Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:07ТОРЖЕСТВАНИЕ
00:07Ай!
00:10Ча!
00:11А, ръката ми е залепена.
00:14Не мога да я мах.
00:15И това какво знаете? Ти сме заедно за винаги залепени.
00:18Ами да.
00:23Филипинец?
00:24Остави го.
00:26Ято съм на неча закъснивах без 15 минути за вечерния час.
00:30Ами аз съм неръг. От кое не сме си играли с те?
00:40Айде, филипинеца да приключвате вече.
00:43Ани, и половина минава. Айде.
00:45А ние не може ли остане малко да се поцелуваме?
00:48Айде, който си няма работа, да си ходи.
00:50Ние, нормалните хора, си имаме правила тука.
00:53Спокойно, скоро ще сме си заедно.
00:54Айде.
01:07Тръгом, тръгом.
01:21Тръгом, тръгом.
01:22Бързове си порhésвание, нехтя пъталите.
01:30Бо бързове си в кейт.
01:34Трябва е са.
01:44Бързове си в кейт.
01:46Бързове си в кейт.
01:50Трябва е си в кейт.
01:59Абонирайте се!
02:28Какъв е поведа на да съм забравил рождение ти, да?
02:30Не, той на 7 октаври.
02:32Любимото ти, нали?
02:34Да.
02:37И на кво дължи на този специалитет?
02:41Исках да почерпя за наградата.
02:44Добър апетит.
02:45Е, какъв добър апетит мен ме забрави?
02:48А, извинявай, маме.
02:51Ти ми изчакай всички да започна да едем заедно.
02:55И кво става в Пловлив?
02:58Ами...
02:59То ни е направил от автобуса в театъра.
03:04После наградите...
03:06Не съм имала време да се разхождам много-много.
03:09Маме, ще ми дадеш някакинти.
03:11За какво са ти?
03:14Еми...
03:15Да заведа Ани на кино, например.
03:17Съжалявам ти, но още си наказан.
03:20Да беше помислил преди да вземеш чужди пари.
03:25Ама аз не...
03:28Амберси
03:55Благодайм
03:56ДОБИТА
03:56НИГА
04:16Абонирайте се!
04:36Добър вечер!
04:37Да ви предложа шоколад.
04:39Днес имаме промоция.
04:41А не, не. Аз...
04:42Аз сладко не имам. Не, не.
04:45Взмети си?
04:48Всъщност може, но от тези бомбончета...
04:59Добър ден!
05:02Добър ден!
05:06Арестото?
05:08Благодаря!
05:18Абонирайте се!
05:41Докладът взе ли си?
05:43Какъв доклад?
05:43Тоже, който ти писах с нощи за предимствата и економията от използването на природен газ.
05:48И ти на го ли взе?
05:49Не мога, за ти върша цялата работа.
05:50Абе!
05:58Ало, Нина!
06:00Искаш ли да се видим?
06:02Ага.
06:03Не се прецеснявам, ще си взема нощна.
06:06Да.
06:08Добре.
06:10В офиса.
06:12Ти сега бейте и да не доеш.
06:15Еми, айде до по-късничко, ще се видим.
06:23Така, колеги.
06:26Хайде да започваме, че няма да видим протокола.
06:30Къде е Костова?
06:32Костова, нали вече не работи и тука?
06:35Ма да, бе, знам, че не работи и тука.
06:38Знам.
06:39Просто ви проверявам.
06:41Аз прилавям Пешева да прочета протокола.
06:44Каква е първата точка?
06:47Да се вземе решение за нов преподавател по музика, защото Костова.
06:51Защото Костова ни не пусна, това го знам.
06:54Това го знам.
06:56Обаче, аз имам решение на проблема.
06:59Аз поем музиката.
07:01Ти?
07:01Мхм.
07:02Ти от музика ли разбираш?
07:03Ей, аз се разбирам от организация.
07:07Аз след това, половината световни композитори са от немската раса.
07:13Така да е немската нация, искам да кажа.
07:17Много лесно заменяте хората.
07:19Да, пешева.
07:21Незаменими хора няма.
07:24Особено ако някой се те е разъчаровали.
07:28Но.
07:29Това е сладко.
07:30Благодаря.
07:34Добре, дайте я нататък с протокола.
07:37Това беше първа точка.
07:39Да видим втората точка.
07:46Здравейте.
07:47Мария е тук, али?
07:49Вие сте?
07:50Петър.
07:52Кой е Петър?
07:53Приятелина Мария.
07:54Говорили сме с някой от вас.
07:55Ти не беше ли, Руси, по-висок?
08:00Не.
08:01А, Пешо. Разбира се, разбира се. Влез, влез.
08:06Толкова много сме слушали за тебе.
08:09Имаме чувството, че те познаваме.
08:12А, Мария?
08:14Изчакай малко. Сега ще отида да я извикам.
08:20Хао ми, добре.
08:22Не забравяйте.
08:23Другата седмица. Очаквам от вас доклади.
08:33А, Гергана!
08:34Искам да ви попитам нещо, но не съм сигурна дали е удобно.
08:38Разбира се, че е удобно всичко, което вълнува тебе.
08:40Вълнува и мен.
08:41Кажи.
08:41Да, има едно момче и той иска, нали, само че аз не знам дали аз искам.
08:48Не знам какво иска той.
08:52А ти не си сигурна, че той е подходящ.
08:58Чуй ме внимателно.
09:00Забрави за всичко, което хората казват.
09:05Че трябва да се чака подходящия човек.
09:09че не трябва да се бърза.
09:11До кога трябва да чакаме.
09:14Ти си вече голямо момиче и на 17 години си.
09:20Просто така, повярвай на душата си.
09:23Женската ти интуиция ще ти подскажат верния път.
09:27Аз само искам да...
09:30Сексът не е кой знае какво и дори обществото според мен ни внушава целият този стрес за да може мъжете
09:38да доминират над нас.
09:40Така че скачай смело и се наслъждавай на всяка секунда, която ти е подарена на този свят.
09:46Всъщност Васил искаше да си сменим темите за доклади.
09:49Исках да ви попитам дали имате нещо против.
09:51Да? Не, да. Сменете системите.
09:56Да, добре. Благодаря ви. Приятен ден.
09:59И на теб.
10:16Сексът е свобода.
10:27Имам едно съкок, което ми е омалява малко. Ако го пряте по Марием, да го разширите, ще е проблемно.
10:33Ще почерпим след това.
10:36Ми донеси го.
10:40Здрасте.
10:40Здрасте, Мене. Как си?
10:44Виждам, вече сте се запознали.
10:46О, да. Дори си поговорихме.
10:49Дори сих ти подарък. Минавах от тук и реших да ти го подарю.
10:53Подарък?
10:53Да.
10:55Много мило.
10:58Кантар за кухня.
11:01Имахме нужда от кантар, защото доста дълго време.
11:05Супер, че си се сетил.
11:25Седнете.
11:26Седнете.
11:30Какво се блещите, аз ще ви водя музиката.
11:32Това е положението.
11:35Я да видим докъде сте стигнали.
11:38Музика.
11:39Така.
11:40Някой няма ли да ви каже докъде сте стигнали?
11:43До рок-н-рол-а.
11:4468-ма страница.
11:45Рок-н-рол.
11:48И таки е глупости ли има в учебник?
11:50Това не са глупости.
11:52Истинската музика е класическата музика.
11:57Вагнер, Амадеус, Бах.
11:58Те и Битл са класика из цял свят.
12:00И Джак и Скормовача го знаят в цял свят, ама нали?
12:04Не го ослушате, господин директор.
12:06Нищо не разбира от музика.
12:08Аз не знам от кого разбирам, а ти когава почнеш да се мазаш на директора?
12:11А ако ти вкарам ни в тъпата мута, дали си се мазня?
12:14А не напимай.
12:14Спрете!
12:16Е, е, е!
12:17Я спрете!
12:20Спрете, бе!
12:21Какво правите, бе?
12:23Ценете тук.
12:24Елате тук двамата.
12:26А, а!
12:29Какво е това нещо?
12:32Хм!
12:34Ще ми философстват тук.
12:36Нищо не знае, ще ми философстват.
12:37Рок!
12:38Я е пусто на лудо и младо.
12:42Така, пусто на лудо и на два гласа изпълнявате тази народна песен от ми.
12:52М, м, м, м, м, м, м, м.
12:55М, м, м, м, м.
12:56И тисо отвът, м, м, м, м, м.
12:59Нали.
12:59И едно, две, три, четири.
13:01Пусто на лудо и младо ищи ми маечо армаган.
13:07Ищи ми маечо армаган.
13:10Чорни си очи да му дам.
13:13Да ви да му дам.
13:15Чекан да му дам.
13:16Ня, спрете, спрете.
13:18Тук вияте като койоти.
13:19Това е ужасно просто.
13:21Три, четири.
13:25Пусто на лудо и младо ищи ми маечо армаган.
13:30Ищи ми маечо армаган.
13:33Чорни си очи да му дам.
13:40Аре малко по-живичко е.
13:42Има жеста, бе.
13:44Той живот трябва да сте бързи.
13:45Ако не простиш, натинав ще те спъна.
13:48Тихо.
13:49Приказките в част по литература.
13:51Тука ви трябва въздух.
13:53Русица.
13:54Но какво е твое моето момиченце?
13:57Госпожа, няма въздух.
13:59Не, ме няма въздух как ще имаш.
14:01Две обиколки си след останалите.
14:03Стола си първа иначе.
14:05Погляни, тръстеш се като дропите псия.
14:09Госпожо, не говорете така, дей.
14:11Не знам как ще се оправиш.
14:12Само на 15 години си още.
14:14Но тук нататък трябва да се бориш за всичко.
14:16За работа, за мъже.
14:19Госпожо?
14:20Госпожица.
14:21Марш върнага при останалите.
14:34И ясно, поредната двойка.
14:45Ваня, тебе защо съм те пропуснала?
14:49Ясно не е да ни обясниш презнаците за подобност на триъгълниците.
14:55Госпожо, нали знаете, че две седмици бях болна?
15:00Какво правите? Показах ви бележки, имах пневмония.
15:02Сега имаш и двойка.
15:05Как пък всички сте с готови оправдания, бе?
15:09Чакам някой пожелание на че ще навлъскам двойки на целия клас.
15:13Госпожо, това не е честно.
15:15Вие не сте предопределите, че изпитвате.
15:17Аз ще се оплача на директора.
15:19На кой ще се оплачаш?
15:21С директора ще ме плащат.
15:23Хайде бе отивай да извикаш Цеков.
15:25Нека да дойде.
15:26Много ще ме оплащате.
15:30Всички имате двойки.
15:39Колковника, чака, аз се качвам за тебе, не знам.
15:41О, ама ти ако не престанеш, се съсръжи, няма да я пусна никога.
15:43Миво, и това няма как да стана.
15:45Тогава си оставаме тук.
15:46Ами е окей.
15:47Дой плаковника.
15:48Плаковника ще ме накажа, но няма да го отнеса сама.
15:51Ще пообясне, ще последват едни инквизиции и за тебе, и за мене.
15:55Аз като се отдосам, съвсем случайно, ще се изпусне и ще му кажа къде си криеш.
16:01Не научните списания.
16:02Примерно.
16:04Мисля ме изнудвате, така ли?
16:05Да.
16:06Да.
16:09Айде, 15 минути.
16:1210.
16:15Айде, айде, стига сте си лига, били? Качвайте си.
16:17Аз ще му отвлека вниманието.
16:19Добре.
16:27Или ще ме гониш, бе.
16:28Ще ме гониш.
16:29Не, аз си тръгвам сам.
16:30Ще страдаш, бич.
16:31Сони Бунан за и гетото най-че ги сънуващи имена, разбрали?
16:35А, е го и котето на шефката.
16:38Ай, ходяте там да се чешкат.
16:39ПО става, бе?
16:40ПО става.
16:40И тебе ще изхвърли, като ти писнеш.
16:42А можето не си го осъзнал.
16:44Се еш.
16:51Поговорихме и решихме, че най-добре да си тръгнат.
16:53С тях не може да се работи.
16:55Може да сега с тях не съм имал проблем.
16:57Директно ли искаш да ти го кажа?
16:59Нямат талант.
17:00Не виждаш ли, че ни дърпат надолу?
17:04Плюс това...
17:06Аз и ти сме прекалено добри за тях.
17:15Ей!
17:16Социалните са дошли на проверка.
17:21И са, кво?
17:24Качват се, качват се.
17:25Глядате с крима някакъс.
17:27Добре.
17:28Добър е стаята.
17:30Долу.
17:35Някак е тук.
17:37Това са някакът докато.
17:40Това са матерни.
17:42Али, сигурно си пиша на вас.
17:44Да, добре.
17:49От тук сме ние.
17:50Да.
17:51Здравей, Ани.
17:52Здравейте.
17:54Ще ти задам само няколко въпроса.
17:57На съме.
17:59Ааа, разбрах ми.
18:00Излизам.
18:03Без да се притесняваш,
18:06искам да ми кажеш
18:07как се чувстваш тук.
18:08Супер съм си.
18:10Птичко е наред.
18:13Семейство с той, че ви се грижат добре за теб, така ли?
18:16Да, дават ми храна, дрехи, джобни.
18:20Ай, галя е страхотна.
18:23И догално ли сте видях едно момче,
18:26наркоман,
18:27което се вачи под тротуара?
18:29Хм.
18:30Реших, че ако не предприема нещо,
18:31ще стана този човек.
18:34и затова ги спрях тия галост ти.
18:37Много го вдъхновяващо.
18:38Важното е, че тая случка имала такова важно значение в твое живот, нали?
18:43Браво, Боби.
18:46Ей, това е всичко за днес, приятели.
18:49Помнете нашата мантра.
18:51Моята зависимост е тук, за да ме научи да бъда щастлив и да се радвам на живота, нали?
18:56Усмихвайте се. Благодаря ви.
18:58Боби, изчакай малко.
19:08Много хубава история.
19:10Жалко, че е пълна измислица.
19:13Защо да е измислица?
19:15Истината ви казвам.
19:17Лъжите на зависимия.
19:19Много са симпатични.
19:21И все пак,
19:22мисля, че няма нужда да идвам повече.
19:24Това ми е достатъчно.
19:25Както искаш, аз не мога да те задължа да идваш.
19:28Но ако спреш, трябва да уведомя майка ти.
19:31До утре, нали?
19:38И един пошледън въпрос.
19:40Какви са ви отношенията с мънчето?
19:44С Филип.
19:47Филип ми е най-добрият приятел.
19:48Учим, ходим на училище заедно.
19:52Не, аз ще ви я дегля.
19:57Благодаря.
19:58Това беше всичко.
20:00Мисля, че всичко е наред.
20:02Ти ако имаш някакви въпроси...
20:03Не, нямам.
20:06Всъщност...
20:06Някой ви се обадил да ми помогнете, нали?
20:10Да.
20:11Лич, може да ми кажете кой е скъмно.
20:13Моя благодаря лично.
20:14Съжалявам, нямаме право.
20:16Това е доста важно для мен.
20:20Правилата са такива.
20:24Довиждане.
20:25Довиждане.
20:27А?
20:28Тръгвате ли?
20:30Аз само минавах.
20:32Да, свърсихме.
20:33Довиждане.
20:39Това е номера на твоето човек.
20:55Да, проверим кое, а?
21:15Копа, лето тупо.
21:19Тихо!
21:20Смачкам, азминищи.
21:21Тихо, успокой се.
21:23Моля, тебе е с глупости.
21:24Обащай.
21:26Обащай!
21:31Браве.
22:04Тихо, успокой се.
22:13Тихо, успокой се.
22:45Тихо, успокой се.
23:23Тихо, успокой се.
23:41Никак не се наспиваш.
23:43Или няма как?
23:44Ти се станаха малко много тия нощни смени.
23:46Защо не си починаш малко?
23:48Защото трябва да закусваш сутрин по-лъченки за това.
23:51Хайде тръбвай. Сложих ти сладков чантата.
23:54Добре.
24:00Лъжете.
24:01Пак ли почваш?
24:04И да, пак почвам, защото го чух.
24:07Говореше...
24:07Константина, не разбирам защо така си се настроял срещу него.
24:11Той прави толкова много неща за мен.
24:13За нас.
24:14Хубаво си помисли какво говориш.
24:18Добре.
24:21На него му вярваш.
24:24На мен не.
24:28А ще не отиваш днеска до работата му да го видиш въпреки.
24:31Отиди да го видиш въпреки.
24:54Супер е това, брат, ле да право как да отнесе главата.
24:56Да.
24:57После ще праваме Space Cake.
24:59Направи го от една хубавата трева.
25:02Да знаеш как ще ни удари.
25:10Как ще ни удари после?
25:14Савов.
25:14Нали няма да ни изпортиш?
25:16Савов?
25:17Ще дам аз си ни Савов.
25:18Ти си бил много наханен, бе.
25:21Я марша двамата в час, бе.
25:22Савов.
25:22Айде.
25:23Дай кексът.
25:26А ти цигарката му.
25:29Айде по-бързо да е!
25:59Къде е Боби?
26:01Ти има разберение.
26:02А иска сме да записва студио.
26:03Това става се революцията, не ли?
26:04Записвате нещо на алкопича.
26:06Не.
26:07Що такава и за тата?
26:08Айде да ме носи ли за стаята.
26:10Чао.
26:12Трябва да се бя с Боби.
26:13Ти нали обещах, че няма да се разправиш повече.
26:15Да, обещах, обаче само ти имам да го питам нещо.
26:18Айде.
26:20Ти бей с глупо, си чули!
26:21Ти бей с глупо, си чули!
26:21Ти бей с глупо, си чули!
26:30А, Салов! Еденицата и Хикса ми избях.
26:32Стига с това футбол, бе. Не ми се говори за футбол.
26:35Всъщност не ми се говори за нищо.
26:38Много си страня напоследък.
26:46Добро утро, колег.
26:47Добро утро.
26:56Баба, добра прическа днеска.
26:58Благодаря.
26:59Моля.
27:05Нямаше ли някаква каня да ти отива?
27:20Успешен дън!
27:21Успешен дън!
27:22Успешен дън от теб, Цеков.
27:25Успешен дън, за го оlyге.
27:32Времullah приhigh постав автомобил.
27:33Някой да е пипал тука нещо?
27:51Госпожо, извинете, че закъснявам, но бях на записи и докато свирих, че мислих за вас.
27:57Не ми се обяснявай. И аз ти Тино. Двамата, един на един. Тия такуваш.
28:04Не може ли някой друг? Не, не може. Не ми се лигави.
28:12Знам, знай, бе, Бокук. Више, че няма се усета.
28:16Кво знаеш? Чиховихме? Що се прашне ударът?
28:21А ве, хвърли ме тази топка вече, а?
28:24Не знам, за какво ми говориш, но се чудя. Кой е по-голям парцал? Ти или тя?
28:29Ти се мочкам, бе. Кой е парцал, бе?
28:32Абей!
28:36Айде, двамата се смере към басейна. Бързо!
28:47Връщайте се в част. Бързо. Айде.
28:51А вие, двамата, сега се разберете.
28:54Няма какво да се разбираме.
28:55Изобщо ми дреме дали има какво да се разбирате?
28:57Не искам да ми разваляте часа, ясно ли е?
29:01Госпожо, добра ли сте?
29:01Не, не съм добре. След часа ще се върна, искам да сте разбрали. Ясно ли съм?
29:20Влизай!
29:27Цеков?
29:29Тук съм.
29:38Абе, знам, че е средата на срока, но ми трябват някои дни почивка.
29:41Нямаш проблеми.
29:42А че пуска, ще си пусна.
29:44Какво?
29:46Сериозно?
29:48Ами да.
29:49Що не си вземеш и някакъв болничен?
29:53Защо трябва да ти вземат отпуската?
29:57Да, може. Мерси.
30:05Какво ще кажеш?
30:07Новата ми бенка?
30:09Отива ли?
30:12Казва, че жените много си падали по...
30:19А, да, изядох ти кекса.
30:23Много ми хареса.
30:25Идам се задържах.
30:26Извиня, извиня, извиня, извиня.
30:29А, няма проблем?
30:34Оф!
30:36Чудя се, кути харесат на тебе.
30:39Нямаш бенка.
30:41се притесняй на мен, нищо не ми харесват.
30:45Аз ще трябвам.
30:49Абе...
30:50Цехов, че не вземеш да се прибереш вкъж да си починеш.
30:53Много море ми излезаш, нещо.
30:55Аз море.
30:55Какви говориш, аз ми пълен с енергия.
30:58Енергия е много.
31:00Ето, гледай.
31:00Че, че.
31:01Та-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-та-ту-ту-ту-ту.
31:10Чао!
31:21Добре, всички сме тук. А сега имам една идея да разнообразим малко часа си и ми се иска да ви
31:34накарам да пишете за нещата, които ви вълнуват наистина, същински.
31:40И искам да напишем едно есе на тема «Моята луда любовна история през вакансията». Разбира се, не е нужно да
31:52пишете имената си, може да ги предадете агурно, може да си измислите псевдум. За мен това няма значение. Целта е
32:02да бъдете искрани към себе си и към листа хартия.
32:08И да започвам да чувам тракането на химикалките.
32:12Дали?
32:13Дали?
33:02Извинете, но трябва да говоря с вас.
33:04Момент.
33:09Чухте ли кулминацията?
33:13Гениално.
33:14Бах.
33:16Немец.
33:18Едно време преподавах немски и много ми липсва.
33:22Чухаме сега, вие ще ни чуете ли?
33:26Ма разбира се, че ще ви чуя. Как няма да ви чуя. Целият съм едно ухо. Ухото на Ван Гог.
33:41Искам да съобщя за непристойното и унизително поведение на госпожа Маринова.
33:46Маринова. Ох. Грях мой не сбъднат.
33:52Моля?
33:53Момент.
33:58Мога ли да ви помириша?
34:02Така.
34:05Според едно африканско плене, това много подобрява лупстването. Продължавайте, моля.
34:13Госпожа Маринова е нарекла дъщеря ми дропфтепсия. И е обидила за теглото и пред целият клас. Русица се прибра разплакана
34:22вкъщи с нервна криза.
34:24Дропфтепсия.
34:25Как сега да се върне обратно в клас? Всички ще й се подиграват. А и в крайна сметка, какво като
34:31е малко по-пълна? Това е природа. Ето вижте мен.
34:34Да. Виждам ви. Добре. Аз ви обещавам да накажа.
34:42и санкционирам госпожица Марина. Нещо друго?
34:47Кога ще я санкционирам?
34:49Скоро. Много скоро бих я санкционирал.
34:54Аз не знам дали не знаете какво е казал гет.
34:59Зогар дидюнстен харе върфен щатте.
35:06В смисъл, дори най-тънкият косъм хвърля сянка.
35:15Вие замислили сте са каква сянка хвърлята?
35:18Вие подигравате ли ми се?
35:21Подигравямо се. Разглежи се, че не се подигравя. Просто...
35:25Нали? Вие спраштам.
35:30Аз не знам какво става тук, но ако това продължи, ще се оплача в Министерството.
35:35Следващия, моля.
35:40Несправедливост, господин Цеков?
35:42Слушай.
35:43Дъщеря ми е пълна от личничка.
35:44Писали са и двойка, след като беше болна две седмици.
35:48При кога е получил двойка?
35:51Пешева по математика.
35:52Пешева?
35:54Ето, сега идва момента да се наказваме жестоко с Пешева.
35:59Моля, последвайте ми.
36:04Запомнете веднъж завинаги.
36:09Тега е.
36:11Пешева.
36:16Едно пиленце ми казва,
36:19че ти си се държала много лошо.
36:23Така ли?
36:26Вчера ти си писала двойка на това
36:29прекрасно създание.
36:33Не беше подготвена.
36:34Е, сега.
36:36Тя ми казва, че е била болна.
36:39На кого да вярвам аз?
36:42На тебе ли да вярвам или на нея да вярвам?
36:44Цеков, от кога не ми вярвате?
36:47Не, не, не.
36:50Този въпрос трябва да бъде разрешен.
36:54Веднаг.
36:58Двете ще направите една канадска борба.
37:01Но аз исках само да коригирате...
37:03Шш!
37:04О!
37:07Тега започват. Аз съм вашият арбитър.
37:09Цеков, какво ви става?
37:11Господин Цеков, това е някакъв абсурд.
37:13Така ли? А да правите Цеков тук на маймун, а това не е абсурд?
37:16Брат, ле е това на какви много сериозни наркотици.
37:20Ей!
37:21Подлез, малак!
37:22Защо хапеш ръката, която те храня?
37:24Ти ми зъби нож във гърба, а?
37:27И беше на протестите.
37:28Не, господин Цеков...
37:29Ай, тихо!
37:32Така...
37:33Хм...
37:38Този път ще се изключваме.
37:40Ха-ха-ха!
37:43Да, Генчо кариерата е пред приключване.
37:46Ха-ха!
37:48На Цеков римите се каято съм.
37:51А каже сега, добър ли съм?
37:54Добър ли съм сега или съм лош?
37:56Цеков, нека да се овладеем.
38:02Ние нищо не владеем пеша.
38:06Хаосът е много по-силен от разума.
38:15Ха-ха-ха!
38:47Ха-ха-ха-ха!
39:11Ха-ха-ха!
39:18Ха-ха-ха!
39:20Ха-ха-ха-ха!
39:21Ха-ха-ха!
39:21Казал съм? Никак...
39:22Ще спуснеш треси.
39:24Да, тръгваме.
39:25А... е да слушате Пепе, не ли?
39:27Не, не се разбирам чудесно.
39:29Да.
39:30Стискайте палци.
39:31Стискаме.
39:32Ще е лъдаш пред гости.
39:41Целупчица.
39:42Колеги, хапвайте, пивайте.
39:44Целупчица.
39:44Може.
39:46Ха-ха-ха!
39:46Сеговияте.
39:51Сеговияте.
40:00Сеговияте.
40:02Сеговияте.
40:04Сеговияте.
40:08Сеговияте.
40:10Сеговияте.
40:10Сеговияте.
40:11И предан на Димитрова.
40:13Със празника.
40:15Йоооо!
40:15Благодаря.
40:17Благодаря.
40:18Да ни радваш винаги.
40:19Винаги с тази.
40:20Да си ходиш в късти, защото имаш да пишеш от чет за месец.
40:23Хайде.
40:25Хайде.
40:32Бягаш ли?
40:35Ай, ова се разбере.
40:36Нали сме сало дваата?
40:37Бъде ми се занимава с тея, бе.
40:41Освен това, Толши Чермиенов.
40:45За кво го цапаме?
40:50Аре, бе.
40:51Кво стана, бе?
40:52Нали свършкат тия тъпи часове?
40:54Не видя ли Маринова?
40:56Беше зле.
40:58Сигурно ни е забравила.
41:08Не мога да дишам.
41:10Няма да се биеме, защото ти си тръхливец.
41:13Тво да правя, ме кажи ми?
41:17А ти?
41:18Какво правиш?
41:20Ами, какво добре?
41:21Дъжурен съм тъпея.
41:24Да ти донеса нещо за вечеря?
41:27Не, няма нужда.
41:28Не съм гладен.
41:30Добре, тогава целувки и лека работа.
41:34И от мен целувки. Чао, мило.
41:37Мило.
41:52Лили, служи на порција.
41:55Мам, да сега видих.
42:14Този късър, чакам да в офис.
42:34И за това съм при тебе, за да ме пазиш.
42:37Не знам, дали мога да те упадя.
42:59Мария, нищо сериозно не се е случило.
43:03Сигурно?
43:06Донесох те вечере.
43:12Събери си, аутър си събери и нещата от вкъщи.
43:18Приключихме.
43:21Ох, Люф!
43:22Тихо.
43:28Само ми кажи, що трябваше да прецакваш Ани.
43:31И да се обажаш в социалните.
43:34Какви социални, бе? За кво ми говориш?
43:36Не се прави, бе. От твоя ном е развъняно.
43:38Освен това, кво те интересува, че тя живее в Салове?
43:42При Салов?
43:44Леле, леле, леле.
43:45Толка много ми завиждаш, че само се чуиш кво измислиш.
43:48И за кво да ти завиждам?
43:50За Мира?
43:51Или за това, че се друсаш?
43:54Или за лигавата музика?
43:57Ааа, сетих се.
43:58Ти всъщност си осъзнал проблема си.
44:01И сега не мога да го преживееш.
44:02И затова се друсаш.
44:03Защото не е яко да си дресирания пинчър на Мира, не?
44:06А ти кво имаш, бе? Кво имаш?
44:08Някаква смота на Ани.
44:10Кога е смота, бе?
44:34Грифтърдърдърдърдува, бе?
44:35Защото не е Мно събор, че си го?
44:39Тише!
44:41Тише!
44:47Тише!
45:02Тише!
45:04Маринова се обвади, че се извинява.
45:08И само да не сте плували, че е забранено.
45:15Трябва спряма, че те пустиващи.
45:18Тише!
Comments

Recommended