05Добре, знаеш, че го правя времено.
28:10Откъде ги взимаш?
28:13Намерих ги в гаража.
28:19Тъпак!
28:20Нали мога да се на живак?
28:22Да, но глед колко е добро.
28:24Боже, ти си ненормален.
28:26Ти осъзнаваш ли, че в момента те могат да решат да тръгнат да си ги търсят, а?
28:30Няма да си ги търсят.
28:32Полица.
28:38Абе, вие какво правите там бе? Бягай!
28:40Стой!
28:41Стой!
28:43Стой!
28:46Стой!
28:48Стой!
28:49Що побягнахте таки, ве?
28:59Стреснахме се.
29:00А, стреснахте се.
29:03Вади всичко от жубавата.
29:11Давай, давай!
29:14Това ли е всичко?
29:15Да.
29:16Да.
29:17Това ли въпрекли за трябва
29:30и ве вече обензи?
29:31Об advнародня изгланията.
29:33Това, defenders, м Dubって.
29:38Прибери ти си нещата.
29:44Изчезвите.
29:49Внимавайте, момчета!
30:07Субтитры сделал DimaTorzok
30:37Субтитры сделал DimaTorzok
30:45Какво правиш?
30:48Какво правиш?
30:50Избягвам те.
30:53Аз съм тук точно, защото искам да те виждам.
30:57Нещо не ще ми казаш.
31:00Да.
31:02Ако искаш, може да отидем да щупим колата на майката, защото я грижа за тебе.
31:07Или да спрем да говорим с сестра ти, защото има проблем и не иска да говори за него.
31:16Тино...
31:18Не можеш да скачаш срещу всички.
31:20И вечно ти да си неразбран.
31:24Това е което им да ти кажа.
31:27И това е последния ми опит.
31:29или правиш нещо сега, или край.
31:31И аз.
31:32И аз.
31:33И аз.
31:34И аз.
31:35И аз.
31:45Извинявай.
31:46Извинявай. Просто те ръгнула.
31:52Що ми няш довери?
31:55Това ще прецакам ли?
31:58Много си глупах.
32:07С мена си?
32:09Аз когото съм.
32:12Не искам ни да става почта.
32:16Ясно искам.
32:19А кой ти казв, за кого там съв?
32:26Видели си, но той е достатъчно голям пит, че да ме те издаде.
32:46Много си?
32:48Аз когото съм.
32:49Много си?
32:50Много си?
32:51Много си?
32:52Много си?
32:53Много си?
32:54Много си?
32:55Много си?
32:56Много си?
32:57Много си?
32:58Много си?
32:59Много си?
33:00Много си?
33:01Много си?
33:02Много си?
33:03Много си?
33:04Много си?
33:05Много си?
33:06Много си?
33:07Много си?
33:08Много си?
33:09Много си?
33:10Много си?
33:11Много си?
33:12Много си?
33:35Вижи!
33:39А, печва!
33:41Извинявам аз.
33:43По това време на Дениси правя
33:45лека тренировка.
33:47Извинявай, не знаех. Ако искаш, мога да излязам.
33:49А, не, не. Не, не, не.
33:51Готов съм.
33:53Остани.
33:57Изглеждаш много стресиран.
33:59Така ли?
34:01Толкова ли миличи?
34:03Не, но аз те познавам и...
34:05Еми, след всичко, което преживях тия дни,
34:09и аз не знам вече.
34:11Мог ли да помогна с нещо?
34:15Предполагам, си чува за сексуалния тормоз.
34:19Саво пишал някакви маршоти на Маринова.
34:23А тя, милата, нали знаеш койко е крек?
34:27Едва мя склоних да се оплачи в полицията.
34:31А тия търти е там.
34:33Да вземат да спрът разследването.
34:37Това е.
34:39Човек се опитва да направи нещо добро.
34:41Да помогне и нищо, и нищо, и нищо.
34:43Ти сигурен ли си, че инициативата е била само на Савов?
34:49Може да е била взаимно.
34:51Маринова е доста... фривална.
34:55В кака смисъл?
34:56Само предположение.
34:58Прекалено много и съвръзвате всички.
35:00Това се глупости.
35:02Очакай.
35:04Това се глупости.
35:25Да.
35:26Да.
35:30Ами...
35:33Аз ще тръгвам това.
35:34Може, може, може.
35:38Ами хубав ден тогава.
35:40О, да, да.
35:52Не знам.
35:53По-обре да кажем на другите.
35:56Ме, какво толкова някаква трева?
35:59Ме, какво толкова да не сме в Ямайка?
36:04Всичко си ми смисля. Слушай сега.
36:06Пойде ме плика с човрица.
36:08Сега носи както преди.
36:09Продаваме го.
36:10Изпереди от продаването купуваме някаква ефтина да възстановим липсата.
36:13Ме, ти нормален ли си, бе?
36:16Продавах половината. Мога да продам и тая.
36:23Не знам. Не знам какво, бе.
36:28Просто няма да казваме на никой и никой няма да разбере.
36:34Аре да тръгваме.
36:35Айде, че изпусохме това часа.
36:37Айде, че изпусохме това часа.
36:39Айде, че изпусохме това часа.
36:41Айде, че изпусохме това часа.
36:43Айде, че изпусохме това часа.
36:59Генчо, вие нали сте гангстери?
37:01Що си играте с боички?
37:03Това е стри тарт генгста, Нига. Не да я говориш като не знаеш. Мога ти се случи нещо.
37:09Остави го.
37:10Къв ти е проблема?
37:11Е, това ми е проблема на старата. Вие ли сте го писали?
37:15И ако сме ние, какво ще направиш?
37:17Айде, сега ще виж какво ще направиш на канали.
37:19Чакай.
37:26Чакай.
37:28Теп, какво ти интересува повече?
37:31Кого е писал или дали е вярно?
37:33И да не би да знаеш нещо.
37:35Аз не. Но можеш да питаш Савов.
37:40Абе, какво ми говорите всички за Савов?
37:42Аз значи не съм само аз.
37:44По-добре го намери.
37:45Сигурна съм, че има хво да ти каже за Ани.
37:47Ани. Ишто ти е много интерес.
38:17Ани.
38:20Кажи сега как върви бизнесът.
38:22Макар че като си знам стоката, сигурно много яко върви.
38:26Ай, братон.
38:27Ай, припомни, какво стана с Соня Келеш, дето ме крадеше с червено толкова.
38:34Да, бе. Намериха уфен спален вагон.
38:37Нещо се беше уплел в пердето.
38:40А, да, верено.
38:42Ти, как ще ни се издължиш, а?
38:46Не би, ще намеря пари и ще въстановиш липсата. Обещавам.
38:51Това е ясно, че ще въстановиш липсата.
38:54Ама аз ще ти кажа как.
38:57Почваш да продаваш за мен.
38:59Не, не мога.
39:02Можеш. И не ми се обясняй.
39:06Ако трябва ще включиш и другите патенци.
39:11Чухме много добри отзиви за тебе.
39:17Добре, бе.
39:19За колко време става въпрос?
39:30Докато се издължиш,
39:32айде пей.
39:47Аз...
39:49Точно сега не е удобно.
39:51Аз идвам да ви се извиня.
39:53Пак поступих много тъпо.
39:55Айде се говорим утре.
39:56Извинявайте и за колата, и за всичко.
40:01Добре, добре. Айде, чео.
40:03Само...
40:10Ани?
40:26Ана?
40:42Ана?
40:44Ана?
40:45Абонирайте се!
Comments